Garmin GXM 51 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Instructions d’installation de l’antenne GXM
51
L’antenne XM
®
Garmin GXM 51 fournit les services XM WX
®
Weather et XM Radio pour votre réseau
NMEA 2000
®
existant. Si vous n’avez pas de réseau NMEA 2000 sur votre bateau, vous devez en installer
un. Pour de plus amples informations sur NMEA 2000, rendez-vous sur le site www.garmin.com.
L’antenne GXM 51 doit être correctement installée conformément aux instructions suivantes. Pour ce faire,
munissez-vous des attaches, des outils et des supports de xation spéciés à chaque section. Ces articles
sont disponibles auprès de la plupart des revendeurs de produits marins. Portez toujours des lunettes de
protection, un équipement antibruit et un masque antipoussière, lorsque vous percez, coupez ou poncez.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérier la nature de la face opposée de l’élément.
Pour toute question concernant l’installation ou l’utilisation du GXM 51, contactez le service d’assistance
produit de Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support, ou contactez Garmin
USA par téléphone, au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant notre formulaire d’enregistrement en ligne à l’adresse
www.garmin.com/registration/.
Indiquez le numéro de série de votre GXM 51 dans l’espace prévu à cet effet. Il gure sur un autocollant
apposé à l’arrière de l’appareil.
Numéro de série
Outre le numéro de série, des numéros d’identication uniques sont associés à votre GXM 51. XM Satellite
Radio™ utilise ces numéros d’identication pour activer et désactiver les services météo et les services
audio XM. Pour situer les numéros d’identication sur un traceur Garmin compatible NMEA 2000,
sélectionnez >>.
Pour référence ultérieure, prenez note des numéros d’identication XM WX Weather et XM Radio de votre
GXM 51 dans les espaces prévus à cet effet.
ID XM WX Weather
ID XM Radio
Avril 2009 190-01030-70 Rév. B Imprimé à Taïwan
2
Instructions d’installation de l’antenne GXM 51
Liste des éléments fournis, des accessoires et des outils
nécessaires
Avant d’installer l’appareil, vériez que l’emballage contient les éléments suivants. S’il manque certaines
pièces, contactez immédiatement votre revendeur Garmin.
Contenu de l’emballage standard
Antenne GXM 51
Support de xation en surface
Support de xation sur poteau
Support de xation sous le pont
Matériel de montage (vis et éléments adhésifs)
Connecteur en T NMEA 2000
Câble audio / NMEA 2000 de 6 m (19 pieds et
8 pouces)
Câble adaptateur audio de 30,5 cm (1 pied)
Instructions d’installation
Accessoires en option
Composants réseau NMEA 2000
supplémentaires
Extensions du câble adaptateur audio
Outils requis
Perceuse
Forets - 3 mm (
1
/
8
pouce) et 19 mm (
3
/
4
pouce)
Scie-cloche de 25 mm (1 pouce) pour percer
l’orice du câble pour la xation en surface
Tournevis - vis pour la xation en surface
Crayon (pour marquer les trous d’implantation
pour la xation en surface)
Foret aléseur (pour montage sur bre de verre)
Mastic d’étanchéité (pour certaines options de
montage)
Etape 1 : montage de l’antenne GXM 51
Vous pouvez monter l’antenne GXM 51 en surface, la xer sur poteau à l’aide d’une tige letée standard
de 2,5 cm de diamètre externe (14 letages par section de 2,5 cm, tige non fournie) ou l’installer sous de
la bre de verre.
Choisissez un emplacement adapté à
l’installation de l’antenne GXM 51 sur votre
bateau. Pour assurer la meilleure réception
possible, montez l’antenne GXM 51 à un
endroit offrant une vue totalement dégagée
sur le ciel.
Evitez de placer l’antenne GXM 51 à un
endroit où la structure du bateau, l’antenne
radôme ou le mât lui feront de l’ombre.
Sur un bateau de pêche, évitez d’installer
l’antenne GXM 51 trop haut sur le mât.
L’antenne GXM 51 assure une meilleure
réception lorsqu’elle est placée près de la
surface de l’eau.



Fixez l’antenne temporairement à son emplacement d’installation et testez son fonctionnement. Si vous
constatez une interférence avec d’autres appareils électroniques, essayez un emplacement différent. Après
avoir vérié que le fonctionnement est correct, montez dénitivement l’antenne à cet emplacement.
SS BARNETT
Radar
Antenne radio VHF
1 m
(3 pi)
Au-dessus - idéal
Au-dessous - OK
Interférences électromagnétiques
de composants du moteur
Parfait
Mieux
Bon
Interférences électromagnétiques
Considérations sur le placement
de l’antenne GXM 51
Instructions d’installation de l’antenne GXM 51
3
Fixation en surface de l’antenne GXM 51
1. Utilisezlesupportdexationensurfacecommemodèledemontage.
Utilisezuncrayonpourmarquerl’emplacementdestroisvissurlasurfaceetpourtracerl’oricedu
câbleaucentredusupport.
Mettezdecôtélesupportdexationensurface.Nepercezpasàtraverslesupportdexationen
surface.
2. Perceztroistrousd’implantationde3mm(
1
/
8
pouce).
si vous montez l’antenne GXM 51 sur de la bre de verre, il est recommandé d’utiliser un
foret aléseur pour percer un trou contre-alésé dans la couche supérieure plastiée (sans percer plus profond),
et ce, an d’éviter que la couche plastiée ne se ssure lorsque les vis seront mises en place.
3. Utilisezunescie-clochede25mm(1pouce)
pourpercerl’oriceducâbleaucentre.
4. UtilisezlesvisM4fourniespourxer
lesupportdexationsurlasurface
demontage.
5. Faitespasserlecâbleaudio/NMEA
2000àtraversl’oriceducâblede
2,5cm(1pouce)etconnectez-leà
l’antenneGXM51.
6. Assurez-vousquelegrandjointestxé
aubasdel’antenneGXM51,placez
l’antennesurlesupportdexationen
surface
, et tournez-la dans le sens des
aiguillesd’unemontrepourlabloquer
.
7. Fixezl’antenneausupportdexationà
l’aidedelavisM3fournie
.
8. Eloignezlecâbleaudio/NMEA2000dessourcesd’interférencesélectroniquesetbranchez-leàvotre
réseauNMEA2000etàl’entréeaudiodevotrerécepteurstéréo(reportez-vousàla
page5).
Fixation sur poteau de l’antenne GXM 51
Une fois l’antenne GXM 51 xée à l’adaptateur de xation sur poteau, vous pouvez l’installer sur une
tige letée standard de 2,5 cm (1 pouce) de diamètre externe (14 letages par section de 2,5 cm, tige non
fournie). Vous pouvez faire passer le câble audio / NMEA 2000 dans le poteau ou à l’extérieur du poteau.
Pour xer l’antenne GXM 51 en faisant passer le câble à l’extérieur du poteau :
1. Passezlecâbleaudio/NMEA2000dansl’adaptateurdexationsurpoteauetplacez-ledanslafente
verticale,lelongdelabasedel’adaptateur.
2. Vissezl’adaptateurdexationsurunetigeletéestandardde2,5cm(1pouce)dediamètreexterne
(14letagesparsectionde2,5cm,tigenonfournie).Neserrezpasl’adaptateuroutremesure.
3. Branchezlecâbleaudio/NMEA2000àl’antenneGXM51.
4. Placezl’antenneGXM51surl’adaptateurde
xationsurpoteau
et tournez-la dans le
sensdesaiguillesd’unemontrepourlabloquer
.
5. Fixezl’antenneàl’adaptateuràl’aidedelavisM3
fournie
.
6. (Facultatif)Unefoisl’antenneGXM51installée
surlepoteau,comblezlafenteverticaleducâble
àl’aided’unmasticd’étanchéité(nonfourni).
7. Fixezlesupportdexationpourbateauaubateau,
sicen’estdéjàfait.
8. Eloignezlecâbleaudio/NMEA2000dessources
d’interférencesélectroniquesetbranchez-leàvotre
réseauNMEA2000etàl’entréeaudiodevotre
récepteurstéréo(reportez-vousàla
page5).
Antenne
GXM 51
Support de xation
en surface
Surface
de montage
Joint en
caoutchouc
Antenne
GXM 51
Support de xation
en surface
Surface
de montage
Joint en
caoutchouc
Antenne
GXM 51
Adaptateur de
xation sur
poteau
Fente verticale
du câble
Antenne
GXM 51
Adaptateur de
xation sur
poteau
Fente verticale
du câble
4
Instructions d’installation de l’antenne GXM 51
Pour xer l’antenne GXM 51 en faisant passer le câble dans le poteau :
1. Placezunpoteauavectigeletéede2,5cm(1pouce)dediamètreexterne(14letagesparsection
de2,5cm,tigenonfournie)àl’endroitdésiré,etmarquezlecentreapproximatifdusupport.
2. Percezuntrouàl’aided’unforetde19mm(
3
/
4
pouce)pourpermettrelepassageducâble.
3. Fixezlepoteauavectigeletéeaubateau.
4. Vissezl’adaptateurdexationsurpoteauaupoteau.Neserrezpasl’adaptateuroutremesure.
5. Acheminezlecâbleaudio/NMEA2000àl’intérieurdupoteauetbranchez-leàl’antenneGXM51.
6. Placezl’antenneGXM51surl’adaptateurdexationsurpoteau
et tournez-la dans le sens des
aiguillesd’unemontrepourlabloquer
.
7. Fixezl’antenneàl’adaptateuràl’aidedelavisM3fournie
.
8. (Facultatif)Unefoisl’antenneGXM51installéesurlepoteau,comblezlafenteverticaleducâbleà
l’aided’unmasticd’étanchéité(nonfourni).
9. Eloignezlecâbleaudio/NMEA2000dessourcesd’interférencesélectroniquesetbranchez-leàvotre
réseauNMEA2000etàl’entréeaudiodevotrerécepteurstéréo(reportez-vousàla
page5).
Fixation sous le pont de l’antenne GXM 51
L’antenne GXM 51 peut être montée
sous une surface en bre de verre en
xant les éléments adhésifs au support
de xation sous le pont. L’antenne
GXM 51 ne peut pas acquérir les
signaux satellite à travers le métal ;
vous ne pouvez utiliser la xation
sous le pont qu’à travers une surface
en bre de verre.
1. Déterminezl’emplacementsur
lasurfaceenbredeverreoù
voussouhaitezmonterl’antenne
GXM51.
2. Placezl’antenneGXM51danslesupportdexationsouslepont.
3. Faitesadhérerlesupportdexationsouslepontsurlasurfacedemontage.
Lesupportdexationsouslepontcomportedestrouspermettantdelevissersurlasurface
demontage.Garminvousdéconseilledevisserlesupportdexationsouslepontsurlasurface,
lesvisrisquantdedépasserdelapartiesupérieuredelasurfacedemontage.Sivousdécidez
d’utiliserdesvis,procédezavecprécaution.
4. Branchezlecâbleaudio/NMEA2000àl’antenneGXM51.
5. Eloignezlecâbleaudio/NMEA2000dessourcesd’interférencesélectroniquesetbranchez-le
àvotreréseauNMEA2000etàl’entréeaudiodevotrerécepteurstéréo(reportez-vousàl’étape
3ci-dessous).
Antenne
GXM 51
Support de xation sous
le pont
Surface
de montage
Eléments adhésifs
Antenne
GXM 51
Support de xation sous
le pont
Surface
de montage
Eléments adhésifs
Instructions d’installation de l’antenne GXM 51
5
Etape 2 : connexion de l’antenne GXM 51 à votre réseau
NMEA 2000
L’antenne GXM 51 est fournie avec un connecteur en T NMEA 2000 et un câble audio / NMEA 2000.
Vous devez utiliser ces deux composants pour connecter le GXM 51 à votre réseau NMEA 2000 existant.
Si vous n’avez pas de réseau NMEA 2000 sur votre bateau, vous devez en installer un. Pour plus
d’informations sur NMEA 2000, consultez le site www.garmin.com.
Pour connecter le GXM 51 à votre réseau NMEA 2000 :
1. Trouvezunemplacement
appropriépourconnecter
leGXM51àvotredorsale
NMEA2000.
2. Déconnectezdeladorsale
uneextrémitéduconnecteur
enTNMEA2000,leplusprès
dupointdeconnexiondésiré
pourl’antenneGXM51.
Sivousdevezétendreladorsale
NMEA2000,connectezun
câbled’extensiondedorsale
NMEA2000approprié(non
inclus)surlecôtéduconnecteur
enTdébranché.
3. ConnectezleconnecteurenT
fourniàladorsaleNMEA2000.
4. AcheminezlapartieNMEA2000
ducâbleaudio/NMEA2000de
votreantenneGXM51surle
dessusduconnecteurenTque
vousavezajoutéàvotreréseau
NMEA2000.
SilapartieNMEA2000ducâble
audio/NMEA2000n’estpas
assezlongue,vouspouvezluiajouterunerallongede4m(13pieds)aumaximum.Sivousavez
besoindeplusdecâble,ajoutezuneextensionaucâbleprincipalNMEA2000,conformémentaux
instructionsNMEA2000.
Etape 3 : connexion du câble audio de l’antenne GXM 51
Pour écouter XM Radio sur le système audio stéréo de votre bateau, connectez le câble adaptateur audio à la
partie audio du câble audio / NMEA 2000 et à une entrée audio du système stéréo. Reportez-vous au manuel
fourni avec votre système audio stéréo pour obtenir des informations sur l’installation et le fonctionnement
des entrées audio.
Etape 4 : mise à niveau du traceur
Pour garantir sa compatibilité avec le GXM 51, mettez à niveau le logiciel de votre traceur Garmin.
Les traceurs de la série GPSMAP 4/5000 doivent être équipés de la version 5.0 ou ultérieure du logiciel
pour fonctionner avec l’antenne GXM 51. Pour en savoir plus, consultez le site http://www8.garmin
.com/support/download.jsp.
Connecteur en T
(inclus)
Câble audio /
NMEA 2000
(inclus)
Réseau NMEA 2000 (non inclus)
Antenne
GXM 51
Périphérique
NMEA 2000
(non inclus)
Périphérique
NMEA 2000
(non inclus)
Vers le
système
audio du
bateau
Connecteur en T
(inclus)
Câble audio /
NMEA 2000
(inclus)
Réseau NMEA 2000 (non inclus)
Antenne
GXM 51
Périphérique
NMEA 2000
(non inclus)
Périphérique
NMEA 2000
(non inclus)
Vers le
système
audio du
bateau
6
Instructions d’installation de l’antenne GXM 51
Etape 5 : activation de votre abonnement XM
1. Ayezvosnumérosd’identicationXMWeatheretXMRadioàportéedemainavantd’appeler.
Pourplusdeconfort,inscrivez-lessurlapagedegardedesprésentesinstructions.Appelez
XMSatelliteRadioau(800)9859200.Aprèsréceptiondesinformationsrequisesdevotrepart,
lereprésentantXMactivevotrecompteetenvoieunsignalXMquiactivel’antenneGXM51.
PourtouteautrequestionconcernantlesservicesXM,appelezlenuméroci-dessusouvisitezle
siteWebàl’adresse
www.xmwxweather.com.
2. Conrmeztouslescomposantsduservice:
XM WX Weather :pourrecevoirlesignalXM,assurez-vousqueletraceuretleréseauNMEA2000
sontsoustension.Silescomposantsduservicechoisis’afchentdanslalistedesproduitsmétéo,
lesignalXMfonctionnecorrectement.Pourafcherlesproduitsmétéoàpartirdel’écrand’accueil,
sélectionnez
Congurer > Système > Information système > Abonnement météo.
XM Radio :àpartirdel’écrand’accueil,sélectionnez
Congurer > Audio XM,puisvériezqueles
canaux7,9,47et122apparaissent.S’ilss’afchent,touslescanauxduserviceXMRadiodebase
fonctionnentcorrectement.
SilesservicesXMWXWeatheretXMRadionesontpasactivésdansl’heure,contactezl’assistance
clientèleXMau(800)985-9200etdemandezàunreprésentantXMderafraîchirlesignal.
Utilisation du GXM 51
Les instructions d’utilisation des services XM WX Weather et XM Radio sur votre traceur gurent dans le
manuel d’utilisation de votre traceur Garmin compatible NMEA 2000.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
 91,6 mm (3
19
/
32
pouces)
de diamètre x 49,5 mm
(1
15
/
16
pouces) de hauteur
 201 g (7,1 oz)
 
6 m (19 pieds et 8 pouces)
 -30 °C à 80 °C
(-22 °F à 176 °F)
 alliage plastique résistant aux
chocs hermétiquement fermé, étanche
conformément aux normes CEI 529 IPX7
Alimentation
 9–16 V CC
non régulé
 137 mA à 12 V CC

 5 (250 mA)
LeGXM51estcertié
NMEA2000.
Données PGN NMEA 2000
Emettre Recevoir
059392
ReconnaissanceISO
059392
ReconnaissanceISO
060928
Réclamationd’adresseISO
059904
RequêteISO
126208
NMEA-Fonctiondegroupede
commande/derequête/d’acceptation
060928
Réclamationd’adresseISO
126464
FonctiondegroupedelistePGNde
transmission/d’émission
126208
NMEA-Fonctiondegroupe
decommande/derequête/
d’acceptation
126996
Informationsproduit
Instructions d’installation de l’antenne GXM 51
7
Informations météo et conditions de la mer en surface
Le GXM 51 reçoit les données du service XM Weather Radio et les afche sur votre traceur. Les données météorologiques
de chaque fonction sont fournies par des centres météo réputés, tels que le National Weather Service (Service national de
météorologie) et le Hydrometeorological Prediction Center (Centre de prévisions hydrométéorologiques). (Veuillez consulter le
site Web XM WX Satellite Weather à l’adresse http://weather.xmradio.com/weather pour de plus amples informations.) L’aspect et
l’interprétation de toutes les fonctions météo sont susceptibles de changer, si la source qui fournit les informations correspondantes
vient à changer. Les données XM Weather Radio sont diffusées à intervalles dénis. Les données NEXRAD, par exemple, sont
diffusées toutes les cinq minutes. Lorsque le réseau marin est allumé et qu’une nouvelle fonction est sélectionnée, le GXM 51
doit recevoir les nouvelles données avant de pouvoir les afcher. C’est pourquoi vous pouvez observer un certain retard entre la
sélection de la fonction et l’afchage des informations correspondantes sur la carte.
 les données du service XM Weather Radio sont fournies à titre indicatif uniquement, et ne doivent pas être
considérées comme des informations vitales pour la sécurité. L’utilisateur doit toujours être prudent et faire appel à son bon sens
en cas de conditions météorologiques difciles.
 le service XM WX Weather ne doit pas être utilisé pour affronter les conditions météorologiques
dangereuses. Les informations météorologiques fournies sont approuvées uniquement pour éviter les conditions météorologiques
dangereuses, pas pour les affronter.
Intervalles de diffusion météo
Fonction
Intervalle de
diffusion
(minutes)
NEXRAD 5
Sommetdesnuages
15
Foyersorageux
1,25
Foudre 5
Vent 12
Pression 12
Ouragans 12
Visibilité 12
Fronts 12
Température de la mer
ensurface
12
Hauteurdesvagues
12
Périodedesvagues
12
Directiondesvagues
12
Conditionsactuelles
12
Prévisions 12
Conditionsdelamerensurface
12
Présentation du NEXRAD
Description du NEXRAD
Le NEXRAD est un radar Doppler qui a considérablement amélioré la détection des événements météorologiques tels que les
orages, les tornades et les ouragans. Un réseau étendu de stations NEXRAD fournit une couverture radar presque intégrale des
Etats continentaux des Etats-Unis, de l’Alaska, d’Hawaii et de la majeure partie du Canada. La portée de chaque NEXRAD est
de 124 miles nautiques.
Anomalies NEXRAD
L’afchage des images NEXRAD peut présenter des anomalies. Ces dernières peuvent notamment se produire dans les cas
suivants :
Encombrement au sol
Données radar brouillées et erronées
Brouillage solaire lorsque l’antenne du radar pointe directement vers le soleil
Largage de poudre métallique par des avions militaires (leurres), pouvant causer des altérations des relevés radar
Interférences dues à la présence de bâtiments ou de montagnes, pouvant créer des ombres
Restrictions relatives au NEXRAD
L’afchage des données NEXRAD est soumis à certaines restrictions. En voici quelques-unes :
La réectivité de base NEXRAD ne fournit pas sufsamment de données pour déterminer les couches nuageuses ni les
caractéristiques des précipitations (par exemple, distinguer s’il s’agit de grêle ou de pluie).
8
Instructions d’installation de l’antenne GXM 51
La réectivité de base NEXRAD est mesurée dans l’angle d’élévation minimum de l’antenne. Un site NEXRAD individuel ne
peut représenter les orages en haute altitude et à faible distance, et ne peut fournir d’informations sur les orages se produisant juste
au-dessus du site.
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT L’ANTENNE GXM 51, VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIE PAR LES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE
SUIVANT. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE.
Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un
programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de
propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu’il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis
d’Amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez également que la structure, l’organisation
et le code du Logiciel constituent d’importants secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure
un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modier, assembler à rebours,
effectuer l’ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute
œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de
contrôle à l’exportation des Etats-Unis d’Amérique.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que le GXM 51 est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
européenne 1999/5/CE.
Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin,
visitez le site Web de Garmin à l’adresse :
www.garmin.com/products/gxm51/. Cliquez sur 
(Manuels), puis sélectionnez  (Déclaration de conformité).
Conformité avec la réglementation FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des dispositions de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites dénies pour un appareil numérique de classe B, conformément
à la section 15 des dispositions de la FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les particuliers contre les interférences
nuisibles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible
de garantir l’absence totale d’interférence dans une installation donnée. Si l’équipement est à l’origine d’interférences gênant
la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est
encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes :
Contrat de service XM Satellite Radio
XM Satellite Radio Inc.
Matériel et abonnement mensuel requis vendus séparément. Les frais d’abonnement s’appliquent aux consommateurs uniquement.
D’autres frais et taxes, notamment des frais exceptionnels d’activation, peuvent s’appliquer. Tous les frais de programmation
et toutes les données météo peuvent être modiés sans préavis. Les afchages de données XM WX Weather et la disponibilité
des produits individuels varient en fonction de l’équipement. La réception du signal XM peut varier selon votre emplacement.
Abonnements régis par l’accord client inclus dans le kit de bienvenue XM et disponible à l’adresse www.xmradio.com. Disponible
uniquement dans les Etats continentaux des Etats-Unis. XM WX est une marque déposée de XM Satellite Radio Inc.
Garantie concernant les données météo
LE PRODUIT LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT ». TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
IMPLICITES, DU CARACTERE APPROPRIE A LA COMMERCIALISATION OU A TOUTE AUTRE UTILISATION
OU DE NON-VIOLATION DES LOIS EN VIGUEUR SONT PAR LES PRESENTES EXCLUES.
Sécurité des utilisateurs
Si vous utilisez des services XM, il est de votre responsabilité de faire preuve de discrétion, d’observer toutes les mesures de
sécurité exigées par la loi et d’utiliser votre bon sens. Vous assumez l’ensemble des risques liés à votre utilisation des Services.
XM et Garmin ne sauraient être tenus responsables d’accidents résultant de ou liés à l’utilisation des Services. Votre service radio
comprend des informations routières et météorologiques, et vous reconnaissez que ces informations ne visent pas à assurer la
sécurité de la vie humaine, mais ont uniquement un caractère complémentaire et de conseil et, par conséquent, ne doivent pas être
considérées comme essentielles à la sécurité dans le cadre de l’utilisation d’un véhicule aérien, marin ou terrestre. Ces informations
sont fournies « en l’état » et XM et Garmin rejettent toute garantie, explicite ou implicite, s’y appliquant ou s’appliquant à leur
transmission ou réception. De plus, XM et Garmin ne garantissent pas l’exactitude, la abilité, l’exhaustivité et l’opportunité
des informations routières et météorologiques divulguées par le service radio. XM et Garmin, leurs fournisseurs de données,
fournisseurs de services, partenaires en marketing/distribution, logiciels ou Internet ou fabricants de matériel, ne sauraient en
aucun cas être tenus responsables de dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs, spéciaux, exemplaires ou à valeur
répressive ou de pertes de bénéces découlant de l’utilisation ou d’interruptions de la transmission ou réception des Services.
Instructions d’installation de l’antenne GXM 51
9
Limites de notre responsabilité
a) EXCLUSIONS DE RESPONSABILITE.
SAUF INDICATION CONTRAIRE EXPRESSE DANS LE PRESENT DOCUMENT, NOUS N’OFFRONS AUCUNE
GARANTIE OU REPRESENTATION, EXPLICITE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LE SERVICE RADIO.
L’UTILISATION DU SERVICE SE FAIT A VOS RISQUES ET PERILS. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITE
DU SERVICE SONT FOURNIS « EN L’ETAT » SANS AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. TOUTES
CES GARANTIES OU REPRESENTATIONS (Y COMPRIS, MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D’ABSENCE
DE CONTREFACON) SONT REJETEES PAR LE PRESENT DOCUMENT.
b) LIMITATIONS DE RESPONSABILITE.
NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES OU PERTES SPECIAUX, ACCESSOIRES OU
CONSECUTIFS RESULTANT DE L’UTILISATION DU SERVICE RADIO, QU’ILS SOIENT OU NON LE FRUIT D’UNE
NEGLIGENCE. NOTRE RESPONSABILITE GLOBALE ENVERS VOUS ET TOUTE AUTRE PERSONNE RECEVANT
NOS SERVICES, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE, NE DEPASSERA EN AUCUN CAS LES MONTANTS QUE VOUS NOUS
AVEZ VERSES POUR LE SERVICE RECU DURANT LA PERIODE DE SIX (6) MOIS PRECEDANT IMMEDIATEMENT
L’EVENEMENT SPECIFIQUE AYANT PROVOQUE LES DOMMAGES OU PERTES APPLICABLES. CETTE REPARTITION
DU RISQUE SE REFLETE DANS NOS PRIX. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUE CEUX DECRITS
CI-DESSUS EN VERTU DES LOIS DE VOTRE ETAT.
a. Conformément à l’article 10 U.S.C. 456, aucune action civile ne peut être entamée à l’encontre des Etats-Unis en ce qui concerne
le contenu d’un appareil de navigation préparé ou distribué par l’ancienne agence Defense Mapping Agency (DMA), la National
Imagery and Mapping Agency (NIMA) ou la National Geospatial-Intelligence Agency (NGA).
b. Le produit DAFIF
est fourni « en l’état » et aucune garantie, explicite ou implicite, y compris, mais de manière non limitative,
les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier ou découlant d’un acte de loi ou autre ou
issues d’une procédure de négociation ou d’utilisation commerciale, n’est faite par la NGA en ce qui concerne l’exactitude et le
fonctionnement du produit.
c. Ni la NGA, ni son personnel ne peuvent être tenus responsables en cas de réclamations, pertes ou dommages découlant de
ou lié à l’utilisation de ce produit. L’utilisateur accepte de dégager la National Geospatial-Intelligence Agency des Etats-Unis
de toute responsabilité. Le seul et unique recours de l’utilisateur sera de cesser d’utiliser le produit DAFIF. Ce produit a été
développé à l’aide de DAFIF, un produit de la National Geospatial-Intelligence Agency.
Pour obtenir les dernières mises à jour gratuites des logiciels (à l’exclusion des
données cartographiques) tout au long du cycle de vie de vos produits Garmin,
visitez le site Web Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com.
©2009GarminLtd.ousesliales
GarminInternational,Inc.
1200East151
st
Street,Olathe,Kansas66062,Etats-Unis
Garmin(Europe)Ltd.
LibertyHouse,HounsdownBusinessPark,Southampton,
Hampshire,SO409RB,Royaume-Uni
GarminCorporation
No.68,Jangshu2
nd
Road,Shijr,TaipeiCounty,Taïwan
www.garmin.com
Avril2009 Numéroderéférence190-01030-70Rév.B ImpriméàTaïwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Garmin GXM 51 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à