Keurig 20029 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

USING YOUR BREWER
OWNER’S MANUAL: Getting the most from your new
Platinum B70 Keurig
®
Brewer
USING YOUR BREWER
OWNER’S MANUAL: Getting the most from your new
Cinum B70 Keurig
®
Brewer
USING YOUR BREWER
OWNER’S MANUAL: Getting the most from your new
Classic B44 Keurig
®
Brewer
COMMENT UTILISER VOTRE CAFETIÈRE
MANUEL D’UTILISATION : Tirez le meilleur de
votre nouvelle cafetière Classic B44 de Keurig
®
3
IMPORTANT SAFEGUARDS Safe Operation & Use
2
When using electrical appliances, basic
safety precautions should be followed,
including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles and
knobs when available.
3. This appliance must be properly installed and
located in accordance with these instructions
before it is used.
4. The use of accessory attachments not recom-
mended by the appliance manufacturer may re-
sult in fire, electrical shock or injury to persons.
5. Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
6. Do not use outdoors.
7. To protect against fire, electric shock and injury
do not immerse cords, plugs, or the appliance in
water or any other liquid.
8. Do not overfill the Water Reservoir with water.
9. Use only water in this appliance! Do not put any
other liquids or foods in the Water Reservoir
except as instructed in the Cleaning Instruc-
tions in this guide.
10. Turn off and unplug the Brewer before
cleaning or maintenance. Allow to cool
before putting on or taking off parts and
before cleaning the appliance.
11. For best operation, plug the appliance into its
own electrical outlet on a dedicated circuit to
prevent flickering of lights, blowing of fuses or
tripping a circuit breaker.
12. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunc-
tions or is damaged in any manner. Contact
Keurig
®
Customer Service to report any
malfunction of or damage to the Brewer.
13. Do not let the cord hang over the edge of
the table or counter, or touch hot surfaces.
14. To disconnect, press the Power Button on
the top of the Brewer to ‘OFF’ status and then
remove the plug from the wall outlet.
15. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
16. Do not lift the Handle to open the Lid of
the Brewer while brewing is in progress.
17. Always keep the Water Reservoir Lid on
the Water Reservoir unless you are refilling it.
18. This appliance is equipped with a power cord
having a grounding wire with a grounding plug.
The appliance must be grounded using
a 3-hole properly grounded outlet. In the
event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electrical shock.
19. If the outlet is a standard 2-prong wall outlet,
it is your personal responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
20. Do not, under any circumstances, cut or
remove the third (ground) prong from the
power cord or use an adapter.
21. Consult a qualified electrician if the grounding
instructions are not completely understood, or
if doubt exists as to whether the appliance is
properly grounded.
22. Do not use the appliance for other than
its intended use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
WARNING TO USERS AND PARENTS
1. DO NOT permit children to use brewer unless there
is adult supervision. Brewer dispenses very hot water.
2. SPECIAL NOTICE FOR HOT COCOA USERS:
IMMEDIATELY AFTER USING A HOT COCOA K-CUP,
RUN a Hot Water Brew Cycle without a K-Cup to avoid
the possibility of clogging the exit needle. DO NOT assume
the next user will do this.
3
TABLE OF CONTENTS
KEURIG
®
GOURMET SINGLE CUP HOME BREWING SYSTEM
Classic Model B44
Using Your Brewer
SET-UP
Helpful Hints ........................................................................................4
Unpacking ............................................................................................4
Features ...............................................................................................5
SECTION 1 SET-UP & FIRST BREW
Set-Up & First Brew ...........................................................................6
SECTION 2 CONTROLS & INDICATORS
Programming Auto Off Timer Feature ..........................................10
SECTION 3 CLEANING & MAINTENANCE
Cleaning ..............................................................................................10
De-Scaling.......................................................................................... 11
Storage ...............................................................................................12
SECTION 4 TROUBLESHOOTING ..................................................13
SECTION 5 WARRANTY ................................................................14
Pour des directives en français, veuillez vous reporter à la page 15.
Record your Brewer Serial Number here.
Removing the serial number label from the Brewer will void warranty.
CAUTION: There are two sharp needles that puncture the K-Cup
®
portion pack,
one above the K-Cup Holder and the other in the bottom of the K-Cup Holder. To
avoid risk of injury, do not put your fingers in the K-Cup Assembly Housing.
CAUTION: There is extremely hot water in the K-Cup Holder during the
brew process. To avoid risk of injury, do not lift the Handle or open the K-Cup
Assembly Housing during the brewing process.
SHORT CORD INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to
reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord.
If an extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the cord set
or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance; (2) the cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over un-
intentionally; and (3) the extension cord must include a 3-prong grounding plug.
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
WARNING THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING
LEAD, WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER,
BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
WARNING
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
BOTTOM COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS ARE INSIDE. REPAIR SHOULD BE DONE
BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY.
RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
!
Set-up
Helpful Hints
1. Keep your Brewer turnedON’ at all times.
To brew a fresh cup of coffee, tea or hot cocoa
anytime you want, we suggest you keep your
Brewer turnedON’ all the time. However, you
can set the Brewer to automatically turn off two
hours after your last brew. Follow the simple
instructions on page 10 to make using the
Brewer convenient for you.
2. For the best tasting gourmet coffee, tea or
hot cocoa Keurig
®
recommends using bottled
or filtered water.
Water quality varies from place to place. If you
notice an undesirable taste in your cup of coffee
such as chlorine or other mineral taste, we
recommend you consider using bottled water
or water from a filtration system.
3. Customize the Size, Flavor & Brew That’s
Perfect for You.
With the choice of over 200 varieties of K-Cups
and 2 brew sizes (Small Cup-5.25 oz. and Small
Mug-7.25 oz.) your Keurig Brewer gives you
endless options to customize the size, flavor
and brew that’s perfect for you. For a strong,
intense cup, select an Extra Bold K-Cup (with
up to 30% more ground coffee than regular
varieties) and brew size that’s right for you.
The smaller the brew size, the more intense
flavor in your cup. The larger the brew size,
the less intense flavor in your cup.
4. Plug Brewer into its own grounded outlet.
If the electric circuit is overloaded with other
appliances, your Brewer may not function
properly. The Brewer should be operated on
its own circuit, separate from other appliances.
5. Brewing into a travel mug.
To brew into a travel mug, simply remove the
Drip Tray Assembly and place the travel mug
on the Drip Tray Base.
6. De-scale Brewer regularly.
Please see page 12 for instructions.
Unpacking Instructions
1. Place Brewer box on a large steady surface
(such as a table or countertop) or on the floor.
Open the box.
2. Remove enclosed literature.
3. Turn the box on its side with front of box face
down.
4. Reach into the box and grasp the plastic
bag that contains the Brewer.
5. Carefully pull the plastic bag (and packaging
materials) toward you and out of the box. The
Brewer will still be encased in the polyfoam
and be on its side.
6. Remove the top polyfoam packaging material.
7. Carefully lift Brewer off of the bottom polyfoam
and place it upright on a flat, steady surface.
8. Lift plastic bag off of Brewer.
9. Record the serial number for this Brewer
on page 3 of this Guide. The serial number can
be found on the bottom of this box or on the
Brewer, behind the Drip Tray Assembly
(when removed).
10. Place the Brewer upright on a flat, steady
surface. Remove tape holding Water Reservoir
in place.
We recommend you save all packing materials in
case future shipping of the product is necessary.
WARNING:
Keep all plastic bags away
from children.
4
5
Features Classic Model B44 Brewer
A
B
M
C
I
N
L
K
J
H
E
F
G
D
A. Water Reservoir Lid
B. Water Reservoir
C. Water Reservoir
Lock Tab Slots
D. Handle
E. Funnel
F. K-Cup
®
Portion Pack
Holder (E and F are the
K-Cup
®
Holder Assembly)
G. Lid
H. K-Cup Portion
Pack Assembly
Housing
I. Housing
J. Drip Tray Plate
K. Drip Tray
L. Drip Tray Base
M. Vent
N. Power Cord
O. Small Cup Button
P. Small Mug Button
Q. Power Button
R. Power Light (Green)
S. Auto Off Button
T. Auto Off Light (Green)
U. Heating Light (Red)
V. De-Scale Light (Red)
W. Add Water Light (Blue)
Classic B44 Controls and Indicators
AD D WAT E R
DE - S CALE
HE AT ING
AU TO OFF
PO W E R
V
U
Q
P
O
T
S
R
W
Setting Up Your Brewer
1. Unwrap cord and plug the Brewer into a
grounded outlet. Remove all pieces of
packing tape.
2. Place a Large Mug (8 oz. minimum) on
the Drip Tray Plate.
3. Remove the Water Reservoir from Brewer by
first removing Lid from Reservoir (fig. 1), then
lifting Reservoir straight up and away from
Brewer (may be tight). Rinse with fresh water.
4. Fill Water Reservoir with bottled or filtered
water so that the water level reaches the line
just below the top edge of the clear viewing
area. (Be careful not to over fill.)
fig.
2
AD D WAT ER
DE - SCA L E
HE ATIN G
AU TO OF F
PO W ER
fig.
3
fig.
1
Small Cup
6
5. Place Water Reservoir base into the left side
of the Brewer and be sure the Water Reser-
voir Lock Tabs engage with the Brewer (fig. 2).
Replace Lid on Water Reservoir.
6. Press Power Button found on upper right panel
of the Brewer. The green light next to the Power
Button will become illuminated.
NOTE: A K-Cup should not be used for
this Sequence
.
NOTE: If the Water Reservoir is empty or
not in place on the Brewer, the blue light next
toADD WATER’ on the LED Control Center will
be illuminated. The Small Mug Button will
not be activated until water is added to the
Water Reservoir.
7.
The Brewer will automatically fill with water
and then the water will be heated. This will take
about 4 minutes. During the heating period the
red light next to ‘HEATING’ on the LED Control
Center will become illuminated. Once the water
is heated, the red light will turn off and the
Small Mug Button will flash.
NOTE: Do not lift Brewer Handle during this
‘heating period’.
SECTION 1 Set-Up & First Brew
IMPORTANT: You cannot use your Keurig Brewer until
it has been set-up for itsrst use as set forth below.
NOTE: If Brewer has been exposed to temperatures
below freezing, allow Brewer at least two hours to
reach room temperature before brewing. A frozen
or extremely cold brewer will not operate.
Lock Tabs
Ready to Brew Your First Cup
1. The green light next to the Power Button on
the LED Control Center will be illuminated to
indicate the Brewer is powered on.
2. Place a cup or mug on the Drip Tray Plate.
3. Lift the Handle and the K-Cup Holder
will open toward you. (fig. 4)
4. Select a K-Cup
®
portion pack.
NOTE: Do not remove the foil
lid or puncture the K-Cup.
5.
Place a K-Cup portion pack
in the K-Cup Holder. (fig 5.)
CAUTION: There are two sharp needles that
puncture the K-Cup, one above the K-Cup Holder
and the other in the bottom of the K-Cup Holder
To avoid risk of injury, do not put your
fingers in the K-Cup Holder.
6.
Lower the Handle completely to close the Lid.
7. Select your brew size: The Small Cup choice will
yield a 5.25 oz. serving and the Small Mug will
yield a 7.25 oz. serving.
NOTE: If you do not push a Brew Button in 60
seconds, the Brew Buttons will be disabled to
prevent accidental activation. Re-activate the
Brew Buttons by raising and lowering the
Handle completely.
8.
The blue light behind the Brew Button you
choose on the LED Control Center will remain
lit while brewing.
CAUTION: There is extremely hot water in the
K-Cup Holder during the brew process. To avoid
risk of injury, do not lift the Handle or open the
K-Cup Assembly Housing during the brew process.
9.
There may be a short pause before the brewing
process begins. The entire brew process lasts
for approximately 1 minute and ends with a
burst of air to remove all liquid from the K-Cup.
10. Lift the Handle, remove and dispose of the
used K-Cup. CAUTION: K-Cup will be hot.
11. Enjoy your first cup of Keurig Brewed
®
gourmet coffee, tea or hot cocoa!
fig.
5
fig.
4
Small Cup
(5.25 oz.)
Small Mug
(7.25 oz.)
7
NOTE: You may see small amounts of water coming from the Vent and dripping
into the Water Reservoir during this and subsequent heatingthis is normal.
8.
Press the Small Mug Button to start a cleansing brew (fig. 3). Pour the hot
water into the sink.
9. The Brewer may take 15 seconds to reheat water between brews during
which time the red light next to ‘HEATING’ on the LED Control Center may
be illuminated. When the water has heated, the red light will turn off.
10. The one-time set-up process is now complete and you are ready to brew!
Brewing Your First Cup (Continued)
SECTION 1 Set-Up & First Brew
Adding Water
The LED Control Center of your Brewer will
indicate when the water level in the Water
Reservoir is low or if the Water Reservoir has
been removed by illuminating the blue light
next to ADD WATER’ (fig. 6). The Brewer will
not allow you to brew when the blueADD
WATER’ light is illuminated.
The Water Reservoir can be filled in two ways.
1. Lift off the Water Reservoir Lid and pour
water directly into the Water Reservoir
while it is still attached to the Brewer,
then replace the Lid.
2. Remove the Water Reservoir from Brewer by
first removing Lid from the Water Reservoir,
then lifting the Water Reservoir straight up
and away from Brewer. Fill with water. Place
the Water Reservoir back on the Brewer and
replace the Lid.
IMPORTANT: Do not remove the Water
Reservoir during the brewing process.
12. The red light next to ‘HEATING’ on the LED Control Center may be lit as
the water is heated for the next brew cycle. The Brewer will be ready for
use in approximately 15 seconds.
NOTE: Following the brew, your Brewer will fill in preparation for the next
brew. The pump may make a vibrating sound. This is normal.
Stopping the Brew Process
If you need to stop the brewing after the process has started, press the
Power Button to turn the Brewer ‘OFF’. The flow of coffee or tea will stop,
the heating element will shut off and the green light next to the Power
Button will disappear.
NOTE: You may get less coffee, tea or hot cocoa in your cup during your next
brew. We recommend that you perform a cleansing brew with water only after
a terminated brew. Then your NEXT brew will be the proper volume.
AD D WAT E R
DE - S CALE
HE AT ING
AU TO OFF
PO W E R
fig.
6
8
Brewing Hot Water
Your Brewer is able to produce hot water for making hot cocoa in a packet,
for use in cooking, for making soups, etc. Simply raise and lower the Handle
on the Brewer without adding a K-Cup
®
portion pack. The blue lights behind
the Brew Buttons on the LED Control Center will flash. Be sure to have a
mug or cup on the Drip Tray Plate and then press a Brew Button.
NOTE: After brewing a hot cocoa K-Cup, we recommend running a hot water
brew cycle without a K-Cup.
Purging the Brewer
If your Brewer has not been used for more than one week, you should purge
the water from the inner tank.
1. If there is water in the Water Reservoir, remove the Lid, then lift Reservoir
straight up and away from Brewer. Discard water, rinse and refill with
water. Place the Water Reservoir back on the Brewer and replace the
Lid. (If there is no water in Reservoir, simply refill.)
2. Be sure the Brewer is turned on. Raise and lower the Handle on the
Brewer without inserting a K-Cup and wait until the red light next to
‘HEATINGturns off.
3. The blue lights behind the Brew Buttons on the LED Control Center
will flash. Be sure to have a mug or cup on the Drip Tray Plate and then
press a Brew Button.
4. Repeat steps 2 and 3 two more times to completely purge water
from inner tank.
If you are experiencing any problems with your Brewer, please contact
Customer Service at 1.866.901.BREW (2739).
9
SECTION 2
Controls & Indicators
(LED Control Center)
Programming Auto Off Timer Feature
Set the Brewer to turn off two hours after the last brew.
1. Press the Power Button to turn on the Brewer.
2. Press the black Button to the right of the
AUTO OFF’ text on the LED Control Center
to turn on the Auto Off Timer feature (fig. 7)
The green light next to ‘AUTO OFF’ will
become illuminated. When the Auto Off Timer
is enabled, your Brewer will automatically
turn off two hours after your last brew.
3. To turn off the Auto Off Timer, simply press the
black Button again and the green light next to
AUTO OFF’ will turn off.
Cleaning External Parts
Regular cleaning of the Brewer’s external components is recommended.
1. Never immerse the Brewer in water or other liquids. The Housing and other
external components may be cleaned with a soapy, damp, non-abrasive cloth.
2. The Drip tray can accumulate up to 8 ounces of overflow. The Drip Tray
and Drip Tray Plate should be periodically inspected and rinsed clean. To
remove the Drip Tray Assembly, simply slide it toward you, keeping it level
at all times to avoid spilling. The Drip Tray and Drip Tray Plate are
dishwasher safe.
Cleaning the K-Cup
®
Holder Assembly
1. Cleaning the Parts The K-Cup Holder
Assembly can be placed onto the top shelf of a
dishwasher. NOTE: Use low temperature cycles in
the dishwasher.
To remove from the Brewer,
open the cover by lifting the Handle. Grasp the
top of the K-Cup Holder with one hand while
pushing up on the bottom of the K-Cup Holder
from underneath with the other until it releases
(fig. 8). After cleaning, align the K-Cup Holder
with the opening using the two front ribs as a
guide and snap into place from the top.
SECTION 3
Cleaning & Maintenance
fig.
8
AD D WAT ER
DE - SCA L E
HE ATIN G
AU TO OF F
PO W ER
fig.
7
10
2. Cleaning the Funnel The Funnel can be
removed from the K-Cup Holder by pulling
on it until it pops off (fig. 9). The Funnel is
dishwasher safe. To replace it, just snap it
back onto the K-Cup Holder Assembly.
3. Cleaning the Exit Needle The Exit Needle is
located on the inside bottom of the K-Cup
Holder Assembly. Should a clog arise due to
coffee grinds, it can be cleaned using a paper
clip or similar tool. Remove K-Cup Holder
assembly and detach Funnel. Insert the paper
clip (as shown in fig. 9) into the Needle to
loosen the clog and push it out. The K-Cup
Holder is dishwasher safe.
CAUTION: There are sharp needles that puncture
the K-Cup above the K-Cup Holder and in the
bottom of the K-Cup Holder. To avoid risk of injury,
do not put your fingers in the K-Cup Assembly
Housing.
Cleaning the Water Reservoir & Water Reservoir Lid
The Water Reservoir Lid or Water Reservoir should not be put into the
dishwasher. They should be cleaned with a damp, soapy, non-abrasive cloth
and rinsed thoroughly. Do not dry the inside of the Water Reservoir with a
cloth as lint may remain.
CAUTION: Please rinse the Water Reservoir thoroughly after cleaning to
ensure that no cleaners or cleaning solutions remain in this area as they may
contaminate the water supply in the Brewer.
De-Scaling Your Brewer
Mineral content in water varies from place to
place. Depending on the mineral content of the
water in your area, calcium deposits or scale
may build up in your Brewer. Scale is non-toxic,
but left unattended, it can hinder Brewer
performance. De-scaling your Brewer helps
maintain the heating element, and other
internal parts of the Brewer that come in
contact with water.
The Brewer should be de-scaled every 3-6
months to ensure optimal performance. It is
possible for calcium deposits to build up faster,
making it necessary to de-scale more often.
This Brewer is equipped to detect
when scale buildup is interfering with the
perfomance of the Brewer. When this is detected, the red light next
to ‘DE-SCALE’ will be illuminated. (fig. 10) However, even if the red light next
to ‘DE-SCALE’ is not illuminated you should continue to de-scale your
Brewer every 3 to 6 months.
You should promptly de-scale ifDE-SCALE’ is displayed on the LCD Control
Center. Properly follow the de-scaling procedure described.
NOTE: The Brewer will continue to function even when ‘DE-SCALE’ is displayed.
However, if you do not de-scale soon after it is displayed, continued scale
build-up could damage the Brewer. If this occurs, ‘DE-SCALEwill begin to blink to
alert you to the potential damage to the Brewer if you do not de-scale immediately.
!
fig.
9
AD D WAT E R
DE - S CALE
HE AT ING
AU TO OFF
PO W E R
fig.
10
11
De-Scaling Instructions
A. PREPARE
Step 1: Make sure you have at least 48 ounces of undiluted white vinegar on
hand. You will also need an empty sink and a small mug (do not use a
paper cup).
Step 2: Empty the water in the Water Reservoir.
Step 3: Disable Auto Off feature.
B. FILL AND CLEAN
Step 1: Pour the vinegar into the Water Reservoir to fill.
Step 2: Place a large mug on the Drip Tray Plate and run a water brew cycle.
DO NOT USE A K-Cup
®
, just press the Small Mug Button. Pour the con-
tents of the small mug into the sink.
Step 3: Repeat the brew process 3 times.
Step 4: Now let the Brewer stand for at least 4 hours while still on.
C. RINSE
Step 1: Ensure the Water Reservoir is filled with fresh water.
Step 2: Place a small mug on the Drip Tray Plate and run a water brew
cycle without using a K-Cup. Pour the contents of the small
mug into the sink.
Step 3: Repeat brew process until the Water Reservoir is empty.
Step 4: You may need to perform additional water brew cycles if you notice
any residual taste.
NOTE: If the red ‘DE-SCALE’ light is still illuminated on the LED Control Center
after completing the procedure, repeat the de-scaling procedure above.
Service
Beyond these recommended cleaning and maintenance procedures this
Brewer is not user serviceable, for service please refer to the Warranty
section of this guide.
Storage
Empty the Water Reservoir before storing and take care to ensure that you
store your Brewer in a safe and frost free environment. Please be sure to
store your Brewer in its upright position to avoid water leakage from the inner
tank. If you store the Brewer in a cold environment, you run the risk of water
freezing inside the Brewer and causing damage. When you prepare to use it
after storage, we recommend rinsing the Water Reservoir with fresh water
and running three cleansing brews without a K-Cup.
If you plan to move your Brewer to a different location, turn the Brewer off,
unplug it and empty the Water Reservoir. If your Brewer has been in
an environment below freezing, please be sure to let it warm to room
temperature for at least 2 hours before using.
SECTION 3 Cleaning & Maintenance
1212
SECTION 4 Troubleshooting
Situation
Brewer does not
have power
Brewer will not
brew when used for
the first time
Brewer will not brew
Solution
Plug Brewer into an independent outlet.
Check to be sure that it is plugged in securely.
Plug into a different outlet.
Reset your homes circuit breaker if necessary.
Make sure that the Power Button has been
turned on and the power light is illuminated.
The Brewer must be primed for use by filling the
internal hot water tank before the first brew. The
red light next to ‘DE-SCALE’ on the LED Control
Center will flash. (refer to page 6)
If Brewer is cold/frozen, wait for at least two
hours for it to reach room temperature before
powering on.
After placing the K-Cup portion pack in the K-Cup
Holder, make sure that the Handle is pushed down
securely and the Blue lights behind the Brew
Buttons on the LED Control Center are flashing.
If the blue light next to ADD WATER’ on the LED
Control Center is illuminated, add water to Water
Reservoir or make sure the Water Reservoir is
seated properly in its base.
If the blue light next to ADD WATER’ on the
LED Control Center continues to be on even
after refilling, contact Customer Service at
1.866.901.BREW (2739).
Situation
Brewing a partial cup
Brewer shuts off
automatically
Solution
The Exit Needle may be clogged. (refer to page 11).
Clean K-Cup Holder if necessary and rinse under
faucet. (refer to page 10).
The Water Reservoir may have been removed
during brewing. Replace the Water Reservoir and
perform a water brew without a K-Cup.
If the redDE-SCALE’ light is illuminated, descale
the Brewer (refer to page 11).
If you have repeated the de-scale procedure on
your Brewer two times and it is still only brewing
a partial cup, contact Customer Service at
1.866.901.BREW (2739).
Check to make sure that the Auto Off Timer
feature has not been set. If the green light next
toAUTO OFF’ on the LED Control Center is
illuminated, press the black Button to turn off
the Auto Off Timer feature.
If any problems persist, contact Customer Service at 1.866.901.BREW (2739)
13
14
SECTION 5 Warranty
Limited One Year Warranty
Keurig
®
warrants that your Brewer will be free of defects in materials or
workmanship under normal home use for one year from the date of
purchase. It is recommended that you fill out and return the warranty card
enclosed with your Brewer so that your purchase information will be stored
in our system. Keurig will, at its option, repair or replace the Brewer without
charge upon its receipt of proof of the date of purchase. If a replacement-
Brewer is necessary to service this warranty, the replacement Brewer may
be new or reconditioned. If a replacement Brewer is sent, a new limited one
year warranty will be applied to the replacement Brewer.
This warranty only applies to Brewers operated in the United States and
Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state and, in the case of Canada, from
Province to Province.
What is not covered by the Limited Warranty?
THIS WARRANTY DOES NOT COVER CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND DOES NOT COVER
INCIDENTAL COSTS AND EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH
OF THIS WARRANTY, EVEN IF FORESEEABLE. Some states or Provinces
do not allow the exclusion or limitations of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you
depending on the state or Province of purchase.
Nor does this warranty cover damages caused by services performed by
anyone other than Keurig or its authorized service providers, use of parts
other than genuine Keurig parts, or external causes such as abuse, misuse,
inappropriate power supply or acts of God.
Other Limitations
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER EXPRESS
WARRANTY, WHETHER WRITTEN OR ORAL. IN ADDITION, KEURIG HEREBY
SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO
YOUR B44 BREWER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Some
states or Provinces do not allow disclaimers of such implied warranties or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to you depending on the state or the Province of purchase.
How do you obtain warranty service?
Keurig Brewers are high quality appliances and, with proper care, are
intended to provide years of satisfying performance. However, should the
need arise for warranty servicing, simply call Keurig Customer Service at
our toll free phone number 1.866.901.BREW (2739). Please do not return your
Brewer for servicing without first speaking to Keurig Customer Service to
obtain an Authorization to Return number (ATR). Keurig Brewers returned
without an ATR number will be returned to the sender without servicing.
Keurig, Incorporated
55 Walkers Brook Drive
Reading, MA 01867
1.866.901.BREW (2739)
14
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Fonctionnement et utilisation sans danger
15
Lors de lutilisation de tout appareil élec-
trique, des mesures de sécurité de base
devraient être suivies, et notamment :
1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser
les poignées s’il y en a.
3. Installer correctement l’appareil et le placer
dans un endroit conforme aux présentes
instructions avant de l’utiliser.
4. Lutilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil risque de causer
des incendies, des chocs électriques ou des
blessures.
5. Éviter le contact ou la proximité de lappareil
avec un élément électrique ou un brûleur à
gaz. Éviter également de placer l’appareil à
l’intérieur d’un four chaud.
6. Ne pas utiliser à lexrieur.
7. Pour éviter les risques d’incendie, de chocs
électriques ou de blessures, ne pas immerger
la fiche, le cordon d’alimentation ou lappareil
dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
8. Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
9. Utiliser seulement de leau dans cet appareil!
Ne verser aucun autre liquide ou aliment dans
le réservoir d’eau à l’exception des produits
mentionnés dans les instructions de nettoyage
du présent manuel.
10. Éteindre et débrancher l’appareil avant de
le nettoyer ou d’en faire l’entretien. Laisser
l’appareil refroidir avant d’ajouter ou d’enlever
des pièces et avant de le nettoyer.
11. Pour une utilisation optimale, brancher
l’appareil dans une prise de courant séparée
sur un circuit spécialisé pour éviter que les
lumières vacillent, que les fusibles sautent ou
que les disjoncteurs se déclenchent.
12. Ne jamais utiliser un appareil dont la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé ou
un appareil qui présente un trouble de fonc-
tionnement ou qui a é endommagé. Commu-
niquer avec le Service à la clientèle de Keurig
®
pour signaler tout mauvais fonctionnement de
la cafetière ou tout dommage à celle-ci.
13. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre
d’une table ou dun comptoir ni entrer en con-
tact avec une surface chaude.
14. Pour débrancher la cafetière, appuyer sur
le bouton de mise en marche (POWER) situé
sur le dessus de la cafetière pour éteindre
l’appareil, puis retirer le cordon de la prise.
15. Ne jamais laisser des enfants utiliser la cafetre
ni rester à proximité sans surveillance.
16. Ne pas soulever la poignée pour ouvrir le cou-
vercle de la cafetière durant l’infusion.
17.
Toujours laisser le couvercle sur le réservoir
d’eau, sauf lors du remplissage.
18. Lappareil est équipé d’un cordon
d’alimentation muni d’un fil et d’une prise
de mise à la terre. Lappareil doit être mis à
la terre en utilisant une prise de courant à
contact de mise à la terre à trois trous. En cas
de court-circuit, la mise à la terre réduit les
risques de chocs électriques.
19. Si la prise de courant est une prise de courant
murale standard à deux trous, le propriétaire
a lobligation et la responsabilité de la faire
remplacer par une prise de courant de mise à
la terre à trois trous.
20. Il ne faut en aucun cas couper ou enlever
la troisième broche (mise à la terre) de la
fiche du cordon d’alimentation, ni utiliser un
adaptateur.
21. Consulter un électricien qualifié si les
instructions sur la mise à la terre ne sont pas
parfaitement comprises ou en cas de doutes
sur la mise à la terre de l’appareil.
22. Ne pas utiliser l’appareil pour une fin autre
que celle pour laquelle il a été conçu.
CONSERVER CE
MANUEL.
AVERTISSEMENT AUX UTILISATEURS ET AUX PARENTS
1. NE permettez PAS aux enfants d’utiliser l’appareil sans
la supervision d’un adulte. Lappareil distribue de l’eau
ts chaude.
2. AVIS SPÉCIAL AUX UTILISATEURS DE CHOCOLAT
CHAUD : APRÈS LUTILISATION D’UN GODET K-CUP
DE CHOCOLAT CHAUD, LANCEZ IMMÉDIATEMENT UN
CYCLE DINFUSION D’EAU CHAUDE sans K-Cup pour
éviter une possible obstruction de l’aiguille de sortie. NE
tenez PAS pour acquis que le prochain utilisateur le fera.
ATTENTION : Le godet K-Cup
®
est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du
support à K-Cup et l’autre au fond du support à K-Cup. Pour éviter tout risque de
blessure, ne pas mettre les doigts dans le compartiment de la K-Cup.
ATTENTION : Leau se trouvant dans le support à K-Cup durant l’infusion est
extrêmement chaude. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas soulever la
poignée ni ouvrir le boîtier du support à K-Cup durant l’infusion.
INSTRUCTIONS POUR CORDON DALIMENTATION COURT :
Lappareil est do
d’un cordon d’alimentation court pour éviter qu’il semmêle ou que quelqu’un
trébuche sur un cordon long.
Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la
rallonge doivent égaler ou excéder celles de lappareil, (2) le cordon doit être
fixé de façon à ce qu’il ne pende pas d’une table ou d’un comptoir pour éviter
qu’un enfant puisse le saisir ou que quelquun trébuche et (3) la rallonge doit
être munie d’une prise de mise à la terre à trois broches.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS
CHIMIQUES, NOTAMMENT DU PLOMB, UN MÉTAL QUI, SELON L’ÉTAT DE LA
CALIFORNIE, CAUSE LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES
MALFORMATIONS GÉNÉTIQUES.
TABLE DES MATIÈRES
SYSTÈME D’INFUSION GOURMET UNE TASSE À LA
FOIS DE KEURIG
®
Classic Modèle B44
16
RÉGLAGES
Conseils utiles ..................................................................................17
Déballage ...........................................................................................17
Caractéristiques ...............................................................................18
SECTION 1 PRÉPARATION ET PREMIÈRE INFUSION
Préparation et première infusion ...................................................19
SECTION 2 COMMANDES ET VOYANTS
Programmation de la fonction
de minuterie d’arrêt automatique ..................................................23
SECTION 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage ...........................................................................................23
Détartrage ..........................................................................................24
Entreposage .......................................................................................26
SECTION 4 DÉPANNAGE ...............................................................26
SECTION 5 GARANTIE ...................................................................27
Inscrivez le numéro de série de votre cafetière ici.
Le retrait de l’étiquette du numéro derie annulera la garantie.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DINCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE INFÉRIEUR. CET APPAREIL NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. LES
RÉPARATIONS NE DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE
PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE AGRÉÉ.
RISQUE D’INCENDIE ET DE
CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR!
!
Réglages
Conseils utiles
1. Laissez votre cafetière en marche en tout temps.
Nous vous suggérons de toujours laisser votre
cafetière allumée. Vous pourrez ainsi savourer
une tasse de ca, de tou de chocolat chaud
fraîchement infuà tout moment. Vous pouvez
toutefois régler votre cafetre pour qu’elle
s’éteigne automatiquement deux heures après
la dernière infusion. Veuillez consulter les
instructions de la page 23 pour que le réglage
de votre cafetièreponde à vos besoins.
2. Pour obtenir le meilleur café gourmet, thé de
spéciali ou chocolat chaud possible, Keurig
®
recommande lutilisation d’eau embouteillée ou
filtrée.
La qualité de leau varie d’un endroit à l’autre.
Si votre café a un goût désagréable de chlore
ou de minéraux, nous vous recommandons
d’utiliser de l’eau embouteillée ou de leau
filtrée à l’aide d’un système de filtration d’eau.
3. Choisissez le format, la saveur et l’infusion que
vous aimez.
Avec plus de 200 variétés de K-Cups et deux
formats d’infusion : petite tasse de 155 ml
(5,25 oz) et tasse moyenne de 214 ml (7,25 oz),
votre cafetière Keurig vous offre d’infinies pos-
sibilités de formats, de saveurs et d’infusions
pour préparer la boisson idéale pour vous.
Pour une boisson forte au goût plus prononcé,
choisissez une K-Cup très intense, qui contient
30 % plus de café que nos cafés ordinaires, et
le format d’infusion qui vous convient. Plus le
format d’infusion est petit, plus la saveur sera
forte. Plus le format d’infusion est grand, plus
la saveur sera douce.
4. Branchez la cafetière sur un circuit avec mise
à la terre où elle seule est branchée.
Une surcharge du circuit électrique avec
plusieurs appareils risque de nuire au fonc-
tionnement de votre cafetière. Celle-ci devrait
être branchée séparément des autres appar-
eils, sur son propre circuit électrique.
5. Infusez votre café dans une tasse de voyage.
Pour infuser un café dans une tasse de voyage,
vous navez qu’à retirer la cuvette d’égouttage
et à placer la tasse de voyage sur la base de la
cuvette.
6. Détartrez régulièrement la cafetière.
Voir les instructions à la page 25.
Déballage de la cafetière
1. Placez la boîte de la cafetière sur une grande
surface plane, comme une table ou un comptoir,
ou sur le plancher. Ouvrez la boîte.
2. Enlevez la documentation fournie.
3. Couchez lemballage sur le côté, la partie avant
de la boîte en dessous.
4. Saisissez le sac de plastique contenant la
cafetière.
5. Tirez soigneusement le sac de plastique (et le
matériel d’emballage) vers vous pour le sortir
de la boîte. La cafetière est encastrée dans le
polymousse et repose sur le côté.
6. Retirez la partie supérieure du polymousse.
7. Retirez soigneusement la cafetière de la base
de polymousse et placez-la debout sur une
surface plane et stable.
8. Enlevez le sac de plastique de la cafetière.
9. Inscrivez le numéro derie de la cafetière à
la page 16 de ce manuel. Le numéro de série
est indiq sous la boîte de la cafetière, de
même que sur la cafetière, derrière la cuvette
d’égouttage (visible quand on retire la cuvette).
10. Placez la cafetière debout sur une surface
plane et stable. Enlevez le ruban adhésif qui
maintient le réservoir d’eau en place.
Nous vous recommandons de conserver tout le
matériel d’emballage au cas il serait néces-
saire de retourner la cafetière.
AVERTISSEMENT :
Gardez tous les sacs
de plastique hors de la portée
des enfants.
17
Caractéristiques Cafetière Classic Modèle B44
A. Couvercle du
réservoir d’eau
B. Réservoir d’eau
C. Fentes pour languettes
de verrouillage du
réservoir d’eau
D. Poignée
E. Entonnoir
F. Support à godet K-Cup
®
(E et F forment I’assem-
blage du support à K-Cup)
G. Couvercle
H. Boîtier de lassemblage
du support à godet K-Cup
I. Boîtier
J. Plateau à tasse
K. Cuvette d’égouttage
L. Base de la cuvette
d’égouttage
M. Évent
N. Cordon d’alimentation
O. Bouton Petite tasse
P. Bouton Tasse moyenne
Q. Bouton de mise en
marche (POWER)
R. Voyant vert de mise en
marche (POWER)
S. Bouton darrêt automa-
tique (AUTO OFF)
T. Voyant vert d’arrêt au-
tomatique (AUTO OFF)
U. Voyant rouge de
chauffage (HEATING)
V. Voyant rouge de détar-
trage (DE-SCALE)
W. Voyant bleu Ajouter de
l’eau (ADD WATER)
Classic B44 Commandes et voyants
18
A
B
M
C
I
N
L
K
J
H
E
F
G
D
AD D WAT E R
DE - S CALE
HE AT ING
AU TO OFF
PO W E R
V
U
Q
P
O
T
S
R
W
Préparation de votre
cafetière
1. Déballez le cordon et branchez la
cafetière dans une prise avec mise à la
terre. Retirez tous les rubans adhésifs.
2. Placez une grande tasse (au moins
237 ml/8 oz) sur le plateau à tasse.
3. Retirez le réservoir d’eau de la cafetière
en enlevant le couvercle du réservoir
(fig. 1), puis en soulevant le réservoir à
la verticale et en le tirant ensuite vers
l’avant de la cafetière (le réservoir peut
offrir une certaine résistance). Rincez à
l’eau courante.
4. Remplissez le réservoir d’eau filtrée ou em-
bouteillée jusqu’à ce que le niveau atteigne la
ligne juste en dessous de la limite supérieure de
la fenêtre translucide. (Attention de ne pas trop
le remplir.)
5. Replacez la base du réservoir d’eau sur le côté
gauche de la cafetière et assurez-vous que
les languettes de verrouillage du réservoir
s’engagent correctement dans la cafetière (fig. 2).
Replacez le couvercle sur le réservoir d’eau.
6. Appuyez sur le bouton de mise en marche
(POWER) situé sur le panneau supérieur droit de
la cafetière. Le voyant vert de mise en marche
(POWER) s’allumera.
REMARQUE : Ce cycle se fait sans K-Cup.
REMARQUE : Si le réservoir deau est vide ou mal
installé sur la cafetière, le voyant bleu Ajouter de
leau (ADD WATER) s’allumera sur le panneau de
commande à DEL. Le bouton Tasse moyenne ne peut
être activé tant que de leau nest pas ajoutée au
réservoir.
7.
La cafetière se remplit automatiquement et l’eau
est chauffée. Ce processus prend environ trois
minutes. Durant lariode de chauffage, le
voyant rouge de chauffage (HEATING) du
panneau de commande à DEL s’allumera.
Lorsque l’eau sera chaude, le voyant rouge
séteindra et le bouton Tasse moyenne clignotera.
REMARQUE : Ne soulevez pas la poignée de la
cafetière pendant le cycle de chauffage.
fig.
1
19
AD D WAT ER
DE - S CAL E
HE ATING
AU TO OFF
PO W E R
Petite tasse
fig.
2
fig.
3
SECTION 1 Préparation et première infusion
IMPORTANT
:
N’utilisez pas votre cafetre Keurig
®
avant
de l’avoir préparée pour une premre utilisation, tel
qu’indiq ci-dessous.
REMARQUE :
Si la cafetière a été placée dans un
endroit où la température était sous le point de
congélation, laissez-lui au moins deux heures
pour atteindre la temrature ambiante avant
de l’utiliser. Une cafetière gelée ou très froide ne
pourra pas fonctionner.
Languette
de verrouillage
20 21
Infusion de votre première
tasse
1. Le voyant vert de mise en marche (POWER)
sur le panneau de commande à DEL sera
allumé pour indiquer que la cafetière est en
marche.
2. Placez une tasse sur le
plateau à tasse.
3. Soulevez la poignée, et le
support à K-Cup souvrira
(fig. 4).
4. Choisissez un godet
K-Cup
®
. REMARQUE : Ne
perforez pas la K-Cup et
n’enlevez pas son couvercle d’aluminium.
5.
Placez un godet K-Cup
®
dans le support à
K-Cup (fig. 5).
ATTENTION : Le godet K-Cup
®
est perforé par
deux aiguilles, une au-dessus du support à K-
Cup et lautre au fond du support à K-Cup. Pour
éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les
doigts dans le support à K-Cup
.
6. Abaissez complètement la poignée pour
fermer le couvercle.
7. Choisissez le format d’infusion : le bouton
Petite tasse produira une boisson de 155 ml
REMARQUE : Durant le cycle de préparation et lors des périodes de chauffage
subséquentes, il est possible qu’une petite quantité d’eau séchappe de lévent et
dégoutte dans le réservoir. C’est normal.
8.
Appuyez sur le bouton Tasse moyenne pour effectuer une infusion de
nettoyage [fig. 3]. Jetez leau qui sest écoulée.
9. La cafetière peut prendre jusqu’à 15 secondes pour chauffer l’eau
entre les infusions, période pendant laquelle le voyant rouge de chauffage
(HEATING) peut sallumer. Lorsque leau est chaude, le voyant
rouge séteint.
10. Le processus de préparation unique est maintenant terminé et vous êtes
prêt à faire votre première infusion!
fig.
4
fig.
5
SECTION 1 Préparation et première infusion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Keurig 20029 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues