Oglo# MS-O-300-D Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MICRO-CHAÎNE
MICRO HI-FI SYSTEM
MICROKETEN
MS-O-300-D
MIKRO-STEREOANLAGE
MICROCADENA
22 3
*Ce produit Oglo
#
est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec
Sourcing & Creation).
votre produit
Contenu de la boîte
1 micro-chaîne MS-O-300-D
2 haut-parleurs
1 télécommande (2 piles LR03 AAA fournie)
1 notice d'utilisation
1câble FM/DAB
Caractéristiques techniques
Marque
Modèle MS-O-300-D
Tension d’alimentation 100-240V ~ 50/60Hz
Tension de sortie USB
5V
500mA
Formats audio supportés en USB MP3, WMA
Profi l bluetooth* Version 4.2
Puissance émise ≤2,163mW
Bandes de fréquences 2402 MHz ~ 2480 MHz
Tuner
Plage de fréquences FM : 87.5 MHz ~ 108 MHz
Plage de fréquences DAB+ : 174 MHz ~ 240 MHz
Mémorisation des stations (30 présélections)
Caractéristiques sonores Bande passante : 20 Hz ~ 20 KHz
Consommation (max) 25W
Consommation max. en veille < 1W
Puissance de sortie (max) 2 x 25W RMS
Connectiques
Bluetooth*
1 entrée auxiliaire jack 3,5mm
1 port USB pour la lecture
Dimensions (L x P x H)
Micro-chaîne : 200 x 240 x 120mm
Haut-parleurs : 134 x 203 x 220mm
Poids
Micro-chaîne: 1,67kg
Haut-parleurs: 2 x 1,68kg
Description de votre produit
VUE DE FACE
1 Allumer ou mettre en veille l'appareil
2 Sélectionner la source de lecture : DISC, USB, FM, DAB, LINE IN, BT (BLUETOOTH)
3 Entrée auxiliaire jack 3.5 mm
4 Port USB pour la lecture
5 Écran LCD
6 Compartiment à disque
7
En mode USB ou CD, accéder à la piste précédente (appui court) / Lire à rebours en
vitesse accélérée (appui long).
En mode FM ou DAB+, sélectionner une station de radio mémorisée (appui court) / Balayer
a bande FM/DAB+ jusqu'à la station précédente (appui long).
8 Molette de réglage du volume
9 Ouvrir le compartiment à disque
10 Arrêter la lecture / Lancer un balayage complet de la bande FM
44 5
11
En mode USB ou CD, accéder à la piste suivante (appui court) / Lire en vitesse accélérée
(appui long).
En mode FM ou DAB+, sélectionner une station de radio mémorisée (appui court) / Balayer
la bande FM/DAB+ jusqu'à la station suivante (appui long).
12 Débuter ou mettre en pause la lecture
VUE DE DOS
13 Connecteurs des haut-parleurs droit et gauche
14 Prise d’antenne FM/DAB
15 Câble d'alimentation
La télécommande
1 Allumer ou mettre en veille l'appareil 14
Effectuer une programmation en lecture CD /
Mémoriser une station de radio FM/DAB
2 Arrêter la lecture 15 Lire les 10 premières secondes de chaque piste
3
Accéder au dossier précédent en lecture
MP3 ou en lecture CD
16 Défi nir un ordre de répétition
4 Augmenter le volume 17 Ouvrir le compartiment à disque
5
En mode USB ou CD, accéder à la piste
précédente (appui court) / Lire à rebours en
vitesse accélérée (appui long) / En mode
FM/DAB, sélectionner une station de radio
(appui court) / Balayer la bande FM/DAB+
jusqu'à la station précédente (appui long)
18
Accéder au dossier suivant en lecture MP3
ou en lecture CD
6
Débuter ou mettre la lecture en pause /
Valider une action dans les menus DAB
19
En mode USB ou CD, accéder à la piste
suivante (appui court) / Lire en vitesse
accélérée (appui long) / En mode FM,
sélectionner une station de radio (appui
court) / Balayer la bande FM/DAB+ jusqu'à la
station suivante (appui long)
7 Diminuer le volume 20
Sélectionner la source bluetooth* / Annuler la
liaison bluetooth*active (appui long)
8 Sélectionner la source CD 21 Sélectionner la source de lecture
9 Défi nir un effet sonore 22 Régler l'heure
10 Désactiver le volume 23 Accéder aux menus
11
Lancer une recherche automatique en
mode FM ou DAB+
24
Sélectionner un délai de mise en veille
automatique
12 Affi cher les informations en mode DAB 25 Lire l'ensemble des pistes dans un ordre aléatoire
13 Touches numériques 0 à 9
1
4
7
0
SLEEP
2
5
8
3
6
9
SHUFFLE
REPEAT
INTRO
PROG
PRESET
OK
ALBUM
VOL
VOL
EQ
CD
MENU CLOCK
INFO
BT
ALBUM
#
SCAN
66 7
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1. Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.
2. Positionnez les piles dans le boîtier en respectant les
indications de polarité + et - indiquées.
3. Replacez le couvercle.
La télécommande fonctionne avec 2 piles de type AAA LR03 1,5 V.
Nous vous recommandons de n’utiliser que des piles alcalines.
Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps
(plus d’un mois).
Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte
prévus afi n de protéger l’environnement.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant de la micro-chaîne dans un angle
de 60° pour que cette dernière reçoive les informations transmises.
La portée de la télécommande est de 8 mètres.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge et que la
lumière du soleil ou une autre source lumineuse ne refl ète pas dessus.
consignes d'usage
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
Consignes de sécurité
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’OUVREZ PAS L'APPAREIL
Aucune pièce de cet appareil ne peut
être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confi ez
les réparations et l’entretien exclusivement à un
personnel qualifi é. Tout démontage de l’appareil
entraînera l’annulation de la garantie.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral attire l’attention de
l’utilisateur sur la présence, dans le
boîtier de l’appareil, d’une tension
élevée, non isolée, dont l’amplitude pourrait être
suffi sante pour constituer un risque de décharge
électrique sur les personnes.
Le point d’exclamation inscrit dans
un triangle équilatéral attire l’attention
de l’utilisateur sur la présence de
consignes de sécurité importantes de fonctionnement
ou de maintenance (entretien courant) dans la
notice accompagnant l’appareil.
Vérifi ez que la tension d’alimentation indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil
corresponde bien à celle de votre installation
électrique.
N’utilisez pas l’appareil :
1. si le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit.
Branchez le câble d’alimentation sur une prise
secteur facilement accessible.
Veillez à ce que le câble d’alimentation ne
puisse être écrasé ou coincé, en particulier au
niveau de la fi che, de la prise de courant et au
point de raccordement à l'appareil.
L’appareil est uniquement destiné à une
utilisation en intérieur.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane
et stable (évitez, en particulier, de le placer sur
des tissus ou des moquettes).
N’installez pas cet appareil à proximité d’une
quelconque source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout
autre appareil (notamment les amplifi cateurs)
produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière
directe du soleil et à la poussière.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une
source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo,
un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol
humide ou tout autre emplacement humide.
Ne placez pas de sources de fl amme nues (une
bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou à
proximité de celui-ci.
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un
liquide sur l’appareil et à ne pas placer d’objet
contenant un liquide (un vase, par exemple) sur
l’appareil.
Une ventilation adéquate d’au moins 10 cm
autour de l’appareil est nécessaire pour assurer
une bonne ventilation.
N’installez pas cet appareil dans un espace restreint
comme une bibliothèque, derrière des rideaux etc.
afi n de permettre une ventilation suffi sante.
88 9
Ne pas ouvrir l’appareil pour quelque raison que
ce soit.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder
à l’intérieur de l’appareil.
L'appareil doit être branché sur une prise
secteur. La prise doit rester aisément accessible
après l’installation de l’appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages
ou au cours des longues périodes de non-
utilisation afi n d’éviter de l’endommager.
L’appareil doit être éteint avant de débrancher le
câble d’alimentation.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
câble d’alimentation mais en saisissant la fi che
d’alimentation.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Si votre appareil fonctionne de manière
inhabituelle, et particulièrement s’il émet
des sons ou des odeurs qui vous paraissent
anormaux, débranchez-le immédiatement et
faites le examiner par un réparateur qualifi é.
Utilisez cet appareil uniquement dans des
climats tempérés. Évitez les climats tropicaux et
particulièrement humides.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage.
Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon
doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Votre appareil transmet et reçoit des fréquences
radioélectriques autour de 2,4 Ghz. Ces
émissions peuvent perturber le fonctionnement
de nombreux appareils électroniques. Afi n
d’éviter tout accident, n’utilisez pas
cette micro-
chaîne
lorsque vous vous situez dans les endroits
suivants :
endroits où du gaz infl ammable est présent,
dans un hôpital, un train, un avion ou une station
essence,
à proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie.
Si vous possédez un stimulateur cardiaque
ou autre prothèse, demandez conseil à votre
médecin.
Le récepteur fonctionne dans un rayon d’environ
8 mètres. La portée de communication peut varier
selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.)
ou l’environnement électromagnétique.
Fréquences radioélectriques
Recyclage des piles
Ne jetez pas les piles avec les ordures
ménagères. Afi n de préserver l’environnement,
débarrassez-vous des piles conformément aux
réglementations en vigueur.
Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus
proche ou rapportez-les dans votre magasin.
Ne rechargez jamais des piles non-rechargeables, ne
démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées
ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
1010 11
branchement des haut-parleurs
1. Connectez le câble du premier haut-parleur au connecteur gauche (L) situé à l’arrière de la micro-
chaîne.
2. Procédez de même pour le second haut-parleur en connectant le câble au connecteur droit (R) situé
à l’arrière de la micro-chaîne.
Utilisez uniquement les haut-parleurs fournis. L’utilisation d’autres haut-parleurs risque
d’endommager l’appareil ou de nuire à la qualité du son.
!
R L
La position des haut-parleurs affecte la qualité du son. Veuillez respecter une distance entre les haut-
parleurs et le mur de 30 cm à 1m et de 100 cm et 120 cm entre les deux haut-parleurs en fonction de
votre propre environnement.
utilisation de base
Allumer ou éteindre l'appareil
1. Pour allumer la micro-chaîne, branchez l'extrémité du cordon d'alimentation sur une prise murale.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande ou de l'appareil. La micro-chaîne s'allume sur la
dernière source active.
3. Pour éteindre la micro-chaîne, appuyez à nouveau sur la touche de la télécommande ou de
l'appareil.
Votre appareil est équipé d'une fonction de mise en veille automatique. Si, dans un délai
de 15 minutes, aucun signal audio n'est détecté (hors radio FM/DAB), celui-ci se met
automatiquement en veille.
Sélectionner une source audio
Sélectionnez votre source de lecture en appuyant sur la touche
BASS
TREBLE
de la micro-chaîne ou directement
sur la touche correspondante à la source de votre choix sur la télécommande : DISC, USB, DAB, FM,
LINE IN, BLUETOOTH.
Régler le volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez la molette de volume située à l’avant de la micro-
chaîne ou appuyez sur les touches VOL + et VOL - de la télécommande.
Pour désactiver le volume, appuyez sur la touche de la télécommande. Pour réactiver le son,
appuyez à nouveau sur la touche , appuyez sur les touches VOL + et VOL - de la télécommande
ou tournez la molette située à l’avant de l’appareil.
Modifi er les e≠ ets sonores
Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ de la télécommande pour choisir l’effet sonore de votre choix :
ROCK, POP, FLAT, JAZZ ou CLASSIC.
Régler l'heure
Lorsque la micro-chaîne est allumée pour la première fois, celle-ci bascule automatiquement en
mode DAB, et débute une recherche automatique des stations disponibles. L'heure est réglée
automatiquement.
Vous pouvez également régler l'heure manuellement.
Pour cela, maintenez appuyée la touche CLOCK, puis utilisez les touches numériques (0 à 9). Appuyez
à nouveau sur la touche CLOCK pour valider.
Sélectionner un délai de mise en veille
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour défi nir un délai de mise en veille automatique. A l'issue
de ce délai, la micro-chaîne s'éteint. Sélectionnez OFF si vous souhaitez désactiver cette fonction.
1212 13
lire un CD audio
Votre micro-chaîne peut lire les CD audio ainsi que les MP3 enregistrés sur CD-R ou CD-RW.
1. Allumez le lecteur à l'aide de la touche de l'appareil ou de la télécommande. Sélectionnez la
source DISC en appuyant plusieurs fois sur la touche
BASS
TREBLE
de la micro-chaîne ou directement sur la
touche CD de la télécommande.
2. Appuyez sur pour ouvrir le compartiment à disque puis placez un disque (face imprimée vers le haut).
3. Refermez le compartiment. L'appareil charge le disque, et affi che sur l’écran les informations relatives au
contenu du CD, comme le temps total et le nombre de pistes. La lecture débute ensuite automatiquement.
4. Pour les CD contenant des fi chiers audio au format MP3, la micro-chaîne débute la lecture par la
première piste du premier album dans l’ordre alphabétique. Pour accéder directement à une autre
piste, appuyez brièvement sur les touches ou .
Fonctions de base
Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture.
Permet d’arrêter la lecture.
Permet d’accéder à la piste précédente.
Maintenez cette touche appuyée pour lire à rebours en vitesse accélérée.
Permet d’accéder à la piste suivante.
Maintenez cette touche appuyée pour lire en vitesse accélérée.
INTRO Permet de lire les 10 premières secondes de chaque piste.
SHUFFLE Permet d'effectuer une lecture aléatoire du disque.
ALBUM- /
ALBUM+
En lecture MP3, permet d'accéder au dossier suivant ou au dossier précédent.
Répétition de lecture
Lors de la lecture d'un CD audio, vous pouvez sélectionner une option de répétition. Appuyez sur
la touche REPEAT pour répéter la lecture d'une piste, une deuxième fois pour répéter la lecture de
l’ensemble du disque et une troisième fois pour désactiver la répétition. Le symbole de répétition
s’affi che en haut à droite de l’écran.
Lors de la lecture de fi chiers audio au format MP3, appuyez sur la touche REPEAT pour répéter la
lecture d'une piste, une deuxième fois pour répéter la lecture d’un album, une troisième fois pour
répéter la lecture de la totalité du disque et une quatrième fois pour désactiver la répétition.
Programmer une liste de lecture
Lorsque la micro-chaîne est à l'arrêt, appuyez sur la touche PROG, puis sélectionnez le numéro
de la piste de votre choix à l'aide des touches ou . Appuyez ensuite à nouveau sur
PROG puis sélectionnez un autre numéro de piste.
Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire (20 pistes maximum). Appuyez ensuite sur
pour débuter la lecture. Celle-ci s’effectue dans l’ordre que vous avez défi ni. Utilisez les touches
ou pour naviguer dans votre programmation.
Appuyez deux fois sur la touche PROG pour annuler la programmation.
écouter la radio FM
1. Branchez le câble d'antenne fourni au dos de la micro-chaîne, et déployez-le entièrement.
2. Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source FM en appuyant plusieurs fois sur la touche
BASS
TREBLE
de la micro-chaîne ou de la télécommande.
E≠ ectuer un balayage complet de la bande FM
1. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur la touche SCAN de la télécommande ou
la touche de la micro-chaîne pour effectuer un balayage complet de la bande FM. Les trente
premières stations trouvées sont mémorisées.
Rechercher une station de radio automatiquement
1. Maintenez les touches ou pendant 2 secondes pour effectuer un balayage
automatique.
2. Le balayage de la bande FM s’interrompt lorsque une station de radio a été trouvée.
3. Vous pouvez ensuite appuyer brièvement sur les touches ou de la télécommande
pour affi ner votre recherche, comme indiqué dans le paragraphe suivant.
Rechercher une station de radio manuellement
1. Appuyez brièvement sur les touches ou de la télécommande jusqu’à obtenir une
fréquence de réception optimale.
2. A chaque appui sur les touches ou , la fréquence diminue/augmente de 0,05 MHz.
3. Si la réception est mauvaise, ajustez la disposition de l’antenne FM ou changez de fréquence.
1414 15
écouter la radio numérique (DAB/DAB+)
Le DAB + qu'est ce que c'est ?
C'est le nom européen de la radio numérique qui signifi e Digital Audio Broadcast
Pourquoi une radio DAB + ?
Pour améliorer l'expérience musicale comme la TNT a permis d'améliorer l'expérience audiovisuelle
sur la TV
Quels sont les avantages de la radio numérique DAB+ ?
- une meilleure qualité de son
- pas d'interférence ou de grésillement
- un plus large choix de stations
- recherche facilitée : les radios sont classées par ordre alphabétique
- plus d'informations visibles sur l'écran
Ai-je besoin d'un équipement supplémentaire pour la DAB+ ?
Non, choisissez simplement DAB + sur votre micro-chaîne
Pour la réception des stations de radio numériques, l'antenne doit impérativement être
déployée sur toute sa longueur.
Première mise en service
Lorsque la micro-chaîne est allumée pour la première fois, celle-ci bascule automatiquement en mode
DAB, et débute une recherche automatique des stations disponibles. Une barre de progression indique
l'avancée de la recherche.
Au terme de la recherche, la première station trouvée dans l'ordre alphanumérique est diffusée.
Pour sélectionner une autre station, appuyez brièvement sur les touches ou de la
télécommande. Appuyez ensuite sur ou patientez pendant 3 secondes pour valider. La station
sélectionnée est diffusée.
Si aucune station n'est reçue, la mention NO DAB apparaît à l'écran. Cela signifi e qu'aucune réception,
ou seulement une réception très faible, n'est possible.
Mémoriser des stations de radio automatiquement
1. Lorsque la micro-chaîne est allumée, réglez la station FM de votre choix.
2. Maintenez appuyée la touche PROG. Le numéro de mémoire 01 clignote sur l'écran. Utilisez les
touches ou pour sélectionner le numéro de mémoire de votre choix. Appuyez sur
pour valider la programmation de la station FM. La mention MEMORISEE apparaît sur l'écran.
3. Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire.
Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint l’appareil.
La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface automatiquement la
station précédemment enregistrée.
Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations de radio.
Écouter une fréquence enregistrée
Appuyez brièvement sur la touche PROG puis utilisez les touches ou pour sélectionner
le numéro de mémoire de votre choix.
1616 17
4. Appuyez sur pour ouvrir la plage sélectionnée. Lors de la recherche manuelle, aucune station
n'est diffusée. Les stations trouvées sur la plage de fréquences sont ajoutées automatiquement à la
liste des stations déjà mémorisées. Pour y accéder, quittez la recherche manuelle puis parcourez la
liste des stations mémorisées.
5. Vous pouvez également maintenir les touches ou appuyées pendant 2 secondes
pour effectuer un balayage automatique.
Mémoriser une station de radio DAB
1. Lorsque la micro-chaîne est allumée, réglez la station DAB+ de votre choix.
2. Maintenez appuyée la touche PROG. Le numéro de mémoire 01 clignote sur l'écran. Utilisez les
touches ou pour sélectionner le numéro de mémoire de votre choix. Appuyez sur
pour valider la programmation de la station DAB+. La mention MEMORISEE apparaît sur l'écran.
3. Répétez l’opération aussi souvent que nécessaire.
Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint l’appareil.
La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface automatiquement la
station précédemment enregistrée.
Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations de radio.
Écouter une station de radio DAB mémorisée
Appuyez brièvement sur la touche PROG puis utilisez les touches ou pour
sélectionner le numéro de mémoire de votre choix (de 1 à 30) et écouter la station de radio mémorisée.
A∞ cher les informations DAB
En mode DAB+, la micro-chaîne affi che les informations sur la station en cours de lecture. En plus
de l'heure actuelle, cela comprend le nom de la station de radio sélectionnée ainsi que d'autres
informations transmises par les DLS (Dynamic Label Segment) secondaires de l'émetteur. Il peut s'agir
par exemple du titre et du nom de l'artiste ou encore d'informations de contact ou d'informations
supplémentaires fournies par l'émetteur.
Lorsque les informations font plus de 16 caractères, elles sont affi chées sous forme de texte défi lant.
En appuyant plusieurs fois sur la touche INFO, vous pouvez faire défi ler le menu Info et visualiser
toutes les informations disponibles (type d’émission (PTY), nom de la station, canal et fréquence,
taux d’erreur du signal, débit binaire et type audio, informations de texte DLS, infos DL Plus (si
disponibles), heure, date, force du signal).
Naviguer dans les menus
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu DAB.
Sélectionnez le menu de votre choix en appuyant sur les touches
ou , puis appuyez sur
la touche pour valider. Les menus disponibles sont :
recherche complete : permet de rechercher toutes les stations de radio DAB disponibles.
reglage manuel : permet de régler manuellement un canal/une fréquence spécifi que et de l’ajouter
à la liste des stations déjà mémorisées.
DRC : Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un contrôle du volume qui agit de manière
active pendant la lecture. Si le volume augmente soudainement, le DRC le baisse automatiquement.
Si le volume baisse soudainement, le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure est
appliquée lorsque le volume baisse soudainement : la micro-chaîne augmentera à nouveau le volume.
nettoyer : Si votre liste comprend des stations que vous ne recevez plus (vous pouvez être dans une
autre zone), vous pouvez sélectionner l'option nettoyer pour les retirer et nettoyer la liste des stations.
systeme : permet d'accéder aux menus de confi guration de votre micro-chaîne.
E≠ ectuer une recherche automatique
Il est possible de mettre à jour la liste des stations reçues en relançant une recherche automatique des
stations DAB. De nouvelles stations et de nouveaux services seront ajoutés à la diffusion DAB. Pour
bénéfi cier des nouvelles stations et des nouveaux services DAB disponibles, effectuez régulièrement
une recherche automatique.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux menus de confi guration.
2. Sélectionnez le menu recherche complete avec les touches ou , puis appuyez sur
. La recherche automatique débute.
3. Vous pouvez également maintenir appuyée pendant 3 secondes la touche SCAN de la télécommande
ou la touche .
E≠ ectuer une recherche manuelle
La recherche manuelle vous permet d'effectuer une recherche précise sur une fréquence. Ceci est utile
si vous voulez obtenir la meilleure réception possible pour une station en particulier ou que vous voulez
obtenir la liste des canaux d'une certaine fréquence sans devoir effectuer une recherche complète.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux menus de confi guration.
2. Sélectionnez le menu reglage manuel avec les touches ou , puis appuyez sur
. La recherche automatique débute.
3. Utilisez les touches ou pour commuter entre les plages de fréquences 5A à 13 F.
1818 19
établir une connexion bluetooth*
Si vous possédez un périphérique audio bluetooth
*
(smartphone, tablette, ordinateur portable...), vous
pouvez appairer celui-ci à la micro-chaîne. La connexion bluetooth
*
permet d’écouter la musique
enregistrée sur votre appareil audio sans utiliser de câble.
Allumez la micro-chaîne, et sélectionnez la source BT en appuyant plusieurs fois sur la touche
BASS
TREBLE
de
la micro-chaîne ou directement sur la touche BT de la télécommande.
1. La mention BT clignote sur l'écran, indiquant que le mode appairage est actif.
2. Veuillez vous référer ensuite au mode d’emploi de votre appareil audio bluetooth
*
pour l’appairage avec la
micro-chaîne. Celle-ci se nomme Oglo# MS-O-300-D dans la liste des périphériques bluetooth
*
détectés.
3. L’appairage est réussi lorsque l'indication BT devient fi xe sur l'écran.
4. Débutez la lecture sur votre appareil audio.
5. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche de la micro chaîne, de la télécommande ou
de votre smartphone. Ou changez la source de lecture sur la micro-chaîne ou la télécommande.
Cette micro-chaîne peut être appairée à l’ensemble des appareils équipés de la technologie sans fi l
bluetooth
*
.
Une fois l’appairage effectué, le dernier appareil audio bluetooth
*
mémorisé se reconnecte
automatiquement dès que la source bluetooth* est sélectionnée.
L'appareil ne peut être appairé qu'à un seul périphérique bluetooth* à la fois. Pour appairer un
autre appareil, annulez l'appairage bluetooth* de votre périphérique puis répétez les étapes 1 à 4
précédentes avec le nouveau périphérique.
Accéder aux menus de confi guration
Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez le menu systeme avec les touches ou
de la télécommande. Appuyez sur la touche pour valider.
Utilisez les touches
ou pour faire défi ler les différentes options, puis appuyez sur la sur
la touche pour valider.
» reinitialisation : Sélectionnez y pour réinitialiser tous les paramètres de votre micro-chaîne
aux paramètres d'origine de l'usine. La liste des stations disponibles sera aussi effacée et les
mémoires de pré-réglages seront effacées. Après la réinitialisation d'usine, la micro-chaîne lance
un nouveau balayage automatique et renouvelle la liste des stations.
» mise a jour : Sélectionnez y pour effectuer la mise à jour du logiciel installé sur votre micro-
chaîne.
» version logiciel : Cette option affi che le numéro de la version du logiciel installé sur votre
micro-chaîne.
» langue : Sélectionnez la langue de votre choix parmi les différentes options à l'aide des touches
ou .
2020 21
connecter un support amovible USB
1. Allumez la micro-chaîne. Sélectionnez la source USB en appuyant plusieurs fois sur la touche
BASS
TREBLE
de la micro-chaîne ou de la télécommande.
2. La lecture débute automatiquement. Pour accéder directement à une autre piste, utilisez les touches
ou .
Le port USB permet également de recharger vos périphériques USB lorsque la micro-chaîne
est allumée, en délivrant une tension de 5V 500mA, quelque soit la source sélectionnée.
Fonctions de base
Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de reprendre la lecture.
Permet d’arrêter la lecture.
Permet d’accéder à la piste précédente.
Maintenez cette touche appuyée pour lire à rebours en vitesse accélérée.
Permet d’accéder à la piste suivante.
Maintenez cette touche appuyée pour lire en vitesse accélérée.
ALBUM- /
ALBUM+
Permet d'accéder au dossier suivant ou au dossier précédent.
REPEAT
Appuyez sur la touche REPEAT pour répéter la lecture d'une piste, une deuxième
fois pour répéter la lecture d’un album, une troisième fois pour répéter la lecture de
la totalité du disque, et une quatrième fois pour désactiver la répétition.
Utilisation de la télécommande en mode bluetooth
*
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
Appuyez une seconde fois pour mettre en pause la lecture.
Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Permet d’accéder à la piste précédente.
Permet d’accéder à la piste suivante.
Détection des appels entrants
Lorsqu’un appel est reçu ou composé, le smartphone met en pause la lecture de la musique. La
transmission de la musique depuis votre téléphone vers la micro-chaîne s'interrompt.
Lorsque l’appel prend fi n, le téléphone reprend la lecture à l’endroit où celle-ci a été interrompue, et
diffuse à nouveau la musique sur les haut-parleurs de la micro-chaîne.
Annuler la connexion bluetooth* active
Si vous souhaitez annuler l'association entre la micro-chaîne et votre smartphone, pour l'associer à
un autre smartphone, maintenez enfoncée pendant 5 secondes la touche BT de la télécommande. La
mention BT clignote à nouveau sur l'écran.
2222 23
entretien et nettoyage
Nettoyage de l’appareil
1. Débranchez l’appareil de la prise de courant avant tout nettoyage.
2. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
3. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
Remarques concernant les disques
MANIPULATION DES DISQUES
Tenez le disque par les extrémités et veillez à ce que vos doigts ne
touchent pas la surface de lecture. Ne collez pas de papier et ne
mettez pas d’autocollant sur les disques.
NETTOYAGE DES DISQUES
Les empreintes de doigts et la poussière sur un disque
peuvent entraîner une qualité médiocre et une distorsion
du son. Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon
propre et sec en partant du centre vers les extrémités.
N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de diluant, de liquide
nettoyant ou d’autres produits chimiques.
N’utilisez pas d’air comprimé pour nettoyer les poussières.
RANGEMENT DES DISQUES
Rangez le disque dans son boîtier après utilisation.
N’exposez pas les disques à des environnements très froids, humides ou chauds.
Ne le laissez jamais dans un véhicule en stationnement exposé aux rayons du soleil.
DISQUES ENDOMMAGÉS ET D’UNE AUTRE FORME
N’utilisez pas de disques fendus, ébréchés, déformés, ou ayant d’autres
dommages car ils pourraient endommager le lecteur.
Ce lecteur est conçu pour être utilisé uniquement avec des disques
traditionnels, totalement circulaires. N’utilisez pas de disques ayant une
autre forme.
Ne soulevez et ne déplacez jamais l’appareil durant la lecture : les disques
tournent à grande vitesse et pourraient être endommagés.
connecter la micro-chaîne à une source auxiliaire
La prise Jack 3,5mm vous permet de connecter un lecteur audio, et de diffuser la musique de ce
lecteur sur les enceintes de la micro-chaîne.
Câble
Jack/Jack 3,5mm
1. Branchez l'extrémité d'un câble Jack 3,5mm /Jack 3,5mm (non fourni) dans la prise située à l'avant
de l'appareil.
2. Branchez l'autre extrémité dans la prise de sortie audio de votre lecteur média. Consultez la notice
d’utilisation du fournisseur pour obtenir davantage d’informations.
3. Sélectionnez la source LINE IN en appuyant plusieurs fois sur la touche
BASS
TREBLE
de la micro-chaîne ou
de la télécommande.
4. Débutez la lecture sur votre source auxiliaire, le son transite par les enceintes de la micro-chaîne.
2424 25
déclaration UE de conformité simplifi ée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Micro-chaîne
Oglo
#
MS-O-300-D est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm.
guide de dépannage
Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifi cations élémentaires suivantes. Si vous
ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez votre magasin.
SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
La micro-chaîne ne
s’allume pas.
La prise de l’appareil n’est pas branchée.
Branchez la fi che de l’appareil sur une
prise secteur.
La prise secteur n’est pas alimentée en
électricité.
Branchez un autre appareil sur la même
prise secteur pour effectuer un test croisé.
Aucun son.
Le volume est réglé au minimum ou est
désactivé.
Ajustez le volume.
Appuyez brièvement sur la touche
ou sur les touches VOL+ ou VOL- pour
réactiver le volume.
La source sélectionnée n’est pas correcte.
Sélectionnez la source audio adéquate en
appuyant plusieurs fois
sur la touche
BASS
TREBLE
.
Dysfonctionnement.
La micro-chaîne fonctionne de manière
anormale, ou émet un son inhabituel.
Débranchez l’appareil pendant 30
minutes. Après 30 minutes, mettez à
nouveau la micro-chaîne en fonction.
La télécommande
ne fonctionne pas.
La distance entre la télécommande et la
micro-chaîne est trop grande.
Approchez la télécommande de
l’appareil.
Un obstacle est présent entre la
télécommande et l’appareil.
Ôtez tout obstacle entre les deux
éléments.
La pile est déchargée.
Procédez au remplacement de la
pile Reportez-vous à la section "La
télécommande - Insertion des piles" en
page 9.
Pas de lecture du
support USB.
La source sélectionnée n’est pas correcte.
Sélectionnez la source USB en appuyant
plusieurs fois
sur la touche
BASS
TREBLE
.
Le format de lecture est incorrect.
Vérifi ez les formats de lecture compatibles
avec cet appareil (MP3/WMA).
Le support amovible n’est pas détecté.
Débranchez le support amovible puis
branchez-le à nouveau.
La connexion
bluetooth
*
ne peut
être établie.
Votre source audio n’est pas en mode
appairage.
Consultez le manuel d’utilisation de
votre source audio pour plus de détails.
Assurez-vous que la micro-chaîne et votre appareil bluetooth* se trouvent à
une distance inférieure à 8 mètres l’un de l’autre et qu’aucun mur ou appareils
électroniques ne gênent la transmission.
2626 27
*This Oglo
#
product is compatible with the brands mentioned (brands owned by third parties and not related to
Sourcing & Creation).
your product
Box contents
1 MS-O-300-D micro hi-fi system
2 speakers
1 remote control (2 LR03 AAA batteries included)
1 instructions for use
1 FM/DAB cable
Technical characteristics
Brand
Model MS-O-300-D
Supply voltage 100-240 V ~ 50/60 Hz
USB output voltage
5V
500 mA
Audio formats supported via USB MP3, WMA
Bluetooth* profi le Version 4.2
Power emitted ≤ 2,163 mW
Frequency ranges 2402 MHz ~ 2480 MHz
Tuner
FM frequency ranges: 87.5 MHz ~ 108 MHz
DAB+ frequency ranges: 174 MHz ~ 240 MHz
Station memory (30 presets)
Sound characteristics Bandwidth: 20 Hz ~ 20 kHz
Power consumption (max) 25 W
Max. standby power consumption < 1 W
Power output (max) 2 x 25 W RMS
Connections
Bluetooth*
1 3.5 mm auxiliary input jack
1 USB port for playback
Dimensions (L x D x H)
Micro hi-fi system: 200 x 240 x 120 mm
Speakers: 134 x 203 x 220 mm
Weight
Micro hi-fi system: 1.67 kg
Speakers: 2 x 1.68 kg
Description of your product
FRONT VIEW
1 Switches the unit on or puts it on standby
2 Selects the play source: DISC, USB, FM, DAB, LINE IN, BT (BLUETOOTH)
3 3.5 mm auxiliary input jack
4 USB port for playback
5 LCD
6 CD tray
7
In USB or CD mode, accesses the previous track (short press)/scans backwards at high
speed (long press).
In FM or DAB+ mode, selects a stored radio station (short press)/scans the FM/DAB+ band
until it reaches the previous station (long press).
8 Volume control knob
9 Opens the CD tray
10 Stops playback/starts a full scan of the FM band
2828 29
11
In USB or CD mode, accesses the next track (short press)/scans forwards at high speed
(long press).
In FM or DAB+ mode, selects a stored radio station (short press)/scans the FM/DAB+ band
until it reaches the next station (long press).
12 Starts or pauses playback
BACK VIEW
13 Right and left speaker connectors
14 FM/DAB antenna socket
15 Power cord
Remote control
1 Switches the unit on or puts it on standby 14
Programs in CD playback mode/Stores an
FM/DAB radio station
2 Stops playback 15 Plays the fi rst 10 seconds of each track
3
Goes to the previous folder during MP3 or
CD playback
16 Sets a repeat order
4 Increases the volume 17 Opens the CD tray
5
In USB or CD mode, goes to the previous
track (short press)/Plays backward at high
speed (long press)/In FM/DAB mode,
selects a radio station (short press)/Scans
the FM/DAB+ band until it reaches the
previous station (long press)
18
Goes to the next folder during MP3 or CD
playback
6
Starts or pauses playback/Confi rms an
action in the DAB menus
19
In USB or CD mode, goes to the next track
(short press)/Plays at high speed (long
press)/In FM mode, selects a radio station
(short press)/Scans the FM/DAB+ band until
it reaches the next station (long press)
7 Lowers the volume 20
Selects the Bluetooth* source/Cancels the
active Bluetooth* connection (long press)
8 Selects the CD source 21 Selects the play source
9 Sets a sound effect 22 Setting the time
10 Mutes the volume 23 Accesses the menus
11
Starts an automatic search in FM or DAB+
mode
24 Sets an automatic sleep timer
12 Displays information in DAB mode 25 Plays all tracks in random order
13 Number keys 0 to 9
1
4
7
0
SLEEP
2
5
8
3
6
9
SHUFFLE
REPEAT
INTRO
PROG
PRESET
OK
ALBUM
VOL
VOL
EQ
CD
MENU CLOCK
INFO
BT
ALBUM
#
SCAN
3030 31
INSERTING BATTERIES INTO THE REMOTE CONTROL
1. Open the cover on the back of the remote control.
2. Place the batteries in the remote control, respecting the +
and - polarities indicated.
3. Put the cover back on.
The remote control works with two AAA LR03 1.5 V batteries.
We recommend using only alkaline batteries.
Remove the batteries from the remote control if you are not going to use it for a long time (more than
a month).
Used batteries must be disposed of safely. Place them in specially designated collection bins to
protect the environment.
USING THE REMOTE CONTROL
Aim the remote control at the infrared sensor on the front of the micro hi-fi system at a 60° angle so
that the micro hi-fi system receives the transmitted information.
The remote control has a range of 8 meters.
Make sure that there are no obstacles between the remote control and the infrared sensor and that
no sunlight or other light source is refl ected on them.
instructions for use
BEFORE USING THIS DEVICE FOR THE FIRST TIME, PLEASE CAREFULLY READ THESE
INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE REFERENCE.
Safety instructions
WARNING: TO MINIMISE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN UP THIS
DEVICE
No part of this device must be repaired or
replaced by the user. Repairs and maintenance
should only ever be carried out by qualifi ed
personnel. Dismantling the device in any way will
void the warranty.
The lightning in a triangle symbol is
used to warn the user of uninsulated
high voltage in the device’s system
that could be strong enough to
constitute a risk of electric shock.
The exclamation mark in a triangle
symbol is used to draw the user’s
attention to key operational or
maintenance (routine maintenance) safety
instructions in the instructions accompanying the
device.
Check that the voltage indicated on the device’s
rating plate corresponds to the voltage of your
electrical system.
Do not use this device:
1. If the power cord is damaged,
2. In case of malfunction,
3. If the device has been damaged in any way.
Connect the power cable to an easily accessible
mains socket.
Make sure that the power cord cannot be
crushed or pinched, especially around the plug,
power point, and the connection point to the
device.
The device is only designed to be used indoors.
Make sure that the device is placed on a fl at,
stable surface (particularly avoiding placing it on
fabric or carpet).
Do not place this device near to any heat
sources, such as radiators, hot air vents or
ovens, or similar appliances (especially amps)
that produce heat.
Do not expose the device to direct sunlight or
dust.
Do not use this device near water or sources of
damp/humidity, such as baths, washbasins, sinks or
swimming pools, or in damp basements or any other
damp location.
Do not place naked fl ames (for example, lit
candles) on top of or near the device.
Do not spill or splash liquid on the device, and
do not place any objects containing liquid (e.g.
a vase) on top of the device.
You should leave a space of at least 10 cm around
the device to ensure adequate ventilation.
Do not place this device in a tight space such as a
bookcase, behind curtains, etc.
in order to ensure suffi cient ventilation.
3232 33
Do not open up the device for any reason
whatsoever.
Never use sharp objects to access the inside of
the device.
The device must be connected to a mains
socket. The socket should remain easily
accessible after set-up.
Unplug this device during storms or long
periods where it is not in use, in order to avoid
damaging it.
The device must be switched off before
unplugging the power cord.
Never unplug the device by pulling on the power
cord, but by grasping the power plug.
This device is not designed to be used by
persons (including children) with reduced
physical, sensorial or mental capacities, or
persons lacking in experience or knowledge,
unless a person responsible for their safety
supervises its use or has issued instructions
prior to using the device. It is advisable to
supervise children to ensure that they do not
play with this device.
If your device starts to function in an unusual
manner, and particularly if it emits sounds or
odours that you feel are not normal, you should
unplug it immediately and have it examined by a
qualifi ed service technician.
Only use this device in temperate climates.
Avoid using it in tropical climates, particularly
humid ones.
Always unplug your device before cleaning it.
Only ever clean it using a soft, dry cloth, and
avoid using aerosols.
Your device transmits and receives radio
frequencies of approximately 2.4 GHz. These
emissions can disrupt the operation of many
electronic devices. To avoid accidents, do not
use
this micro hi-fi system
when you are in the
following locations:
places where fl ammable gas is present, hospitals,
trains, planes or petrol stations,
near automatic doors or fi re alarms.
If you have a pacemaker or other prosthesis, ask
your doctor for advice.
The receiver operates within a radius of about
8 meters. The communication range can vary
depending on the obstacles (people, metal, walls,
etc.) or the electromagnetic environment.
Radio Frequencies
Recycling the batteries
Do not dispose of batteries with household waste.
To protect the environment, dispose of batteries
in accordance with current regulations.
Dispose of them in your nearest battery container
or return them to your shop.
Never recharge non-rechargeable batteries, do not
disassemble the batteries, and do not throw them
into a fi re.
Do not expose them to high temperatures or
direct sunlight.
Do not incinerate them.
3434 35
speaker connection
1. Connect the cable from the fi rst speaker to the left connector (L) on the back of the micro hi-fi
system.
2. Do the same for the second speaker by connecting the cable to the right connector (R) on the back
of the micro hi-fi system.
Only use the speakers provided. Using other speakers may damage the unit or affect the
sound quality.
!
R L
The position of the speakers affects the sound quality. Please keep a distance of 30 cm to 1 m between
the speakers and the wall and 100 cm to 120 cm between the two speakers, depending on your own
environment.
basic use
Switching the unit on or o≠
1. To turn on the micro hi-fi system, plug the end of the power cord into a wall socket.
2. Press the button on the remote control or on the device. The micro hi-fi system turns on using
the last active source.
3. To turn off the micro hi-fi system, press the button on the remote control or the unit again.
Your device is equipped with an auto sleep function. If no audio signal is detected for 15
minutes (excluding FM/DAB radio), it will automatically go into standby mode.
Selecting an audio source
Select your playback source by pressing the
BASS
TREBLE
button on the micro hi-fi system or directly press the
button corresponding to the source of your choice on the remote control: DISC, USB, DAB, FM, LINE
IN, BLUETOOTH.
Adjusting the volume
To increase or decrease the volume, turn the volume knob on the front of the micro hi-fi system or
press the VOL + and VOL - buttons on the remote control.
To mute the volume, press the button on the remote control. To turn the sound back on, press the
button again, press the VOL + and VOL - buttons on the remote control or turn the knob on the
front of the unit.
Changing the sound e≠ ects
Press the EQ button on the remote control several times to select the desired sound effect: ROCK, POP,
FLAT, JAZZ or CLASSIC.
Setting the time
When the micro hi-fi system is turned on for the fi rst time, it automatically switches to DAB mode and
starts an automatic search for available stations. The time is set automatically.
You can also manually set the time.
To do this, press and hold the CLOCK button, and then use the number keys (0 to 9). Press the CLOCK
button again to confi rm.
Setting a sleep timer
Press the SLEEP button repeatedly to set the time for an auto sleep timer. At the end of this period, the
micro hi-fi system will switch off. Select OFF if you wish to disable this function.
3636 37
playing an audio CD
Your micro hi-fi system can play audio CDs as well as MP3s recorded on CD-R or CD-RW.
1. Turn on the player using the button on the device or remote control. Select the DISC source by
repeatedly pressing the
BASS
TREBLE
button on the micro hi- system or by directly pressing the CD button
on the remote control.
2. Press to open the CD tray and then place a CD in it (printed side up).
3. Close the tray. The device loads the CD, and displays information about its contents, such as total time
and number of tracks, on the screen. Playback then starts automatically.
4. For CDs containing audio fi les in MP3 format, the micro hi-fi system starts playback with the fi rst
track of the fi rst album in alphabetical order. To go directly to another track, briefl y press the
or button.
Basic Functions
Starts, pauses or resumes playback.
Stops playback.
Goes to the previous track.
Press and hold to play backwards at high speed.
Goes to the next track.
Press and hold to play forwards at high speed.
INTRO Plays the fi rst 10 seconds of each track.
SHUFFLE Enables random playback of the CD.
ALBUM- /
ALBUM+
When playing MP3s, goes to the next or previous folder.
Repeat
When playing an audio CD, you can select a repeat option. Press REPEAT to repeat a track, a second
time to repeat the entire CD, and a third time to disable repeat. The repeat symbol is displayed in the
upper right corner of the screen.
When playing audio fi les in MP3 format, press REPEAT to repeat a track, a second time to repeat an
album, a third time to repeat the entire CD, and a fourth time to disable repeat.
Programming a playlist
When the micro hi-fi system is off, press the PROG button, and then select the desired track
number using the or button. Then press PROG again, and then select another track
number.
Repeat as often as necessary (20 tracks maximum). Then press to start playback. Do this in the
order you have defi ned. Use the or button to browse through your programming.
Press the PROG button twice to cancel programming.
listening to FM radio
1. Connect the antenna cable provided to the back of the micro hi-fi system, and fully unfold it.
2. Turn on the micro hi-fi system and select the FM source by repeatedly pressing the
BASS
TREBLE
button on
the micro hi- system or the remote control.
Performing a full scan of the FM band
1. When the unit is turned on, briefl y press the SCAN button on the remote control or the button on
the micro hi-fi system to fully scan the FM band. The fi rst thirty stations found are stored.
Automatically searching for a radio station
1. Hold down the or button for 2 seconds to perform an automatic scan.
2. Scanning of the FM band stops when a radio station is found.
3. You can then briefl y press the or button on the remote control to refi ne your search,
as described in the next section.
Manually searching for a radio station
1. Briefl y press the or button on the remote control until you obtain an optimal reception
frequency.
2. Each time the or button is pressed, the frequency decreases/increases by 0.05
MHz.
3. If reception is poor, adjust the FM antenna or change the frequency.
Automatically storing radio stations
1. When the micro hi-fi system is turned on, select the FM station of your choice.
2. Press and hold the PROG button. Memory number 01 fl ashes on the display. Use the or
button to select the desired memory number. Press to confi rm the programming of the
FM station. MEMORISED appears on the display.
3. Repeat as often as necessary.
3838 39
To select another station, briefl y press the or button on the remote control. Then
press or wait for 3 seconds to confi rm. The selected station is broadcast.
If no station is received, NO DAB appears on the display. This means that there is no reception, or only
very weak reception.
Browsing the menus
Press the MENU button to access the DAB menu.
Select the menu of your choice by pressing the
or button, and then press the
button to confi rm. The following menus are available:
full search : searches for all available DAB radio stations.
manual setting: allows you to manually set a specifi c channel/frequency and add it to the list of
stations already stored.
DRC: Some stations in the DAB network support a volume control which is active during playback.
If the volume suddenly increases, the DRC automatically decreases it. If the volume suddenly
decreases, the DRC automatically increases it. The same procedure is applied when the volume
suddenly decreases: the micro hi-fi system will increase the volume again.
clean: If your list includes stations that you no longer receive (you may be in another area), you can
select the clean option to remove them and clean up the list of stations.
system : provides access to the confi guration menus of your micro hi-fi system.
Performing an automatic search
You can update the list of stations received by doing another automatic search for DAB stations. New
stations and services will be added to the DAB broadcast. To get the new stations and new DAB
services available, regularly perform an automatic search.
1. Press the MENU button to access the confi guration menus.
2. Select the full search menu with the or button, and then press . The automatic
search starts.
3. You can also press and hold the SCAN button on the remote control or the button for 3 seconds.
Performing a manual search
The manual search allows you to perform a specifi c search over a frequency. This is useful if you want
to get the best reception possible for a particular station or if you want to get the channel list of a
certain frequency without having to perform a full search.
1. Press the MENU button to access the confi guration menus.
The programmed stations remain stored even after switching off the device.
Programming a new station under an already assigned number automatically erases the previously
saved station.
You can program up to 30 radio stations.
Listening to a saved frequency
Briefl y press the PROG button, and then use the or button to select the desired
memory number.
Listening to digital radio (DAB/DAB+)
What is DAB+?
It is the European name for digital radio which means Digital Audio Broadcast
What is the purpose of DAB+ radio?
To improve the musical experience, like TNT has improved the audiovisual experience on TV
What are the advantages of DAB+ digital radio?
- better sound quality
- no interference or crackling
- a wider choice of stations
- easier searching: radio stations are listed in alphabetical order
- more information visible on the screen
Do I need additional equipment for DAB+?
No, just select DAB+ on your micro hi-fi system
To receive digital radio stations, the antenna must be fully extended.
Turning on the unit for the fi rst time
When the micro hi-fi system is turned on for the fi rst time, it automatically switches to DAB mode and
starts an automatic search for available stations. A progress bar indicates the progress of the search.
At the end of the search, the fi rst station found in alphanumeric order is broadcast.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Oglo# MS-O-300-D Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire