Tefal EF2508 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.tefal.com
FONDUE
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page1
2
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page2
3
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page3
1.
Click
4
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page4
3.
4.
6
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page6
MIN.
5.
7
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page7
OK
OK
OK
OK
OK
5.
8
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page8
6.
9
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Merci d'avoir acheté cet appareil. Lire attentivement et garder à portée de main les
instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires
livrés avec votre appareil.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour
être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambre d’hôtes.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des
aliments, Environnement…).
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du
consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
• Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
Prévention des accidents domestiques
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez
un médecin si nécessaire.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. Ne pas le laisser à la portée des enfants lors
de son utilisation.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux
propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
Installation
Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni…) ou sur un support souple, de type nappe plastique.
• Placer l’appareil sur une surface propre, plane et ferme, à l'emplacement où il sera utilisé
lors du repas.
• Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page10
11
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Modèles avec cordon amovible : si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son
service après-vente.
• Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge ; prendre toutes les précautions
nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table, de telle
sorte que personne ne s’entrave dedans.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et
avec prise de terre incorporée.
• Si l’appareil est utilisé au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants.
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l’appareil.
• Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Utilisation
Lors du remplissage du caquelon, respecter impérativement les niveaux minimum et
maximum indiqués à l'intérieur du caquelon.
• Contenance :
- Fondue Simply Invents :
Huile : de 1 litre minimum à 1,25 litre maximum (suivant les repères).
Bouillon : de 1,5 litre d’eau maximum avec les ingrédients (autonomie
d’une heure).
- Fondue Color – Pic’party et Fondue Ovation :
Huile : de 1 litre minimum à 1,25 litre maximum (suivant les repères).
Bouillon : 1,5 litre d’eau maximum.
- Multi Fondues :
Huile : de 1 litre minimum à 1,25 litre maximum (suivant les repères).
Bouillon : 2 litres d’eau maximum avec les ingrédients (autonomie d’une
heure).
N’utiliser que le caquelon fourni avec l’appareil ou acquis auprès du centre de service
agréé.
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire
pendant les premières minutes.
• Vérifier que les aliments à cuire soient bien égouttés.
Toujours utiliser une nouvelle huile.
Ne pas faire de mélange d’huiles.
Ne jamais mettre de l’eau dans l’huile ou autre
corps gras.
Ne pas rajouter d’herbes de Provence ou
d’assaisonnements dans l’huile.
Nous vous recommandons les huiles de
tournesol, d’arachide ou de type végétaline.
Ne pas utiliser d’huiles aromatisées avec des
ingrédients (exemple : herbes de Provence).
Ne pas utiliser d’huiles de pépins de raisins.
Si le caquelon a été lavé, bien le rincer et
bien le sécher avant de l'utiliser.
Conseils importants en utilisation FONDUE A L’HUILE
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page11
12
En cas d’utilisation de produits surgelés, vérifier que ceux-ci soient parfaitement
décongelés.
• Laisser cuire selon les indications de la recette ou le degré de cuisson souhaité.
Pour conserver les qualités anti-adhésives du revêtement du caquelon, utiliser de
préférence une spatule en plastique ou en bois lors de la préparation de la recette.
NE PAS DÉPLACER LE PRODUIT AVEC L’HUILE CHAUDE.
• Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
• Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil en chauffe ou en fonctionnement car
elles sont très chaudes.
• Ne pas utiliser les ramequins pour cuire des aliments, ou sur une source de chaleur.
Cet appareil n’est pas une friteuse. Il est donc totalement exclu de réaliser des frites,
des beignets… dans le caquelon.
Après utilisation
• Ne pas poser le caquelon chaud sur une surface fragile.
• Ne pas manipuler l’appareil avant son complet refroidissement.
La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, la frotter avec un chiffon sec
quand elle est froide.
• Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau le socle ni le cordon.
• Après une fondue savoyarde, nous vous recommandons de remplir d'eau le caquelon et
de le laisser tremper une nuit avant de le nettoyer.
• Précaution pour le nettoyage du plateau bois :
- Chaque plateau bois est un élément naturel unique.
- Plus ou moins perméable selon sa porosité, un plateau bois immergé dans l'eau pendant
le nettoyage peut se fissurer ou éclater.
• Tenir l'appareil rangé hors de portée des enfants.
Participons à la protection de l’environnement !
i
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page12
13
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
Recettes fondues
Le nombre de personnes et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier
suivant la grosseur des aliments, les quantités d'ingrédients et les goûts de chacun.
Fondue savoyarde (pour 6 personnes)
• 900 g de fromage (300 g de Beaufort, 300 g d’emmenthal et 300 g de comté) râpé ou coupé en fines lamelles 5 à 6 dl
de vin blanc sec • 1 gousse d’ail • 1 verre de kirsch (facultatif) • poivre et muscade râpée • pain blanc
Couper le pain en dés. Frotter le caquelon avec la gousse d’ail. Mettre le thermostat sur la position 5 et verser le vin
blanc dans le caquelon, puis laisser chauffer 6 à 10 min. Ajouter progressivement le fromage, tout en remuant, jusqu’à
obtenir un mélange homogène. Dès que tout le fromage est fondu, ajouter le verre de kirsch, le poivre et la muscade
râpée.
En cours de dégustation, ramener progressivement le thermostat sur la position 3. Chacun pique le pain au bout de
la fourchette et le trempe dans la fondue. Servir avec un vin blanc sec (Crépi, Apremont…).
Fondue chinoise (pour 6 personnes)
• 450 g de filet ou faux filet de bœuf coupé en fines lanières allongées • 450 g de filet de porc en fines lanières
allongées • 1 l de bouillon de poule • 1 céleri • 1 gousse d’ail • 1/2 oignon • 5 épices • 20 g de champignons noirs
secs (à faire tremper la veille)
Mettre le thermostat sur la position 5. Verser 1 litre de bouillon de poule dans le caquelon et 3 c. à café de sauce soja.
Ajouter 1 gousse d’ail, 1/2 oignon coupé en lamelles, 1 céleri coupé en lanières, la moitié des champignons coupés
en lamelles, 1 c. à café des 5 épices et le sel. Laisser chauffer pendant 5 min, puis ramener le thermostat sur la position 4.
Laisser ensuite mijoter le bouillon environ 10 min avant de déguster.
Chacun pique la viande au bout de la fourchette, la trempe dans le bouillon et la laisse cuire environ 1 à 2 min.
Servir avec un vin blanc sec ou un rosé, ou naturellement avec du thé.
Accompagnements : riz cantonnais (riz cuit à la créole auquel on ajoute une omelette de 3 œufs coupée en lamelles,
quelques rondelles de saucisse chinoise ou de jambon, 1 oignon coupé en morceaux et revenu au beurre),
champignons, pousses de bambou coupés en fines rondelles, salade de soja, cornichons et oignons blancs au vinaigre.
Sauce : soja.
Fondue bourguignonne (pour 6 personnes)
• 1 l d’huile • 200 g de filet de boeuf (par personne) coupé en cubes de 2 cm de côté
Mettre le thermostat sur la position 5. Verser l’huile dans le caquelon, puis laisser chauffer environ 15 min.
Chacun pique la viande au bout de la fourchette et la trempe dans l’huile 1 à 2 min.
Sauces : mayonnaise, rose, estragon, Marius, piquante, rouille, béarnaise minute, aux fines herbes.
Fondue antillaise (pour 6 personnes)
• 500 g de filet de morue fraîche (ou de merlan) • 3 gousses d’ail • 1 oignon • 1 piment oiseau (facultatif) • 2 grosses
pommes de terre cuites et épluchées • 6 gambas (ou 18 crevettes roses) décortiquées • farine • 2 œufs entiers
• 1 litre d’huile
Passer à la moulinette les filets de morue (ou de merlan), les gousses d’ail, l’oignon, le piment et les pommes de terre.
Mélanger le tout avec 2 œufs entiers et former des boulettes de la grosseur d’une noix que vous roulerez ensuite
dans la farine. Couper les gambas (ou les crevettes) en deux ou trois morceaux et les enrober légèrement de farine.
Verser 1 litre d’huile dans le caquelon, puis mettre le thermostat sur la position 5 et laisser chauffer 15 à 20 min.
En cours de dégustation, laisser le thermostat sur la position 5. Chacun pique une boulette au bout de la fourchette
et la fait frire environ 5 min ; 2 à 3 min suffisent pour la cuisson des gambas (ou des crevettes).
Accompagnement : riz créole.
Sauces : mayonnaise feu, créole, pili pili.
Fondue au chocolat (pour 6 personnes)
• 500 g de chocolat noir • 2 pots de 20 cl de crème fraîche • 2 cuillerées à soupe de Cognac (facultatif) • fruits frais
coupés en morceaux : poires, bananes, pommes, pêches, abricots, ananas, pruneaux
Mettre le thermostat sur la position 1 et faire fondre la crème fraîche dans le caquelon environ 2 min. Rajouter le
chocolat en petits morceaux et laisser fondre durant 10 min en remuant jusqu’à ce que le mélange soit homogène,
puis rajouter 2 c. à soupe de Cognac.
Pendant la dégustation, laisser le thermostat sur la position 1. Chacun pique un ou deux morceaux de fruits au bout
de la fourchette et les trempe dans le chocolat.
Accompagnements : brioche, pain d’épice, gâteaux, amandes, noisettes.
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page13
66
œß∑u¸≥UÈ ¢NOt ≠MbË
¢Fb«œ ≤Hd«‹ Ë “±UÊ ÄªX ¢MNU §NX ¸«≥MLU|v ´Mu«Ê ®bÁ «ßX Ë ±DU°o °U «≤b«“Á ¨c«, ±Ib«¸ ±u«œ ±u¸œ «ß∑HUœÁ Ë
ßK}It ®ªBv ±}∑u«≤b ±∑HUË‹ °U®b.
≠MbËÈ Ç}Mv (°d«È 6 ≤Hd)
054 Öd ≠}Kt Ë |U ¸«ß∑t ÖußU∞t °t ≤u«¸≥UÈ °U¸|J‡ °d¥bÁ ®bÁ
054 Öd Öu®X ≠OKt ÖußHMb °t ≤u«¸≥UÈ °U¸|J‡ Ë °KMb °d¥bÁ ®bÁ
1 ∞O∑d ¬» ±d⁄
1 ßUÆt Ød≠f
1 •∂t ßOd
2/1 ÄOU“ . «œË¥t ÇOMv
02 Öd ÆU¸ı ßOUÁ îAJ‡ («“ ®V Æ∂q îOf ®bÁ).
¢MEOr ØMMbÁ œ¸§t •d«¸‹ ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X 5 ¢MEOr ≤LUzOb. 1 ∞O∑d ¬» ±d⁄ ¸« ≥Ld«Á °U 3 ÆU®o ÇU¥ªu¸È ßu|U ßf œ¸ËÊ ÆU°KLt
°d|e|b. 1 •∂t ß}d, 2/1 ÄOU“ °t ÆDFU‹ °U¸¥J‡ °d‘ œ«œÁ ®bÁ, 1 ßUÆt Ød≠f °t ÆDFU‹ °U¸¥J‡ °d¥bÁ ®bÁ , ≤OLv «“ ÆU¸ÇNU Øt °t
ÆDFU‹ °U¸¥J‡ °d¥bÁ ®bÁ, 1 ÆU®o ÇU¥ªu¸È «œË|t Ç}Mv Ë ≤LJ‡ «{U≠t ≤LUzOb. °t ±b‹ 5 œÆOIt «§U“Á œ≥Ob ¢U Öd ®uœ ßáf ¢MEOr
ØMMbÁ œ¸§t •d«¸‹ ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X 4 Æd«¸ œ≥}b. «§U“Á œ≥}b ¬» ±d⁄ Æ∂q «“ ßdË °t ±b‹ 01 œÆ}It °t ¬¸«±v °πu®b.
Öu®∑NU ¸« °t ÇM~U‰ °e≤}b Ë œ¸ ±ªKu◊ ¨u©t ˸ ≤LUz}b. «§U“Á œ≥}b °t ±b‹ 1 ¢U 2 œÆ}It °áeœ.
ÇUÈ Ë |U ≥d ≤u®}b≤v œ∞ªu«Á œ|~d ßdË ≤LUz}b.
Ä}AMNUœ ßdË: °d≤Z ØU≤∑u≤f (°d≤Z ßH}b §u®U≤bÁ ®bÁ ≥Ld«Á °U îUÖ}Mt (3 ´bœ ¢ªr ±d⁄) °U¸|J‡ °U¸¥J‡ °d¥bÁ ®bÁ, ÇMb ´bœ
ßußOf ÇOMv Ë ˛«±∂uÊ, 1 ´bœ ÄOU“ îdœ ®bÁ Ë œ¸ ØdÁ ¢HX œ«œÁ ®bÁ), ÆU¸ı, ßUÆt ≥UÈ §u«Ê °U±∂u, §u«≤t œ«≤t ßu|U,¢d®v Ë Ä}U“
ßH}b œ¸ ßdØt.
ßf : ßu¥U ßf.
≠u≤bËÈ °u¸ÖU≤bÈ ÖußU∞t (°d«È 6 ≤Hd)
1 ∞O∑d ¸Ë¨s
002 Öd ≠OKt ÖußU∞t °d«È ≥d ≤Hd, °t ±JF∂NUÈ 2 ßU≤∑v ±∑dÈ °d‘ œ«œÁ ®bÁ
¢ME}r ØMMbÁ œ¸§t •d«¸‹ ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X 5 Æd«¸ œ≥}b. ¸Ë¨s ¸« œ¸ËÊ ÆU°KLt ¸|ª∑t Ë °t ±b‹ 51 œÆ}It ¬≤d« •d«¸‹ œ≥}b.
ÆDFU‹ Öu®X ¸« °t ÇM~U‰ °e≤}b Ë °t ±b‹ 1 ¢U 2 œÆ}It œ«îq ¸Ë¨s ≠dË ØMOb.
ßf ≥U: ±U¥u≤e, ßf Åu¸¢v, ßf ¢dîuÊ, ±U¸|u”, ßf ¢Mb, ¸Ë¥OKt, °d≤f ±OMu‹, ≥Ld«Á °U ß∂e¥πU‹ ±ªKu◊.
≠MbËÈ ØU¸«zO∂v ( °d«È 6 ≤Hd)
005 Öd ±U≥v ØUœ Ë ¥U °U∞t ßHOb
3 •∂t ßOd
1 ´bœ ÄOU“
1 ´bœ ≠KHq Ödœ ¢Mb («î∑OU¸È)
2 ´bœ ßOV “±OMv °e¸¯ ¬» Äe
®bÁ Ë ÄußX ØMbÁ
6 ´bœ ®UÁ ±O~u ( Ë¥U81 ´bœ ±O~uÈ Æd±e)
¬¸œ
2 ´bœ ¢ªr ±d⁄
1 ∞}∑d ¸Ë¨s
±U≥v ØUœ ¥U °U∞t ßHOb, •∂t ≥UÈ ßOd, ÄOU“, ≠KHq Ë ßOV “±OMv ¸« îdœ ØMOb. ¬≤NU ¸« °U 2 ´bœ ¢ªr ±d⁄ ±ªKu◊ ≤LuœÁ Ë ÖKu∞t ≥U¥v °t
«≤b«“Á ÖdœË «“ ±ªKu◊ °dœ«¸¥b Ë œ«îq ¬¸œ °GKDU≤Ob.®UÁ ±O~u≥U (¥U ±O~u≥U) ¸« °t 2 ¢U 3 ÆDFt °d‘ œ≥Ob Ë ØLv œ¸ ¬¸œ °GKDU≤}b. 1
∞O∑d ¸Ë¨s ¸« œ¸ËÊ ÆU°KLt °d¥e¥b. «≤∑ªU» ØMMbÁ œ¸§t •d«¸‹ ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X 5 Æd«¸ œ«œÁ Ë °t ±b‹ 51 ¢U 02 œÆ}It ¬≤d« •d«¸‹
œ≥}b. ≥M~U ßdË, ¢MEOr ØMMbÁ œ¸§t •d«¸‹ °d ¸ËÈ Ë{F}X 5 °U®b. ÖKu∞t ≥U ¸« °t ÇM~U‰ “œÁ Ë °t ±b‹ 5 œÆ}It ßdŒ ≤LUz}b: §NX
®UÁ ±}~u (|U ±}~u) 2 ¢U 3 œÆ}It ØU≠v ±}∂U®b.
Ä}AMNUœ ßdË: °d≤Z Ød¥μu‰.
ߺNU: ±U|u≤d œ«⁄, Ød¥μu‰, ÄOKv Ä}Kv.
≠MbËÈ ®Jö¢v (°d«È 6 ≤Hd)
005 Öd ®Jö‹ ¢Ka
2 ÄOLU≤t (002 ±OKv ∞O∑d) îU±t ¢U“Á
±OuÁ ≥UÈ ¢U“Á ¸|e îdœ ®bÁ: Öö°v, ±u“, ß}V, ≥Ku, “¸œ¬∞u, ¬≤U≤U”,
°u.
¢ME}r ØMMbÁ œ¸§t •d«¸‹ ¸« °d ¸ËÈ Ë{F}X 1 Æd«¸ œ«œÁ Ë îU±t ¸« œ¸ËÊ ÆU°KLt °t ±b‹ 2 œÆ}It –Ë» ≤LUz}b. ®Jö‹ ¸« °t ÆDFU‹
ØuÇJ‡ îdœ ØdœÁ Ë °t ¬Ê «{U≠t ≤LUzOb Ë °t ±b‹ 01 œÆOIt, ≥r °e≤Ob ¢U ±ªKu©v ≤dÂ Ë ∞D}n °bßX ¬|b.
≥M~U ßdË, ¢MEOr ØMMbÁ œ¸§t •d«¸‹ °d ¸ËÈ Ë{F}X 1 °U®b. 1 |U 2 ÆDFt ±}uÁ ¸« °t ÇM~U‰ “œÁ Ë œ«îq ®Jö‹ ¨u©t ˸ ≤LUzOb.
ÄOAMNUœ ßdË: °d¥u‘, ≤UÊ “≤π∂OKv, ØOJ‡, °Uœ«Â, ≠Mb‚.
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page66
68
§NX §KuÖOdÈ «“ œ«⁄ ®bÊ °}g «“ •b œß∑~UÁ, ¬≤d« œ¸ Öu®t Ë |U ±IU°q œ|u«¸ Æd«¸ ≤b≥}b.
«|s œß∑~UÁ §NX ØU¸ °U ¢U¥Ld îU¸§v Ë |U ØM∑d‰ «“ ¸«Á œË¸, ©d«•v ≤AbÁ «ßX.
«Öd œß∑~UÁ ®LU °t |p ßOr °d‚ §b« ®b≤v ±πNe ±}∂U®b: ÇMU≤ât ßOr °d‚ ¬Ê ¬ßOV œ¥bÁ «ßX °U¥b
°U ¥J‡ ßOr ±ªBu’ ¢ußj ¢u∞Ob ØMMbÁ Ë ¥U ±d«Øe îb±U‹ ±πU“ ¢Fu¥i Ödœœ.
ÇMU≤ât «“ ßOr ¸«°j «ß∑HUœÁ ±OMLUzOb ¥U îOd,ßOr °d‚ ¸« °U œÆX °OA∑dÈ Æd«¸ œ≥}b, ¢U ±ONLU≤UÊ °t
¸«•∑v Ë °bËÊ Æb Öc«®∑s °d ¸ËÈ ßOr ¸≠X Ë ¬±b ≤LU¥Mb.
ÇMU≤ât «“ ßOr ¸«°j «ß∑HUœÁ ±OMLUzOb, °U¥b ±∑Bq °t ßOr ¸«°j “±Os °U®b.
ÇMU≤ât œß∑~UÁ ¸« ¸ËÈ ±Oe «ß∑HUœÁ ±OMLUzOb, ¬≤d« œË¸ «“ œß∑d” ØuœØUÊ ≤~Nb«¸È ≤LUzOb.
Æ∂q «“ «Ë∞Os «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ , ØM∑d‰ ØMOb ±AªBU‹ Ë∞∑U˛ ±u§uœ °d ¸ËÈ ÅH∫t œß∑~U≥∑UÊ
±DU°o °U °d‚ ±Me∞∑UÊ °U®b.
«ß∑HUœÁ
≥M~U Äd ØdœÊ ™d· ≠MbË, «≥LOX °t îj ≤AU≤~d •b«Ø∏d Ë •b«Æq œ¸ œ«îq ™d· §NX Äd ØdœÊ ¬Ê ±Nr
±O∂U®b.
™d≠OX:
- ±πLu´t ¢NOt ≠MbËÈ ßUœÁ:
¸Ë¨s: •b«Æq 1 ∞}∑d Ë •b«Ø∏d 52,1 ∞O∑d (±DU°o °U îj ≤AU≤~d).
±u«œ: •b«Ø∏d 5,1 ∞O∑d ¬» ≥Ld«Á °U ±u«œ (1 ßU´X ØU¸Ødœ ±b«ËÂ).
- ¸≤@ - ±πLu´t ≠MbË §NX ±NLU≤v Ë ±πLu´t ≠MbË §NX §AMNU:
¸Ë¨s: •b«Æq 1 ∞}∑d Ë •b«Ø∏d 52,1 ∞O∑d (±DU°o °U îj ≤AU≤~d).
±u«œ: •b«Ø∏d 5,1 ∞O∑d ¬».
- ±πLu´t ≠MbË ÇMb ØU¸Á:
¸Ë¨s: •b«Æq 1 ∞O∑d Ë •b«Ø∏d 52,1 ∞O∑d (±DU°o °U îj ≤AU≤~d).
±u«œ: •b«Ø∏d 2 ∞O∑d ¬» ≥Ld«Á °U ±u«œ (1 ßU´X ØU¸Ødœ ±b«ËÂ).
¢MNU «“ ÆU°KLt ≠MbË Øt ≥Ld«Á °U œß∑~UÁ ±O∂U®b Ë ¥U «“ ±d«Øe îb±U‹ ±πU“ ¢NOt ±OJMOb «ß∑HUœÁ ≤LUzOb.
œ¸ «Ë∞Os «ß∑HUœÁ, ±LJs «ßX œ¸ ÇMb œÆOIt ≤ªºX °u Ë ¥U œËœ îHOHv «|πUœ ®uœ.
Æ∂q «“ ĪX, ±u«œ ¸« ¬°JAv ≤LuœÁ Ë ¬» «{U≠v ¬≤NU ¸« îU¸Ã ≤LUz}b.
œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ «“ ±u«œ |a “œÁ, Æ∂q «“ «ß∑HUœÁ ØM∑d‰ ≤LUzOb ¥a ¬≤NU ØU±ö ¬» ®bÁ °U®b.
≥LOAt «“ ¸Ë¨s ¢U“Á «ß∑HUœÁ ≤LUzOb.
«≤u«Ÿ ±∑MuŸ ¸Ë¨s ¸« °U ≥r ±ªKu◊ ≤MLUzOb.
≥Oâ~UÁ °t ¸Ë¨s Ë ¥U œ¥~d ±u«œ Çd» ¬» «{U≠t
≤LUzOb.
°t ¸Ë¨s, ß∂e¥πU‹ Ë ¥U œ¥~d ©Fr œ≥MbÁ ≥U ¸«
«{U≠t ≤MLUzOb.
¢uÅOt ±OAuœ «“ ¸Ë¨s ¬≠∑U°~dœ«Ê, °Uœ«Â “±OMv
¥U ¸Ë¨s ÖOU≥v «ß∑HUœÁ ≤LUz}b.
«“ ¸Ë¨MNU¥v Øt °U œ¥~d ±u«œ©Fr œ«¸ ®bÁ «≤b
«ß∑HUœÁ ≤MLUzOb (±∏q ß∂e¥πU‹).
«“ ¸Ë¨s ≥º∑t «≤~u¸ «ß∑HUœÁ ≤MLUzOb.
ÇMU≤ât ÆU°KLt ≠MbË ®º∑t ®bÁ «ßX, ¬≤d«
Æ∂q «“ «ß∑HUœÁ ¬°JAv Ë îAJ‡ ≤LUzOb.
≤JU‹ ±Nr ≥M~U ĪX ≠MbË °U ¸Ë¨s
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page68
69
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
≠U¸ßv
¢uÅOt ≥UÈ «|LMv
«“ îd¥b ®LU ßáUß~c«¸¥r. œß∑u¸«∞FLKNUÈ «|s œ≠∑dÇt ¸« °t œÆX ±DU∞Ft ≤LUz}b Ë œ¸ œß∑d” Æd«¸
œ≥}b. «|s œß∑u¸«∞FLKNU °U ¢LU±v ±b∞NU °º∑t °t ∞u«“ §U≤∂v ≥Ld«Á °U ¬≤NU ßU“ÖU¸ ±}∂U®Mb.
«|s œß∑~UÁ ≠Ij §NX ±BU¸· îU≤~v ©d«•v ®bÁ «ßX.
«“ «ß∑HUœÁ ¬Ê §NX ±u«¸œ –Ød ®bÁ œ¸ “¥d îuœœ«¸È ≤LUz}b , {LU≤X ®U±q «|s ±u«¸œ ≤L}Auœ :
- ¬®áeîU≤t ØU¸ØMUÊ œ¸ ≠dË®~U≥NU, œ≠U¢d, Ë œ¥~d ±d«Øe ØU¸È;
- îU≤t ≥UÈ Ë«Æl œ¸ ±e«¸Ÿ ;
- ¢ußj ±A∑d|UÊ ≥∑KNU, ±∑KNU Ë œ|~d ±MU©o ±ºJu≤v «“ «|s Æ∂}q;
- ±∫KNU|v Øt °d«È îu«» Ë Å∂∫U≤t «§U¸Á œ«œÁ ±}Au≤b.
§NX «|LMv ®LU, «|s œß∑~UÁ ±πNe °t ¢LU±v «ß∑U≤b«¸œ≥UÈ ±d°u©t Ë ±Id¸«‹ ÆU°q «§d« ±}∂U®b
(¸«≥MLUÈ Ë∞∑U˛ Ør, ßU“ÖU¸È «∞J∑d˱GMU©Oºv, ±u«œÈ Øt œ¸ ¢LU” °U ±u«œ ¨c«zv ≥º∑Mb, ±∫}j “|ºX, ...).
®dØX ±U °U ¢∫I}o Ë ¢ußFt ±b«ËÂ, ±}∑u«≤b °bËÊ «©öŸ Æ∂Kv °t «ÅöÕ ±∫Buô‹ °ádœ«“œ.
«“ ±Bd· ≥d Öu≤t ±u«œ ¨c«zv ±U|l |U §U±b, œ¸ ¢LU” °U ƺL∑NUzv Øt °U ´ö±X ( ) ±Aªh ®bÁ
«≤b, «ØOb«Î îuœœ«¸È ≤LUz}b.
Ä}A~}dÈ «“ •u«œÀ œ¸ îU≤t
«|s œß∑~UÁ °d«È «ß∑HUœÁ «≠d«œÈ ( ®U±q ØuœØUÊ ) °U ¢u«≤Uzv Ør §ºLv Ë ¸Ë•v |U ´b ˧uœ ¢πd°t
Ë œ«≤g ØU≠v ßUî∑t ≤AbÁ , ±~d ¢∫X ≤EU¸‹ ®ªBv Øt ±ºμu‰ ≤~Nb«¸È «“ ¬≤UÊ °U®b Ë Æ∂q «“
«ß∑HUœÁ œß∑u¸«∞FLKNUÈ ô“Â Ë ØU≠v °t ¬≤NU œ«œÁ ®bÁ °U®b . «©L}MUÊ •UÅq ≤LUz}b «©HU‰ «“ «|s
Ëß}Kt °t ´Mu«Ê Ëß}Kt °U“È «ß∑HUœÁ ≤MLU|Mb.
œ¸ “±UÊ ËÆuŸ •Uœ£t ±∫q ßuî∑~v ¸« ≠u¸«Î °U ¬» ßdœ ®º∑Au œ«œÁ Ë œ¸ Åu¸‹ ∞eË °U Äe®J‡ ¢LU”
•UÅq ≤LUz}b.
œ¸§t •d«¸‹ ßDuÕ ÆU°q œß∑d” œß∑~UÁ ≥M~U ØU¸Ødœ ±O∑u«≤b °ºOU¸ °Uô °U®b.
≥Oâ~UÁ ƺL∑NUÈ œ«⁄ œß∑~UÁ ¸« ∞Lf ≤MLUzOb.
≥Oâ~UÁ “±U≤v Øt œß∑~UÁ œ¸ •U‰ ØU¸ Ë ¥U °t °d‚ ËÅq ±O∂U®b ¬≤d« °bËÊ ≤EU¸‹ ¸≥U ≤JMOb.
≥Oâ~UÁ œ¸ ±πU˸‹ ØuœØUÊ «“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ ≤MLUzOb.
°ªU¸ ¨c« °d«È •}u«≤U¢v ±U≤Mb Äd≤bÖUÊ Øt œ«¸«È ß}º∑r ¢MHºv •ºUßv ±}∂U®Mb, îDd≤U؇ «ßX.
°t ÅU•V Äd≤bÁ ¢uÅOt ±OAuœ Øt ¬≤NU ¸« œË¸ «“ ±∫q ĪX Ë Äe ≤~Nb«¸≤b.
≥LOAt œß∑~UÁ ¸« Äd¥eÈ Øt œ«¸«È ß}r ¸«°j “±}s ±}∂U®b ËÅq ≤LUz}b.
≤BV
«“ Æd«¸ œ«œÊ œß∑~UÁ °Du¸ ±º∑I}r °d ¸ËÈ ßDuÕ ®JMMbÁ (±Oe ®OAt «È, ¸Ë±OeÈ, ±∂KLUÊ ¸ËØg œ«¸
Ë ¨OdÁ) Ë ¥U °d ¸ËÈ ßDuÕ ≤d ±U≤Mb •u∞t ¬®áeîU≤t «§∑MU» ØMOb.
œß∑~UÁ ¸« °d ¸ËÈ ßD` ÅU· Ë £U°X, œ¸ ±∫Kv Øt œ¸ ©u‰ Åd· ¨c« «ß∑HUœÁ ±OAuœ Æd«¸ œ≥Ob.
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page69
KK : www.tefal.com
ÞÞ
||
ALGERIA
GROUPE SEB EXPORT
Chemin du Petit Bois, Les 4M
69130 ECULLY - FRANCE
213
-41 28 18
53
ARGENTINA
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal
Buenos Aires
0800-122-2732
Հ
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
«Գրուպպա ՍԵԲ-Վոստոկ»ՓԲԸ, 119180
Մոսկվա, Ռուսաստան
Ստարոմոնետնի նրբ., տ.14, շ.2
(010) 55-76-07
AUSTRALIA
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater NSW 2128
02 97487944
ÔSTERREICH
SEB ÖSTERREICH HmbH
Campus 21 - Businesspark Wien Süd
Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
01 866 70 299 00
BELGIQUE /
BELGIE
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
32 70 23 31 59
БЕЛАРУСЬ
/
BELARUS
ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 119180 Москва,
Россия
Старомонетный пер. д
.14 стр.2
017 2239290
BOSNA I
HERCEGOVINA
SEB Développement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
Info-linija za potrošače
033 551 220
2
BRASIL
GRUPO SEB DO BRASIL PRODUTOS
DOMESTICOS LTDA
Avenida Arno, 146 Mooca
03108-900 São Paulo SP
0800-119933
БЪЛГАРИЯ/
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София
0700 10 330
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON M1V 3N8
1-800-418-3325
CHILE
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avda.
Nueva Los Leones 0252
Providencia, Santiago
+56 2 232 77 22
COLOMBIA
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
18000919288
HRVATSKA
Croatia
SEB Développement S.A.S.
Vodnjanska 26
10000 Zagreb
01 30 15 294
ČESKÁ REPUBLIK
/ CZECH REPUBLIC
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7
731 010 111
DANMARK
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
44 663 155
DEUTSCHLAND
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH /
KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
63067 Offenbach
0212 387 400
K
Þ
(//$'$
70
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page70
75
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page75
Réf. 2017606300 • 04/2011 • Subject to modifications
JPM & Associés • marketing-design-communication
TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Tefal EF2508 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire