Consultate l’etichetta di composizione tessuto cucita sul prodotto per le istruzioni di lavaggio.
Pulite periodicamente le parti di plastica con un panno umido.
Asciugate le parti in metallo per evitare la formazione di ruggine.
L’esposizione prolungata al sole può causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti.
NON utilizzare detergenti, detergenti alcalini o acidi forti.
Attenzione. Per evitare pericolo di soffocamento, eliminare la protezione plastica prima di utilizzare questo articolo. Questa
protezione deve essere distrutta o smaltita fuori dalla portata dei bambini.
CAR SEAT FOR CHILDREN GROUP 0+/1/2/3
IMPORTANT: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE CAR SEAT. OB-
SERVE CAREFULLY THE DRAWINGS DURING THE INSTALLATION, FOLLOWING CLOSELY
THE DIFFERENT STAGES. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR THE ENTIRE PERIOD OF USE.
WARNING: This car seat is a safe product but only if the instructions in the user manual are
Incorrect installation may cause serious injury. In this case, the manufacturer shall not be considered responsible, either
directly or indirectly.
Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO product. It complies with the safety standard ECE R44.
This product is suitable for children of 0-36 kg. Once the child exceeds 36 kg, this car seat cannot be used safely any longer.
child safety seat
0+,1,2,3 0-36 kg
This is a “Universal” child restraint. It is approved to regulation No. 44, 04 series of amendments, for general use in vehicles
and it will t most, but not all, car seats.
A correct t is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting
a “Universal” child restraint for this age group.
This child restraint has been classied as “Universal” under more stringent conditions than those which applied to earlier
designs which do not carry this notice.
If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer.
This child restraint is classied for “”Semi-universal”” use and is suitable for xing into the seat positions of the following cars:
(see the list of compatible vehicles).
Seat positions in other cars may also be suitable to accept this child restraint. If in doubt, consult either the child restraint
manufacturer or the retailer.
Only suitable for use in the listed vehicles tted with 3 point with retractor safety-belts, approved to ECE Regulation No. 16
or other equivalent standards.
When rearward facing installation, please DO NOT use it in the seating positions where there is an active frontal airbag installed.
1.This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM. It is approved to Regulation No. 44, 04 series of amendments for general
use in vehicles tted with ISOFIX anchorages systems.
2.It will t vehicles with positions approved as ISOFIX positions (as detailed in the vehicle handbook), depending on the
category of the child seat and of the xture.
3.The mass group and the ISOFIX size class for which this device is intended is: Group 1, 9-18 kg: B1.