Frigidaire GLMV169FPW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation
et d’entretien
Four à micro-ondes
monté au dessus
d’une cuisinière
CGLMV169, GLMV169
CPLMV169, PLMV169
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS P/N316137231
TINSEB380MRR2
TINSEB380MRR0
Bienvenue et félicitation ........................ 2
Importantes consignes de sécurité ...... 2-7
Nomenclature ......................................... 8
Avant l’usage .......................................... 9
Fonctionnement manuel........................ 9
Consignes d'utilisation .......................... 9-20
Nettoyage et entretien ...........................20-21
Fiche technique ...................................... 22
Appel de service..................................... 22
Garantie................................................... 23
Visitez le site Web de Frigidaire à :
http://www.frigidaire.com
2
Bienvenue et félicitation
Questions ?
1-800-944-9044
(États-Unis)
1-800-668-4606
(Canada)
Veuillez joindre ici le reçu
de vente pour référence
future.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE
EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
• Ne pas essayer
de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait
entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le système de fermeture de sûreté ne soit pas
désamorcé ou modifié.
• Ne placer
aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces de produits de nettoyage
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
• Ne pas utiliser
le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme correctement et que les éléments
suivants ne présentent pas de défectuosités :
1. porte (gauchie)
2. charnières et verrous (brisés ou desserrés)
3. joints et surfaces d’étanchéité de la porte
• Le four ne doit
être réglé ou réparé que par du personnel d’entretien qualifié.
Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques
d’incendie et d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures, ou la perte de vie.
Importantes consignes de sécurité
Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous
servir.
Lisez ce manuel.
Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé…
Communiquez immédiatement avec le vendeur
(ou le fabricant) qui vous vous a vendu le four à micro-ondes.
Épargnez du temps et de l’argent.
Consulter la section intitulée « Avant d’appeler le dépanneur ». Cette section vous aide à résoudre des
problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez
obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso
de ce manuel.
OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7.
BESOIN D’AIDE?
Visitez le site Web de Frigidaire à : http://www.frigidaire.com
Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home Products,
nous sommes très fiers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur service possible est
total. Votre satisfaction est notre priorité.
Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions d’avoir
choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle.
Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas prévues pour
couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon sens et de prudence
dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de tout appareil.
Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence
future.
Numéro de modèle : ______________________________________________________________________
Numéro de série : ________________________________________________________________________
Date d’achat : ___________________________________________________________________________
3
Importantes consignes de sécurité
Lire toutes les instructions avant de se servir de
l’appareil.
Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE
RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES,
page 2.
Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement
à une prise à trois broches. Se reporter aux
«INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 4.
Installer ou placer l’appareil conformément aux
instructions d’installation fournies.
Certains produits comme des oeufs entiers et des
contenants scellés — par exemple des bocaux en verre
fermés — peuvent exploser et ne devraient pas être
utilisés dans ce four
N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce
manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le four
à micro-ondes. Ce four a été conçu pour la cuisson et le
réchauffage des aliments, non pour un usage industriel
ou des travaux en laboratoire.
Comme pour tout appareil, exercer une surveillance
étroite quand des enfants l’utilisent.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la
fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas
bien, s’il a été endommagé ou est tombé.
Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel de
service autorisé. Communiquer avec le service de
réparations autorisé Electrolux le plus proche pour un
examen, une réparation ou un réglage.
Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil.
Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne
pas utiliser ce produit à proximité d’eau – comme par
exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol
humide, près d’une piscine ou dans d’autres endroits
semblables.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
Garder le cordon loin des surfaces chauffées.
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du
comptoir.
Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de
la porte à la page 20.
Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four :
- Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester
prudemment près du four lorsqu’on utilise du papier,
du plastique ou tout autre matériel combustible pour
faciliter la cuisson.
- Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de
plastique avant de mettre les sacs au four.
- Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu, garder
la porte du four fermée, arrêter le four et débrancher la
fiche ou couper l’électricité au panneau d’entrée.
- Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement.
Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la
cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun
bouillonnement n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant
est retiré du four, il peut ne pas y avoir d’ébullition ou de
bouillonnement apparents. IL PEUT EN RÉSULTER UN
DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS
LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE
EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures personnelles:
- Ne pas trop chauffer le liquide.
- Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi-
cuisson.
- Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à goulot
mince. Utiliser un bocal à large goulot.
- Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans
le four à micro-ondes pour au moins 20 secondes
avant de le retirer.
- Faites attention lorsque vous mettez une cuiller ou un
autre ustensile dans le contenant.
• Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation et
les filtres à graisse. Il ne faut pas laisser la graisse
s’accumuler dans les ouvertures de ventilation, l’évent
ou les filtres à graisse.
LIRE TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de brûlures, de choc électrique, de blessures ou d’exposition
excessive à l’énergie des micro-ondes quand vous utilisez votre appareil, suivez les précautions de base, y compris
les sections suivantes.
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous alertera en cas de situations pouvant entraîner des blessures physiques, la mort ou des
dommages à la propriété.
ATTENTION
Ce symbole vous alertera en cas de situations pouvant entraîner des blessures physiques ou des dommages à la
propriété.
4
Importantes consignes de sécurité
• Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les
filtres à graisse. Des agents de nettoyage corrosifs
comme les nettoyants à four à base de soude peuvent
endommager l’évent et les filtres à graisse.
• Quand vous flambez de la nourriture sous la hotte,
démarrez le ventilateur.
• Cet appareil est prévu pour être utilisé au-dessus d’une
cuisinière à gaz ou électrique de 36 po (915 mm), ou
moins, de large.
CONSERVER CE MODE
D’EMPLOI
DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR
Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et
renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la plaque de
mousse plastique. Levez la boîte pour dégager le four à
micro-ondes et enlevez tous les matériaux d’emballage, les
instructions d’installation, le gabarit du mur, le gabarit du dessus,
le filtre à charbon, le plateau tournant et le support du plateau
tournant. CONSERVEZ LA BOÎTE CAR ELLE PEUT RENDRE
L’INSTALLATION PLUS FACILE.
• S’il y en a une, enlevez l’étiquette des caractéristiques collée sur
l’extérieur de la porte.
• N’ENLEVEZ PAS LE GUIDE D’ONDES qui est situé sur le
plafond dans la cavité du four à micro-ondes. Vérifiez si les
instructions d’installation, le gabarit de mur, le gabarit du dessus
et le filtre à charbon qui est utilisé pour la recirculation, sont là.
Lisez les feuillets joints et CONSERVEZ le manuel d’utilisation et
d’entretien.
Vérifiez que le four n’a aucun dommage, comme une porte mal
alignée ou pliée, un joint ou des surfaces d’étanchéité de porte
endommagés, des charnières ou des mécanismes de verrouillage
cassés ou lâches et des bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la
porte. En cas de dommages quelconques, ne faites pas
fonctionner le four et contactez votre détaillant ou un réparateur
autorisé ELECTROLUX. Voir les instructions d’installation pour
plus de détails.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon
d’alimentation avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à
la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installée
correctement et mise à la terre selon le Code national de
l’électricité et les codes et les règlements locaux. En cas de court-
circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc
électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil de
mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Un mauvais usage de la prise de terre
peut causer des chocs électriques.
Installation électrique
Vérifiez les instructions d’installation pour l’emplacement correct
de l’alimentation électrique.
La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 A
ou plus et doit être protégée. Il est recommandé d’alimenter le four
par un circuit séparé.
Le four à micro-ondes est équipé d’une fiche de terre à trois
broches. Il faut la brancher dans une prise murale correctement
installée et mise à la terre. IL NE FAUT EN AUCUN CAS
ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA FICHE.
REMARQUES :
1. Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la
mise à la terre, consulter un électricien de métier ou un
réparateur qualifié.
2. Ni Electrolux ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables
des dommages au four ou des blessures causés par une
installation qui ne répond pas aux normes.
Interférence radio ou télévision
Si le four à micro-ondes provoque de l’interférence avec la radio
ou la télévision, vérifier qu’il est branché sur un circuit
indépendant, en éloigner la radio ou la télévision le plus possible
et vérifier la position et le signal de l’antenne de réception.
5
Importantes consignes de sécurité
LE FOUR À MICRO-ONDES
Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le
conserver pour s’y reporter, au besoin.
Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente
les principes, les techniques, des conseils et des recettes de
cuisine aux micro-ondes.
Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le
support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour faire
entrer dans le four un plat de grandes dimensions. Le plateau
tourne dans les deux sens. Voir la page 18 pour des instructions
complètes.
Veiller à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le four
lorsqu’il est allumé, de sorte qu’ils absorbent l’énergie produite.
Quand on utilise le four à des niveaux de puissance inférieurs à
100 %, on peut entendre la mise en marche et l’arrêt du
magnétron. Il est normal que l’extérieur du four soit chaud au
toucher pendant la cuisson ou le réchauffement.
La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson au
four à micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en eau des
aliments déterminent le degré de condensation à l’intérieur du four.
En règle générale, les aliments couverts produisent moins de
condensation que les aliments cuits à découvert. Veiller à ce que
les évents à l ’arrière du four soient toujours dégagés.
Ce four n’est conçu que pour la préparation des aliments. Il ne doit
pas être utilisé pour faire sécher des vêtements ou des journaux.
La puissance nominale de ce four est égale à 1 000 watts selon la
méthode d’essai IEC. Vérifier la cuisson des aliments à l’expiration
du temps minimum indiqué sur les recettes et les emballages et,
s’il y a lieu, augmenter le temps de cuisson.
À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-
ONDES
• Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse
des aliments vers l’extérieur du plat.
• Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus
courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des
aliments trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu.
• Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le
livre de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier ciré, un film
plastique allant au micro-ondes ou un couvercle. Couvrir les
aliments empêche les éclaboussures et leur permet de cuire de
manière uniforme.
• Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par des
petits écrans en papier d’aluminium pour éviter qu’ils ne cuisent
trop vite par rapport aux parties plus épaisses.
• Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le
centre une ou deux fois pendant la cuisson.
• Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de
viande une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le
processus. Il faut retourner les grosses pièces comme les rôtis
au moins une fois.
• Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les
boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du
haut vers le bas.
• Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si
possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps pour
leur permettre de finir de cuire.
• Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les
aliments sont cuits à point.
Par exemple :
- La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas
seulement des bords.
- Le fond du plat est très chaud au toucher.
- Les cuisses de poulet se détachent facilement.
- La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées.
- Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette.
PRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTS
• Ne faites pas éclater de pop-corn dans votre four à micro-ondes
sauf dans un accessoire à micro-ondes spécial pour le pop-corn
ou si vous utilisez du pop-corn étiqueté pour usage au four à
micro-ondes.
• Certains produits comme les œufs entiers ou des contenants
scellés —par exemple, des bocaux fermés— exploseront et ne
doivent pas être chauffés au four à micro-ondes. Un tel usage du
four à micro-ondes peut entraîner des blessures.
• Ne faites pas bouillir d’œufs au four à micro-ondes. Une pression
s’établira dans le jaune d’œuf et le fera éclater, entraînant
possiblement des blessures.
• Faire fonctionner le micro-onde sans nourriture pendant plus
d’une minute peut entraîner des dommages au four à micro-
ondes et allumer un incendie. Cela accroît la chaleur autour du
magnétron et peut abréger la vie du four à micro-ondes.
• Les aliments avec une « peau » extérieure entière, comme les
pommes de terre, les hot-dogs, les saucisses, les tomates, les
pommes, les foies de poulet et autres abats, et le jaune d’œuf
doivent être percés pour laisser la vapeur s’échapper pendant la
cuisson.
• Évitez de réchauffer des aliments pour bébé dans des bocaux de
verre, même sans couvercle. Assurez vous que les aliments pour
bébés sont bien cuits. Remuez les aliments pour distribuer
également la chaleur. Faites attention à ne pas faire bouillir le lait
maternel ou de formule. Le contenant peut sembler plus froid
qu’il ne l’est en réalité. Vérifiez toujours la température du lait
avant de nourrir le bébé.
• Ébullition spontanée—Dans certaines circonstances, les liquides
peuvent commencer à bouillir quand on les sort du four à micro-
ondes ou un peu après. Pour empêcher les brûlures dues à des
éclaboussures de liquide, nous recommandons ce qui suit :
Avant de sortir un contenant du four à micro-ondes, laissez le
contenant dans le four à micro-ondes pendant 30 à 40 secondes
après avoir éteint le four à micro-ondes. Ne faites pas bouillir de
liquides dans des contenants à goulot étroit, comme des
bouteilles de boissons non-alcoolisées, les flacons de vin et
spécialement les tasses à café à col étroit. Même si le contenant
est ouvert, une vapeur excessive peut se former et entraîner des
éclaboussures ou des débordements.
• Ne dégelez pas de boissons congelées dans des bouteilles à
goulot étroit (en particulier des boissons gazeuses). Même si le
contenant est ouvert, une pression peut se former. Cela peut
entraîner l’explosion du contenant et possiblement des blessures.
• Des aliments chauds et la vapeur peuvent causer des brûlures.
Soyez prudent quand vous ouvrez des contenants d’aliments
chauds, y compris des sacs de pop-corn, des sacs de cuisson et
des boîtes. Pour empêcher des blessures possibles, dirigez la
vapeur loin des mains et du visage.
6
Il faut enseigner les précautions de sécurité aux enfants :
employer des gants isolants, enlever les couvercles avec
précaution, faire très attention aux contenants d’aliments
croustillants qui peuvent devenir très chauds.
Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de
l’appareil les connaît toutes.
Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas un
jouet.
À PROPOS DES USTENSILES ET DES
MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS
Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de
cuisine. La plupart des ustensiles dont on dispose habituellement
dans un ménage peuvent être utilisés dans le four à micro-
ondes. S’assurer que les ustensiles ne touchent pas les parois
intérieures pendant la cuisson.
On peut utiliser les ustensiles et matériaux
suivants pour cuire et réchauffer sans danger
dans un four à micro-ondes :
• la vitrocéramique (Pyroceram
®
), comme Corningware
®
.
• le verre résistant à la chaleur (Pyrex
®
)
• les plastiques pour micro-ondes
• les assiettes en papier
• la céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes
• les plats à brunir (ne pas dépasser pas les temps de
préchauffage recommandés. Suivre les instructions du
fabricant).
Les articles suivants peuvent être utilisés pour
le réchauffage très court des aliments qui
contiennent peu de sucre ou de graisses :
• le bois, la paille et l’osier
NE PAS UTILISER
• des poêles et des plats de cuisson métalliques
• des plats à bordure métallique
• du verre qui ne résiste pas à la chaleur
• des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-ondes
(contenants de margarine)
• des produits en papier recyclé
• des sacs en papier
• des sacs pour la conservation des aliments
• des attaches métalliques
Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans
le four et mettre le four en marche à la puissance maximale
pendant 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas
l’employer.
Les produits et articles suivants peuvent être
utilisés pour couvrir les plats, récipients, etc. :
Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments
pendant le réchauffage et pour absorber la graisse de cuisson
du bacon.
• Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et le
réchauffage.
Importantes consignes de sécurité
• Ne cuisez pas trop les pommes de terre. Elles peuvent se
déshydrater et prendre en feu en causant des dommages à votre
four à micro-ondes.
• Cuisez soigneusement la viande et le poulet—la viande au moins à
une température INTERNE de 71 °C (160 °F), et le poulet au moins
à une température INTERNE de 82 °C (180 °F). Cuire à ces
températures protège généralement contre les maladies d’origine
alimentaire.
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
• On recommande les températures de cuisson suivantes.
71 ˚C (160 ˚F) - Pour le porc, la viande hachée, le blanc de poulet
sans os, le poisson, les fruits de mer, les œufs frais
et les aliments préparés surgelés.
74 ˚C (165 ˚F) - Pour les restes de table, les aliments réfrigérés
prêts-à-réchauffer, et les aliments frais d’un traiteur
ou l’équivalent.
77 ˚C (170 ˚F) - Les blancs de volaille.
82 ˚C (175 ˚F) - La viande brune de volaille.
Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un
thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse
et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui
cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux micro-ondes.
• TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures
lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des aliments
chauds. La chaleur transférée des aliments aux ustensiles peut
provoquer des brûlures.
• Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin d’éviter des
brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée des
couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de maïs
soufflé ou de cuisson en les tenant loin du visage.
Rester près du four quand il fonctionne et vérifier fréquemment la-
cuisson afin d’éviter de trop cuire les aliments.
• Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets dans
la cavité du four.
• Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à
préserver sa qualité et de minimiser la prolifération de bactéries
alimentaires.
• Garder propre le couvercle du guide d’ondes. Les résidus
d’aliments peuvent causer des étincelles ou s’enflammer.
• Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas toucher le
système de fermeture de sûreté de la porte avec des ustensiles,
ses vêtements ou les accessoires.
À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À
MICRO-ONDES
Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-
ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. Les enfants de 7
à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la surveillance d’un adulte
se trouvant dans la même pièce qu’eux.
Comme avec n’importe quel appareil quand il est utilisé par des
enfants, la surveillance étroite par un adulte est nécessaire.
Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four à
micro-ondes.
7
Importantes consignes de sécurité
• Le film plastique destiné spécialement à l’usage en four à micro-
ondes peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage. Le film
plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les aliments.
Faire une ouverture pour laisser la vapeur s’échapper.
• Les couvercles pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils
concentrent la chaleur sur les aliments et accélèrent la cuisson.
• Les sacs de cuisson au four conviennent pour les grosses pièces
de viande ou les aliments à attendrir. NE PAS UTILISER
d’attaches métalliques. Percer le sac pour laisser s’échapper la
vapeur.
Utilisation du papier d’aluminium dans le four à
micro-ondes :
• Un petit morceau non froissé de papier d’aluminium posé sur les
aliments peut être utilisé pour protéger les parties qui
décongèlent ou cuisent trop rapidement.
Le papier d’aluminium doit être à au moins 2,5 cm des parois du
four.
Pour toute question concernant les ustensiles ou la manière de
couvrir les aliments, consulter un bon livre de cuisine spécialisé en
micro-ondes ou suivre les conseils de la recette.
ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour four à micro-
ondes sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement ses
besoins avant d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-
ondes permettra de vérifier la cuisson et de s’assurer que les
aliments sont cuits à point et à la bonne température. Electrolux
n’est pas responsable des dommages au four résultant de
l’utilisation d’accessoires.
8
Nomenclature
L’afficheur interactif à 7 chiffres indique
les étapes de fonctionnement et les
conseils de cuisson. Quand HELP est
allumé sur l’afficheur, appuyer sur la
touche Help pour lire le conseil particulier
qui peut vous servir.
Les chiffres en marge de l’illustration du
tableau de commande renvoient aux pages
sur lesquelles on trouve des descriptions des
caractéristiques et des renseignements
concernant le mode d’emploi.
1 Porte du four avec hublot
transparent
2 Charnières de porte
3 Couvercle du guide d’ondes -
NE PAS ENLEVER
4 Arbre du plateau tournant
5 Lumière du four
Est allumée quand le four est
en marche ou que la porte est
ouverte
6 Supports de la grille
7 Mécanisme de fermeture de
sécurité de la porte
Le four ne fonctionnera que si
la porte est bien fermée.
8 Poignée
9 Touche de lumière de travail
Poussez sur la touche Work
Light pour allumer et éteindre
la lumière.
10 Touche de lumière de nuit
Poussez sur la touche Night
Light pour allumer et éteindre
la lumière.
11 Touche Fan Hi/Lo
Poussez sur la touche Fan Hi/
Lo pour faire fonctionner le
ventilateur. Poussez une
deuxième fois pour qu’il
fonctionne à faible vitesse.
Poussez une troisième fois
pour arrêter le ventilateur.
12 Panneau de contrôle par
touches Auto -Touch
13 Affichage du temps :
affichage numérique,
99 minutes, 99 secondes
14 Évents de ventilation
15 Plateau tournant amovible
Le plateau tournant tournera
vers la gauche ou vers la
droite. Ne l’enlevez que pour
le nettoyer.
16 Support du plateau tournant
D’abord, placez délicatement
le support du plateau tournant
sur l’arbre du plateau au
centre du fond du four.
Ensuite, fixez solidement le
plateau tournant sur le
support du plateau.
17 Grille pour cuisson ou
réchauffage à 2 étages.
18 Couvercle de l’éclairage
19 Filtres à graisse
(Avant du four à micro-ondes)
(Arrière du four à micro-ondes)
10-12
20
13-17
20
9
17-18
9
18-19
19
19
9 19
VUE DE FACE
VUE DE DESSOUS
12
13
14
15
16
17
12
19
9
Avant l’usage
• Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce
mode d’emploi.
• Avant d’utiliser le four, procéder ainsi :
1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte.
L’indication
WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK
s’affiche et clignote..
2. Appuyer sur la touche Clear/Off.
:
L’indication s’affiche.
3. Régler l’horloge.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
• Supposons que l’on veuille régler l’horloge à 12:30 (du jour ou de
la nuit).
1. Appuyer sur la touche Clock.
2. Écrivez le temps 1,2,3,0 et appuyer sur la touche Clock encore
une fois.
Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 heures. En cas
d’entrée d’une heure invalide, l’indication
ERROR
s’affiche.
Appuyer sur la touche Clear/Off et entrer l’heure correcte.
• Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes est coupée,
l’indication
WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK
s’affiche et clignote dès que l’alimentation est rétablie. Si cela se
produit durant la cuisson, le programme de cuisson et l’heure de
la journée seront effacés. Appuyer sur la touche Clear/Off et
remettre l’horloge à l’heure.
REMARQUE : Le four peut être programmé avec la porte ouverte
sauf pour SENSOR COOKING, START et Plus 1 Min.
CLEAR/OFF (ANNULATION/ARRÊT)
Utiliser la touche Clear/Off pour :
1. Effacer une erreur durant la programmation.
2. Annuler le fonctionnement de la minuterie.
3. Arrêter le four temporairement durant la cuisson.
4. Afficher l’heure.
5. Annuler un programme durant la cuisson (appuyer deux fois).
Fonctionnement manuel
CUISSON PAR MICRO-ONDES
Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes
(99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si le
nombre de secondes est égal à zéro.
• Supposons que l’on veuille faire cuire pendant 5 minutes à 100 %.
1. Préciser le temps de cuisson 5,0,0.
2. Appuyer sur la touche START.
RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE
Onze niveaux de puissance sont prévus. Plus le niveau de
puissance est faible, plus le temps de cuisson est long, ce qui est
conseillé pour les aliments tels que le fromage, le lait ou les
viandes qui exigent une cuisson lente. Consulter un livre de
cuisine ou de recettes pour chaque cas particulier.
• Supposons que l’on veuille décongeler des aliments pendant 5
minutes à 30 %.
1. Préciser la durée de décongélation 5,0,0.
2. Appuyer huit fois sur la touche Power Level ou la maintenir
enfoncée jusqu’à ce le niveau de puissance désiré s’affiche.
3. Appuyer sur la touche START.
Une fois la période de décongélation terminée, un signal sonore
prolongé se fait entendre et
FIN
apparaît à l’affichage.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Lorsque l’aliment à décongeler ne figure pas dans les tableau
SPEED DEFROST ou AUTO DEFROST CHART, ou encore si la
quantité est supérieure ou inférieure aux valeurs indiquées dans la
colonne Quantité, la décongélation doit être effectuée
manuellement.
Il est possible de décongeler n’importe quel aliment cru ou cuit en
utilisant le niveau de puissance de 30%. Se reporter à et suivre les
3 étapes faciles décrites sous Réglage du niveau de puissance.
Évaluer le temps de décongélation et appuyer sur la touche Power
Level huit fois pour obtenir un niveau de puissance de 30%.
Pour les aliments crus ou cuits, compter en moyenne 4 minutes
par livre. Par exemple, choisir 4 minutes pour décongeler une livre
de sauce à spaghetti.
Arrêter le four périodiquement pour retirer ou séparer les portions
déjà décongelées. Si les aliments ne sont pas entièrement
décongelés à l’expiration du temps précisé, utiliser le niveau de
puissance 3 pendant des périodes d’une minute jusqu’à
décongélation complète.
Si les aliments congelés sont dans un contenant en matière
plastique, ne les décongeler que pendant le temps strictement
nécessaire pour les retirer du contenant, puis les déposer dans un
plat allant aux micro-ondes.
APPUYER SUR LA
TOUCHE POWER LEVEL
JUSQU’À CE QUE LE
NIVEAU DE PUISSANCE
DÉSIRÉ S’AFFICHE
POWER LEVEL x 1 100% High (élevé)
POWER LEVEL x 2 90%
POWER LEVEL x 3 80%
POWER LEVEL x 4 70% Medium High
POWER LEVEL x 5 60% (mi-élevé)
POWER LEVEL x 6 50% Medium (moyen)
POWER LEVEL x 7 40%
POWER LEVEL x 8 30% Med Low/Defrost
POWER LEVEL x 9 20% (mi-faible/décongélation)
POWER LEVEL x 10 10% Low (faible)
POWER LEVEL x 11 0%
POURCENTAGE
APPROXIMATIF
DE LA
PUISSANCE
NOMS DONNÉS
AUX NIVEAUX DE
PUISSANCE
10
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
SENSOR COOKING
(CUISSON COMMANDÉE PAR CAPTEUR)
Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur
(humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Il permet de
régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction
des divers aliments et de leur quantité.
Particularités de la cuisson commandée par
capteur :
1. Après le branchement du four, attendre 2 minutes avant
d’utiliser ce type de cuisson.
2. S’assurer que l’extérieur du récipient de cuisson et l’intérieur
du four sont secs. Essuyer toute trace d’humidité avec un
chiffon sec ou un essuie-tout.
3. Le four fonctionne lorsqu’il s’agit d’aliments conservés a la
température de rangement normal. Par exemple, le maïs
soufflé devrait être à la température de la pièce.
4. Toute sélection de cuisson commandée par capteur peut être
programmée avec un réglage supérieur ou inférieur à la durée.
Voir la page 19.
5. Si la quantité d’aliments est inférieure ou supérieure à celle du
tableau, on doit tenir compte des conseils fournis dans un livre
de cuisine pour four à micro-ondes.
6. Au cours de la première période de cuisson commandée par le
capteur, le nom de l’aliment s’affiche. Ne pas ouvrir la porte du
four, ni appuyer sur la touche Clear/Off au cours de cette
période, car cela provoquerait l’interruption de la mesure du
degré d’humidité. Si ces consignes ne sont pas respectées, un
message d’erreur s’affiche et la cuisson commandée par le
capteur s’arrête. Pour poursuivre la cuisson, appuyer sur la
touche Clear/Off et choisir le temps de cuisson et le niveau de
puissance.
Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le
temps restant avant la fin de la cuisson est indiqué sur le four.
On peut ouvrir la porte lorsque ce temps de cuisson restant
s’affiche. À ce moment-là, on peut aussi remuer les aliments et
les assaisonner, au goût.
7. Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne détecte pas
correctement la vapeur émise, le four cesse de fonctionner et
l’heure réelle du jour est affichée. Si le capteur ne détecte pas
correctement la vapeur émise lors de la cuisson d’autres
aliments, l’indication
ERROR
s’affiche et le four cesse de
fonctionner.
8. Vérifier la cuisson des aliments à la fin de la cuisson
commandée par le capteur. Si une prolongation de la cuisson
est nécessaire, préciser la durée et le niveau de puissance.
9. Il y a un conseil de cuisson pour chaque aliment. Appuyer sur
la touche Help lorsque l’indicateur HELP est affiché.
10. Pour utiliser appuyer sur la touche dans les trois minutes après
la cuisson, en fermant la porte, en appuyant sur la touche
Clear/Off ou après la cuisson.
Manières de couvrir les aliments :
Certains aliments cuisent mieux lorsqu’ils sont couverts. Procéder
selon les instructions fournies dans le tableau pour ces aliments.
1. Couvercle.
2. Pellicule plastique : Utiliser une pellicule plastique recommandée
pour les fours à micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer et en
conservant une ouverture de 1,25 cm (1/2 po) de manière à ce
que la vapeur puisse s’échapper. La pellicule plastique ne doit
pas être en contact avec les aliments.
3. Papier ciré : Couvrir entièrement le plat et replier le papier sous
le plat de manière à ce qu’il soit maintenu. Si le plat est plus grand
que la largeur du papier, utiliser deux morceaux de papier placés
de manière à ce qu’ils se chevauchent d’au moins 2,5 cm (1 po).
S’assurer, lorsque l’on retire l’élément ayant servi à couvrir les
aliments, que la vapeur s’échappe du côté opposé à l’utilisateur.
SENSOR REHEAT
(RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR)
Il est possible de cuire bon nombre d’aliments simplement en
appuyant sur une touche. Il n’est pas nécessaire de calculer le
temps de cuisson ou la puissance.
• Supposons que l’on veuille réchauffer une boîte de chili.
1. Appuyer sur la touche Sensor Reheat. Lorsque le capteur
perçoit les vapeurs émises par l’aliment, le temps de cuisson
restant s’affiche.
2. Après la cuisson, suivre les instructions affichées.
REMARQUE : Les réglages de Turntable On/Off Sensor Reheat
(marche/arrêt du plateau tournant réchauffage par capteur),
Popcorn (maïs soufflé), Fresh Veggie (légumes frais) et Poultry
(poulet) offrent deux choix. Suivre les instructions sur l’afficheur
interactif pour choisir l’option désirée.
UTILISER LA GRILLE
La grille permet de faire cuire ou de réchauffer plusieurs aliments
en même temps. Cependant, utilisez la fonction TURNTABLE ON
(Plateau tournant en marche) et les caractéristiques automatiques
afin d’obtenir les meilleurs résultats de cuisson et de réchauffage.
Au moment d’utiliser la grille, réglez manuellement le temps de
cuisson et le niveau de puissance. Prévoyez suffisamment
d’espace autour et entre les plats. Surveillez de près l’évolution de
la cuisson ou du réchauffage. Déplacez les aliments et faites-les
passer de la grille au plateau tournant au moins une fois au cours
de la période de cuisson ou de réchauffage. L’utilisation d’un
niveau de puissance moins élevé favorisera l’uniformité de la
cuisson ou du réchauffage.
À ÉVITER :
• Entreposage de la grille dans le four lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Éclatement de maïs soufflé sur le plateau tournant pendant que
la grille se trouve dans le four.
• Utilisation d’un plat brunisseur sur la grille.
• Utilisation de caractéristiques spéciales avec la grille. Les
caractéristiques spéciales sont destinées aux aliments placés sur
le plateau tournant.
• Cuisson directe sur la grille. Utilisez une batterie de cuisine
conçue pour le four à micro-ondes.
11
AUTRES RÉGLAGES DE SENSOR COOKING
(CUISSON AU CAPTEUR)
SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) calculera
automatiquementla puissance micro-onde et le temps de cuisson
pour les aliments énumérés dans le tableau suivant. Vous n’avez
pas besoin d’entrer le poids ou la quantité de l’aliment.
• Supposons que vous vouliez cuire du broccoli frais.
1. Appuyer sur la touche Fresh Veggie une fois pour les légumes
tendres.
Quand le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le
temps de cuisson restant sera affiché.
2. Après la cuisson, suivre les instructions affichées.
TABLEAU SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR)
N’utiliser que du maïs soufflé pour micro-ondes. Essayer plusieurs marques et choisir
celle qui donne les meilleurs résultats. Appuyer sur la touche Popcorn une fois pour des
sacs réguliers. Appuyer sur la touche Popcorn deux fois pour des sacs de collation. Ne
pas tenter de souffler les grains qui n’ont pas éclaté.
Piquer les pommes de terre. Les placer sur un essuie-tout et les déposer sur le plateau
tournant. Après la cuisson, les retirer du four, les envelopper dans une feuille
d’aluminium et les laisser reposer pendant 5 à 10 minutes.
Laver les légumes, puis les placer dans un bol. Ne pas ajouter d’eau si les légumes
viennent tout juste d’être lavés. Couvrir avec le couvercle pour obtenir des légumes
tendres. Utiliser une pellicule plastique pour obtenir des légumes tendres mais
croustillants. Appuyer sur la touche Fresh Veggie une fois. Après la cuisson, remuer et,
si possible, laisser reposer à couvert de 2 à 5 minutes.
Les placer dans un bol. Ajouter 1 à 4 c. à soupe d’eau. Couvrir avec le couvercle pour
obtenir des légumes tendres. Utiliser une pellicule plastique pour obtenir des légumes
tendres, mais croustillants. Appuyer sur la touche Fresh Veggie deux fois. Après la
cuisson, remuer et, si possible, laisser reposer à couvert de 3 à 5 minutes.
Utiliser ce réglage pour réchauffer des plats surgelés de différentes marques. Il sera
peut-être nécessaire de faire l’essai de plusieurs marques avant de trouver celle qu’on
préfère. Retirer le plat de l’emballage extérieur et suivre les indications qui y sont
données en ce qui concerne le recouvrement du plat. Après la cuisson, laisser reposer à
couvert de 1 à 3 minutes.
Popcorn
(Maïs soufflé)
Baked Potatoes
(Pommes de terre
au four)
Fresh Veggie:
(Légumes frais, tendres)
Brocoli
Choux de Bruxelles
Chou
Chou-fleur (en bouquets)
Chou-fleur (entier)
Épinards
Zucchini
Pommes cuites
(Légumes frais, croquants)
Carottes en tranches
Maïs en épi
Haricots verts
Courges, en dés
Coupées en moitié
Frozen Entrees
(Plats principaux congelés)
1 sac
3,0 à 3,5 onces
(taille courante)
1,5 à 1,75 onces
(format snack)
1 à 6 moyennes
0,25 à 2,0 livres
0,25 à 2,0 livres
0,25 à 2,0 livres
0,25 à 2,0 livres
1 moyen
0,25 à 1,0 livre
0,25 à 2,0 livres
2 à 4 moyennes
0,25 à 1,5 livres
2 à 4
0,25 à 1,5 livres
0,25 à 1,5 livres
1 à 2
6 à 17 onces
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
TABLEAU SENSOR REHEAT (RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR)
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Déposer les aliments dans un plat ou un bol légèrement plus grand que la quantité à réchauffer.
Couvrir avec le couvercle, une pellicule plastique ou du papier ciré. Utiliser de préférence ces deux
premiers dans le cas de grandes quantités ou d’aliments denses comme les ragoûts. Après
réchauffage, remuer soigneusement si cela est possible. Les aliments doivent être très chauds. Si ce
n’est pas le cas, poursuivre le réchauffage en précisant la durée et le niveau de puissance. Après avoir
remué les aliments, les couvrir à nouveau et les laisser reposer de 2 à 3 minutes.
Idéale pour réchauffer des plats en cocotte qu’on peut remuer comme le macaroni au fromage ou le
ragoût. Couvrir avec un film plastique ventilé ou un papier ciré. Appuyer deux fois sur Sensor Reheat
et au signal, remuer la casserole et faire tourner le plat. Appuyer sur START. À la fin, remuer et laisser
reposer, couvert, pendant 5 à 10 minutes.
Idéal pour réchauffer des plats en cocotte qu’on ne peut pas remuer comme la lasagne. Couvrir avec
un film plastique ventilé ou un papier ciré. Appuyer trois fois sur Sensor Reheat et au signal, faire
tourner le plat. appuyer sur START. À la fin, laisser reposer, couvert, pendant 10 à 15 minutes.
Sensor Reheat
(Réchauffage
par capteur):
Plateau tournant
en marche
Plateau tournant
arrêté
Qu’on peut
remuer
Qu’on ne
peut pas
remuer
4 à 36 onces
13 x 9 x 2 po
Cocotte en
verre
13 x 9 x 2 po
Cocotte en
verre
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
12
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
TABLEAU SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR - SUITE)
Utiliser pour décongeler des pommes de terre frites, des bâtonnets au fromage, des hors-
d’œuvre, etc. Retirer I’aliment de I’emballage extérieur. Suivre le mode d’emploi sur I’emballage
pour la manière d’envelopper ou de couvrir. Il faut être prudent au moment de sortir I’aliment du
four car il peut être très chaud.
Ne pas ajouter d’eau
.
Couvrir avec le couvercle ou utiliser une pellicule plastique. Après la
cuisson, remuer, et, si possible, laisser reposer à couvert pendant 3 minutes.
Utiliser ce réglage pour cuire des galettes de dinde ou de boeuf haché ou pour un mets en
cocotte à ajouter à d’autres ingrédients. Placer les galettes sur un support allant au four à micro-
ondes et couvrir de papier ciré. Placer la viande hachée dans un plat et couvrir de papier ciré ou
de pellicule plastique. Lorsque le four s’arrête, retourner les galettes ou remuer la viande dans
le plat pour briser les gros morceaux. Recouvrir et appuyer sur la touche START. Après la
cuisson, laisser reposer à couvert de 2 à 3 minutes.
Placer le riz dans un bol profond et ajouter une quantité double d’eau. Mettre le couvercle ou
couvrir d’une pellicule plastique. Après la cuisson, remuer, couvrir et laisser reposer pendant 3 à
5 minutes ou jusqu’à ce que tout le liquide soit absorbé.
Utiliser une poitrine de poulet ou de dinde désossée. Couvrir d’une pellicule plastique percée.
Appuyer sur la touche Poultry. Lorsque le four s’arrête, changer la position des aliments.
Couvrir de nouveau et appuyer sur la touche START.
Après la cuisson, laisser reposer à
couvert pendant 3 à 5 minutes. La température de la volaille devrait être de 70 °C (160 °F).
Disposer les pièces en orientant la partie la plus épaisse vers I’extérieur d’un plat en verre ou
d’un plat allant au four à micro-ondes. Couvrir d’une pellicule plastique percée. Appuyer sur la
touche Poultry deux fois. Après la cuisson, laisser reposer à couvert pendant 3 à 5 minutes. La
température de la volaille foncée devrait être de 82 °C (180 °F) et de 77 °C (170 °F) pour la
viande blanche.
Disposer en anneau autour d’un plat en verre peu profond (rouler le filet en mettant les bords
en-dessous). Couvrir de pellicule plastique. Après la cuisson, laisser reposer à couvert
pendant 3 minutes.
Frozen Snacks
(Collation
congelées)
Frozen Veggie
(Légumes surgelés)
Ground Meat
(Viande hachée)
Rice (Riz)
Poultry : Boneless
(Volaille désossée)
Bone-in (Avec os)
Fish (Poisson)
3 à 8 onces
0,25 à 1,25 livres
0,25 à 2,0 livres
0,5 à 2,0 tasses
0,5 à 2,0 livres
0,5 à 3,0 livres
0,25 à 2,0 livres
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
BEVERAGE (BOISSON)
La fonction Beverage permet de réchauffer le café ou le thé ou de
faire du café ou du thé instantané.
• Par exemple, pour réchauffer 2 tasses de café.
1. Appuyer sur la touche Beverage.
2. Appuyer sur la touche Beverage une fois de plus et touchez
alors la garniture du numéro 1 deux fois pour 2 tasses.
3. Appuyer sur la touche START.
Après la cuisson, suivre les instructions affichées.
REMARQUES:
1. La durée de cuisson commandée par Beverage Center peut être
modifiée. Se reporter à la page 19.
2. Pour obtenir des conseils, appuyer sur la touche Help lorsque
l’indicateur HELP est affiché.
3. Si on tente de préciser un poids supérieur ou inférieur aux
limites permises, un message d’erreur s’affiche.
Si la quantité d’aliments est inférieure ou supérieure à celle du
tableau, on doit tenir compte des conseils fournis dans un livre
de cuisine pour four à micro-ondes.
TABLEAU BEVERAGE (BOISSON)
Utiliser ce réglage pour chauffer de L’EAU DU ROBINET à une température approchant le point
d’ébullition pour faire du café ou du thé instantané. Appuyer sur la touche 1 pour une augmentation de
1 tasse par pression. Bien remuer le liquide avant et après le réchauffage pour éviter une «éruption».
Ce réglage convient pour réchauffer une boisson qui s’est refroidie. Appuyer sur la touche 2 pour une
augmentation d’une demi-tasse par pression. Remuer après le réchauffage.
Faire du
café/thé
Réchauffage
1 à 4 tasses
0,5 à 2,0 tasses
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
13
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
ONE-TOUCH COOKING
(CUISSON À UNE TOUCHE)
Votre four à micro-ondes a 3 touches pratiques pour vous aider à
préparer les repas. On se sert du capteur pour certains mets du
déjeuner et du diner. Voir les renseignements sur la cuisson
commandée par capteur, à la page 9. Lorsque la préparation ne
requiert pas le capteur, suivre les instructions affichées pour entrer
les quantités.
Breakfast Items (Mets du déjeuner)
Breakfast Items sert à la préparation des mets populaires du
déjeuner.
• Supposons que vous vouliez utiliser Breakfast Items pour faire
cuire 2 portions de céréale chaude.
1. Appuyer sur la touche Breakfast Items.
2. Appuyer sur la touche Breakfast Items trois autres fois pour
choisir la céréale chaude. Si vous voulez faire cuire 2 portions,
appuyer sur la touche 2.
3. Appuyer sur la touche START.
Après la cuisson, suivre les instructions affichées.
REMARQUES :
1. Le réglage pour réchauffer des petits pains/muffins propose
deux options. Suivre les instructions affichées pour sélectionner
l’option désirée.
2. Breakfast Items peut être programmé grâce aux options More et
Less permettant de régler le temps de cuisson. Voir la page 19.
3. Un indice de cuisson est disponible pour chaque aliment. Pour
l’obtenir, appuyer sur la touche Help pendant que l’indicateur
HELP est affiché.
4. Si vous tentez d’entrer une quantité d’aliments supérieure ou
inférieure à la limite permise, un message d’erreur est affiché.
Une quantité supérieure ou inférieure à la quantité indiquée au
tableau devrait être cuite en suivant les directives de tout livre
de recettes pour four à micro-ondes.
5. Le résultat final de cuisson variera selon l’état des aliments (par
exemple, la température initiale, la forme, la qualité et le fait que
les aliments soient couverts ou non). Contrôler la température
des aliments après la cuisson. Pour ajouter du temps de
cuisson, procéder manuellement.
*
Il n’est pas nécessaire d’entrer la quantité.
Pour chaque œuf, ajouter 1 cuillerée à thé de beurre ou de margarine et 1 cuillerée à soupe de lait.
Déposer le beurre ou la margarine dans une assiette, une tasse à mesurer ou un plat assez grand pour
permettre aux œufs de prendre de l’expansion. Mélanger les œufs et le lait. Verser cette préparation sur
le beurre ou la margarine. Enfourner et programmer le four. Lorsque le four émettra un signal sonore,
remuer la préparation de sorte que la partie cuite se retrouve au centre du plat et la partie non cuite,
dans le pourtour du plat. Après la cuisson, remuer, couvrir et laisser reposer jusqu’à ce que la
préparation soit prête. Il est à noter que les œufs ne seront pas assez cuits à la sortie du four.
Déposer le bacon dans une assiette en carton recouverte d’un essuie-tout. Le bacon ne devrait pas
dépasser le rebord de l’assiette. À Ia sortie du four, Iaisser reposer quelques minutes afin de permettre
la fin de la cuisson.
Sélectionner votre variété préférée de céréales, en sachets individuels ou en vrac : farine d’avoine, son
d’avoine, semoule, farina ou froment. Suivre les directives de l’emballage afin d’utiliser la bonne quantité
d’eau ou de lait. Couvrir d’un autre essuie-tout. Suivre les directives de l’emballage afin d’utiliser la
bonne quantité d’eau ou de lait. Pour éviter tout débordement, il est très important de choisir un grand
contenant car les céréales cuites au four à micro-ondes bouillent fortement. À l’arrêt du four, remuer puis
appuyer sur la touche START. Après la cuisson, remuer, couvrir et laisser reposer 2 minutes.
Utiliser cette touche pour réchauffer des petits pains, des muffins, des biscuits, des bagels, etc. Un gros
aliment doit être considéré comme étant égal à 2 ou 3 aliments de taille normale. Déposer dans une
assiette et couvrir d’un essuie-tout.
Pour chauffer des petits pains et des muffins frais, appuyer 5 fois sur Breakfast Items et appuyer sur la
touche 1. Entrer ensuite la quantité désirée et appuyer sur START.
Pour des petits pains et des muffins réfrigérés, il peut être nécessaire de doubler la quantité pour que la
portion soit à la température appropriée. Par exemple, entrer la quantité 2 pour 1 petit pain réfrigéré.
Pour chauffer des petits pains et des muffins congelés, appuyer 5 fois sur Breakfast Items et appuyer
sur la touche 2. Entrer ensuite la quantité désirée et appuyer sur START.
Ce réglage est utile pour cuire des petits déjeuners, des crêpes, des gaufres ou des burritos congelés,
etc. Suivre les directives du fabricant quant à la cuisson au four à micro-ondes. Après la cuisson, laisser
reposer 1 à 2 minutes.
MARCHE À SUIVRE
TABLEAU BREAKFAST ITEMS (METS DU DÉJEUNER)
1. Œufs
brouillés
2. Bacon*
3. Céréales
chaudes
4. Petits pains/
muffins
Frais
Congelés
5. Aliments
congelés
pour petit
déjeuner*
1 à 9
œufs
2 à 6
morceaux
1 à 6
portions
1 à 8
morceaux
1 à 8
morceaux
1
(3 à 6 onces)
ALIMENT
QUANTITÉ
14
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
Lunch Items (Mets du dîner)
Lunch Items sert à cuire ou à chauffer les aliments qui prennent
peu de temps!
• Supposons que vous vouliez employer des Lunch Items pour
chauffer 2 tasses de soupe.
1. Appuyer sur la touche Lunch Items.
2. Appuyer sur la touche Lunch Items trois autres fois pour choisir
la soupe.
3. Appuyer sur la touche START.
Après la cuisson, suivre les instructions affichées.
REMARQUES :
1. Lunch Items peut être programmé grâce aux options More et
Less permettant de régler le temps de cuisson. Voir la page 19.
2.Un indice de cuisson est disponible pour chaque aliment. Pour
l’obtenir, appuyer sur la touche Help pendant que l’indicateur
HELP est affiché.
3. Une quantité supérieure ou inférieure à la quantité indiquée au
tableau devrait être cuite en suivant les directives de tout livre
de recettes pour four à micro-ondes.
4. Le résultat final de cuisson variera selon l’état des aliments (par
exemple, la température initiale, la forme, la qualité et le fait que
les aliments soient couverts ou non). Contrôler la température
des aliments après la cuisson. Pour ajouter du temps de
cuisson, procéder manuellement.
TABLEAU LUNCH ITEMS (METS DU DÎNER)
Ce réglage est idéal pour réchauffer des repas individuels offerts dans de petits emballages
(habituellement de 6 à 8 oz) allant au four à micro-ondes. Retirer la pellicule métallique
intérieure et déposer le couvercle sur le contenant allant au four à micro-ondes. Après la
cuisson, remuer les aliments et laisser reposer 1 ou 2 minutes.
Déposer la saucisse dans un pain à hot-dog. Emballer chaque hot-dog dans un essuie-tout
ou une serviette de table.
Verser la soupe dans un bol ou un plat. Mettre un couvercle ou couvrir d’une pellicule
plastique. Après la cuisson, remuer, couvrir à nouveau et laisser reposer 1 à 3 minutes.
Utiliser ce réglage pour faire cuire les pizzas surgelées au micro-ondes. Retirer la pizza de
son emballage et la déballer. Suivre les directives quant à l’utilisation de l’emballage ou
d’un plateau d’argent pour mets croustillants.
Utiliser ce réglage pour réchauffer les sandwichs congelés au micro-ondes. Retirer le
sandwich de son emballage et suivre les directives quant à I’enfournement.
1. Repas dans une
tasse
2. Saucisse et petit
pain (Hot dogs)
3. Soupe
4. Pizza pour
micro-ondes
5. Sandwichs
congelés
1 tasse
1 à 4
1 à 6 tasses
1
(6 à 8 onces)
1
(3 à 6 onces)
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Il n’est pas nécessaire d’entrer la quantité.
15
Dinner Items (Mets de souper)
Dinner Items fera cuire n’importe lequel de ces plats énumérés
dans le tableau en suivant simplement les
directives sur l’afficheur interactif. Il y a 2 recettes dans chaque
section. En choisir une, choisir les ingrédients et suivre les
instructions.
• Supposons que vous vouliez utiliser Dinner Items pour faire cuire
des pochettes épicées de Couscous dans le plat de boeuf haché.
1. Appuyer sur la touche Dinner Items.
2. Appuyer sur la touche Dinner Items une autre fois pour choisir
le boeuf haché.
3. Appuyer sur la touche START .
REMARQUES :
1. Dinner Items peut être programmé grâce aux options More et
Less permettant de régler le temps de cuisson. Voir la page 19.
2. Un indice de cuisson est disponible pour chaque aliment. Pour
l’obtenir, appuyer sur la touche Help pendant que l’indicateur
HELP est affiché.
Pochettes de couscous épicé
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre
1 lb 1/4 (565 grammes) de bœuf haché maigre (maigre à 85 %
ou plus)
1 boîte de 14,5 onces (406 g) de tomates en dé
1 boîte de 8 onces (225g) de sauce tomate
1 tasse (0,236 l) d’eau
1 gros oignon, tranché
1/4 de tasse de poivron vert tranché
3/4 de tasse de couscous
1 gousse d’ail, émincé
1,5 cuillérée à table de poudre de chili
1 cuillérée à thé de cumin moulu
1 cuillérée à thé de feuilles origan séché
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 2 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
1 tasse de raisins
Recouvrir. Appuyer sur START.
Servir dans des pains pita.
1. PLAT DE BŒUF HACHÉ
Paté chinois rapide
Mélanger ce qui suit et l’étaler également dans une cocotte
rectangulaire de 11 po x 7 po. (280 mm x178 mm)
1 lb 1/2 (680 g) de bœuf haché maigre (maigre à 85 % ou plus)
1 tasse de chapelure de pain sec
1/2 tasse de ketchup
1 oignon émincé
1 œuf
Appuyer sur Dinner Items 2 fois et appuyer sur START.
À pause, recouvrir le mélange de bœuf de ;
2 tasses de pois et de carrotes congelés
Recouvrir les pois et les carottes de :
4 tasses de purée de pommes de terre (fraîchement préparée
ou reconstituée)
Appuyer sur START.
Servir avec (en boîte ou de préparation).
RECETTES DE DINNERS ITEMS (La recette donne 6 portions)
Riz jaune au poulet
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
1 paquet de 5 à 8 onces (140 à 225g) de riz jaune mélangé à
un sachet de saveur
2 tasses de bouillon de poulet
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 3 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
1 tasse de pois congelés
1 poivron rouge, en tranches
1 lb 1/4 (565 g) de côtelettes de poulet désossé, coupées en
fines lamelles
Recouvrir. Appuyer sur START.
À la fin, garnir de persil
2. PLATS AU POULET
Poulet farci aux fruits
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
1 paquet de 6 onces (170 g) de pain de mais ou un mélange
de farce au raisin ou aux pommes avec un sachet de saveur
1 tasse de jus de pomme
1 tasse1/2 de bouillon de poulet
3 cuillérées à table de beurre, coupé en dés
2 pommes pelées, épépinées, coupées en dés
1/3 de tasse de raisins
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 3 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
3 tasses deharicots à parchemin coupés en morceaux de 1po
(25 mm)
1 lb 1/4 (565 g) de côtelettes de poulet désossé, coupées en
fines lamelles
Recouvrir. Appuyer sur START.
À la fin, garnir d’amandes tranchées rôties.
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
16
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
Porc à la sauce aigre-douce avec riz
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
1 tasse de riz
2 tasses de jus d’ananas
1/4 de tasse de sauce abricot/pêche, de sauce aigre-douce ou
de sauce au canard
2 cuillérées à table de sauce soja
1 cuillérée à table de gingembre émincé
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 4 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
1/4 de tasse de miel
1 lb 1/4 (565 g) de longe de porc, maigre, désossée, coupée
en fines lamelles
1 boîte de 20 onces (560 g) de cubes d’ananas, égouttée
3 tasses de légumes frais ou congelés à faire sauter (mange-
tout, châtaignes d’eau, carottes, poivrons, etc.)
Recouvrir. Appuyer sur START.
À la fin, garnir d’amandes rôties.
3. PLATS DE BŒUF OU DE PORC
Bœuf au brocoli et au riz
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
1 tasse de riz blanc
3 cuillérées à soupe de sauce Teriyaki
1 cuillérée à soupe de sauce Hoisin
2 tasses 1/2 de bouillon de bœuf
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 4 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
1 lb 1/4 (656 g) de ronde première de bœuf tranché fin à
contre-fil (épaisseur 1/4 po [5 mm])
4 échalotes tranchées
4 tasses de pomme de brocoli
1 gros oignon tranché très finement
Recouvrir. appuyer sur START.
Pâtes crémeuses aux fruits de mer
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
8 - 9 onces (225 à 250 g) de tortellini frais
2 tasses (0,472 l) d’eau
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 5 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
1 bocal (17 onces) de sauce crémeuse Alfredo ou
1 tasse et 3/4 de sauce blanche au fronmage, médium
1 lb 1/4 565 g (565 g) de mélange de fruits de mer crus, frais
ou décongelés
(crevettes, pétoncles de baie, chair de crabe)
3 tasses de légumes frais mélangés (champignons tranchés,
carottes en fine julienne, haricots verts)
Recouvrir. Appuyer sur START.
À la fin, garnir avec :
1/3 de tasse de fromage Parmesan râpé
4. Plats de fruits de mer
Fusili à la grecque avec aubergine et crevettes
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
2 gousses d’ail, émincées
1 gros oignon, tranché finement
1 bocal (28 onces) de sauce marinara
1 tasse d’eau ou de vin blanc sec
2 tasses (6 onces) de pâtes tricolores
1 aubergine médium (environ 1 lb), pelée et coupée en gros dés
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 5 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
1 tasse 1/4 de crevettes crues (fraîches ou décongelées),
décortiquées et nettoyées
Recouvrir. Appuyer sur START.
À la fin, garnir avec :
3/4 à 1 de tasse de fromage feta en grains
Jardin au gratin
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
1,50 lb de pommes de terre au four, coupées en huit,
tranchées finement.
1 boite (406 g [14,4 oz]) de tomates en dé
1 cuillérée à soupe d’ail émincé
1 cuillérée à thé de feuille de thym
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 6 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
1 sac (16 onces) de mélange à sauter de poivrons congelés ou
4 tasses de poivrons frais finement tranchés et oignons
3 tasses de courge d’été finement tranchée ou de mélange de
brocoli, de chou-fleur et de courge
Recouvrir. Appuyer sur START.
À la fin, remuer le tout et garnir avec :
6 onces de filaments de fromage Cheddar
5. PLATS VÉGÉTARIENS
Pâtes en langue d’oiseau avec tomates séchées au soleil
et artichauts
Dans une cocotte de 3,5 l, mettre :
1 tasse de pâtes en langue d’oiseau ou autres pâtes fines
3 tasses 1/2 de bouillon de légumes ou de poulet
1/4 de tasse de pesto (frais ou reconstitué)
1/2 tasse de petits morceaux de tomates séchées
1 cuillérée à soupe d’ail émincé
1 cuillérée à table d’assaisonnement italien
Bien remuer et couvrir. Appuyer sur Dinner Items 6 fois et
appuyer sur START.
À pause, bien remuer et ajouter :
3 tasses de poivrons vert, rouge, orange ou jaune hachés
1 oignon, tranché finement
1 boîte (14 onces) de cœurs d’artichaut égouttés, en quartier
1 boîte (3 onces) d’olives mures dénoyautés, égouttées et en
moitié
Recouvrir. Appuyer sur START.
À la fin, remuer et garnir au-dessus de :
1/2 de tasse de fromage Parmesan fraîchement râpé
1/4 de tasse de pignons
17
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
TABLEAU SPEED DEFROST
À la pause, retourner la viande, retirer toute partie décongelée et couper le reste en morceaux.
Après la cuisson, couvrir et laisser reposer 3 à 5 minutes.
À Ia pause, retourner le poulet et le séparer en morceaux. Après la cuisson, couvrir et laisser
reposer 3 à 5 minutes.
À la pause, retourner les aliments et séparer en morceaux. Après la cuisson, couvrir et laisser
reposer 3 à 5 minutes.
1. Viande hachée
2. Poulet désossé
3. Poulet avec os
1,0 livre
1,0 livre
2,0 livres
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Il n’est pas nécessaire d’entrer la quantité.
Auto Defrost (Décongélation automatique)
Auto Defrost décongèle automatiquement tous les aliments
indiqués au TABLEAU AUTO DEFROST ci-dessous.
Supposons que vous vouliez décongeler un steak de 2 livres à
l’aide de Auto Defrost.
1. Appuyer sur la touche Auto Defrost.
2. Appuyer sur la touche Auto Defrost deux fois supplémentaires
de choisir le steak.
3. Entrez le poids 2,0 pour 2 lb (906 g) de steak.
4. Appuyer sur la touche START.
Le four s’arrêtera pour vous puissiez vérifier les aliments. Re
tourner l’aliment et couvrir les bords .
5. À la fin de la première étape, ouvrir la porte. Retourner le steak
et protéger les parties chaudes. Refermer la porte. Appuyer sur
la touche START.
6. À la fin de la seconde étape, ouvrir la porte. Protéger les parties
chaudes. Refermer la porte. Appuyer sur la touche START.
À la fin de la décongélation, laisser reposer à couvert.
REMARQUES :
1. Pour décongeler des aliments dont le poids est inférieur ou
supérieur à ceux indiqués au tableau de décongélation, voir en
page 8 la Décongélation manuelle.
2. Auto Defrost peut être programmé grâce aux options More et
Less permettant de régler le temps de cuisson. Voir la page 19.
3. Un indice de cuisson est disponible pour chaque aliment. Pour
l’obtenir, appuyer sur la touche Help pendant que l’indicateur
HELP est affiché.
4. Si vous tentez d’entrer une quantité d’aliments supérieure ou
inférieure à la limite permise, un message d’erreur est affiché.
TABLEAU AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE)
Retirer les parties décongelées après chaque étape. À la fin de la décongélation,laisser reposer 5
à 10 minutes à couvert.
Après chaque étape du cycle de décongélation, changer la disposition des aliments et protéger
les parties chaudes ou décongelées au moyen de bandes de papier d’aluminum. Retirer les
morceaux presque entièrement décongelés. À la fin de la décongélation, laisser reposer 10 à 20
minutes à couvert.
1. Viande
hachée
2. Biftecks,
côtelettes
ou poisson
0,5 à 3,0 livres
0,5 à 4,0 livres
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
REMARQUE : Speed Defrost permet de décongeler juste assez pour que les aliments puissent être utiliser dans les recettes. Il pourra
rester quelques cristaux de glace.
DEFROST (DÉCONGÉLATION)
Speed Defrost (Décongélation rapide)
Speed Defrost décongèle rapidement les aliments et les poids
déterminés qui figurent dans le tableau SPEED DEFROST ci-
dessous.
Supposons que vous vouliez décongeler 1 livre de volaille
désossée.
1. Appuyer sur la touche Speed Defrost une fois.
2. Appuyer sur la touche Speed Defrost deux autres fois pour
choisir la volaille désossée.
3. Appuyer sur la touche START.
Le four s’arrêtera pour vous puissiez vérifier les aliments. Re
tourner les aliments et séparer en morceaux.
4. Appuyer sur la touche START.
À la fin de la décongélation, laisser reposer pendant 3 à 5 minutes.
REMARQUES :
1. Pour décongeler des aliments dont le poids est inférieur ou
supérieur à ceux indiqués au tableau de décongélation, voir en
page 8 la Décongélation manuelle.
2. Speed Defrost peut être programmé grâce aux options More et
Less permettant de régler le temps de cuisson. Voir la page 19.
3. Un indice de cuisson est disponible pour chaque aliment. Pour
l’obtenir, appuyer sur la touche Help pendant que l’indicateur
HELP est affiché.
18
TABLEAU AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE - SUITE)
Après chaque étape du cycle de décongélation, changer la disposition et, si des morceaux sont chauds
ou décongelés, les retirer. À la fin de la décongélation, laisser reposer 10 à 20 minutesà couvert.
Mettre à dégeler les parties grasses en dessous. Après chaque étape de décongélation, retourner et
protéger les parties chaudes au moyen de bandes de papier d’aluminium. À la fin de la décongélation,
laisser reposer 30 à 60 minutes à couvert.
Si possible, remuer lorsque le four émet un signal sonore. À la fin de la décongélation, remuer
soigneusement et laisser reposer 5 à 10 minutes à couvert.
Si possible, remuer lorsque le four émet un signal sonore. À la fin de la décongélation, remuer
soigneusement et laisser reposer 5 à 10 minutes à couvert.
3. Poulet
avec os
4. Rôti
5. Casserole
6. Soupe
0,5 à 3,0 livres
2,0 à 4,0 livres
2 à 6 tasses
1 à 6 tasses
ALIMENT
QUANTITÉ
MARCHE À SUIVRE
Consignes d'utilisation
Autres Fonctions
HELP (AIDE)
La touche Help facilite l’emploi du four en permettant l’affichage
d’instructions pour 4 fonctions.
1. Verrouillage de sécurité
Le verrouillage de sécurité vise à empêcher que le four soit utilisé
par de jeunes enfants. Le four peut être réglé de telle sorte que le
tableau de commande est inopérant ou verrouillé. Pour le réglage,
appuyer sur la touche Help, le chiffre 1 et la touche START. Si on
appuie sur une touche, I’affichage indique
CHILD LOCK ON
.
Pour annuler, appuyer sur Help et Clear/Off.
2. Suppression du signal sonore
Si on désire que le four n’émette pas de signal sonore pendant
son fonctionnement, appuyer sur la touche Help, la touche 2 et la
touche Clear/Off.
Pour rétablir l’émission du signal sonore, appuyer sur la touche
Help, la touche 2 et la touche START.
3. Démarrage automatique
Si on désire programmer le four de façon à ce qu’il commence la
cuisson à une heure précise, procéder comme suit :
• Supposons que l’on veuille commencer la cuisson d’un ragoût à
4 h 30 au niveau 50 %, pendant 20 minutes. Avant tout, s’assurer
que l’horloge indique l’heure exacte.
1. Appuyer sur la touche Help.
2. Appuyer sur le chiffre 3.
3. Entrez les chiffres 4,3,0 pour le démarrage.
4. Appuyer sur la touche Clock.
5. Entrez le programme de cuisson en appuyant sur 2,0,0,0 et sur
la touche Power Level 6 fois.
6. Appuyer sur la touche START.
REMARQUES :
1. Si l’horloge est correctement réglée, le démarrage automatique
peut être utilisé pour le fonctionnement manuel.
2. Si on ouvre la porte du four après avoir programmé un
démarrage automatique, il sinon nouveau appuyer sur la touche
START de manière à afficher l’heure à laquelle doit commencer
la cuisson, faute de quoi celle-ci ne débutera pas à l’heure prévue.
3. S’assurer que les aliments peuvent être conservés sans risque
dans le four jusqu’à l’heure de leur cuisson. Les courges poîvrée
et musquée sont un bon choix.
4. Pour connaître l’heure, appuyer sur la touche Clock. L’heure est
affichée aussi longtemps que l’on maintient la pression d’un
doigt sur cette touche.
4. Choix de la langue et des unités de poids
Par défaut, ce four affiche les messages et les unités de poids en
anglais. Pour changer cela, appuyer sur la touche Help et sur la
touche 4 autant de fois qu’il est nécessaire pour obtenir la langue
et le système d’unités souhaité. Enfin, appuyer sur la touche
START.
Appuyer une fois sur 4 pour anglais/lb
Appuyer deux fois sur 4 pour anglais/kg
Appuyer trois fois sur 4 pour espagnol/lb
Appuyer quatre fois sur 4 pour espagnol/kg
MEMORY COOK
(CUISSON PRÉPROGRAMMÉE)
Régler la cuisson préprogrammée
La cuisson préprogrammée vous permet de conserver un
ensemble de directives de cuisson en mémoire pour rappel rapide.
• Supposons que vous vouliez programmer les directives de votre
mode de cuisson favori pour les nachos dans la fonction Cuisson
préprogrammée, soit 1 minute et 45 secondes à 70 % de
puissance.
1. Appuyer sur la touche Memory Cook.
2. Appuyer sur la touche Memory Cook encore une fois pour
entrer le temps de cuisson.
3.Indiquer le temps de cuisson 1,4,5.
4. Appuyer sur la touche Power Level 4 fois pour la puissance de 70 %.
Consignes d'utilisation
Usages Spéciaux
gp
19
Consignes d'utilisation
Autres Fonctions
5. Appuyer sur la touche Memory Cook.
REMARQUE : Il faut appuyer deux fois sur la touche Memory Cook
pour entrer le nouveau programme. On ne peut pas utiliser la
cuisson préprogrammée si le plateau tournant est à l’arrêt.
Utiliser la cuisson préprogrammée
• Supposons que vous vouliez faire cuire des nachos à partir de la
cuisson préprogrammée.
1. Appuyer sur la touche Memory Cook.
2. Appuyer sur la touche START.
CUISSON À SÉQUENCES MULTIPLES
Le four peut être programmé pour 4 séquences automatiques de
cuisson, passant d’un niveau de puissance à un autre
automatiquement.
Parfois, les conseils de cuisson suggèrent de commencer à un
certain niveau de puissance et de poursuivre à un autre niveau.
Votre four à micro-ondes peut le faire automatiquement.
• Supposons que l’on veuille cuire un rosbif pendant 5 minutes à
100 % puis pendant 30 minutes à 50 %.
1. Tout d’abord, entrer le temps de cuisson. Puis appuyer sur la
touche Power Level pour choisir le niveau 100 %.
2. Entrer ensuite la durée de la seconde séquence. Appuyer six
fois sur la touche Power Level pour choisir le niveau 50%.
3. Appuyer sur la touche START.
REMARQUES :
1.
HIGH
sera affiché si on appuie sur la touche Power Level.
2. Si le niveau 100 % doit être utilisé au cours de la dernière
séquence, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche
Power Level.
PLUS 1 MIN (PLUS 1 MM)
La touche Plus 1 Min permet de commander une cuisson d’une
durée d’une minute au niveau 100 %. Au cours du fonctionnement
manuel, il est possible d’augmenter la durée de cuisson par
incrément de 1 minute en appuyant sur cette touche autant de fois
qu’il est nécessaire.
REMARQUES :
1. Pour utiliser Plus 1 Min, appuyez sur la touche dans les trois
minutes après la cuisson, en fermant la porte, en appuyant sur
la touche Clear/Off ou après la cuisson.
2. La touche Plus 1 Min ne peut pas être utilisée avec les
SENSOR COOKING, DEFROST ou ONE-TOUCH COOKING.
MODE DE DÉMONSTRATION
La démonstration du fonctionnement du four s’obtient en appuyant
sur la touche Clock, la touche 0 et la touche START pendant 3
secondes.
DEMO ON
s’affiche. Les différents modes de cuisson et
les particularités du four peuvent alors être étudiés sans
qu’aucune puissance ne soit utilisée. Par exemple, en appuyant
sur Clear/Off et Plus 1 Min, on affiche
1.00
et on provoque un
compte à rebours rapide jusqu’à
END
.
Pour annuler, appuyer sur la touche Clock, puis sur le chiffre 0 et
Clear/Off. Si cela est plus facile, débrancher le four et le rebrancher.
RÉGLAGE DES TEMPS DE CUISSON
Si vous trouvez que vous préférez des réglages de SENSOR
COOKING ou de ONE-TOUCH COOKING avec un peu plus de
cuisson, appuyez une fois sur la touche Power Level après avoir
appuyer sur les touches de votre choix et appuyez sur la touche
START. Pour un peu moins de cuisson, appuyez deux fois sur la
touche Power Level après avoir appuyer sur la touche de votre
choix et appuyez sur la touche START.
START (DÉMARRAGE)
START permet de cuire à puissance maximale (100 %) aussi
longtemps que l’on maintient la pression d’un doigt sur la touche
START. START est parfait pour faire fondre du fromage, porter du
lait à une température tout juste inférieure à la température
d’ébullition, etc. La durée maximale d’utilisation est de 3 minutes.
• Supposons que l’on veuille faire fondre un morceau de fromage
sur une tranche de pain.
1. Maintenir la pression d’un doigt sur la touche START. La durée
s’affiche.
2. Lorsque le fromage a atteint l’onctuosité désirée, relâcher la
pression du doigt sur la touche START. Le four cesse
immédiatement de fonctionner.
REMARQUES :
1. Noter les temps nécessaires à diverses opérations fréquentes et
les programmer pour une utilisation future.
2. La touche START n’a d’effet qu’au cours dans les trois minutes
qui suit une cuisson, l’ouverture et la fermeture de la porte ou
une pression sur la touche Clear/Off.
3. La touche START ne peut être utilisée que trois fois de suite. Il
faut ensuite ouvrir et fermer la porte du four ou appuyer sur la
touche Clear/Off, pour augmenter le temps de cuisson.
TURNTABLE ON/OFF
(PLATEAU TOURNANT MARCHE/ARRÊT)
Pour la plupart des cuissons, le plateau tournant doit être en
marche; on peut cependant l’arrêter pour éviter qu’il ne fasse
tourner les plats très grands, comme le plat très répandu de
33x23x5 cm en verre. Il faut cependant placer le plat sur le plateau
tournant pour qu’il soit horizontal.
• Par exemple, pour cuire des lasagnes dans un plat de 33x23x5
cm pendant 45 min.
1. Indiquez le temps de cuisson 4,5,0,0.
2. Appuyer sur la touche Turntable On/Off.
3. Appuyer sur la touche START.
TIMER (MINUTERIE)
• Supposons que l’on désire minuter un appel interurbain dont la
durée ne doit pas dépasser 3 minutes.
1. Appuyer sur la touche Timer/Pause.
2. Indiquez le temps de cuisson 3,0,0.
3. Appuyer sur la touche Timer/Pause. La minuterie commencera
le compte à rebours.
PAUSE
• Supposons que vous vouliez faire une pause pendant une
cuisson à plusieurs séquences .
1. Entrer le temps de cuisson et le niveau de puissance désiré.
2. Appuyer sur le touche Timer/Pause.
3. Entrer le deuxième temps de cuisson et le deuxième niveau de
puissance désiré.
20
Nettoyage et entretien
EXTÉRIEUR
La surface extérieure est recouverte d’une couche de peinture.
Nettoyer la surface extérieure à l’eau et au savon; rincer et sécher
au moyen d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits chimiques
de nettoyage ou de produits abrasifs.
PORTE
Essuyer les deux surfaces du hublot à l’aide d’un chiffon humide
pour enlever les éclaboussures. ll est plus facile de nettoyer les
parties métalliques si on les essuie fréquemment avec un chiffon
humide. Éviter tout emploi de produits nettoyants vaporisés ou
abrasifs car ils peuvent tacher, strier ou ternir la surface de la porte.
TABLEAU DE COMMANDES
Nettoyer le tableau de commandes avec soin. Ouvrir la porte du
four avant de le nettoyer. Essuyer le tableau de commande avec
un chiffon humecté d’eau. Sécher avec un chiffon doux. N’utiliser
ni poudre à récurer ni produits chimiques de nettoyage. Refermer
la porte et appuyer sur la touche Clear/Off.
INTÉRIEUR
Le nettoyage est facile car les parois intérieures n’absorbent
qu’une faible quantité de chaleur de telle sorte que les
éclaboussures ne cuisent pas. Pour nettoyer les parois intérieures,
utiliser un chiffon doux et de l’eau tiède. NE PAS UTILISER UN
PRODUIT ABRASIF OU UN TAMPON À RÉCURER. Pour les
taches tenaces, utiliser du bicarbonate de sodium ou un savon
doux. Bien rincer à l’eau chaude. NE JAMAIS VAPORISER DE
PRODUIT À NETTOYER LES FOURS DIRECTEMENT SUR
L'UNE OU L'AUTRE PARTIE DE VOTRE FOUR.
COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES
Le couvercle du guide d’ondes est en mica et nécessite donc une
attention spéciale. Maintenir le couvercle du guide d’ondes propre
pour assurer un bon fonctionnement du four. Essuyer
immédiatement et délicatement avec un chiffon humide toute
éclaboussure d’aliments sur la surface du couvercle. Une
accumulation d’éclaboussures peut surchauffer et causer de la
fumée ou même s’enflammer. Ne pas retirer le couvercle du guide
d’ondes.
DÉSODORISATION
Il peut arriver qu’une odeur persiste dans le four. Pour l’éliminer,
mettre dans un récipient pouvant contenir 2 tasses, 1 tasse d’eau,
le zeste d’un citron, le jus du citron et plusieurs clous de girofle
entiers. Faire bouillir pendant plusieurs minutes à 100 %.
Conserver ce récipient dans le four jusqu’à ce qu’il soit froid.
Essuyer l’intérieur du four avec un chiffon doux.
PLATEAU TOURNANT ET SUPPORT DE
PLATEAU TOURNANT
Le plateau tournant et son support peuvent être retirés pour
facilliter le nettoyage. Les laver dans une eau douce savonneuse;
pour les taches tenaces, utiliser un nettoyant doux et une éponge
à récurer tel que décrit ci-dessus. Ces pièces peuvent être mises
dans un lave-vaisselle. Les placer sur le plateau supérieur. L’arbre
du moteur du plateau tournant n’est pas scellé et il faut donc
essuyer immédiatement tout surplus d’eau ou déversement.
FILTRE À GRAISSE
Les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par mois. Il ne
faut jamais faire fonctionner le four ou le ventilateur quand les
filtres ne sont pas en place.
1. Tirez légèrement vers le bas la languette à l’avant du four et
enlevez le filtre. Répétez cette procédure pour l’autre filtre.
2. Faites tremper les filtres dans l’évier ou dans une bassine à
vaisselle remplie d’eau chaude et de détergent. N’EMPLOYEZ
PAS d’ammoniaque ou de soude, ils réagiraient avec la matière
des filtres et provoqueraient leur noircissement.
3. Agitez et récurez avec une brosse pour enlever les saletés
incrustées.
Consignes d'utilisation
Autres Fonctions
4. Appuyer sur la touche START.
Votre four à micro-ondes peut être arrêté durant jusqu’à trois
séquences automatiques de cuisson .
AUTO FAN (VENTILATEUR AUTOMATIQUE)
Le ventilateur peut être arrêté automatiquement. Appuyez sur
Auto Fan et entrez le nombre de minutes désirées pour le
fonctionnement du ventilateur. Appuyez sur Auto Fan. Il est
automatiquement réglé sur la vitesse élevée Si vous désirez la
vitesse lente, appuyez sur Auto Fan, entrez le nombre de minutes
désirées pour le fonctionnement du ventilateur, appuyez sur Auto
Fan et appuyez ensuite une fois sur Fan Hi/Lo. Appuyez deux fois
sur Fan Hi/Lo si vous voulez interrompre le fonctionnement du
ventilateur.
FAN HI/LO (VENTILATEUR HAUTE-BASSE)
Le ventilateur se mettra en marche automatiquement lorsque la
chaleur se dégagera de l’élément de surface ou des brûleurs. Le
four à micro-ondes est ainsi protégé d’une augmentation excessive
de la température. Le ventilateur continuera de fonctionner jusqu’à
ce que la température redescende. Il ne peut être arrêté
manuellement pendant cette période.
Pour toute autre utilisation, poussez sur la touche Fan Hi/Lo pour
sélectionner la vitesse du ventilateur ou pour l’arrêter.
WORK LIGHT (LUMIÈRE DE TRAVAIL)
Appuyer une fois sur la touche Work Light pour l’allumer et une
seconde fois pour l’éteindre.
NIGHT LIGHT (LUMIÈRE DE NUIT)
Appuyer une fois sur la touche Night Light pour l’allumer et une
seconde fois pour l’éteindre. Ce réglage fournit un éclairage
suffisant pour se déplacer dans une cuisine pendant la nuit.
HELP (AIDE - SUR L’AFFICHEUR)
Quand HELP est allumé sur l’afficheur intercatif, appuyez sur Help
pour lire les conseils de cuisson et de fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Frigidaire GLMV169FPW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à