FCC ID: T62-WFTA
IC: 4397A-T62WFTA
MODEL: FOOT PEDAL
L’étiquette portant sur les normes de la FCC
et d’IC se trouve sur la face arrière de la
télécommande.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
AUX NORMES DE LA FCC ET D’IC :
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Toute modification ou tout changement
n’ayant pas été expressément approuvé
par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler le droit de l’utilisateur
quant à l’utilisation de l’équipement. En
vertu de la partie 15.21 des normes de la
FCC.
2377128 Rev C ECN: 38744
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ENVIRONNEMENTALE
Il est dans l’intention de JOME d’être une entreprise citoyenne responsable, dont l’exploitation est conforme à la
règlementation environnementale en vigueur et qui est connue pour être un bon voisin dans les collectivités où nous
fabriquons ou vendons nos produits.
DIRECTIVE DEEE:
La directive européenne 2002/96/CE « Directive concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) » a un impact sur la plupart des distributeurs, vendeurs et fabricants d’électronique pour le grand public au
sein de l’Union européenne. La directive DEEE exige que le producteur d’électronique pour le grand public prenne une
part de responsabilité, en ce qui concerne la gestion des déchets de leurs produits, afin d’atteindre une élimination
écologique, et ce, tout au long du cycle de vie du produit. Il se peut que, selon votre emplacement, vous
ne soyez pas tenu (e) de vous conformer à la directive DEEE pour ce qui est des équipements électriques
et électroniques (EEE), et il se peut qu’il en soit de même pour les EEE conçus et destinés à être utilisés
comme installations fixes ou temporaires dans les véhicules de transport tels que les voitures, les avions
et les bateaux. Dans certains États de l’Union européenne, ces véhicules sont réputés ne pas relever de
la directive, et les EEE, pour ces applications peuvent être considérés comme exclus de l’exigence de
la directive DEEE. Ce symbole (DEEE poubelle sur roues) sur le produit indique que ce dernier ne doit pas être jeté
avec les déchets domestiques. Il doit être éliminé et collecté pour le recyclage et la récupération des DEEE. Johnson
Outdoors Inc. marquera tous les produits EEE en conformité avec la directive DEEE. C’est notre but de nous conformer
à la collecte, au traitement, à la récupération et à l’élimination écologique judicieuse de ces produits, mais ces exigences
varient au sein des différents États membres de l’Union européenne. Pour de l’information supplémentaire sur l’endroit
où vous pouvez éliminer les équipements usagés pour leur recyclage et leur récupération et/ou ou selon les exigences
particulières de l’État membre de l’Union européenne, veuillez communiquer avec le détaillant ou le distributeur duquel
vous avez acheté le produit.
ÉLIMINATION:
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les
dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une
poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’effectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local. Ne jamais
jeter aucune batterie à la poubelle. Se conformer aux directives d’élimination du fabricant ou de son représentant et la
jeter à l’endroit approprié où s’effectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
COPILOT LA PÉDALE DE PIED SANS FIL ACCESSOIRE
POUR UTILISER EN CONJONION AVEC COPILOT SYEMS POUR POWERDRIVE V2, POWERDRIVE, RIPTIDE SP MOTEURS.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Enlevez les quatre vis du couvercle des piles au bas de la pédale.
2. Enlevez le couvercle des piles et le joint.
3. Installez les deux nouvelles piles le côté positif (+) de chaque pile orienté comme montré sur la pédale.
4. Remettez le joint et le couvercle.
REMARQUE: les piles de doivent tre de taille aa. (Non inclus) il vous est fortement recommandé d’utiliser des piles
alcalines de marque reconnue.
CARACTÉRISTIQUES
Accélérer
Décélérer
Mise EN MARCHE/
À L’ARR de l’hélice
Tourner à Droite
Tourner à Gauche
MODES AUDIO
Trois modes audio sont disponibles sur le récepteur. L’appareil est réglé en usine en mode audio 2. Pour passer d’un mode audio à l’autre, appuyez sur et tenez
simultanément appuyé les deux boutons d’accélération et de décélération sur la commande à distance
pendant deux secondes. Le récepteur répondra par 1, 2 ou 3 bips sonores indiquant ainsi le passage au
mode audio correspondant sur le récepteur.
• Mode audio 1 : Tous les sons audibles normaux mentionnés dans ce manuel du propriétaire(refer to
CoPilot owner’s manual for a complete listing of audio patterns and their meanings).
• Mode audio 2 : Identique au mode audio 1 plus un bip sonore audible lors de l’accélération, la
décélération et la mise en marche/à l’arrêt de l’hélice.
• Mode audio 3 : Identique au mode audio 2 plus un déclic audible indiquant que l’hélice est en marche
toutes les quelques secondes.
L’APPRENTISSAGE DE LA PÉDALE
Pour faire « apprendre » le numéro d’identification de télécommandes
additionnelles, suivre les étapes suivantes :
1. Maintenez enfoncé le bouton LEARN situé sur le côté du récepteur (le récepteur
émet une tonalité continue). Utilisez un petit objet arrondi pour enfoncer le bouton
LEARN (stylo ou tournevis).
2. Appuyez sur n’importe quel bouton de la pédale au pied (le récepteur émettra 4
bips confirmant qu’il a «appris» le numéro d’identification de la pédale au pied et
que la programmation est valid et terminée).
REMARQUE: Le récepteur peut mémoriser les ID de 10 pédales au pied et/ou
télécommandes CoPilot au maximum.
FONCTIONNEMENT RADIO:
• Bande de Fréquence: 433.92 MHz
• Puissance RF Maximale Transmise: +7 dBm