Kenwood CP658 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

avant d’utiliser votre appareil
Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
sécurité
Cet appareil produit de la vapeur
qui peut vous brûler.
Veillez à ne pas vous brûler avec la
vapeur dégagée par la cocotte
mijoteuse, notamment lorsque vous
retirez le couvercle.
Soyez prudent lorsque vous
manipulez la cocotte mijoteuse, car
toutes les pièces s’échauffent
durant l’utilisation. Utilisez des gants
isolants.
Ne vous servez jamais d’une
cocotte mijoteuse endommagée.
Faites-la vérifier ou réparer :
reportez-vous à la section «
Entretien et assistance à la clientèle
».
Ne placez jamais le socle, le cordon
ou la fiche d’alimentation dans
l’eau, sous peine de risquer alors
de vous électrocuter. Maintenez
toujours le bouton de commande
dans un état propre et sec.
Ne laissez jamais pendre le cordon
de sorte qu’un enfant puisse le
saisir.
Débranchez toujours la cocotte
mijoteuse lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Ne placez jamais l’appareil ou les
composants dans un cuiseur ou un
four.
N’employez pas l’appareil sur des
surfaces sensibles à la chaleur.
N’utilisez pas la cocotte mijoteuse à
proximité ou sous des rideaux ou
d’autres matériaux combustibles.
Ne laissez pas les infirmes se servir
de l’appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil ni l’utiliser.
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les
présentes instructions ne sont pas
respectées.
sécurité alimentaire
Faites bien cuire la viande (volailles
incluses), le poisson et les fruits de
mer. Décongelez à tout prix les
produits avant de les cuire.
Ne réchauffez pas des aliments
dans la cocotte mijoteuse.
Assurez-vous toujours que les
aliments sont bouillants avant de les
consommer.
Ne faites pas cuire partiellement la
viande et les volailles afin de les
réfrigérer et d’en achever la cuisson
par la suite.
Suivez les conseils de cuisson
fournis par le fabricant des aliments,
notamment dans le cas des
haricots secs. Il convient ainsi de
laisser tremper les haricots rouges
secs pendant une nuit puis de les
faire bouillir pendant 10 minutes
dans une casserole remplie d’eau
de cuisson fraîche de manière à en
détruire les toxines, avant de les
égoutter et de les mettre dans la
cocotte mijoteuse.
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que l’alimentation
électrique correspond aux
indications figurant sur la face
inférieure de l’appareil.
Cet appareil est conforme à la
directive 89/336/CEE de la
Communauté économique
européenne.
avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois
Lavez les éléments. Reportez-vous
à la section « Nettoyage ».
15
Français
Veuillez déplier les illustrations de la première page
16
légende
couvercle
récipient de cuisson
socle
poignées
bouton de commande
utilisation de la cocotte
mijoteuse
1 Suivez la recette et mettez les
ingrédients dans le récipient de
cuisson.
2 Posez le récipient de cuisson sur le
socle.
3 Recouvrez du couvercle.
4 Sélectionnez le réglage souhaité
(fort (High) ou faible (Low)) et mettez
l’appareil sous tension.
5 Laissez cuire pendant la durée
souhaitée.
6 Une fois la cuisson terminée,
désactivez la cocotte mijoteuse et
débranchez-la.
Les durées suivantes sont
uniquement données à titre indicatif
et varient en fonction du type
d’aliments que vous cuisez.
Le réglage modéré (Low)
permet de faire cuire
progressivement les aliments au
cours de la journée ou de la nuit. La
cuisson dure environ huit heures.
Ce paramètre peut également être
utilisé lors de la cuisson d’aliments
plus délicats qui supportent mieux
une cuisson moins intense
(pommes cuites ou fruits pochés,
par exemple).
Le réglage élevé (High) accélère
le processus de cuisson (par
rapport au réglage modéré) dont la
durée varie entre trois et cinq
heures.
Le réglage de maintien au
chaud (Keep Warm) permet de
conserver les aliments chauds une
fois la cuisson terminée. Nous vous
recommandons de ne pas garder
les aliments au chaud pendant plus
d’une heure une fois la cuisson
terminée et de mettre ensuite
l’appareil hors tension.
conseils relatifs à
l’utilisation de la cocotte
mijoteuse
1 Préparez et utilisez les ingrédients à
la température ambiante (et non à
la température du réfrigérateur). Des
ingrédients tels que la viande et le
poisson ne doivent cependant pas
être sortis du réfrigérateur plus tôt
que nécessaire. Sortez-les du
réfrigérateur peu de temps avant
leur utilisation et couvrez-les d’un
film alimentaire ou d’un emballage
plastique.
2Coupez les légumes crus, tels que
les carottes, les oignons, les
rutabagas, etc., en petits morceaux
pour faciliter leur cuisson qui est
plus longue en effet que celle de la
viande.
3 Découpez chaque type
d’ingrédients en morceaux d’une
même grosseur pour en assurer la
cuisson uniforme.
4 En faisant d’abord revenir la viande
et sauter les légumes dans une
autre casserole, il est possible de
dégraisser la viande et d’améliorer
également l’aspect et le goût tant
de la viande que des légumes.
Cette opération préalable n’est pas
indispensable néanmoins.
5Ne soulevez pas le couvercle plus
que nécessaire lors de la cuisson
sous peine de dissiper la chaleur et
d’évaporer le liquide. Suivant le
nombre d’ouvertures du couvercle
et leur durée, il peut être nécessaire
de rajouter 20 à 30 minutes au
temps de cuisson.
6 La cuisson doit toujours avoir lieu
dans le récipient prévu à cette fin.
Ne placez pas les aliments
directement au fond du socle.
7 Ne plongez jamais le récipient de
cuisson chaud dans de l’eau froide
et ne versez jamais de l’eau
bouillante dans un récipient de
cuisson vide et froid. Si le récipient
de cuisson est soumis à de
brusques changements de
température, il risque de se fissurer.
8 Après quelques mois d’utilisation, il
est possible que le vernis du
récipient de cuisson se craquelle : il
s’agit d’un phénomène courant au
niveau du grès verni. Ce
phénomène n’affecte cependant
pas les performances de la cocotte
mijoteuse.
9 Si vous adaptez des recettes
fondées sur une cuisson
traditionnelle, il est possible que
vous deviez réduire alors la quantité
de liquide utilisé. La cuisson dans
une cocotte mijoteuse n’entraîne
pas une évaporation de liquide
aussi rapide que lors de la cuisson
traditionnelle bien qu’une certaine
quantité de liquide soit requise pour
assurer le transfert de chaleur.
10 Ne remplissez jamais la cocotte
mijoteuse à plus des deux tiers de
sa contenance.
11 Des produits laitiers, tels que de la
crème, de la crème fraîche ou du
yaourt, doivent être ajoutés en fin
de cuisson pour empêcher qu’ils ne
tournent.
12 Les légumes congelés, tels que des
petits pois, doivent être décongelés
et ajoutés dans la dernière demi-
heure de cuisson. Cette précaution
permet aux légumes de conserver
leur couleur et leur texture mais
aussi de maintenir constante la
température du récipient.
13 Pour des résultats optimaux,
recouvrez les ingrédients de liquide.
14 Retirez l’excès de graisse de la
viande.
15 Si vous disposez de plats résistants
à la chaleur de taille adaptée, vous
pouvez en cuire plusieurs à la fois
dans la cocotte mijoteuse (steak et
pudding de rognons, carottes et
compote de fruits, par exemple).
Recouvrez bien les plats de papier
aluminium et placez-les dans l’eau
chaude du récipient de cuisson.
16 Lors de la cuisson de morceaux
entiers, assurez-vous qu’ils sont
bien placés dans le récipient de
cuisson et ajoutez toujours du
liquide. Retournez-les en cours de
cuisson.
17 L’utilisation d’un bouillon chaud
accélère la cuisson.
18 Pour épaissir la sauce, etc.,
mélangez de la farine de maïs à un
peu d’eau froide de manière à
former une pâte lisse. Ajoutez le
mélange au contenu du récipient
vers la fin de la cuisson. Recouvrez
et faites cuire encore un peu
jusqu’à ce que le jus frémisse et
s’épaississe.
entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, veillez
à le mettre hors tension, à le
débrancher et à le laisser refroidir.
socle
Nettoyez la partie extérieure de la
cocotte mijoteuse à l’aide d’un
chiffon humide et séchez-la.
Ne plongez jamais le socle dans
l’eau.
couvercle et récipient de
cuisson
Lavez le couvercle et le récipient de
cuisson dans de l’eau savonneuse
chaude, rincez-les et séchez-les
bien. Les aliments collés à l’intérieur
du récipient peuvent en être retirés
à l’aide d’une brosse à poils doux.
Le récipient de cuisson et le
couvercle peuvent être mis au lave-
vaisselle.
17
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé pour des raisons de
sécurité par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide pour :
utiliser la cocotte mijoteuse,
l’entretenir et la réparer,
adressez-vous au magasin dans
lequel vous avez acheté la cocotte
mijoteuse.
RECETTES
soupe de pommes de
terre au cheddar et à la
ciboulette
6 grosses pommes de terre,
épluchées et coupées en rondelles
1 grosse gousse d’ail, épluchée
700 ml de bouillon
300 g de cheddar, râpé
75 g de ciboulette fraîche, hachée
sel et poivre
Mettez les pommes de terre, l’ail et 500
ml de bouillon dans le récipient de
cuisson. Faites cuire sur un réglage
élevé (High) pendant deux heures.
Retirez le mélange et utilisez un mixeur
pour obtenir la consistance souhaitée.
Reversez le mélange dans le récipient
de cuisson et ajoutez le fromage, le
bouillon restant, la ciboulette et
l’assaisonnement. Laissez cuire sur un
réglage élevé (High) pendant encore 30
minutes. Avant de servir, vous pouvez
ajouter du fromage et de la crème.
morceau de bœuf braisé
aux légumes
15 ml d’huile
1,5 kg de morceaux de tende de
tranche
1 oignon, épluché et haché
4 carottes, épluchées et découpées
en rondelles (épaisseur 1 cm)
1 litre de bouillon de bœuf chaud
Chauffez l’huile dans une poêle pour y
faire revenir le bœuf sur tous les côtés.
Ajoutez les légumes et faites-les frire
jusqu’à ce qu’ils soient légèrement
dorés.
Versez le mélange dans le récipient de
cuisson, ajoutez le bouillon chaud et
l’assaisonnement.
Mettez le couvercle et faites cuire (de
quatre à six heures sur le réglage élevé
(High) ou de sept à neuf heures sur le
réglage modéré (Low)).
bœuf à la bière
1,5 kg de ragoût de bœuf maigre
4 grosses pommes de terre,
découpées en huit morceaux
2 gros oignons, découpés en huit
morceaux
4 carottes, découpées en morceaux
(épaisseur 2 cm)
500 ml de bière
300 ml de bouillon de bœuf
30 ml de persil frais, haché
25 g de thym sans les branches
30 ml de farine de maïs
sel et poivre
Mettez tous les ingrédients dans le
récipient de cuisson et faites-les cuire
(de quatre à six heures sur le réglage
élevé (High) ou de sept à neuf heures
sur le réglage modéré (Low)). Mélangez
la farine de maïs à un peu d’eau froide
de manière à former une pâte lisse.
Retirez le couvercle et versez le
mélange dans le récipient de cuisson
en mélangeant bien.
18
Recouvrez et faites cuire encore un peu
jusqu’à ce que le jus frémisse et
s’épaississe légèrement.
sauce bolognaise
A utiliser pour composer des
spaghettis à la bolognaise ou
des lasagnes
15 ml d’huile
2 oignons, hachés
8 tranches de bacon entrelardé,
découpées
1 kg de bœuf maigre haché
2 boîtes de conserve de tomates
concassées de 454 g
1 gousse d’ail, pelée et écrasée
30 ml de purée de tomate ou à
votre goût
sel et poivre
250 g de champignons, finement
hachés
Chauffez l’huile dans une grande poêle
et faites-y frire l’oignon jusqu’à ce qu’il
soit doré. Versez ensuite le mélange
dans le récipient de cuisson. Ajoutez le
bacon dans la poêle, faites-le frire et
ajoutez-le au récipient de cuisson.
Faites revenir la viande jusqu’à ce
qu’elle soit dorée, ajoutez les tomates
concassées, faites bouillir le mélange et
ajoutez-le au récipient de cuisson.
Placez les ingrédients restants dans le
récipient de cuisson. Faites cuire (de
trois à cinq heures sur le réglage élevé
(High) ou de six à huit heures sur le
réglage modéré (Low)).
coq au vin
250 g de bacon, en dés
2 oignons gros/moyens, hachés
2 gousses d’ail, écrasées
450 g de champignons, en
tranches épaisses
8 poitrines de poulet désossées
500 ml de vin rouge
1 litre de bouillon de volaille chaud
sel et poivre
farine de maïs (en option)
Mettez tous les ingrédients dans la
cocotte mijoteuse. Recouvrez et faites
cuire (de trois à cinq heures sur le
réglage élevé (High) ou de six à huit
heures sur le réglage modéré (Low)).
Si vous le souhaitez, épaississez le jus
à l’aide de farine de maïs mélangée à
de l’eau pour former une pâte lisse.
Retirez le couvercle, ajoutez le mélange
au récipient de cuisson et mélangez
bien (si nécessaire, retirez les poitrines
de poulet et maintenez-les au chaud
lors de l’ajout de la farine de maïs).
Recouvrez et faites cuire encore un peu
jusqu’à ce que le jus frémisse et
s’épaississe légèrement.
19
ragoût de poulet à
l’estragon
25 g de beurre
15 ml d’huile
6 poitrines de poulet
1 gros oignon, finement haché
200 ml de vin blanc sec
200 ml de bouillon de volaille chaud
6 brins d’estragon
100 ml de crème épaisse
sel et poivre
15 à 30 ml de farine de maïs
Faites chauffer le beurre et l’huile dans
une poêle.
Ajoutez les morceaux de poulet et
faites-les revenir de chaque côté.
Mettez le poulet dans le récipient de
cuisson. Faites frire l’oignon et versez-
le avec le vin, le bouillon, deux brins
d’estragon et l’assaisonnement dans le
récipient de cuisson.
Recouvrez et faites cuire (de trois à
quatre heures sur le réglage élevé
(High) ou environ six heures sur le
réglage modéré (Low)). A la fin de la
cuisson, retirez les morceaux de poulet
et conservez-les au chaud. Mélangez la
farine de maïs à un peu d’eau de
manière à former une pâte lisse et
ajoutez-la à de la crème dans la
cocotte mijoteuse. Mélangez bien.
Remettez les morceaux de poulet dans
le récipient de cuisson, recouvrez avec
le couvercle et laissez cuire encore un
peu jusqu’à ce que le mélange
s’épaississe. Pour finir, hachez finement
l’estragon restant et saupoudrez-le
dans le récipient de cuisson. Servez
immédiatement.
pommes cuites
5 – 6 pommes à cuire (choisissez
des pommes de taille adaptée au
récipient de cuisson)
150 g de fruits secs mélangés
5 ml de cannelle
50 g de sucre roux doux
125 ml d’eau froide
Nettoyez et étrognez les pommes.
Puis, à l’aide d’un couteau pointu,
faites une incision dans la peau tout
autour du milieu de chaque pomme.
Placez les pommes dans le récipient
de cuisson. Mélangez les fruits, la
cannelle et le sucre. Remplissez ensuite
le centre de chaque pomme avec le
mélange. Ajoutez l’eau et fermez le
couvercle. Faites cuire sur le réglage
modéré (Low) pendant environ quatre
heures (en fonction de la taille et de la
variété des pommes).
gâteau de riz
75 g de riz à dessert ou à petits
grains
50 g de sucre en poudre
1 litre de lait
25 g de beurre
noix de muscade moulue
Placez le riz, le sucre et le lait dans le
récipient de cuisson et mélangez bien.
Recouvrez de copeaux de beurre et
saupoudrez de noix de muscade.
Recouvrez avec le couvercle et faites
cuire (pendant quatre heures sur le
réglage élevé (High) et pendant cinq
heures sur le réglage modéré (Low)).
Au bout d’une heure, mélangez le
contenu du récipient de cuisson et puis
une nouvelle fois au cours de la
cuisson.
20
pudding au café et aux
poires cuit à la vapeur
30 ml de café moulu
15 ml d’eau presque bouillante
4 petites poires mûres
jus d’une demi-orange
100 g de beurre ramolli
100 g de sucre en poudre extra fin
15 ml pour la cuisson
2 œufs battus
50 g de levure
50 g de noisettes pelées, grillées et
finement moulues
45 ml de sirop d’érable
fines lamelles de peau d’orange
pour garnir.
Versez environ 2,5 cm d’eau chaude
dans le récipient de cuisson. Placez
une soucoupe ou un moule métallique
retourné au fond, fermez le couvercle
et mettez la cocotte mijoteuse en
marche (réglage élevé (High)). Beurrez
et farinez le fond d’un moule à gâteau
à bords fixes ou un moule à soufflé de
18 cm de profondeur.
Placez le café moulu dans un petit bol
et versez l’eau sur le café. Laissez
infuser pendant quatre minutes, puis
filtrez dans une passoire fine. Epluchez,
coupez en deux et étrognez les poires.
Faites une incision à travers chaque
moitié de poire et répandez le jus
d’orange sur les poires.
Battez le beurre et la plus grande
quantité de sucre en poudre dans un
bol jusqu’à ce que le mélange soit
léger et mousseux. Battez
progressivement les œufs. Filtrez la
farine et incorporez-la au mélange qui
se trouve dans le bol. Ajoutez les
noisettes et le café liquide. Placez le
mélange dans le plat ou le moule à
soufflé et égalisez la surface.
Tamponnez les poires sur un essuie-
tout pour les faire sécher et placez-les
en cercle dans le mélange, côté plat
orienté vers le bas. Versez du sirop
d’érable sur les poires et saupoudrez
de 15 ml de sucre en poudre.
Recouvrez le plat ou le moule à soufflé
de papier aluminium et placez-le dans
le récipient de cuisson. Versez
suffisamment d’eau bouillante autour
du moule ou du plat pour en couvrir les
bords à plus de la mi-hauteur. Fermez
le couvercle et faites cuire pendant trois
à trois heures et demie jusqu’à ce que
le mélange soit ferme et bien levé.
Laissez la pâte refroidir dans le moule
pendant dix minutes, puis retournez-la
dans l’assiette de service. Répandez le
sirop d’érable restant, décorez avec les
lamelles d’orange et servez avec de la
crème.
chutney aux pommes
morceau de gingembre d’environ
2,5 cm
15 ml d’épices de marinade
1,36 kg de pommes à cuire
tranchées et
préparées (Bramleys, par exemple)
150 g de raisins de Smyrne
150 g d’oignons finement hachés
1 grosse gousse d’ail, pelée et
écrasée
250 g de sucre roux foncé
250 ml de vinaigre de malt
Enveloppez le gingembre et les épices
de marinade dans un petit morceau de
mousseline nouée.
Placez tous les ingrédients dans le
récipient de cuisson et mélangez bien.
Recouvrez avec le couvercle et faites
cuire sur le réglage modéré (Low)
pendant environ huit heures. Une fois la
cuisson terminée, retirez le couvercle,
mélangez les ingrédients, commutez le
réglage élevé (High) et laissez le
mélange bouillir pendant 30 à 60
minutes supplémentaires ou jusqu’à
obtenir la consistance souhaitée.
Laissez refroidir, versez dans des
bocaux propres et recouvrez
immédiatement.
Le tout obtenu équivaut à environ
quatre livres
21
°uœ≤Z «∞∂s Ë«∞JL∏dÈ
03 ±q °s ±D∫uÊ
±KFIW Ø∂Od… ±U¡ ®∂t ±GKw
´BOd 4 •∂U‹ ØL∏dÈ ≤U{πW
≤Bn °d¢IU∞W
001 §r “°b ±CdË»
001 §r ßJd ØUß∑d √ÅHd °Uù{U≠W ≈∞v
±KFIW Ø∂Od… ∞K∑∫LOh
°OC∑UÊ ±CdË°∑UÊ
05 §r ©∫Os –«¢w «ô¸¢HUŸ
05 §r °Mb‚ ±∫Lh ±D∫uÊ §ObΫ
3 ±ö´o ®d«» ÆOIV
®d«z` ÅGOd… ±s ÆAd… «∞∂d¢IU‰ ∞K∑e¥Os.
¥ºJV 5\2 ßr ±s «∞LU¡ «∞ºUîs ≠w Æb¸
«∞DNw. ¥u{l Å∫s ±IKu» √Ë •KIW •Ku¥U‹
±Fb≤OW ≠w «∞IU´b…, £r ¥u{l «∞GDU¡ Ë¥C∂j
«∞DU≥w «∞∂Dw¡ ´Kv «∞u{l
hgiH. ¥b≥s
°U¸¢HUŸ 81 ßr ≠w ÆBb¥d… ØOp «∞IU´b…
«∞∏U°∑W √Ë ©∂o ßu≠KOt. ¥u{l «∞∂s «∞LD∫uÊ
≠w Ë´U¡ ÅGOd Ë¥BV «∞LU¡ ´KOt. ¥∑d„ ∞OMIl
∞Lb… 4 œÆUzo £r ¥BHv ≠w ±Mªq {Oo. ¢IAd
«∞JL∏dÈ Ë¢IDl ≤BHOs Ë¢MeŸ °c˸≥U. ¥IDl
«∞MBn ®d«z` ¸ÆOIW °LIb«¸ «∞∏KY £r ¥u{l
≠ONU ´BOd «∞∂d¢IU‰. ¥ªHo «∞e°b Ë«∞JLOW
«∞J∂Od… ±s ßJd «∞JUß∑d ±FÎU ≠w Ë´U¡ ≈∞v √Ê
¢B∂` îHOHW ËØU∞e¨V. £r ¥ªHo «∞∂Oi
¢b¸¥πOÎU. ¥Mªq «∞D∫Os £r ¥u{l ´Kv «∞ªKOj
≠w «∞u´U¡. ¥CU· «∞∂Mb‚ Ë«∞∂s «∞ºUzq. ¥IKV
«∞ªKOj ≠w «∞IBb¥d… √Ë ©∂o «∞ºu≠KOt £r
¥ºuÈ «∞ºD` ¢πHn «∞JL∏dÈ ´Kv ˸‚
«∞LD∂a Ë¢u{l ≠w œ«zd… ≠w «∞ªKOj
«ùßHMπw, °∫OY ¥JuÊ «∞πe¡ «∞LºD` _ßHq.
¢b≥s °∂Fi ±s ®d«» «∞IOIV, £r ¢d‘ °U∞πe¡
«∞BGOd ±s ßJd «∞JUß∑d (±KFIW Ë«•b…).
¥GDv «∞πe¡ «∞FKuÍ ±s «∞IBb¥d… √Ë ©∂o
«∞ºHKOt °u¸‚ ÆBb¥d Ë¢u{l ≠w Æb¸ «∞DNw.
¥ºJV ±U ¥JHw ±s «∞LU¡ «∞LGKw •u‰
«∞IBb¥d… √Ë «∞D∂o °∫OY ¥e¥b ÆKOöÎ ´s
±M∑Bn «∞πU≤∂Os. ¥u{l «∞GDU¡ Ë¢∑d„ ∞Lb… 3
- 5\3 ≈∞v √Ê ¢B∂` ÅK∂W Ë«¸¢HU´NU §ObΫ.
¥∑d„ «ôß∂u≤Z ∞O∂dœ ≠w «∞IBb¥d… ∞Lb… 01
œÆUzo, £r ¥IKV ´Kv ©∂o «∞∑Ib¥r. ¥b≥s ÆKOöÎ
°Ad«» «∞IOIV «∞L∑∂Iw, £r ¥e¥s °IAd…
«∞∂d¢IU‰ Ë¢Ib ±l «∞Jd¥LW.
ÅKBW «∞∑HUÕ
ÆDFW ±s §c¸ «∞e≤π∂Oq °Du‰ 5\2 ßr
±KFIW ±s ¢u«°q «∞LªKq
63\1 Øπr ±s ®d«z` ¢HUÕ «∞DNw «∞πU≥e…
±∏q
syelmarB
051§r “°OV
051§r °Bq ±HdË §ObΫ
≠h £u Ø∂Od ±IAd ˱HdËÂ
052§r ßJd ±∫dË‚
052±q îq «∞AFOd
¥d°j §c¸ «∞e≤π∂Oq Ë¢U°q «∞LªKq °IDFW ÆDs
ÅGOd…. ¢u{l ØU≠W «∞LJu≤U‹ ≠w Æb¸ «∞DNw,
£r ¢IKV §ObΫ. ¥u{l «∞GDU¡ ≠w ±JU≤t Ë¢DNv
≠w «∞u{l
woL ∞Lb… 8 ßU´U‹ ¢Id¥∂ÎU. °Fb
–∞p; ¥JAn «∞GDU¡, £r ¢IKV «∞LJu≤U‹ £r
¢∑∫u‰ ≈∞v «∞u{l
hgiH Ë¥∑d„ «∞ªKOj ∞OGKw
∞Lb… 03 - 06 œÆOIW √Ë ∞∫Os «∞uÅu‰ ≈∞v
«∞Iu«Â «∞LDKu». ¢∂dœ ÆKOöÎ £r ¢u{l ≠w ≠ªU¸
≤EOn Ë¢GDv ≠u¸Î«.
¢M∑Z 4 √¸©U‰
125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Kenwood CP658 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à