ARTHUR MARTIN AW2127S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NOTICE D’UTILISATION
lavante-séchante
AW 2107 S
AW 2127 S
AW 2147 S
Nous vous donnerons toujours plus.
124970051.qxd 08/06/01 9.25 Pagina 1
2
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
124970051.qxd 08/06/01 9.25 Pagina 2
3
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lavante-séchante. . . . . . 7-11
Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . 12-14
Comment faire un séchage?. . . . . . . . . . . . . . 15
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 16-18
Guide de lavage et de séchage . . . . . . . . . 19-22
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . 25-26
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de
votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction
d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 3
4
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
Ne lavez et séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque
article est muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants,
si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans la lavante-séchante les
articles détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la
cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours l’appareil avant de procéder
à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de
la notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour de l’appareil. Contrôlez le
tambour avant de mettre l’appareil en
fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage ou de séchage.
Si la lavante-séchante est installée sur un sol
recouvert de moquette, réglez les pieds de façon
à ce que l’air puisse circuler librement autour de
l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
pourrait être endommagé si vous remplissiez le
tambour.
Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été
traités avec des produits chimiques, tels que les
produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils
pourraient provoquer une explosion.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
Lorsque le lavage est effectué avec une lessive
liquide contenue dans une boule à placer
directement dans le tambour, il est nécessaire de
retirer cette boule avant de procéder au séchage
du linge.
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 4
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération
de débridage.
Les sécurités
Hublot: la lavante-séchante ne peut fonctionner
que si le hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué : le linge est
simplement égoutté.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
5
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
linge.
- Essorez bien le linge avant le séchage: la
durée du séchage sera réduite et vous
économiserez ainsi de l’énergie.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 5
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 Le voyant “hublot verrouillé”
4 La poignée du hublot
5 Le filtre
6 Les vérins
Le voyant “hublot verrouillé”
Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il
ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et
après l’extinction du voyant (voir page 14).
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Le guide des programmes
Le guide des programmes se trouve à l’intérieur du
distributeur de produits.
Description de l’appareil
6
6
2
1
5
3
4
Programmes
marche / arrêt
AW 2127S
1000
Tours
Capacité Variable Automatique 1 à 5,5 kg
Lavante Séchante
Grand Large
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
SECHAGE
fin
prélavage
lavage
rinçage
ACP
vidange
essorage
séchage
LGV
Arrêt
Cuve Pleine
prélav.
départ
pause
départ
différé
Temps restant
séchage
1000
900
700
500
ESSORAGE tr/mn
P0874
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 6
Utilisation de votre lave-linge
7
Le bandeau de comande
Programmes
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 13 14
marche / arrêt
AW 2127S
1000 Tours
Capacité
V
ariable
A
utomatique 1 à 5,5 kg
Lavante
S
échante
Grand Large
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
SECHAGE
fin
prélavage
lavage
rinçage
ACP
vidange
essorage
séchage
LGV
Arrêt
Cuve Pleine
prélav.
départ
pause
départ
différé
Temps restant
séchage
1000
900
700
500
ESSORAGE tr/mn
1 Le distributeur de produits
Le distributeur se compose de 3 compartiments
repérés par les symboles suivants :
Prélavage : compartiment réservé à la lessive
du prélavage
Lavage : compartiment réservé à la lessive du
lavage.
Assouplissant : compartiment réservé au produit
assouplissant.
Au cours des opérations successives, chacun des
produits est automatiquement entraîné dans la cuve
au moment où son action a le maximum d’efficacité.
2 Le voyant de mise sous tension
Il est relié à la touche MARCHE/ARRET : il s’allume
quand vous appuyez sur la touche et s’éteint quand
vous appuyez de nouveau.
3 La touche “marche/arrêt”
Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous
tension. Pour le mettre hors tension, faites ressortir
cette touche.
4 Le sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le mode de lavage (par
exemple niveau d’eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages, vitesse d’essorage) en fonction
de la nature et du degré de salissure du linge, ainsi
que la température de l’eau de lavage.
Il permet aussi de choisir le programme de séchage
en fonction du linge à traiter.
Ce sélecteur de programmes peut être tourné
soit vers la droite, soit vers la gauche.
Il est divisé en 5 secteurs:
coton (secteur bleu clair)
synthétiques (secteur jaune)
délicats (secteur gris)
laine (secteur gris)
programmes spéciaux de A à F et programme
Flash (secteur bleu)
La position “O” est à sélectionner pour annuler un
programme en cours et à la fin de chaque
programme de lavage ou de séchage afin d’annuler
les sélections mémorisées.
C
O
T
O
N
S
Y
N
T
H
E
T
I
Q
U
E
S
60°
Eco
40°
30°
5
0
°
90°
30°
60°
4
50°
L
A
I
N
E
A
B
C
D
F
D
E
L
I
C
A
T
S
40°
30°
40°
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 7
8
Touches additionnelles
Selon le programme, différentes fonctions peuvent
être combinées.
Le choix des options doit s'effectuer après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsqu’on appuie sur ces touches, les voyants
correspondants s’allument. En appuyant à nouveau,
les voyants s’éteignent.
Si lors de la sélection du programme de lavage vous
choisissez une option non compatible par ce
programme, le code “Err” apparaît sur l’écran
d’affichage et les voyants des touches clignotent
pendant 2 secondes.
5 La touche “prélavage”
Prélavage à 30°C avant le lavage qui s'enchaîne
automatiquement. Cette fonction n'est pas
compatible avec le programme LAINE.
A utiliser pour du linge très sale.
Le prélavage se termine par un essorage bref à
650 tr/min dans les programmes coton et
synthétiques alors que pour les délicats, seule la
vidange de l'eau est effectuée.
6 La touche “essorage”
Appuyez sur cette touche pour réduire la vitesse
maximum de l'essorage final proposée par la
machine ou pour choisir l'option SUPPRESSION
ESSORAGE , le voyant correspondant s’allume.
Pour le coton, la vitesse maximum est de
1000 tr/min pour le modèle AW 2107 S, de 1200
tr/min pour le modèle AW 2127 S et de 1400 tr/min
pour le modèle AW 2147 S, de 900 tr/min pour les
synthétiques et la laine, de 700 tr/min pour le linge
délicat.
En choisissant cette fonction, l’essorage est
supprimé.
Cette fonction n’est pas compatible avec les
programmes “coton”.
A sélectionner pour du linge tendant à se froisser.
Suppression essorage
ESSORAGE tr/mn
1200
900
700
500
7 La touche “Arrêt Cuve Pleine”
En choisissant cette fonction l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné
pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti
immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.
A la fin du programme, le voyant ACP s’allume, le
voyant de la touche départ/pause clignote, le hublot
est bloqué, l'eau doit être vidangée.
Pour ce faire, il est possible:
d'appuyer sur la touche “départ/pause”: la machine
effectuera la vidange de l'eau et l'essorage
correspondant au type de programme sélectionné
de choisir une vitesse d’essorage à l’aide de la
touche correspondante et d’appuyer sur
“départ/pause”
de choisir le programme VIDANGE “D” pour
vidanger l'eau sans essorer.
Attention! N’oubliez pas de tourner le sélecteur de
programmes avant sur O , puis sur “D”.
Si l'eau n'est pas vidangée, la machine vidange
automatiquement après 18 heures.
L’option Arrêt Cuve Pleine n’est pas compatible
avec le programme LAVAGE ET SECHAGE
ENCHAINE.
8 La touche LGV (lavage grande
vitesse)
On obtient une réduction du temps de lavage en
appuyant sur cette touche:
- 53 minutes pour coton blanc à 90°C
- 63 minutes pour coton couleur à 60°C et 50°C
- 72 minutes pour coton couleur à 40°C et 30°C
- 24 minutes pour synthétiques
- 08 minutes pour délicats
A utiliser pour du linge peu sale.
Cette fonction n’est pas compatible avec les
programmes ECO et laine.
9 La touche “séchage
électronique”
Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le
coton et les synthétiques en appuyant sur cette
touche:
- très sec
- prêt à ranger
- prêt à repasser (ne peut pas être sélectionné pour
les synthétiques).
Au départ du programme de séchage, la machine
adapte automatiquement sa durée en séchant le linge
jusqu'au degré de séchage préalablement sélectionné.
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 8
9
10 La touche “Séchage
chronométrique”
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée
souhaitée pour le cycle de séchage, en fonction du
type de linge (coton ou synthétiques) à sécher.
Pour sélectionner le temps de séchage appuyez sur
la touche jusqu'à ce que la durée souhaitée
apparaisse sur l’écran.
Pour le COTON, des temps de séchage de 10
minutes à 130 minutes peuvent être sélectionnés.
Pour les SYNTHETIQUES, de 10 minutes à 100
minutes.
11 La touche “départ différé”
Le départ différé vous permet de retarder le départ
d’un programme jusqu’à 24 heures (pour profiter
éventuellement d’un tarif de nuit avantageux).
Il faut appuyer sur cette touche après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche “départ/pause”.
Le nombre d’heures au bout desquelles vous
souhaitez que le programme commence apparaît sur
l'écran d'affichage pendant 5 secondes environ. La
durée du programme s'affiche ensuite.
Le décompte (en heures) commence après avoir
appuyé sur la touche DEPART/PAUSE.
Pour modifier ou annuler le départ différé, appuyez
sur la touche DEPART/PAUSE, appuyez ensuite sur
la touche DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le
nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez
que le programme commence ou le symbole
0h, si
vous voulez annuler le départ différé, apparaisse sur
l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche DEPART/
PAUSE.
En annulant le départ différé, l'écran affiche la durée
du programme de lavage préalablement sélectionné.
Attention!
Durant toute la durée du départ différé, le hublot est
bloqué (voyant du hublot allumé).
Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d’abord le
lave-linge en pause. Lorsque vous refermez le
hublot, appuyez de nouveau sur la touche
DEPART/PAUSE.
12 L’écran d’affichage
L’écran fournit les informations suivantes:
Annulation du programme
Durée du programme choisi
Temps de séchage sélectionné
Départ différé
Fin du programme
Sélection erronée des options
Code d’alarme
Annulation du programme
Trois tirets clignotants apparaissent sur l’écran
lorsque le sélecteur de programmes est tourné sur
la position O (annulation).
Un nouveau programme peut être sélectionné, si
nécessaire.
Durée du programme choisi
Après avoir sélectionné le programme, sa durée
(en heures et minutes) apparaît sur l’écran. Elle est
calculée automatiquement en fonction de la charge
maximum prévue pour chaque type de linge.
Après le départ du programme, le temps restant
s’actualise à chaque minute.
Le temps de séchage sélectionné
Le temps est visualisé en minutes ou heures et
minutes.
1.25
2.05
---
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 9
10
Après le démarrage du programme, le temps
restant s’actualise à chaque minute.
Départ différé
Si on a sélectionné cette option à l’aide de la
touche correspondante (24 heures maximum), le
nombre d’heures au bout desquelles vous
souhaitez que le programme commence apparaît
sur l’écran pendant 5 secondes environ. La durée
du programme s’affiche ensuite.
Le décompte s’actualise toutes les heures.
Fin du programme
Un zéro clignotant apparaît sur l’écran à la fin du
programme (le hublot peut être ouvert).
Sélection erronée des options
Si lors de la sélection du programme de lavage
vous choisissez une option non compatible avec
ce programme, le code Err apparaît sur l’écran
d’affichage pendant 2 secondes.
Code d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement un code
d’alarme apparaît sur l’écran (p.ex. E20). Voir
informations plus détaillées au chapitre “En cas
d’anomalie de fonctionnement”.
13 La touche “départ/pause”
Cette touche a trois fonctions:
a) Marche
Après avoir sélectionné le programme souhaité,
appuyez sur cette touche pour mettre la machine en
marche. Le voyant correspondant arrête de clignoter
et reste allumé. Si l'option "DEPART/DIFFERE" a été
choisie, le compte à rebours commence.
b) Pause
Pour interrompre un programme en cours, appuyez
sur la touche DEPART/PAUSE, le voyant
correspondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur la touche
DEPART/PAUSE.
c) Vidange/essorage
Après un programme s’arrêtant cuve pleine (option
ARRET CUVE PLEINE) et après le programme “A
(TREMPAGE), appuyez sur la touche DEPART/
PAUSE pour vidanger l’eau (programme A) ou pour
vidanger l’eau et essorer (programmes avec l’option
ARRET CUVE PLEINE).
départ
pause
E20
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 10
11
14 Affichage du déroulement du
programme
Le déroulement du programme affiche les
séquences du programme sélectionné avant le
départ du programme. Pendant le déroulement du
programme, la phase du programme concernée
s’affiche.
Lorsque le voyant FIN est allumé il signale la fin du
cycle de lavage ou séchage.
Le hublot peut être ouvert et le linge peut être retiré
de l’appareil.
prélavage
lavage
rinçage
ACP (arrêt cuve pleine)
séchage
fin
vidange
essorage
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 11
12
Comment faire un lavage?
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac “lavage”.
Si vous avez choisi un programme avec l’option
“prélavage”, procédez de la même façon dans le
compartiment correspondant.
Si vous utilisez une lessive liquide: placez
la boule doseuse directement dans le tambour
et choisissez un programme sans prélavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans
l’appareil, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.
Il est également possible de mettre
directement la lessive dans le compartiment
lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites
pas de prélavage et mettez l’appareil en
marche immédiatement.
P0876
P0004
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vous recommandons
d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la
cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la touche “marche/arrêt”.
3. Affichez un programme à 60°C.
4. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence.
3. Dosage de l’additif
Versez éventuellement l’assouplissant dans le
bac .
Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez le tiroir.
4. Mise sous tension du lave-linge
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET; l’écran
affiche trois tirets clignotants ou un zéro clignotant.
Le voyant situé au-dessus de la touche s’allume.
5. Choix du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur la position
souhaitée. Les voyants correspondant aux phases
composant le programme s'allument.
La durée du programme en heures et minutes
s’affiche sur l’écran.
2.05
C
O
T
O
N
S
Y
N
T
H
E
T
I
Q
U
E
S
60°
Eco
40°
30°
5
0
°
90°
30°
60°
40°
50°
L
A
I
N
E
A
B
C
D
F
D
E
L
I
C
A
T
S
40°
30°
40°
---
0
marche / arrêt
P0877
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 12
13
6. Choix de la vitesse d’essorage
ou de l’option (suppression
essorage) et/ou Arrêt Cuve Pleine
Appuyez plusieurs fois sur la touche ESSORAGE
jusqu'à ce que le voyant correspondant à la vitesse
choisie ou à l’option s’allume.
Si vous choisissez l’option Arrêt Cuve Pleine, le lave-
linge s’arrêtera, à la fin du programme, avec l’eau
dans la cuve.
7. Sélectionnez éventuellement :
• l’option PRELAVAGE et/ou
• l’option LGV
à l’aide des touches correspondantes en fonction du
degré de salissure du linge et du type de textile.
Le(s) voyant(s) correspondant(s) s’allume(nt).
LGV
prélav.
Arrêt
Cuve Pleine
ESSORAGE tr/mn
1200
900
700
500
8. Sélectionnez éventuellement
l’option “DEPART DIFFERE”
Avant de faire démarrer le programme, si vous
souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la
touche DEPART DIFFERE pour sélectionner le
nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez
que le programme démarre. Ce nombre est visualisé
sur l’écran d’affichage pendant 5 secondes, puis la
durée du programme réapparaît.
9. Démarrage du programme
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE : le voyant
correspondant arrête de clignoter, le voyant du
hublot s’allume et seul le voyant de la phase en
cours reste allumé.
Si le départ différé a été sélectionné, le décompte
en heures commence et s’affiche à l’écran. Pendant
ce laps de temps, il est possible d’introduire du linge
supplémentaire dans le tambour et de modifier ou
annuler le départ différé.
Ajouter du linge: appuyez sur DEPART/PAUSE,
le hublot peut être ouvert. Introduisez le linge,
fermez le hublot et appuyez de nouveau sur
DEPART/PAUSE.
Modifier ou annuler le départ différé: appuyez
sur DEPART/ PAUSE, appuyez sur DEPART
DIFFERE jusqu’à ce que le nombre d’heures au
bout desquelles vous souhaitez que le programme
démarre ou bien
0h (si on souhaite l’annuler)
apparaisse sur l’écran. Appuyez de nouveau sur
DEPART/PAUSE.
départ
pause
départ
différé
Temps restant
15
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 13
14
10. Modification d’un programme
en cours
Pour modifier une fonction choisie, il faut avant tout
mettre la machine en PAUSE en appuyant sur la
touche DEPART/PAUSE.
Toutes les fonctions peuvent être modifiées avant
d'être exécutées par la machine. Après avoir
sélectionné la nouvelle option, appuyez de nouveau
sur DEPART/PAUSE pour faire repartir le
programme.
Pour modifier le programme, tournez le sélecteur
sur O et choisissez ensuite le nouveau programme.
L'eau du lavage n'est pas vidangée et le programme
poursuit son cours après avoir appuyé de nouveau
sur DEPART/PAUSE.
11. Annulation d’un programme en
cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le
sélecteur de programmes sur la position O.
Attention! Après un programme s’arrêtant cuve
pleine (fonction arrêt cuve pleine), sélectionnez
d'abord O, puis VIDANGE “D”.
12. Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lave-
linge en PAUSE, à condition que :
• la machine ne soit pas en phase de chauffage à
une température supérieure à 40 °C ;
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
• le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en
PAUSE du lave-linge, le voyant du hublot s’éteindra
et vous pourrez ouvrir le hublot.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge
hors tension avec la touche MARCHE/ARRET.
Au bout de 3 minutes le hublot pourra être ouvert.
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans le lave-linge!
Le programme repartira de la phase à laquelle il a
été interrompu quand vous appuierez de nouveau
sur MARCHE/ARRET après la fermeture du hublot.
13. Fin du programme
L’appareil s’arrête automatiquement, un zéro
clignotant apparaît sur l’écran.
Le voyant FIN s’allume et le voyant du hublot
s’éteint.
Si vous avez choisi l’option Arrêt Cuve Pleine, le
voyant ACP s’allume et le voyant correspondant à la
touche DEPART/PAUSE clignote pour signaler que
l’eau doit être vidangée ; l’écran visualise un zéro
fixe.
Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces
possibilités:
• vidange et essorage
- appuyez sur DEPART/PAUSE. Le lave-linge
effectue la vidange puis l’essorage à la vitesse
maximum prévue pour le programme que vous
venez d’exécuter;
- choisissez une vitesse d’essorage au moyen
de la touche correspondante et appuyez sur
DEPART/PAUSE;
• vidange seule: tournez le sélecteur de
programmes sur “O” et après sur le programme “D”
VIDANGE.
Lorsque le programme est terminé, le zéro clignotant
apparaît sur l’affichage.
Le voyant du hublot s’éteint aussitôt.
Tournez le sélecteur de programmes sur “O”.
Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRET
pour mettre le lave-linge hors tension: le voyant
correspondant s’éteint.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en
le faisant tourner avec les mains. Cela permet
d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le
tambour ne soit abîmé lors du lavage successif (par
exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur
d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la fiche de la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 14
15
Séchage indépendant
Charge maxi:
AW 2127 S - AW 2147 S
- coton 2,75 kg
- synthétiques 2 kg
AW 2107 S
- coton 2,5 kg
- synthétiques 2 kg
Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être
ouvert et le tuyau de vidange doit être placé
correctement.
1. Introduisez le linge.
2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour
mettre l’appareil sous tension.
3. Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme de séchage dans le secteur coton
ou synthétiques.
4. Pour choisir le séchage chronométrique, appuyez
sur la touche jusqu’à ce que le temps voulu
apparaisse sur l’écran.
Pour choisir le séchage électronique (TRES SEC,
PRET A RANGER ou PRET A REPASSER),
appuyez sur la touche .
5. Appuyez sur DEPART/PAUSE pour démarrer le
programme.
6. En fin de cycle, tournez le sélecteur de
programmes sur O, appuyez de noveau sur
MARCHE/ARRET et sortez le linge.
Séchage enchaîné
Attention! Il ne faut pas dépasser 2,75 kg pour le
coton pour le modèle AW 2127 S - AW 2147 S et
2,5 kg pour le modèle AW 2107 S et 2 kg pour les
synthétiques dans le programme
LAVAGE+SECHAGE.
N’utilisez pas de boule doseuse si vous faites un
séchage enchaîné.
1. Introduisez le linge.
2. Versez la lessive et l’additif.
3. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la
touche MARCHE/ARRET.
4. Choisissez le programme de lavage.
5. Sélectionnez les options voulues en appuyant sur
les touches respectives.
Dans la mesure du possible, ne sélectionnez
pas une vitesse d’essorage inférieure à celle
proposée par la machine de façon à économiser
de l’énergie et à éviter des temps de séchage
trop longs.
Dans ce mode de fonctionnement, il n’est pas
possible de sélectionner une vitesse d’essorage
inférieure à 900 tr/min pour le coton et les
synthétiques avec le séchage électronique et à
900 tr/min pour le coton et 700 tr/min pour les
synthétiques avec le séchage chronométrique.
6. Choisissez le temps ou le degré de séchage.
7. Faites partir le programme en appuyant sur la
touche DEPART/PAUSE
8. En fin de cycle, tournez le sélecteur sur O et
appuyez de noveau sur MARCHE/ARRET.
9. Sortez le linge.
Comment faire un séchage?
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 15
16
Tableau des programmes
Le programme “coton à 60°C” est le programme de référence pour les données contenues dans l’étiquette
énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiante.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme et à une charge normalisée
de 5,5 kg de coton pour les modèles AW 2127 S - AW 2147 S et de 5 kg pour le modèle AW 2107 S.
Type de linge et
symboles sur
les étiquettes
Charge
maxi
AW2127S
AW2147S
6 kg
AW2107S
5,5 kg
Programme/
Température
Coton
90°C
Options
possibles
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
Prélavage
LGV
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
51
Durée
min
152
Description du
programme
Lavage à 90°C
3 rinçages
Essorage long
Programmes de lavage
Blanc, par
ex. draps,
nappes, linge de
maison
95
AW 2127 S - AW 2147 S
1,95
47 1501,9
AW 2107 S
6 kg
5,5 kg
Coton
Eco
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
Prélavage
48 146
Lavage à 67°C
3 rinçages
Essorage long
Blanc,
par ex. draps et
linge de maison
peu ou normale-
ment sale
95
60
1,6
44 1391,5
6 kg
5,5 kg
Coton
60°-50°C
40°-30°C
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
Prélavage
LGV
48 133
Lavage à 60°-
50°-40°-30°C
3 rinçages
Essorage long
Couleurs, par
ex. chemises,
blouses, lingerie,
serviettes, linge
de maison
30
40
50
60
1,13
44 132
0,95
3 kg
2,5 kg
Synthétiques
60°-50°C
40°-30°C
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
Prélavage
LGV
55 89
Lavage à 60°-50°-
40°-30°C
3 rinçages
Essorage court
Synthétiques,
mixtes, par ex.
chemises,
blouses, lingerie
30
40
50
60
1,05
54 89
0,9
3 kg
2,5 kg
Délicats
40°-30°C
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
Prélavage
LGV
60 64
Lavage à 40°-
30°C
3 rinçages
Essorage court
Délicats,
par ex. acrylique,
viscose, polyes-
ter, laine mixte
synthétique
30
40
0,55
57 64
0,5
2 kg Laine
40°C
froid
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
63 55
Lavage à 40°-
ou froid
3 rinçages
Essorage court
Laine
avec la marque
“pure laine
vierge”
40
0,4
52 55
0,35
2 kg Lavage à la
main
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
63 55
Lavage à 30°C
3 rinçages
Essorage court
Linge délicat
portant l’étiquet-
te “lavage à la
main”
0,25
60 55
0,2
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 16
17
Tableau des programmes
Type de linge
Charge
maxi
Programme
Options
possibles
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
Durée
min
Description du
programme
Programmes spéciaux
AW2127S
AW2147S
6 kg
AW2107S
5,5 kg
A
Trempage
21 20
Trempage à 30°C,
arrêt cuve pleine.
Pour vidanger
l’eau, sans
essorer, appuyez
sur DEPART/
PAUSE.
Pour vidanger et
essorer, tournez
le sélecteur sur
“O” et après sur
“F” (essorage).
Réduisez
éventuellement la
vitesse à l’aide de
la touche
correspondante.
Si l’eau n’est pas
vidangée, la
machine vidan-
ge automatique-
ment après 18
heures.
Coton,
synthétiques et
délicats très sales
AW 2127 S - AW 2147 S
0,37
6 kg
5,5 kg
B
Rinçages
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
34 58
3 rinçages avec
additif
Essorage long
Coton et
synthétiques
lavés à la main
0,15
32 58
0,12
19 20
0,3
AW 2107 S
6 kg
5,5 kg
C
Assouplissant
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
17 25
1 rinçage avec
additif
Essorage long
Coton et
synthétiques
lavés à la main
qui doivent être
traités avec un
produit
assouplissant
-
15 25
3
-
6 kg
5,5 kg
D
Vidange
-
Vidange de l’eau
Coton, synthé-
tiques, délicats et
laine lavés avec
l’option Arrêt
Cuve Pleine
-
10
6 kg
5,5 kg
F
Essorage
Essorage
-
Essorage long
Coton lavé à la
main
-
30
3 kg
2,5 kg
Flash
Essorage
Arrêt Cuve Pleine
-
Lavage à 30°C
2 rinçages
Essorage à 700
tr/min
Coton, synthé-
tiques et délicats
peu sales ou
nécessitant d’être
rafraîchis
-
-
-
O
-
Annulation du pro-
gramme en cours
-
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 17
18
Tableau des programmes
Degré de séchage
95
Très sec
Idéal pour les
articles en tissu-
éponge
Coton et lin
(Peignoirs,
serviettes et draps
de bain, etc.).
Type
de linge
Charge
maxi
Temps de
séchage
en min.
2,5 kg
Vitesse d’essorage
1000
1,5 kg
Séchage chronométrique
Prêt à ranger (*)
Pour les articles
pouvant être rangés
sans être repassés
Coton et lin
(serviettes,
T-shirts, linge de
bain).
90
Synthétiques
et mélanges
(tricots, lingerie,
linge de maison).
2 kg 900
601 kg 900
Prêt à repasser
Pour les vêtements
à repasser
Coton et lin
(draps, nappes,
chemises, etc.).
(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’étiquette énergie se réfèrent au
programme PRET A RANGER pour le coton.
100
2,75 kg
1200
901400
85
2,5 kg
1000
90
2,75 kg
1200
801400
65
2,5 kg
1000
70
2,75 kg
1200
601400
751000
701200
601400
1,5 kg
651000
601200
501400
1,5 kg
551000
501200
401400
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 18
19
Guide de lavage et de séchage
Charges de linge maximales selon
la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou
de tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le
tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d’oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 g à 600 g
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par
catégorie:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément.
Températures
Température élevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons,
les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent
être très tachées.
Température moyenne : 60° C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou
pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques
ou les cotons mélangés. Tous ces articles
portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent
être lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température: 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique
et les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou
lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
linges de couleur peuvent perdre de leur couleur
et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint
pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple
test suivant:
Prenez une partie
non visible du linge
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Humectez-la
d'eau chaude
Si le linge déteint
lavez-le à la main
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 19
20
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne
pas partir, surtout si elles sont anciennes, en
procédant de l’extérieur de la tache vers
l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter,
faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de
Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10
volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec
de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article
est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et
du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou
taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d’eau de
votre région ou tout autre service compétent.
Remarque:
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement
conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible
de mettre directement ce produit dans le bac pour le
lavage à condition de choisir un programme sans
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en
marche. Il est également possible d’utiliser une boule
doseuse (fournie par le fabricant du détergent). Si
vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge,
n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
poudre pour les températures supérieures, de 60°C
à 90°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais
permanents sur les produits de lavage, vous
recommandent la lessive en poudre et liquide
ARIEL.
Programme laine Woolmark
Le programme laine de votre lave-linge
porte le sigle . Cela signifie que vous
pouvez laver en toute sécurité les articles
portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez
limiter la charge à 2 kg.
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
tous cycles 40°C
traitement superwash
lavable
machine
124970051.qxd 08/06/01 9.26 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ARTHUR MARTIN AW2127S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à