Frigidaire FGBM185KW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TABLE DES MATIÈRES
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Tout sur le
Usage et d'entretien
de votre Four Micro-ondes
BIENVENUE ET FÉLICITATION ...............................2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............2
NOMENCLATURE ...................................................8
AVANT L’USAGE ..................................................10
CUISSON MANUELLE ...........................................11
SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR)
..............12
AUTO COOKING (CUISSON AUTO) .......................16
FONCTIONS PRATIQUES ......................................23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................26
APPEL DE SERVICE .............................................28
FICHE TECHNIQUE ..............................................28
GARANTIE ..........................................................29
316902454 Rév A (Juin 2011)
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 1 1U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 1 1 1/31/12 6:55:59 PM1/31/12 6:55:59 PM
2
BIENVENUE ET FÉLICITATION
Questions ?
1-800-944-9044
(États-Unis)
1-800-265-8352
(Canada)
Veuillez joindre ici le reçu de
vente pour référence future.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à
l’énergie des micro-ondes.
(b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la terre ni d’autres résidus, même propres,
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et
que les éléments suivants ne soient pas endommagés: (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés),
(3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte
(d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance quali é à cet effet.
Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et
d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures, ou la perte de vie.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux
vous servir.
Lisez ce manuel.
Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec le
vendeur (ou le fabricant) qui vous vous a vendu le four à micro-ondes.
Épargnez du temps et de l’argent.
Consulter la section intitulée « Avant d’appeler le dépanneur ». Cette section vous aide à résoudre des
problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez
obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au
verso de ce manuel.
OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7.
BESOIN D’AIDE?
Visitez le site Web de Frigidaire à : http://www.frigidaire.com
Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très ers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur
service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité.
Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions d’avoir
choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle.
Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas prévues
pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon sens et de
prudence dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de tout appareil.
Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future.
Numéro de modèle : ______________________________________________________________
Numéro de série : ________________________________________________________________
Date d’achat :
_________________________________________________________________
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 2 2U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 2 2 1/31/12 6:56:01 PM1/31/12 6:56:01 PM
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT USAGE
Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil.
Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, page 2.
Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement à
une prise à trois broches. Se reporter aux «INSTRUCTIONS
DE MISE À LA TERRE», page 4.
Installer ou placer l’appareil conformément aux instructions
d’installation fournies.
Certains produits comme des oeufs entiers et des contenants scellés
— par exemple des bocaux en verre fermés — peuvent exploser et
ne devraient pas être utilisés dans ce four.
N’utiliser cet appareil qu’aux ns décrites dans ce manuel. Ne
pas utiliser de produits corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce
four a été conçu pour la cuisson et le réchauffage des aliments,
non pour un usage industriel ou des travaux en laboratoire.
Comme pour tout appareil, exercer une surveillance étroite
quand des enfants l’utilisent.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la che
sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas bien, s’il
a été endommagé ou est tombé.
Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de
service autorisé. Communiquer avec le service de réparations
autorisé Electrolux le plus proche pour un examen, une
réparation ou un réglage.
Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil.
Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser
ce produit à proximité d’eau – comme par exemple près d’un
évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine
ou dans d’autres endroits semblables.
Ne pas immerger le cordon ou la che dans l’eau.
Garder le cordon loin des surfaces chauffées.
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir.
Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de la
porte à la page 26.
Ne pas installer au-dessus d’un évier.
Ne posez pas d’objet directement sur la surface de l’appareil
lorsqu’il est en marche.
Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four :
-
Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester
prudemment près du four lorsqu’on utilise du papier,
du plastique ou tout autre matériel combustible pour
faciliter la cuisson.
- Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de
plastique avant de mettre les sacs au four.
-
Si les matériaux contenus à l’intérieur du four à
micro-ondes prennent feu, maintenir la porte
fermée, mettre le four à micro-ondes hors tension et
débrancher le cordon d’alimentation ou éteindre au
niveau du fusible ou de disjoncteur.
- Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Ne
laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la cavité
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer
au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement
n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retiré du four,
il peut ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement
apparents. IL PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT
DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER
OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE
LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures personnelles:
- Ne pas trop chauffer le liquide.
-
Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi-cuisson.
- Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot
mince. Utiliser un bocal à large goulot.
-
Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four à
micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer.
- Faites attention lorsque vous mettez une cuiller ou un
autre ustensile dans le contenant.
Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation et les
ltres à graisse. Il ne faut pas laisser la graisse s’accumuler
dans les ouvertures de ventilation, l’évent ou les ltres à
graisse.
Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les ltres
à graisse. Des agents de nettoyage corrosifs comme les
nettoyants à four à base de soude peuvent endommager
l’évent et les ltres à graisse.
Quand vous ambez de la nourriture sous la hotte, démarrez
le ventilateur.
Cet appareil est prévu pour être utilisé au-dessus d’une cuisinière
à gaz ou électrique de 36 po (915 mm), ou moins, de large.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement
dangereuse pouvant causer des blessures graves, voire
fatales, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse
pouvant causer des blessures mineures ou modérées, si elle
n'est pas évitée.
nitions
Il s'agit du symbole d'alerte à la sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous à tous
les messages qui suivent ce symbole pour éviter l'éventualité de toute blessure ou fatalité.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de brûlures, de choc électrique,
de blessures ou d’exposition excessive à l’énergie des micro-
ondes quand vous utilisez votre appareil, suivez les précautions
de base, y compris les sections suivantes.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 3 3U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 3 3 1/31/12 6:56:01 PM1/31/12 6:56:01 PM
4
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un
cordon d’alimentation avec l de mise à la terre, et d’une
che de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise
murale qui a été installée correctement et mise à la terre
selon le Code national de l’électricité et les codes et les
règlements locaux. En cas de court-circuit électrique, la mise
à la terre réduit les risques de choc électrique en permettant
au courant de s’échapper par le l de mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des
chocs électriques.
Installation électrique
Véri ez les instructions d’installation pour l’emplacement
correct de l’alimentation électrique.
La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA seulement,
15 A ou plus et doit être protégée. Il est recommandé
d’alimenter le four par un circuit séparé.
Le four à micro-ondes est équipé d’une che de terre à trois
broches. Il faut la brancher dans une prise murale correctement
installée et mise à la terre. IL NE FAUT EN AUCUN CAS ENLEVER
LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA FICHE. NE PAS SE
SERVIR D’UN CORDON PROLONGATEUR.
Si le cordon d’alimentation fourni est trop court, demandez
à un électricien quali é ou à un réparateur professionnel
d’installer une prise à proximité de l'appareil.
Il faut connecter le cordon d’alimentation et la che sur un circuit
séparé de 120 volts CA, 60 Hz, 15 A ou plus, avec prise murale
simple avec terre. La prise doit être située dans l’armoire directement
au-dessus de l’emplacement de montage du four à micro-ondes à
hotte intégrée. Comme illustré par le schéma 1.
REMARQUES
1. Pour toute question à propos de l’installation électrique
ou de la mise à la terre, consulter un électricien de
métier ou un réparateur quali é.
2.
Ni Electrolux ni le détaillant ne peuvent être tenus
responsables des dommages au four ou des blessures causés
par une installation qui ne répond pas aux normes.
Schéma 1
Prise et boite
mises à la
terre
Passage pour
le cordon
DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR
Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et
renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la plaque
de mousse plastique. Levez la boîte pour dégager le four à
micro-ondes et enlevez tous les matériaux d’emballage, les
instructions d’installation, le gabarit du mur, le gabarit du
dessus, le ltre à charbon, le plateau tournant et le support
du plateau tournant. CONSERVEZ LA BOÎTE CAR ELLE PEUT
RENDRE L’INSTALLATION PLUS FACILE.
S’il y en a une, enlevez l’étiquette des caractéristiques
collée sur l’extérieur de la porte.
N’ENLEVEZ PAS LE GUIDE D’ONDES qui est situé sur le
plafond dans la cavité du four à micro-ondes. Véri ez si
les instructions d’installation, le gabarit de mur, le gabarit
du dessus et le ltre à charbon qui est utilisé pour la
recirculation, sont là. Lisez les feuillets joints et CONSERVEZ
le manuel d’utilisation et d’entretien.
Véri ez que le four n’a aucun dommage, comme une porte
mal alignée ou pliée, un joint ou des surfaces d’étanchéité de
porte endommagés, des charnières ou des mécanismes de
verrouillage cassés ou lâches et des bosses à l’intérieur de
la cavité ou sur la porte. En cas de dommages quelconques,
ne faites pas fonctionner le four et contactez votre détaillant
ou un réparateur autorisé ELECTROLUX. Voir les instructions
d’installation pour plus de détails.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 4 4U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 4 4 1/31/12 6:56:02 PM1/31/12 6:56:02 PM
5
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Déclaration d'interférence de fréquence radioélectrique de la Commission fédérale des
communications (USA uniquement)
Cet appareil produit et utilise des fréquences ISM et peut causer des interférences avec la réception de la radio ou de la
télévision s'il n'est pas installé ou utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instruction du fabricant. Son type
a été testé et il s'est avère conforme aux limites concernant les appareils ISM en application de la section 18 des règles
de la FCC, lesquelles sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une telle interférence provenant d'une
installation résidentielle.
Cependant, une absence totale d'interférence pour une installation particulière n'est pas garantie.
Si cet appareil cause
des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence
par les moyens suivants :
Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
Branchez le four à micro-ondes et le récepteur sur des circuits de branchement différents.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences de radio ou télévision causées par des modi cations interdites
de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger une telles interférences.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 5 5U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 5 5 1/31/12 6:56:03 PM1/31/12 6:56:03 PM
6
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE FOUR À MICRO-ONDES
Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver
pour s’y reporter, au besoin.
Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente
les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine
aux micro-ondes.
Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support.
Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour faire entrer dans
le four un plat de grandes dimensions. Le plateau tourne dans les
deux sens. Voir la page 26 pour des instructions complètes.
Veiller à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le four lorsqu’il
est allumé, de sorte qu’ils absorbent l’énergie produite.
Quand on utilise le four à des niveaux de puissance inférieurs à
100 %, on peut entendre la mise en marche et l’arrêt du magnétron.
Il est normal que l’extérieur du four soit chaud au toucher pendant
la cuisson ou le réchauffement.
La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson
au four à micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en eau
des aliments déterminent le degré de condensation à l’intérieur
du four.
En règle générale, les aliments couverts produisent moins de
condensation que les aliments cuits à découvert. Veiller à ce que
les évents à l ’arrière du four soient toujours dégagés.
Ce four n’est conçu que pour la préparation des aliments. Il
ne doit pas être utilisé pour faire sécher des vêtements ou des
journaux.
La puissance nominale de ce four est égale à 1 000 watts selon la
méthode d’essai IEC. Véri er la cuisson des aliments à l’expiration
du temps minimum indiqué sur les recettes et les emballages et,
s’il y a lieu, augmenter le temps de cuisson.
À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse
des aliments vers l’extérieur du plat.
Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus
courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des
aliments trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu.
Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre
de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier ciré, un lm plastique
allant au micro-ondes ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche
les éclaboussures et leur permet de cuire de manière uniforme.
• Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par des
petits écrans en papier d’aluminium pour éviter qu’ils ne cuisent
trop vite par rapport aux parties plus épaisses.
Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le
centre une ou deux fois pendant la cuisson.
Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de viande une
fois au cours de la cuisson a n d’accélérer le processus. Il faut retourner
les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois.
Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de
viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas.
Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si
possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour
leur permettre de nir de cuire.
• Véri er la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les
aliments sont cuits à point.
Par exemple :
- La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas
seulement des bords.
- Le fond du plat est très chaud au toucher.
- Les cuisses de poulet se détachent facilement.
- La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées.
-
Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette.
LES ALIMENTS
Cuire les œu
f
s dans leur coquille.
• Réchauffer des œufs entiers.
• Faire sécher les noix ou les graines dans leur écaille.
Faire éclater des grains de maïs dans des sacs de papier
brun ou dans un bol de verre.
• Dépasser le temps indiqué sur l’emballage.
Faire chauffer les aliments commerciaux pour bébés
dans leurs pots.
• Faire chauffer des biberons jetables.
• Faire chauffer les biberons avec la tétine.
Réchauffer ou faire cuire des aliments dans des
contenants hermétiques ou fermés en verre.
Préparer des conserves au four à micro-ondes, car des
bactéries dangereuses pourraient ne pas être tuées.
• Utiliser le four à micro-ondes pour faire de la friture.
Faire sécher du bois, des courges, des herbes ou du
papier.
Œufs,
saucisses,
noix, graines, fruits
et légumes
Maïs souf é
Aliments pour
bébés
Généralités
ALIMENTS
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
Percer les jaunes pour
é
viter qu’ils n’
é
clatent pendant
la cuisson.
Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes,
des courges ainsi que les saucisses a n de permettre à
la vapeur de s’échapper.
Utiliser seulement du maïs souf é pour micro-ondes.
• Attendre que seuls quelques grains isolés éclatent
toutes les 1 ou 2 secondes, ou appuyer sur la touche
popcorn.
Transférer la nourriture dans de petits plats et faire
réchauffer doucement, en remuant souvent. Véri er la
température des aliments avant de servir.
• Mettre la tétine sur le biberon après l’avoir réchauffé et
bien brassé celui-ci ce dernier faire le «test du poignet»
avant de donner le biberon à bébé.
Après avoir réchauffé des aliments contenant une
garniture, les couper a n de laisser s’échapper la vapeur
et d’éviter des brûlures.
• Bien mélanger les liquides avant et après la cuisson
pour que la chaleur soit uniforme.
• Faire cuire les aliments liquides et les céréales dans un
bol profond a n d’éviter qu’ils ne débordent.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 6 6U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 6 6 1/31/12 6:56:04 PM1/31/12 6:56:04 PM
7
À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES
Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-
ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. Les enfants de
7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la surveillance d’un
adulte se trouvant dans la même pièce qu’eux.
Comme avec n’importe quel appareil quand il est utilisé par des
enfants, la surveillance étroite par un adulte est nécessaire.
Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four à micro-ondes.
Il faut enseigner les précautions de sécurité aux enfants : employer
des gants isolants, enlever les couvercles avec précaution, faire
très attention aux contenants d’aliments croustillants qui peuvent
devenir très chauds.
Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de
l’appareil les connaît toutes.
Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas
un jouet. Voir page 23 pour la fonction de verrouillage de sécurité.
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
On recommande les températures de cuisson suivantes.
TEMP ALIMENTS
145°F
(63°C)
- Pour les steaks, les côtelettes ou les rôtis de bœuf,
d'agneau ou de veau et les poissons
160°F
(71°C)
-
Pour le porc frais, la viande hachée, les fruits de mer, les plats
à base d'œufs, les aliments préparés congelés et les steaks,
les côtelettes ou les rôtis de bœuf, d'agneau ou de veau
165°F
(74°C)
-
Pour les restes, les aliments réfrigérés prêts à réchauffer, les plats
traiteur et les aliments « frais » à emporter, le poulet entier ou
la dinde entière, les blancs de poulet ou de dinde ou la volaille
hachée utilisée dans les hamburgers de poulet ou de dinde.
Pour véri er si les aliments sont cuits à point, insérer un thermomètre
à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse et des os. Ne
JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui cuisent, sauf
s’il est approuvé pour emploi aux micro-ondes.
TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures
lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des aliments
chauds. La chaleur transférée des aliments aux ustensiles peut
provoquer des brûlures.
Diriger la vapeur loin du visage et des mains a n d’éviter des
brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée des
couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de maïs
souf é ou de cuisson en les tenant loin du visage.
Rester près du four quand il fonctionne et véri er fréquemment
la cuisson a n d’éviter de trop cuire les aliments.
• Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans
la cavité du four.
Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à préserver
sa qualité et de minimiser la prolifération de bactéries alimentaires.
Garder propre le couvercle du guide d’ondes. Les résidus d’aliments
peuvent causer des étincelles ou s’en ammer.
Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas toucher le
système de fermeture de sûreté de la porte avec des ustensiles,
ses vêtements ou les accessoires.
Garder tout papier d’aluminium à 2,5 cm au moins des murs, du
plafond ou du plancher.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À PROPOS DES USTENSILES ET DES
MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS
Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La
plupart des ustensiles dont on dispose habituellement dans un ménage
peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. S’assurer que les
ustensiles ne touchent pas les parois intérieures pendant la cuisson.
On peut utiliser les ustensiles et matériaux suivants pour
cuire et réchauffer sans danger dans un four à micro-ondes :
la vitrocéramique (Pyroceram
®
), comme Corningware
®
.
le verre résistant à la chaleur (Pyrex
®
)
les plastiques pour micro-ondes
les assiettes en papier
la céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes
les plats à brunir (ne pas dépasser pas les temps de préchauffage
recommandés. Suivre les instructions du fabricant).
Les articles suivants peuvent être utilisés pour le réchauffage très
court des aliments qui contiennent peu de sucre ou de graisses :
le bois, la paille et l’osier
NE PAS UTILISER
des poêles et des plats de cuisson métalliques
des plats à bordure métallique
du verre qui ne résiste pas à la chaleur
• des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-ondes (contenants
de margarine)
des produits en papier recyclé
• des sacs en papier
des sacs pour la conservation des aliments
• des attaches métalliques
Pour véri er si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le
four et mettre le four en marche à la puissance maximale pendant 30
secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l’employer.
Les produits et articles suivants peuvent être
utilisés pour couvrir les plats, récipients, etc. :
Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant
le réchauffage et pour absorber la graisse de cuisson du bacon.
Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et le réchauffage.
Le lm plastique destiné spécialement à l’usage en four à micro-
ondes peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage. Le lm
plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les aliments.
Faire une ouverture pour laisser la vapeur s’échapper.
Les couvercles pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils
concentrent la chaleur sur les aliments et accélèrent la cuisson.
Les sacs de cuisson au four conviennent pour les grosses pièces
de viande ou les aliments à attendrir. NE PAS UTILISER d’attaches
métalliques. Percer le sac pour laisser s’échapper la vapeur.
Utilisation du papier d’aluminium dans le
four à micro-ondes :
Un petit morceau non froissé de papier d’aluminium posé sur les
aliments peut être utilisé pour protéger les parties qui décongèlent
ou cuisent trop rapidement.
Le papier d’aluminium doit être à au moins 2,5 cm des parois du four.
Pour toute question concernant les ustensiles ou la manière de
couvrir les aliments, consulter un bon livre de cuisine spécialisé
en micro-ondes ou suivre les conseils de la recette.
ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour four à micro-ondes
sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement ses besoins avant
d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra de
véri er la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à point et à
la bonne température. Electrolux n’est pas responsable des dommages
au four résultant de l’utilisation d’accessoires.
REMARQUE
ne pas cuire de volaille entière farcie. Cuire la farce séparément
à 165°F.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 7 7U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 7 7 1/31/12 6:56:04 PM1/31/12 6:56:04 PM
8
NOMENCLATURE
1 Porte du four avec hublot transparent
2 Charnières de porte
3 Couvercle du guide d’ondes:
NE PAS ENLEVER.
4 Arbre du plateau tournant
5 Lumière du four
Est allumée quand le four est en marche ou que la porte
est ouverte.
6 Supports de la grille
7 Mécanisme de fermeture de sécurité de la porte
Le four ne fonctionnera que si la porte est bien fermée.
8 Poignée
9 Touche Eclairage fort/bas/eteint
Appuyer sur la touche light hi/lo/off une fois pour une
intensité lumineuse forte, une deuxième fois pour une intensité
basse et une troisième fois pour éteindre la lumière.
10 Touche Ventilateur fort/bas/eteint
Appuyer sur la touche vent hi/lo/off une fois pour une
intensité lumineuse forte, une deuxième fois pour une
intensité basse et une troisième fois pour éteindre le
ventilateur.
(Avant du four à micro-ondes)
(Arrière du four à micro-ondes)
VUE D’EN DESSOUS
VUE DE FACE
11 Panneau de contrôle
12 Affi chage du temps : affi chage numérique, 99 minutes,
99 secondes
13 Évents de ventilation
14 Plateau tournant amovible
Le plateau tournant tournera vers la gauche ou vers la
droite. Ne l’enlevez que pour le nettoyer.
15 Support du plateau tournant
Dabord, placez délicatement le support du plateau
tournant sur l’arbre du plateau au centre du fond du
four. Ensuite, fi xez solidement le plateau tournant sur
le support du plateau.
16 Grille pour cuisson ou réchauffage à 2 étages.
17 Couvercle de l’éclairage
18 Filtres à graisse
19 Etiquette de menu
20 Classement du label (modèle et le numéro de série)
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 8 8U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 8 8 1/31/12 6:56:05 PM1/31/12 6:56:05 PM
9
PANNEAU DE CONTRÔLE
Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages sur lesquelles on trouve des
descriptions des caractéristiques et des renseignements concernant le mode d’emploi.
Les mots dans la partie inférieure de l’af chage s’allumeront pour indiquer quelle fonction est en cours.
14
14
14
14
14
14
15
15
15
21
21
21
19
19
19
25
25
25
14
14
11
25
25
25
23-24
23-24
23-24
24
24
24
10
10
10
25
25
25
22 1816-172113 1525
25
25
25
20
20
20
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur une touche, un signal sonore
con rmant que la touche a été pressée est émis.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 9 9U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 9 9 1/31/12 6:56:06 PM1/31/12 6:56:06 PM
10
AVANT L’USAGE
Avant d’utiliser votre nouveau four à micro-ondes,
veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation.
• Avant d’utiliser le four, procéder ainsi :
1. Brancher le four. Fermer la porte. Laffichage du four à
micro-ondes ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR.
2. Appuyer sur la touche STOP clear. Lindication s’affiche
:
.
3. Régler l’horloge. Voir ci-dessous.
Réglage de l’horloge
Supposons que l’on veuille régler l’horloge à 12:30
(du jour ou de la nuit).
Étape Presser
1. Appuyer sur la touche user
pref.
user
pref
2. Appuyer sur la touche
chiffre 5.
5
3. Entrer l'heure en appuyant
sur les chiffres 1, 2, 3, 0 à
la suite.
12
30
4. Appuyer sur la touche
START enter.
START
enter
Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 heures.
En cas d’entrée d’une heure invalide, l’indication ERROR
s’affiche. Appuyer sur la touche STOP clear et entrer
l’heure correcte.
Après une interruption de l’alimentation, l’écran
affiche de façon intermittente, une fois l’alimentation
restaurée. Si l’interruption survient pendant la cuisson,
le programme sera effacé. Appuyer sur la touche STOP
clear et remettre l’horloge à l’heure.
STOP CLEAR (ARRÊT/ANNULATION)
Appuyer sur la touche STOP clear :
1. Effacer une erreur durant la programmation.
2. Annuler la fonction Timer.
3. Arrêter le four temporairement pendant la cuisson.
4. Afficher lheure.
5. Annuler un programme pendant la cuisson : Appuyer
deux fois.
REMARQUE
Le four peut être programmé avec la porte ouverte sauf
pour Add 30 sec., Popcorn, Veggies, Baked Potato
et Sensor Reheat.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 10 10U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 10 10 1/31/12 6:56:07 PM1/31/12 6:56:07 PM
11
CUISSON MANUELLE
Supposons que l’on veuille décongeler des aliments
pendant 5 minutes à 30 %.
Étape Presser
1. Préciser la durée de
décongélation.
005
2. Appuyer huit fois sur la
touche power level
entrer un niveau de
puissance de 30%.
power
level
x 8
3. Appuyer sur la touche
START enter.
START
enter
Une fois la période de décongélation terminée, un
signal sonore de fin de cuisson bippe et END apparaît à
l'affichage.
Utiliser la grille
La grille permet de faire cuire ou de réchauffer plusieurs
aliments en même temps. Il est néanmoins recommandé,
pour obtenir de meilleurs résultats de réchauffage et de
cuisson, d'utiliser la fonction de rotation du plateau tournant,
ainsi que les modes de CUISSON AU CAPTEUR ou CUISSON
AUTO sans la grille. Régler manuellement la durée et le niveau
de puissance si la grille est utilisée. Laisser suffisamment
d'espace libre autour et entre les plats. Surveillez de près
lévolution de la cuisson ou du réchauffage. Surveiller de près
l’évolution de la cuisson ; déplacer les aliments et les passer
de la grille au plateau tournant et/ou les remuer au moins
une fois au cours de la période de cuisson ou de réchauffage.
Remuer si possible en fin de cuisson ou de réchauffage.
L’utilisation d’un niveau de puissance moins élevé favorisera
l’uniformité de la cuisson ou du réchauffage.
À éviter:
Entreposage de la grille dans le four lorsqu’elle nest pas
utilisée.
• Éclatement de maïs soufflé pendant que la grille se
trouve dans le four.
Utilisation d’un plat brunisseur sur la grille.
Utilisation des modes de
CUISSON AU CAPTEUR
et
CUISSON AUTO
avec la grille.
• Cuisson directe sur la grille. Utilisez une batterie de
cuisine conçue pour le four à micro-ondes.
Temps de cuisson
Le four peut être programmé pour une durée de 99 minutes
et 99 secondes. Toujours entrer les secondes après les
minutes, même si le nombre de secondes est égal à zéro.
Supposons que l’on veuille cuire pendant cinq minutes
à 100 % :
Étape Presser
1. Indiquer le temps de
cuisson.
005
2. Appuyer sur la touche
START enter.
START
enter
Réglage du niveau de puissance
Onze niveaux de puissance sont prévus.
Plus le niveau de puissance est faible, plus le temps de
cuisson est long, ce qui est conseillé pour les aliments
tels que le fromage, le lait ou les viandes qui exigent une
cuisson lente. Consulter un livre de cuisine ou de recettes
pour chaque cas particulier
APPUYER SUR LA
TOUCHE POWER LEVEL
JUSQU’À CE QUE LE
NIVEAU DE PUISSANCE
DÉSIRÉ S’AFFICHE
POWER LEVEL x 1 100% High (élevé)
POWER LEVEL x 2 90%
POWER LEVEL x 3 80%
POWER LEVEL x 4 70% Medium High
POWER LEVEL x 5 60% (mi-élevé)
POWER LEVEL x 6 50% Medium (moyen)
POWER LEVEL x 7 40%
POWER LEVEL x 8 30% Med Low/Defrost
POWER LEVEL x 9 20% (mi-faible/décongélation)
POWER LEVEL x 10 10% Low (faible)
POWER LEVEL x 11 0%
POURCENTAGE
APPROXIMATIF
DE LA
PUISSANCE
NOMS DONNÉS
AUX NIVEAUX DE
PUISSANCE
REMARQUE
La fonction de MISE EN MARCHE/ARRÊT du plateau
tournant s'utilise en mode manuel. Voir page 25.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 11 11U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 11 11 1/31/12 6:56:08 PM1/31/12 6:56:08 PM
12
CUISSON MANUELLE
La cuisson au capteur utilise un capteur électronique qui
décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont
chauffés. Le capteur permet de régler automatiquement les
durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction des
divers aliments et de leur quantité.
Particularités de la cuisson commandée
par capteur :
1. Après le branchement du four, attendre 2 minutes avant
d’utiliser ce type de cuisson.
2. S’assurer que l’extérieur du récipient de cuisson et
l’intérieur du four sont secs. Essuyer toute trace
d’humidité avec un chiffon sec ou un essuie-tout.
3. Le four fonctionne lorsqu’il s’agit d’aliments conservés
à la température de rangement normal. Par exemple, le
maïs soufflé devrait être à la température de la pièce.
4. Toute sélection de cuisson commandée par capteur peut
être programmée avec un réglage supérieur ou inférieur
à la durée. Voir la page 24.
5. Si la quantité daliments est inférieure ou supérieure à
celle du tableau, on doit tenir compte des conseils fournis
dans un livre de cuisine pour four à micro-ondes.
6.
Au cours de la première période de CUISSON AU CAPTEUR,
le nom de l’aliment s’affiche. Ne pas ouvrir la porte du
four, ni appuyer sur la touche STOP clear au cours de
cette période, car cela provoquerait l’interruption de la
mesure du degré d’humidité. Si ces consignes ne sont pas
respectées, un message d’erreur s’affiche et la cuisson
commandée par le capteur s’arrête. Pour poursuivre la
cuisson, appuyer sur la touche STOP clear et choisir le
temps de cuisson et le niveau de puissance.
Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les
aliments, le temps restant avant la fin de la cuisson est
indiqué sur le four. On peut ouvrir la porte lorsque ce temps
de cuisson restant s’affiche. À ce moment-là, on peut aussi
remuer les aliments et les assaisonner, au goût.
7. Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne détecte
pas correctement la vapeur émise, le four cesse de
fonctionner et l’heure réelle du jour est affichée. Si le
capteur ne détecte pas correctement la vapeur émise
lors de la cuisson d’autres aliments, l’indication ERROR
s’affiche et le four cesse de fonctionner.
8. Vérifier la cuisson des aliments à la fin de la cuisson
commandée par le capteur. Si une prolongation de la
cuisson est nécessaire, préciser la durée et le niveau de
puissance.
9. Il y a un conseil de cuisson pour chaque aliment. Appuyer
sur la touche user pref lorsque l’indicateur HELP est
affiché.
Manières de couvrir les aliments :
Certains aliments cuisent mieux quand ils sont couverts.
Procéder selon les instructions fournies dans le tableau
pour ces aliments.
1. Couvercle.
2.
Pellicule plastique : Utiliser une pellicule plastique
recommandée pour les fours à micro-ondes. Couvrir le plat
sans serrer et en conservant une ouverture de 1,25 cm
(
1
/2 po) de manière à ce que la vapeur puisse s’échapper.
La pellicule plastique ne doit pas être en contact avec les
aliments.
3. Papier ciré : Couvrir entièrement le plat et replier le
papier sous le plat de manière à ce qu’il soit maintenu.
Si le plat est plus grand que la largeur du papier, utiliser
deux morceaux de papier placés de manière à ce qu’ils
se chevauchent d’au moins 2,5 cm (1 po).
S’assurer, lorsque l’on retire l’élément ayant servi à couvrir
les aliments, que la vapeur s’échappe du côté opposé à
l’utilisateur.
Lorsque l’aliment à décongeler ne figure pas au easy
defrost chart (tableau décongélation facile) (Voir page
22) ou encore si la quantité est supérieure ou inférieure
aux valeurs indiquées dans la colonne quantité, il faut
décongeler manuellement.
Il est possible de décongeler n’importe quel aliment cru
ou cuit en utilisant le niveau de puissance 30 %. Suivre
exactement la marche suivre en 3 étapes sous leglage
du niveau de puissance. Estimer la durée de décongélation
et appuyer sur la touche power level huit fois pour une
puissance à 30 %.
Pour les aliments crus ou cuits, compter en moyenne 4
minutes pour une livre (453 g). Par exemple, choisir 4
minutes pour une livre (453 g) de sauce à spaghetti.
Arrêter le four périodiquement pour retirer ou séparer les
portions déjà décongelées. Si les aliments ne sont pas
entièrement décongelés à l’expiration du temps indiqué, utiliser
le niveau de puissance 30 % pendant des périodes d’une
minute jusqu’à obtention de la décongélation complète.
Si les aliments congelés sont dans un récipient en matière
plastique, ne les décongeler que pendant le temps
strictement nécessaire pour les retirer du récipient, puis les
déposer dans un plat convenant aux micro-ondes.
SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR)
Décongélation manuelle
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 12 12U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 12 12 1/31/12 6:56:09 PM1/31/12 6:56:09 PM
13
SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR)
Sensor Cook (Cuisson au capteur)
Vous pouvez cuire 5 types d'aliments (Plats principaux
surgelés, Viande hachée bifteck, Riz, Poissons/Fruits de mer
et Blancs de poulet) en effleurant la commande SENSOR
COOK, qui utilise la cuisson au capteur.
Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuyer sur
la touche sensor cook et sur le chiffre de l’aliment. Vous
n’avez pas besoin de calculer le temps de cuisson ou le
niveau de puissance.
• Supposons que vous vouliez cuire un plat surgelé.
Étape Presser
1. Appuyer sur la touche
sensor cook puis le chiffre
1 pour plats surgelés.
sensor
cook
1
2. À la fin, suivre les instructions de l’afficheur.
3. Appuyer sur la touche
START enter.
START
enter
Le mode CUISSON AU CAPTEUR applique aux sélections
suivantes: Cuisson au capteur, Popcorn,gumes, Pomme
de terre au four et Réchauffage au capteur.
Tableau Sensor Cook (Cuisson au capteur)
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Utilisez pour les légumes surgelés prêts à servir. Les résutats seront bons dans la
plupart des cas. Faites quelques essais pour trouver votre marque préférée. Sortez le
paquet de la boîte emballage et suivez les indications pour couvrir. Aprés la cuisson,
laissez reposer recouvert de 1 à 3 minutes.
Utilisez ce réglage pour cuire du bœuf ou de la dinde hachés en fricadelles ou en cocotte
avec d’autres ingrédients. Placez les fricadelles sur une grille transparente aux micro-
ondes et couvrez de papier ciré. Placez la viande hachée dans une cocotte et couvrez
avec du papier ciré ou du film plastique. Quand le four s’arrête, retournez les fricadelles
ou tournez la viande dans la cocotte pour séparer les gros morceaux. Recouvrir le plat,
puis appuyer sur la touche START enter. Après la cuisson, laisser reposer, à couvert,
2 à 3 minutes.
Placez le riz dans une cocotte profonde et ajoutez le double d’eau. Couvrez d’un
couvercle ou lm plastique. Après la cuisson, remuer, couvrez et laissez reposer de 3
à 5 minutes ou jusqu’à ce que tout le liquide ait été absorbé.
Riz Eau Talle de la cocotte
,5 tasse 1 tasse 1,5 pintes
1 tasse 2 tasses 2 pintes
1,5 cups 3 tasses 2,5 ou 3 pintes
2 tasses 4 tasses 3 pintes ou plus
Disposer en anneau autour d’un plat (enroulez les lets a n qu’ils reposent sur leurs
bords repliés). Recouvrez de lm plastique. Après la cuisson, laissez reposer recouverts
pendant 3 minutes.
Couvrez avec du film plastique ventilé. Quand le four s’arrête, retournez. Protéger avec
de petits morceaux plats de papier aluminium les zones qui cuisent trop rapidement.
Recouvrir le plat, puis appuyer sur la touche START enter. Après la cuisson, laissez
reposer, à couvert, 2 à 3 minutes. Le poulet doit être à 70˚C (160˚F).
1. Plats
principaux
surgelés*
2. Viande hachée
bifteck*
3. Riz*
4. Poissons/
Fruits de mer*
5. Blanc de
Poulet*
6 à 17 oz
170 à 480 g
0,25 à 2,0 lb
0,2 à 0,9 kg
0,5 à 2,0
tasses
0,25 à 2,0 lb
0,2 à 0,9 kg
0,5 à 2,0 lb
0,3 à 0,9 kg
*
Il nest pas nécessaire d’entrer une quantié.
REMARQUES concernant la
CUISSON AU CAPTEUR
1.
Toutes les caractéristiques du mode de CUISSON AU
CAPTEUR peuvent être programmées avec plus ou moins de
temps de cuisson. Appuyer sur la touche power level une
ou deux fois avant de lancer la cuisson. Voir page 24.
2.
Il y a un conseil pour chaque aliment. Appuyer sur la touche user
pref quand l’indicateur HELP est allumé sur l’af cheur.
3. Si vous essayez d’entrer plus ou moins que la quantité
permise, un message d’erreur s’af chera.
Il faudrait cuire une quantité supérieure ou inférieure à
celle indiquée dans le tableau en suivant les directives de
tout livre de cuisine aux micro-ondes.
4. Le résultat nal de la cuisson variera selon la condition de
l’aliment (c.-à-d. la température initiale, la forme, la qualité).
Véri er la température de l’aliment après cuisson. S’il faut
plus de temps, continuer à cuire en mode manuel.
5.
Dès que le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, un message
de manipulation ou la durée restante de cuisson s'af che.
6.
Rester près du four quand il fonctionne et véri er fréquemment
la cuisson a n d’éviter de trop cuire les aliments.
7. Lorsque CUISSON AU CAPTEUR est sélectionné, la fonction
de rotation du plateau tournant s'active automatiquement
pour permettre une cuisson optimale.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 13 13U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 13 13 1/31/12 6:56:09 PM1/31/12 6:56:09 PM
14
SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR)
REMARQUES
1. A n d'éviter toute erreur, la touche popcorn peut
seulement être activée pendant 3 minutes suivant la
cuisson, l'ouverture ou la fermeture de la porte, ou la
sélection de la touche STOP clear.
2. La cuisson peut être lancée en appuyant sur la touche
START enter dans les 2 secondes après avoir ef euré
la touche popcorn.
Tableau popcorn
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
N’utiliser que du maïs souf é pour micro-ondes. Essayer plusieurs marques
et choisir celle qui donne les meilleurs résultats. Ne pas tenter de souf er
les grains qui n’ont pas éclaté. La quantité est choisie en ef eurant la
commande une fois (Normal) ou deux fois (En-cas).
Popcorn
(Maïs souf é)
1 sac
Normal: 3,0 à 3,5 oz, 85 à 100 g
En-cas: 1,5 à 1,75 oz, 45 à 50 g
REMARQUES
1. A n d'éviter toute erreur, la touche veggies peut
seulement être activée pendant 3 minutes suivant la
cuisson, l'ouverture ou la fermeture de la porte, ou la
sélection de la touche STOP clear.
2. La cuisson peut être lancée en appuyant sur la touche
START enter dans les 2 secondes après avoir ef euré
la touche veggies.
Supposons que vous vouliez faire du popcorn.
Étape Presser
<Normal>
Appuyer une fois sur la touche popcorn.
popcorn
<En-cas>
Appuyer deux fois sur la touche popcorn
pour soupe.
popcorn
x 2
Popcorn
Supposons que vous vouliez faire du légumes.
Étape Presser
<Légumes frais tendres>
Appuyer une fois sur la touche veggies.
veggies
<Légumes congelés croquants>
Appuyer deux fois sur la touche veggies.
veggies
x 2
<Légumes congelés>
Appuyer trois fois sur la touche veggies.
veggies
x 3
Légumes
Tableau Légumes
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Laver et placer dans une cocotte. Ne pas ajouter d'eau
si les légumes viennent d'être lavés. Posez un couvercle
pour des légumes tendres, ou du lm plastique. Appuyer
une fois sur la touche veggies. Après la cuisson, laissez
reposer recouvert de 2 à 5 minutes pour une cuisson plus
croquante.
Placer dans une cocotte. Ajoutez 1 à 4 cuillères à soupe
d’eau. Posez un couvercle sur les légumes à cuisson tendre,
ou du lm plastique pour une cuisson plus croquante.
Appuyer deux fois sur la touche veggies. Après cuisson,
laissez reposer recouvert de 2 à 5 minutes.
Ne pas ajouter d'eau. Mettez sous couvercle ou lm plastique.
Appuyer deux fois sur la touche veggies. Après la cuisson,
remuez et laissez reposer recouvert pendant 3 minutes.
1. Légumes frais, tendres
Brocoli
Choux de Bruxelles
Chou
Chou- eur (en bouquets)
Chou- eur (entier)
Épinards
Zucchini
Pommes cuites
2. Légumes frais, croquants
Carottes en tranches
Maïs en épi
Haricots verts
Courge d'hiver:
- courges, en dés
- coupées en moitié
3. Légumes congelés*
0,25 à 2,0 lb, 0,2 à 0,9 kg
0,25 à 2,0 lb, 0,2 à 0,9 kg
0,25 à 2,0 lb, 0,2 à 0,9 kg
0,25 à 2,0 lb, 0,2 à 0,9 kg
0,25 à 2,0 lb, 0,2 à 0,9 kg
1 moyen
0,25 à 1,0 lb, 0,2 à 0,45 kg
0,25 à 2,0 lb, 0,2 à 0,9 kg
2 à 4 moyen
0,25 à 2,0 lb, 0,2 à 0,9 kg
0,25 à 1,5 lb, 0,2 à 0,6 kg
2 à 4 pièces
0,25 à 1,5 lb, 0,2 à 0,6 kg
0,25 à 1,5 lb, 0,2 à 0,6 kg
1 à 2
0,25 à 1,25 lb
0,2 à 0,5 kg
*
Il nest pas nécessaire d’entrer une quantié ou un chiffre.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 14 14U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 14 14 1/31/12 6:56:11 PM1/31/12 6:56:11 PM
15
SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR)
Tableau Pommes de terre au four
REMARQUES
1. A n d'éviter toute erreur, la touche baked potato peut
seulement être activée pendant 3 minutes suivant la
cuisson, l'ouverture ou la fermeture de la porte, ou la
sélection de la touche STOP clear.
2. La cuisson peut être lancée en appuyant sur la touche
START enter dans les 2 secondes après avoir ef euré
la touche baked potato.
REMARQUES
1. A n d'éviter toute erreur, la touche sensor reheat
peut seulement être activée pendant 3 minutes suivant
la cuisson, l'ouverture ou la fermeture de la porte, ou
la sélection de la touche STOP clear.
2. La cuisson peut être lancée en appuyant sur la touche
START enter dans les 2 secondes après avoir ef euré
la touche sensor reheat.
Supposons que vous vouliez faire cuire 2 pommes de terre.
Étape Presser
Appuyer sur la touche baked
potato.
baked
potato
Pomme de terre au four
Supposons que vous vouliez réchauffer de la soupe.
Étape Presser
Appuyer sur la touche sensor
reheat.
sensor
reheat
Réchauffage au capteur
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Piquer. Les placer sur un essuie-tout et les déposer sur le plateau tournant. Après
la cuisson, les retirer du four, les envelopper dans une feuille d’aluminium et les
laisser reposer pendant 5 à 10 minutes.
Pommes de terre
au four*
1 à 8 pièces
(moyennes)
*
Il nest pas nécessaire d’entrer une quantié ou un chiffre.
Tableau Réchauffage au capteur
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Déposer les aliments dans un plat ou un bol légèrement plus grand que la quantité à
réchauffer. Couvrir avec le couvercle, une pellicule plastique ou du papier ciré. Utiliser
de préférence ces deux premiers dans le cas de grandes quantités ou d’aliments
denses comme les ragoûts. Après réchauffage, remuer soigneusement si cela est
possible. Les aliments doivent être très chauds. Après avoir remué les aliments,
les couvrir à nouveau et les laisser reposer de 2 à 3 minutes. Si ce n’est pas le cas,
poursuivre le réchauffage en précisant la durée et le niveau de puissance.
Sensor Reheat
(Réchauffage au
capteur)*
4 à 36 oz
0,12 à 1,0 kg
*
Il nest pas nécessaire d’entrer une quantié ou un chiffre.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 15 15U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 15 15 1/31/12 6:56:12 PM1/31/12 6:56:12 PM
16
Le mode CUISSON AUTO dispose de 7 fonctions : Cuisson automatique,
Réchauffage automatique, Garder au chaud, Fondre/Ramollir, En-cas,
Nuggets de poulet et Décongélation automatique.
Cuisson automatique
La cuisson automatique est composée de 2 menus : les Repas
Rapides (Petit-déjeuner congelé, Œufs brouillés, Céréales et
Soupe) et les Recettes dîner (Poulet et Riz, Pain de Viande,
Rôti de Porc, Pâtes aux Fruits de mer et Légumes).
<Repas Rapide>
Supposons que vous vouliez cuire 1 portion de Céréales
en réduisant la durée de cuisson.
Étape Presser
1. Appuyer sur la touche auto cook,
puis le numéro 3 pour les céréales.
auto
cook
3
AUTO COOKING (CUISSON AUTO)
2.
Répéter la même commande qu
l'étape 1 pour augmenter la quantité.
Ex: 1 portion.
3
3. Appuyer sur la touche power level
deux fois de suite pour diminuer la
durée de cuisson.
power
level
x 2
4. Appuyer sur la touche START
enter.
START
enter
5. Vers la moitié de la cuisson, une signal sonore se fera
entendre avant l'arrêt du four. Ouvrir la porte, suivre
les consignes à l'affichage puis refermer la porte.
6. Appuyer sur la touche START enter
pour continuer la cuisson.
START
enter
Tableau Repas Rapide
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Utiliser ce réglage pour réchauffer un petit-déjeuner congelé, des crêpes, gaufres,
burritos, etc. Suivre les consignes sur l'emballage pour une cuisson en four à micro-
ondes. Laisser reposer pendant 1 à 2 minutes après la cuisson.
Utiliser 1 cuillère à café de beurre ou de margarine et 1 cuillère à soupe de lait par œuf. Verser le
beurre ou la margarine dans un plat, tasse à mesurer ou casserole assez profonde pour que les
œufs puissent augmenter de volume. Mélanger les œufs et le lait. Verser le beurre ou la margarine
dans le plat. Couvrez de papier ciré. Placer le tout dans le four, puis le programmer. Appuyer le
numéro 2 pour augmenter la quantité puis appuyer sur la touche START enter. Dès que le four
s'arrête, remuer le mélange d'œufs, en déplaçant la partie cuite vers le centre du plat, et la partie
non cuite vers l'extérieur; refermer ensuite la porte puis appuyer sur la touche START enter. En
n de cuisson, remuer puis laisser reposer, à couvert, jusqu'à ce que les œufs soient prêts. Noter
que les œufs ne seront pas totalement à point à leur sortie du four.
Utiliser des packs individuels ou une portion de vos céréales favorites : ocons d'avoine, son
d'avoine, crème de son, farina ou wheatena. Suivre les consignes concernant les quantités de lait
ou d'eau à utiliser. Il est important d'utiliser un récipient assez grand pour éviter les débordements,
car la cuisson en four à micro-ondes des céréales a tendance à causer de fortes ébullitions.
Appuyer le numéro 3 pour augmenter la quantité, puis appuyer sur la touche START enter. A
l'arrêt du four, remuer le mélange, puis appuyer sur la touche START enter. Après l'arrêt de la
cuisson, remuer puis laisser reposer à couvert pendant 2 minutes.
Placer dans un bol ou un plat. Recouvrir avec un couvercle ou un lm plastique. Appuyer
le numéro 4 pour augmenter la quantité puis appuyer sur la touche START enter. En
n de cuisson, remuer, recouvrir puis laisser reposer de 1 à 3 minutes.
1. Petit-déjeuner
congelé*
2. Œufs brouillés
3. Céréales
4. Soupes
3 à 6 oz
85 a 170 g
1 à 8 œufs
1 à 6 portions
1 à 8 tasses
*
Il nest pas nécessaire d’entrer une quantié ou un chiffre.
REMARQUES
1.
Toutes les caractéristiques des
CUISSON AUTO
, mis
à part celles du mode Garder au chaud, peuvent être
programmées avec plus ou moins de temps de cuisson.
Appuyer sur la touche power level une ou deux fois de
suite avant le démarrage de la cuisson. Voir page 24.
2.
Chaque type d'aliment a ses propres astuces de cuisson attendre
pour fondre/ramollir. Appuyer sur la touche user pref lorsque le
témoin HELP est allumé à l'écran pour consulter ces astuces.
REMARQUES
1. Sauter l'étape 3 si un réglage de durée de cuisson n'est
pas nécessaire.
2.
Suivre la même marche à suivre pour les Œufs brouillés, les
Céréales et les Soupes. Suivre la procédure ci-dessus.
3.
Il n'est pas nécessaire de saisir une quantité ou un numéro
pour les Petits-déjeuners congelés. Sauter l'étape 2.
4. Si la sourdine a été selectionnée, aucune signal sonore ne
sera émise à l'étape 5. Voir le paragraphe 2, Suppression
du Signal Sonore, page 23.
5. Lorsque CUISSON AUTO est sélectionné, la fonction de
rotation du plateau tournant s'active automatiquement
pour permettre une cuisson optimale.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 16 16U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 16 16 1/31/12 6:56:12 PM1/31/12 6:56:12 PM
17
AUTO COOKING (CUISSON AUTO)
<Recettes dîner (La recette donne 6 portions) >
5.
Poulet et Riz
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
1 paquet de 5 à 8 onces (140 à 225g) de riz jaune
mélangé à un sachet de saveur
2 tasses de bouillon de poulet
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur la touche auto cook
5 fois et appuyer sur la touche START enter.
À pause, bien remuer et ajouter :
1 tasse de pois congelés
1 poivron rouge, en tranches
1 lb
1
/4
(565 g) d' escalopes de poulet désossé, coupées en fines lamelles
Recouvrir. Appuyer sur la touche START enter.
À la n, garnir de persil.
6. Pain de Viande
Bien mélanger :
1 livre
1
/2 (680) de bœuf haché maigre
1
/2 tasse de mi de pain
1
/2 (120 ml) tasse de vin rouge
1 œuf, battu
2 cuillérées à soupe d'oignon trachés
1
/2 cuillérée à thé de sel
1
/2 cuillérée à thé de moutarde sèche
1
/4 de cuillérée à thé de poivre
1 cuillérée à thé de bouillon de bœuf instantané
2 cuillérées à soupe de poivron vert tranché
Déposer dans un plat à pain en verre de 9 po x 5 po (23 cm x 13 cm).
Appuyer sur la touche auto cook 6 fois et appuyer sur la
touche START enter.
Si désiré, verser
1
/2 tasse de ketchup au-dessus du poin de
viande dans les 2 minutes avant la fin de la cuisson.
À la fin, retirer du four, couvrir avec un papier alu et laisser
reposer 3 à 5 minutes avant de servir.
7. Rôti de Porc
Incorporer dans un petit plat :
1 c. à soupe de beurre fondu
2 gousses d'ail, émincées
1 c. à thé de feuilles de marjolaine séche, écrasées
1
/2 c. à thé de feuilles d'origan séché, écrasées
1
/2 c. à thé de poivre
Bien mélanger. Badigeonner sur:
1 milieu de longe de porc désossé de 3 lb (1360 g)
Déposer la longe dans une cocotte de 13 x 9 x 2 po (33 x
23 x 5 cm). Couvrir avec du film plastique ventilé.
Appuyer sur la touche auto cook 7 fois et appuyer sur la
touche START enter.
8. Pâtes aux Fruits de mer
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
8 - 9 onces (225 à 250 g) de tortellini frais
2 tasses (0,472 l) d’eau
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur la touche auto cook
8 fois et appuyer sur la touche START enter.
À pause, bien remuer et ajouter :
1
bocal (17 onces) de sauce crémeuse Alfredo ou 1
tasse et 3/4 de sauce blanche moyenne au fromage
1 lb
1
/4
(565 g) de mélange de fruits de mer crus, frais ou
décongelés (crevettes, pétoncles de baie, chair de crabe)
3 tasses de légumes frais mélangés (champignons
tranchés, carottes en fine julienne, haricots verts)
Recouvrir. Appuyer sur la touche START enter.
À la fin, garnir avec :
1
/3 de tasse de fromage Parmesan râ
9.gumes
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
1
tasse de pâtes en langue d’oiseau ou autres pâtes fines
3 tasses
1
/2 de bouillon de légumes ou de poulet
1
/4 de tasse de pesto (frais ou reconstitué)
1
/2 tasse de petits morceaux de tomates séchées
1 cuillérée à soupe d’ail émincé
1 cuillérée à table d’assaisonnement italien
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur la touche auto cook
9 fois et appuyer sur la touche START enter.
À pause, bien remuer et ajouter :
3
tasses de poivrons vert, rouge, orange ou jaune hachés
1 oignon, tranché finement
1
boîte (14 onces) de cœurs d’artichaut égouttés, en quartier
1 boîte (3 onces) d’olives mures dénoyautés,
égouttées et en moitié
Recouvrir. Appuyer sur la touche START enter.
À la fin, remuer et garnir au-dessus de :
1
/2 de tasse de fromage Parmesan fraîchement râpé
1
/4 de tasse de pignons
Supposons que vous vouliez faire cuire du Poulet et du Riz.
Étape Presser
1.
Appuyez sur la touche
chiffre 5 auto cook puis
sur la touche START enter
pour le Poulet et le Riz.
auto
cook
5
START
enter
2. Vers la moitié de la cuisson, une
signal sonore se fera entendre avant
l'arrêt du four. Ouvrir la porte, suivre
les consignes à l'affichage, puis
refermer la porte. Appuyer sur la
touche START enter.
<Recettes dîner>
START
enter
REMARQUES
1.
Sautez l'étape 2 pour le Rôti de Porc et les pâtes aux Fruits de mer.
2. Si la sourdine a été selectionnée, aucune signal
sonore ne sera émise à l'étape 2. Voir le paragraphe
2, Suppression du Signal Sonore, page 23.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 17 17U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 17 17 1/31/12 6:56:14 PM1/31/12 6:56:14 PM
18
AUTO COOKING (CUISSON AUTO)
Supposons que vous vouliez réchauffer 2 muffins frais
en mode de réchauffement automatique.
Étape Presser
1. Appuyer sur la touche
auto reheat et le
numéro 1 pour les
muffins frais.
auto
reheat
1
2.
Répéter le même numéro
qu'à l'étape 1 pour
augmenter la quantité.
Ex : 2 muffins.
1
x 2
3. Appuyer sur la touche
START enter.
START
enter
Réchauffage automatique
Tableau de réchauffage
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Utiliser cette touche pour chauffer petits pains, muf ns, biscuits, baguels, etc. Les
gros aliments doivent être comptés comme 2 à 3 de taille normale. Disposer sur une
assiette plate, couvrir avec une serviette en papier. Pour des petits pains ou des muf ns
réfrigérés, il pourrait être nécessaire de doubler la quantité entrée a n obtenir la bonne
température pour servir. Par exemple, entrer une quantité de 2 pour 1 muf n réfrigéré.
Appuyer sur la touche auto reheat, puis le numéro 1 pour augmenter la quantité, et
appuyer sur la touche START enter.
Utiliser cette touche pour chauffer petits pains, muf ns, biscuits, baguels congelés, etc.
Les gros aliments doivent être comptés comme 2 à 3 de taille normale. Disposer sur une
assiette plate, couvrir avec une serviette en papier. Appuyer sur la touche auto
reheat
,
puis le numéro 2 pour augmenter la quantité, et appuyer sur la touche START enter.
Utiliser cette touche pour réchauffer des pâtes en sauce réfrigérées en boîte ou faites à
la maison. Pour des pâtes à la température ambiante, utiliser l’option Less [moins]. Pour
des pâtes sans sauce, doubler la quantité par réglage. Par exemple, mesurer 2 tasses
de nouilles cuites et programmer 1 tasse. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule
plastique. Appuyer sur la touche auto reheat, puis le numéro 3 pour augmenter la
quantité, et appuyer sur la touche START enter. Après la cuisson, mélanger et laisser
reposer à couvert pendant 2 à 3 minutes.
Ce réglage est bon pour amener une boisson froide à une meilleure température pour
boire. Bien mélanger les liquides avant et après la cuisson pour éviter une « éruption ».
Appuyer sur la touche auto reheat, puis le numéro 4 pour augmenter la quantité, et
appuyer sur la touche START enter.
1. Pain
2. Pain surgele
3. Pasta (Pâtes)
4. Beverage
(Boissons)
1 à 10 pièces
1 à 10 pièces
1 à 6 tasses
0,5 à 2,0
tasses
REMARQUES
1. Vous pouvez programmer tous les réglages de
réchauffage automatique avec plus ou moins de temps
de cuisson. Voir page 24.
2. Suivre la même marche à suivre pour tous les petits
pains/muf ns, pâtes et boissons. Suivre dans ce cas la
procédure ci-contre.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 18 18U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 18 18 1/31/12 6:56:15 PM1/31/12 6:56:15 PM
19
Garder au chaud vous permet de garder les aliments chauds
pendant 30 minutes au maximum.
Usage immédiat
Supposons que vous vouliez garder une tasse de soupe
chaude pendant 30 minutes.
Étape Presser
1. Appuyer sur la touche
keep warm.
keep
warm
2. Entrer le temps désiré.
Ex : 30 minutes.
3
0
0
0
3. Appuyer sur la touche
START enter.
START
Enter
Le four se mettra en marche. L’afficheur indiquera 30.00
et le compte à rebours. KEEP WARM sera affiché toutes
les 10 secondes pendant le compte à rebours.
En mode manuel
Supposons que vous vouliez faire cuire une tasse de
soupe pendant 2 minutes à 70 % et garder la soupe
chaude pendant 15 minutes.
Étape Presser
1. Entrer le temps de
cuisson.
2
0
0
2. Appuyer sur la touche
power level 4 fois pour
une puissance à 70%.
power
level
x 4
3. Appuyer sur la touche
keep warm.
keep
warm
4. Entre le temps désiré
en appuyant le nombre
rembourre 1, 5, 0 et 0
pour 15 minutes.
1
5
0
0
5. Appuyer sur la touche
START enter.
START
Enter
L’opération va commencer. Une fois la période de cuisson
terminée, un signal sonore de fin de cuisson bippe, puis
le mode Garder au chaud démarre. Quand la cuisson sera
terminée, un son long retentira et KEEP WARM s’affichera
toutes les dix secondes durant le compte à rebours de 15
minutes.
Keep warm (Garder au chaud)
AUTO COOKING (CUISSON AUTO)
REMARQUES
1. Le mode Garder au chaud ne peut pas être programmé
avec le mode de CUISSON AU CAPTEUR et CUISSON
AUTO.
2. Garder chaud peut être utilisé avec un programme
de cuisson en série de la fonction de démarrage
automatique. Voir Démarrage automatique page 23.
3. La fonction de MISE EN MARCHE/ARRÊT du plateau
tournant s'utilise en mode manuel. Voir page 25.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 19 19U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 19 19 1/31/12 6:56:16 PM1/31/12 6:56:16 PM
20
AUTO COOKING (CUISSON AUTO)
Fondre/Ramollir
La fonction Fondre/Ramollir calcule automatiquement
les valeurs correctes de durée et de puissance du four à
micro-ondes pour ramollir et faire fondre les aliments du
tableau ci-dessous.
Le mode Fondre/Ramollir fonctionne avec 4 types d'aliments
(beurre, chocolat, glace et fromage à tartiner.)
• Supposons que vous vouliez faire fondre 1 carré de
chocolat en prolongeant la durée de cuisson.
Étape Presser
1. Appuyer une fois sur la
touche melt soften, puis le
numéro 2 pour le chocolat.
melt
soften
2
2. Appuyer de nouveau la
même touche qu'à l'étape 1
pour choisir la quantité.
Ex : Appuyer sur 2 deux fois
de plus pour 1 carré.
2
x 2
3. Appuyer sur la touche
START enter.
START
enter
Tableau Fondre Ramollir
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Utiliser une tasse à mesurer en pyrex. Couvrir avec du lm plastique ventilé.
Remuer après la cuisson.
Après une pression sur melt soften appuyer sur 1 deux fois pour 2 c. À soupe.
Après une pression sur melt soften appuyer sur 1 trois fois pour
1
/2 tasse.
Après une pression sur melt soften appuyer sur 2 deux fois pour 1 tasse de brisures.
Après une pression sur melt soften appuyer sur 2 trois fois pour 1 carré.
Ne couvrez pas.
Après une pression sur melt soften appuyer sur 3 deux fois pour une chopine.
Après une pression sur melt soften appuyer sur 3 trois fois pour deux litres.
Utilisez une petite plaque. Ne couvrez pas.
Après une pression sur melt soften appuyer sur 4 deux fois pour 3 oz ou 85 g.
Après une pression sur melt soften appuyer sur 4 trois fois pour 8 oz ou 225 g.
Melt (Fonte)
1. Beurre
2. Chocolat
Soften (Rammolir)
3. Ice cream
4. Fromage fondu
2 c. à soupe
1
/2 tasse
1 tasse de brisures
1 carré
1 chopine
1
/2 litres
3 oz, 85 g
8 oz, 225 g
REMARQUES
1. Pour faire fondre, ramollir et réchauffer d’autres aliments
utiliser le mode manuel sauf pour les quantités du
tableau Fondre, ramollir.
2. Suivre la même marche à suivre pour le beurre, le
chocolat, la glace et le fromage à tartiner.
U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 20 20U&C2.0 bottom control_CUL[B322] 20 20 1/31/12 6:56:17 PM1/31/12 6:56:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Frigidaire FGBM185KW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à