High One SLIM 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
HIGHONE sont synonymes d'utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
7 Spécifications techniques
7 Description de l’appareil
8 Télécommande
9 Branchements
9 Fonction USB
10 Connexion à un dispositif Bluetooth
11 Guide de dépannage
11 Informations sur les piles et leur mise au rebut
12 Rangement
12 Mise au rebut de votre ancien appareil
12 Déclaration de conformité
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et le conserver
pour des utilisations ultérieures.
Si vous donnez cet appareil à une
autre personne, remettez-lui
aussi ce mode d’emploi.
Utilisez cet appareil de la manière
décrite dans ce mode d’emploi.
Toute mauvaise manipulation et
toute utilisation contraire à ce
mode d’emploi n’engageront en
aucun cas la responsabilité du
fabricant.
Le non-respect des consignes
de sécurité et d’utilisation peut
entraîner un risque de choc
électrique, d’incendie et/ou des
blessures aux personnes.
N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux recommandés
par le fabricant; ils risqueraient
d'endommager l’appareil et/ou de
provoquer des blessures.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ni
par des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation
de l’appareil.
Surveillez les enfants pour vous
assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Installez l’appareil sur une
surface stable.
N’installez pas l’appareil près
de sources de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
N’installez pas l’appareil:
À des endroits où il peut
être en contact direct avec les
rayons du soleil;
Près d’appareils à chaleur
rayonnante (par exemple, des
chauffages électriques);
Près ou sur d’autres
équipements produisant
une chaleur importante
(équipements audiovisuels,
stéréo, informatiques, etc.);
À des endroits sujets à de
constantes vibrations;
À des endroits exposés à
l’humidité, aux intempéries ou
dans des lieux humides.
• N’exposez pas l’appareil
à un égouttement d’eau ou à
des éclaboussures. Aucun objet
rempli de liquide, tel qu'un vase,
ne doit être placé sur l’appareil.
N'entravez pas l’aération
en obstruant les ouvertures
d’aération avec des objets tels que
des journaux, nappes, rideaux,
etc.
Réservez un espace minimum
autour de l’appareil pour assurer
une aération suffisante.
• La prise de courant doit
demeurer aisément accessible.
Ne démontez pas l’appareil
vous-même. Toutes opérations de
démontage, de réparation ou de
vérication doivent être réalisées
exclusivement par une personne
qualifiée.
Si vous transportez cette
enceinte, veuillez d’abord la
mettre dans son emballage
d’origine. Cela réduira le risque
d’accidents pendant le transport.
Pour nettoyer votre appareil,
utilisez un chiffon doux et
sec. N’utilisez pas de produits
susceptibles d'endommager votre
appareil (grattoirs, nettoyant
vapeur, produits corrosifs, sprays,
etc.).
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Avant tout branchement,
vérifiez:
Que l’appareil et le câble ne
sont pas abîmés. Dans un tel
cas, n’utilisez pas l’appareil;
rapportez-le à votre revendeur
pour inspection et réparation.
Que la tension indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil
correspond bien à celle de votre
installation électrique.
ATTENTION
Cet appareil
peut générer des
niveaux de pression
sonore élevés. Une
exposition prolongée
près de cet appareil
peut endommager
l’ouïe et aboutir à
une perte totale de
l’audition. Évitez
donc les expositions
prolongées et
portez si nécessaire
un équipement de
protection permettant
de réduire les risques
de perte auditive.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
Danger d’explosion
si les piles ne sont
pas remplacées
correctement.
Remplacez-les
uniquement par des
piles de type identique
ou équivalent.
Les piles ne doivent
pas être exposées
directement aux
rayons du soleil, à un
feu, ni à une chaleur
excessive.
Explication des symboles/
marquages apposés sur votre
appareil:
Tension dangereuse!
Présence, dans le boîtier
de l’appareil, d’une tension
élevée, non isolée, dont
l’amplitude pourrait être
suffisante pour entraîner un
risque de décharge électrique
pour les personnes.
Consignes de sécurité
importantes relatives au
fonctionnement ou à la
maintenance (entretien
courant) figurant dans ce mode
d’emploi.
Matériel de la Classe II:
l'appareil possède une
isolation renforcée sans partie
métallique accessible. Les
prises des équipements de
Classe II ne possèdent pas de
broche de terre.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ
PAS LE COUVERCLE OU
LARRIÈRE.
AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
TOUTE RÉPARATION DEVRA
ÊTRE CONFIÉE À UN SERVICE
QUALIFIÉ.
FR 7
B
Français
Aperçu de l’appareil
Modèle SLIM1
Puissance 20W
Consommation électrique en mode veille <0,5W
Tension d’entrée 220 - 240V ~ 50Hz
USB CC 5V 500mA
Spécifications techniques
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Enlevez le film protecteur avant
utilisation
Tour
Base
Joints des vis
Fixez les vis
Compartiment
Volume - / Précédent
Volume + / Suivant
Mise en veille
Lecture / Pause
Source
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
FR8
B
Français
Aperçu de l’appareil
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
Écran d’affichage
Capteur IR
Indicateur de puissance
Port USB
Entrée AUDIO
AUDIO IN G/R
Bouton POWER (alimentation)
Prise du câble
1
2
3
4
5
6
7
8
1
3
4
7
8
5 6
1
2
3
4
Suivant
Lecture / Pause
Mise en veille
Mute (coupure du son)
Source
Volume +
Précédent
Volume -
8
7
6
5
2
FR 9
C
Français
Utilisation
Branchements
Fonction USB
1. Branchez un lecteur MP3 sur l’entrée AUDIO IN en respectant la couleur des câbles.
2. Branchez un lecteur DVD/CD sur la ligne AUDIO de l’appareil.
3. Dans le menu SOURCE, choisissez la source de lecture correspondante.
1. Insérez une clé USB dans le port USB de l’appareil.
2. Dans le menu SOURCE, sélectionnez le mode USB.
3. Vous pouvez utiliser les fonctions de base de l’appareil pour contrôler la lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous en utilisant soit la télécommande, soit
les touches de l’appareil.
Branchez l’appareil à l’alimentation électrique. Allumez l’appareil en appuyant sur la
touche ON/OFF.
• Appuyez sur la touche MISE EN VEILLE pour mettre l’appareil en veille.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour choisir une source de lecture.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Pause. Appuyez sur ce même bouton pour
redémarrer la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
• Changez de piste de lecture en appuyant sur les boutons Précédent/Suivant.
• Réglez le volume avec les touches VOL+/-.
Pour couper le son, appuyez sur MUTE; pour le remettre, appuyez à nouveau sur cette
même touche.
FR10
C
Français
Utilisation
Connexion à un dispositif Bluetooth
1. Allumez l’appareil, puis activez le système Bluetooth de votre dispositif. L’indicateur
lumineux de l’appareil va clignoter en bleu.
2. Lorsque le dispositif reconnaît l’appareil, le code SLIM 1 High one s’affiche. Sélectionnez-
le.
3. Si un mot de passe est demandé, tapez 0000 sur le clavier de votre dispositif.
4. Vous pouvez activer les pistes musicales de votre dispositif, elles seront jouées sur le
haut-parleur.
5. Les touches (PLAY/PAUSE, etc.) de l’appareil sont toujours actives.
6. L’appareil se reconnecte automatiquement lorsque vous l’éteignez et lorsque vous le
rallumez.
7. Le dispositif Bluetooth doit rester au maximum à 10 mètres de l’appareil.
FR 11
D
Français
Informations pratiques
Guide de dépannage
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil n’est pas branché ou est
mal branché.
Branchez correctement l’appareil
à une prise de courant.
L’appareil n’est pas allumé.
Allumez l’appareil en appuyant
sur le bouton ON/OFF.
Votre installation électrique pose
problème.
Faites appel à un technicien
qualifié pour qu’il contrôle votre
installation électrique.
Les dispositifs
externes ne
fonctionnent
pas.
Problème de compatibilité.
Vérifiez si votre dispositif externe
et les câbles sont compatibles
avec l’appareil.
Mauvaise installation.
Vérifiez si les dispositifs ont bien
été installés selon les instructions
de cette notice d’utilisation.
Les câbles sont abîmés.
N’utilisez pas votre dispositif
externe et faites remplacer
les câbles abîmés par un
professionnel.
Informations sur les piles et leur mise au rebut
Ne rechargez jamais des piles non
rechargeables, ne démontez pas les piles,
ne les jetez pas au feu.
Ne les exposez pas à des températures
élevées ou à la lumière directe du soleil.
• Ne les incinérez pas.
Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères. Afin de préserver
l’environnement, débarrassez-vous des
piles conformément aux réglementations en
vigueur. Déposez-les dans votre conteneur
à piles le plus proche ou rapportez-les dans
votre magasin.
ATTENTION
Il y a un danger d’explosion
si la pile n’est pas remplacée
correctement. Remplacez-la
seulement par le même type de
pile ou par un type équivalent.
Ne mélangez pas différents types
de piles.
Si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une longue
période, la pile perdra de sa
puissance et ne fonctionnera
plus ensuite. Dans ce cas,
remplacez la pile.
FR12
Français
Informations pratiques
D
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement
électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas
être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la
localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver
notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de
vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles
bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou
utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour
d’autres applications, conformément à la directive.
Déclaration de conformité
Par la présente, ELECTRO DEPOT déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité peut être consultée sur le site: http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
Afin de diminuer les risques d’accidents et d’éviter les réparations, veuillez entretenir
votre appareil.
Lors de l’entretien, n’utilisez pas de produits susceptibles de l’endommager (par exemple,
des produits abrasifs, un nettoyant vapeur, etc.).
Rangez l’appareil de préférence dans son emballage, puis mettez-le dans un endroit sec, à
l’abri de l’humidité et hors de portée des enfants.
Rangement
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product beschikt over een garantie van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing
die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte
installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze
garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind
Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

High One SLIM 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues