Manuel de l’utilisateur
Batterie ION
™
Gen 2
34166 // N° ECN 12383 // RÉV 1 22/05/19 // © 2019 Ardisam, Inc. // Tous droits réservés.
GARANTIE SUR LA BATTERIE: GARANTIE LIMITÉE 3 ANS*
Ardisam, Inc., couvre cette batterie ION par une garantie limitée trois ans pièces
et main-d’œuvre pendant une durée maximale de trente-six mois consécutifs à
compter de la date de l’achat initial par le premier acheteur au détail ou utilisateur
commercial. L’«usage grand public» fait référence à une utilisation personnelle
à des ns récréatives par un acheteur au détail. L’« usage commercial », ou
«application commerciale», correspond à toutes les autres utilisations, notamment
à des ns commerciales, lucratives ou de location. Une fois que le produit a fait
l’objet d’un usage commercial, il sera toujours considéré par la suite comme étant
un produit commercial pour les besoins de la garantie. Cette garantie s’applique
au propriétaire initial muni d’une preuve d’achat. La garantie n’est pas cessible.
La période de garantie débute à la date d’achat par le premier acheteur au détail
ou utilisateur commercial et s’étend sur la période de trente-six mois consécutifs
qui suit. Tout article utilisé dans le cadre d’une activité commerciale est couvert
pendant une durée de 90 jours après l’achat. Pour que la garantie soit valable,
le produit doit être enregistré en ligne à www.ioniceaugers.com ou la carte de
garantie doit être remplie et reçue par Ardisam, Inc. dans les 30 jours après l’achat.
Ardisam n’est sous aucune obligation d’expédier un produit réparé ou échangé
à une quelconque adresse en dehors des États-Unis d’Amérique et du Canada.
*La présente garantie s’applique exclusivement aux produits n’ayant pas fait l’objet
de négligence, emploi détourné, utilisations autres que celles indiquées dans le
manuel de l’utilisateur du produit, modication, accident, utilisation de pièces non
autorisées, manquement à eectuer l’entretien régulier indiqué dans le manuel
de l’utilisateur du produit, usure normale, utilisation de pièces non autorisées ou
réparations eectuées ailleurs que dans un centre de réparation agréé. Il n’existe
aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de qualité
marchande et d’adaptation à un emploi particulier, sont limitées à un an à compter
de la date d’achat ou dans la mesure prévue par la loi. Toutes les autres garanties
implicites sont exclues. La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est
exclue dans la mesure où l’exclusion est autorisée par la loi. Ardisam, Inc. n’assume
aucune responsabilité et n’autorise personne à assumer en son nom une quelconque
responsabilité en rapport avec la vente de ses produits. Pour recourir à la garantie,
veiller à obtenir un accord préalable en appelant notre service après-vente au
1-800-345-6007. Avant d’envoyer le produit à Ardisam pour une réparation sous
garantie, l’accord préalable d’Ardisam doit être obtenu en appelant notre service
après-vente pour recevoir un numéro d’autorisation de renvoi de matériel (RMA#).
Sous ces circonstances, tous les articles doivent être envoyés en port payé. Ardisam,
à son entière discrétion, réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse
qui remplit toutes les conditions énoncées ci-dessus. Ardisam se réserve le droit
de modier les modèles, les caractéristiques et les prix sans préavis. Ardisam n’est
sous aucune obligation d’expédier un produit réparé ou échangé à une quelconque
adresse en dehors des États-Unis d’Amérique et du Canada.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
BATTERIE ION
™
GEN 2
Pour plus de renseignements, consulter le manuel de l’utilisateur de
l’ION G2.
Merci d’avoir acheté une batterie ION
™
Gen 2 d’Ardisam, Inc. Nous nous
sommes attachés à ce que cette batterie réponde à de strictes normes
d’utilisation et de durabilité. Moyennant des soins corrects, votre
batterie orira de nombreuses années de service able.
IMPORTANT
LA BATTERIE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT CHARGÉE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
CHARGER LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION:
1. La batterie est fournie avec environ 30% de charge. Pour assurer
un fonctionnement optimal, charger complètement la batterie
avant la première utilisation.
2. Brancher le cordon du chargeur dans le chargeur puis dans une
prise 110V standard.
3. Un voyant rouge doit s’allumer en continu sur le chargeur pour
indiquer que le chargeur est sous tension.
4. Attacher la batterie au chargeur. Le voyant doit commencer à
clignoter en vert. Laisser la batterie sur le chargeur jusqu’à ce
que le voyant vert soit allumé en continu.
5. Retirer la batterie du chargeur. La batterie est prête à l’emploi.
6. Débrancher le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé.
REMARQUE: Chargeur de batterie NON fourni avec ce
produit.
ENTREPOSAGE DURANT L’ÉTÉ
• Pour obtenir de meilleurs résultats, entreposer la batterie avec
une charge de 2 à 3 voyants indicateurs.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de charger complètement
la batterie avant un entreposage de longue durée.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de recharger la batterie
durant un entreposage de longue durée, sauf si la charge
passen en dessous de 2 voyants.
• Entreposer la batterie dans un endroit frais et sec.
REMARQUE: La température optimale d’entreposage est de
20°C (68°F).
• Éviter de laisser la batterie raccordée au chargeur ou au bloc
moteur pendant une durée prolongée.
MAXIMISER LA DURÉE DE SERVICE DE LA BATTERIE
LITHIUM-ION:
• Éviter d’utiliser la batterie lorsqu’elle est trop chaude ou trop
froide (au-dessus de 49°C [120°F] et en dessous de -7°C [20°F]).
• Éviter de charger la batterie lorsqu’elle est trop chaude ou trop
froide.
REMARQUE: Le voyant du chargeur clignote en rouge si la
batterie est trop chaude ou trop froide pour être chargée sans
danger.
• Éviter de décharger complètement la batterie.
PRISE 110V
ioniceaugers.com