Proctor-Silex pizza and toaster oven Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de
sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
• Ne pas faire marcher l’appareil sans surveillance en mode Toast (pain grillé).
• Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four.
• Ne pas stocker de matériels autres que les accessoires recommandés dans ce four
lorsqu’il ne sert pas.
• Toujours compter 1 po (2,5 cm) entre les aliments et l’élément chauffant.
• Ne pas couvrir l’appareil et ne pas l’utiliser à proximité de rideaux, murs, placards, pro-
duits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc. Garder à 2 à 4 po (5 à 10 cm)
du mur ou de tout objet du comptoir.
• Une étroite surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants
ou à proximité de ceux-ci.
• Toujours débrancher le four grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
• Un nettoyage régulier permet de réduire le risque d’incendie.
• Ne pas ouvrir la porte du four si le contenu s'enflamme. Débrancher le four et laisser le
contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.
• Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un incendie, voire la mort.
Risque d’électrocution
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques
d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne
nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse de
s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à un
électricien de remplacer la prise électrique.
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou le four grille-pain dans l’eau
ou autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant le nettoyage et avant d’y
placer ou d’y enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagé(e), ou lorsque l’ap-
pareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière
quelconque. Composer notre numéro
sans frais d’assistance à la clientèle pour
des renseignements concernant l’exam-
en, la réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou
toucher des surfaces chaudes, y
compris la cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur chaud à gaz ou d’un élément
électrique, ou dans un four chauffé.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 11
11. Une précaution extrême doit être
employée lors du déplacement d’un
appareil électroménager contenant de
l’huile chaude ou autre liquide chaud.
Toujours s’assurer de laisser refroidir
l’huile ou tout autre liquide chaud avant
de bouger l’appareil.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous
les réglages à OFF (arrêt), ensuite retirer
la fiche de la prise de courant murale.
13. Une prudence extrême s’impose lors de
l’enlèvement du plateau ou de la vidan-
ge de graisse chaude.
14. Ne pas nettoyer avec des tampons à
récurer en métal. Des pièces peuvent se
détacher du tampon et toucher les
pièces électriques, créant un risque de
choc électrique.
15. Des aliments ou des ustensiles de métal
de grosseur excessive ne doivent pas
être insérés dans un four grille-pain, car
ils peuvent créer un incendie ou un
risque de choc électrique.
16. Un incendie peut survenir si le four
grille-pain est recouvert, touche ou est
près de matériaux inflammables, y
compris rideaux, tentures, murs et
autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne. Ne pas remiser des articles
sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est
utilisé ou avant que l’appareil
refroidisse.
17. Une grande précaution doit être prise
lors de l’utilisation de contenants
construits en matériaux autres que le
métal ou le verre.
18. Ne placer aucun matériau autre que les
accessoires recommandés par le fabri-
cant de l’appareil, dans ce four lorsqu'il
n'est pas utilisé.
19. Ne placer aucun des matériaux suivants
dans le four : papier, carton, plastique et
articles semblables.
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou
toute pièce du four avec du papier
métallique. Ceci causerait un sur-
chauffage du four.
21. Pour éteindre le four ou arrêter un cycle
de pain grillé, tourner la minuterie à la
position OFF (arrêt).
22. Ne pas placer les yeux ou le visage près
de la porte en verre trempé, au cas où
le verre trempé se briserait.
23. Ne pas utiliser cet appareil pour tout
autre usage que celui recommandé.
24. Avant d’utiliser cet appareil, l’éloigner de
2 à 4 pouces (5 à 10 cm) d’un mur ou
de tout autre objet sur le comptoir.
Enlever tout objet qui peut avoir été
placé sur l’appareil. Ne pas utiliser cet
appareil sur des surfaces où la chaleur
pourrait causer un problème.
25. Si la fiche devient chaude, veuillez faire
venir un électricien qualifié.
26. La porte du four grille-pain n’est pas
une tablette. Ne rien placer sur la porte.
27. Utiliser une prudence extrême lors du
déplacement de la grille chargée ou lors
de l’addition d'aliments sur la grille.
Cet appareil est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas tirer
dessus par inadvertance et qu’on ne puisse
pas trébucher dessus.
Cet appareil est doté d’une porte en verre
trempé. Le verre trempé est quatre fois
plus robuste que le verre ordinaire et plus
résistant aux bris. Le verre trempé peut se
briser, mais il se brise en pièces sans bords
coupants. Il faut prendre soin d’éviter
d’égratigner la surface de la porte ou
d’endommager le contour. Si la porte a une
égratignure ou un bris, composer notre
numéro sans frais d’assistance à la clientèle.
Toujours débrancher l’appareil de sa prise
d’alimentation électrique quand il n’est pas
utilisé.
Lorsque des aliments lourds sont sur la grille
du four, ne pas sortir la grille du four plus de
la moitié. Pour arroser ou vérifier la cuisson,
sortir les aliments du four et placer le plat sur
une surface de comptoir résistante à la
chaleur ou sur un dessous de plat.
La porte du four grille-pain n’est pas une
tablette. Ne rien placer sur la porte.
Ne pas placer la lèchefrite directement sur
les éléments chauffants.
Pour éviter une surcharge des circuits
électriques, ne pas faire fonctionner d’autre
appareil électroménager de haute tension
sur le même circuit que le four grille-pain.
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
12
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 12
13
Pièces et caractéristiques
Position élevée
Position basse
Plat de cuisson
Grille de cuisson au gril
Plat de cuisson et grille de
cuisson au gril
Le four a aussi un plat de cuisson
au four et une grille de cuisson au gril.
Positions de la grille du four
Le four grille-pain est fourni avec
une grille de four à double position.
Tourner la grille à l’envers pour changer
la position.
1. ON/OFF (marche/arrêt) /Sélecteur
du degré de brunissage/TIMER
(minuterie)
Pour sélectionner
le degré de
brunissage ou
la durée.
2. Témoin lumineux – S'allume
lorsque le four est en fonction ou en
train de griller.
3. Bouton de commande Fonction/
Température
Pour sélectionner la
température du
four, la cuisson à
Broil (gril) ou à
Toast (pain grillé).
4. Plateau à miettes coulissant
Pour sélectionner
« Stay On » (reste
en marche).
Avant la première utilisation
La plupart des appareils électroménagers à
élément chauffant dégagent une odeur
et/ou de la fumée lors de la première utilisa-
tion. Brancher le four grille-pain dans une
prise de courant. Tourner la commande du
four à 450°F. Régler le sélecteur du degré
de cuisson des rôties / la minuterie du four
à ON (marche). Chauffer à cette tempéra-
ture pendant 10 minutes. L’odeur devrait
disparaître après ce préchauffage initial.
Enlever le plat à cuisson, la grille de cuisson
au gril et la grille du four. Laver à l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 13
14
Utilisation du four
IMPORTANT! Le bouton Fonction/
Température doit se trouver à la posi-
tion TOAST (pain grillé) sinon l'appareil
ne fera pas bien griller.
1. Placer la grille du four à la position
élevée et y déposer la tranche de
pain.
2. Régler le bouton Fonction/
Température
à TOAST (pain
grillé).
3. Régler le bouton sélecteur de degré
de brunissage/
TIMER (minuterie)
à la nuance
désirée. Pour
régler la minuterie
correctement,
toujours tourner le
bouton au-delà de la marque des 10
minutes puis revenir en arrière à la
position DARK (foncé) ou MEDIUM
(moyen). La minuterie pourra ainsi
fonctionner d’une manière adéquate
et sûre.
4. La sonnerie se fera entendre à la fin
du programme. Pour arrêter le pro-
gramme, tourner le bouton sélecteur
de degré de brunissage/TIMER
(minuterie) à OFF (arrêt).
5. Après l’usage, mettre l’appareil en
position OFF (arrêt). Débrancher l’ap-
pareil de sa prise d’alimentation
électrique.
Pour griller
Conseils pour griller les aliments
Ce four conserve très bien la chaleur.
Quand on fait griller plus d’une série de
rôties, le sélecteur de degré de brunis-
sage devrait être réglé à une nuance
plus claire pour la deuxième série afin
d’obtenir la même nuance que pour la
première série.
Pour faire griller deux tranches de
pain, les placer à une distance de
1
1
2 po (4 cm) du bord avant de la
grille de cuisson.
Pour quatre tranches, placer les 3
e
et 4
e
derrière les deux premières.
Pour faire griller des bagels, placer
la grille du four à la position élevée et
déposer les bagels le côté coupé vers
le haut. Ceci fera griller davantage le
côté coupé que l’extérieur du bagel.
Régler le sélecteur de degré de
brunissage à la position MEDIUM
(moyen).
Pour faire griller des muffins
anglais, placer la grille du four à la
position élevée et déposer les muffins
anglais le côté coupé vers le haut.
Régler le sélecteur de degré de
brunissage au réglage Dark (foncé).
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Ne jamais laisser le four sans
surveillance durant la cuisson, que
ce soit en mode Broil (gril) ou Toast
(pain grillé).
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 14
15
Conseils pour griller les aliments
(suite)
Pour faire griller des pâtisseries
ordinaires, congelées ou des
gaufres, placer la grille du four à la
position élevée. Sélectionner un
degré de brunissage léger et faire
griller directement sur la grille du four.
Si la pâtisserie a un glaçage, utiliser le
plat à cuisson.
• Lorsqu’on utilise le four pour faire
griller, une condensation peut se for-
mer sur la porte du four. Un four grille-
pain est fermé, de sorte que l’humidité
est lente à s’échapper. Après l’utilisa-
tion, essuyer la porte pour la sécher et
en faciliter le nettoyage.
• Quand la sonnerie se fait entendre à
la fin du programme, enlever immé-
diatement le pain grillé, sinon la
chaleur qui reste dans le four grille-
pain continuera de faire griller et de
sécher les aliments.
• Le nombre de tranches de pain, la
fraîcheur du pain et la température
de départ du four affecteront le
degré de brunissage. Si le four est
déjà chaud, sélectionner un degré de
brunissage plus bas que normal.
Ajuster le sélecteur de degré de
brunissage pour atteindre la nuance
désirée.
Laver le plat à cuisson avant l’utilisa-
tion.
1. Placer la grille de cuisson au gril de
façon (basse ou élevée) à positionner
l'aliment au centre du four. La posi-
tion basse convient à la plupart des
aliments.
2. Sélectionner la température et laisser
préchauffer le four
pendant 5 min-
utes avant de
commencer la
cuisson.
3. Régler la minuterie à la durée désirée
ou à « Stay On » (reste en marche).
Le témoin lumineux s’allumera et le
four commencera la cuisson.
4. Lorsque vous avez terminé, tourner à
OFF (arrêt). Débrancher de la prise
de courant.
Conseil de cuisson au four : Faire
cuire la plupart des aliments selon les
directives sur l’emballage ou dans la
recette. Surveiller attentivement et
ajuster la durée ou la température au
besoin.
Cuisson au four
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
• Ne jamais laisser le four sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Garder 1 po (2,5 cm) entre l’aliment
et l’élément chauffant.
• Ne pas utiliser de sacs pour
cuisson au four.
• Ne pas chauffer les aliments dans
des contenants en plastique.
• Respecter les instructions des
fabricants de produits alimentaires.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 15
16
Cuisson au gril
Laver le plat à cuisson et la grille du
four avant l’utilisation.
1. Placer la grille du gril dans le plat à
cuisson.
2. Placer la grille du four à la position
élevée. Placer le plat à cuisson sur la
grille du four.
3. Régler le bouton sélecteur de fonc-
tion à Broil (gril).
4. Régler la minuterie à la durée désirée
ou à « Stay On » (reste en marche).
Le témoin lumineux s’allumera. Seuls
les éléments chauffants supérieurs
s’allumeront durant la fonction Broil
(gril).
5. Au milieu de la cuisson, ou lorsque
les aliments sont dorés, les retourner
pour faire dorer et cuire l’autre côté.
6. Lorsque vous avez terminé, tourner à
OFF (arrêt). Débrancher de la prise de
courant.
REMARQUES :
• Pour de meilleurs résultats, ne pas
préchauffer le four avant la cuisson
au gril.
• Toujours compter au moins 1 pouce
(2,5 cm) entre les aliments et
l’élément chauffant.
Conseils pour la pizza
Pour réchauffer la pizza, ne jamais
la placer au four avec sa boîte. Les
pointes de pizza doivent être réchauf-
fées dans le plat de cuisson avec la
grille en position basse.
Pour une croûte croustillante, cuire
la pizza surgelée directement sur la
grille de cuisson en position élevée.
Pour une croûte moelleuse, cuire la
pizza surgelée dans le plat de cuisson
avec la grille en position basse.
Pour une pizza faite maison (ou
toute pâte molle), cuire dans le plat
de cuisson avec la grille en position
basse.
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Ne jamais laisser le four sans
surveillance durant la cuisson, que
ce soit en mode Broil (gril) ou Toast
(pain grillé).
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 16
17
Nettoyage du four
Votre four grille-pain devrait être net-
toyé régulièrement pour assurer la
meilleure performance et durer plus
longtemps. Un nettoyage régulier
réduira également le risque d’incendie.
1. Débrancher le four et le laisser
refroidir.
2. Laver la grille du four, le plat à cuisson
et la grille du gril à l’eau chaude savon-
neuse. Rincer et sécher. Ne pas utiliser
de nettoyants abrasifs ou de laine
d’acier.
3. Faire glisser le plateau à miettes à
l’extérieur du four
pour le nettoyer.
Essuyer le plateau
à miettes avec un
chiffon humide.
4. Pour nettoyer l’intérieur du four, essuyer
les parois du four, le fond du four et la
porte en verre avec un chiffon humide
et du savon. Répéter l’opération avec
un chiffon humide propre. Remettre le
plateau à miettes en place en le glissant
à l’intérieur.
5. Pour les taches tenaces, utiliser un
tampon à récurer en plastique.
6. Pour nettoyer l’extérieur du four,
essuyer avec un chiffon humide.
7. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs.
REMARQUE : Ne pas nettoyer avec
des tampons à récurer en métal. Des
particules pourraient se détacher du
tampon et toucher des pièces élec-
triques, provoquant un risque de choc
électrique.
Les durées de cuisson énumérées ci-dessus sont des durées moyennes et
devraient être ajustées selon les préférences individuelles. Retourner les aliments
à la mi-cuisson.
Guide de cuisson au gril
DURÉE APPROXIMATIVE DE CUISSON
20 minutes
15 minutes
15 à 20 minutes
15 minutes
ALIMENTS
Hamburgers
Hot-dogs
Chapelets de saucisses ou galettes de viande
(percer les saucisses avant de les faire cuire)
Poisson
Cuisson au gril (suite)
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 17
18
Dépannage
Le four grille-pain ne chauffe pas.
Vérifier pour s’assurer que la prise de courant fonctionne et que le four est bien
branché. Ensuite, tourner le bouton sélecteur de fonction à 350°F (180°C). Tourner le
bouton de commande ON/OFF (marche/arrêt) à « Stay On » (reste en marche). Le
témoin lumineux devrait maintenant s’allumer.
Le four grille-pain ne rôtit pas.
Vérifier pour s’assurer que la prise de courant fonctionne et que le four est branché.
1. Régler le bouton sélecteur de fonction à TOAST (pain grillé).
2. Choisir la nuance des rôties.
Le témoin lumineux devrait maintenant s’allumer. Le four ne grillera pas, à moins
que le bouton de commande ON/OFF (arrêt/marche) soit réglé à TOAST (pain grillé).
L’humidité se forme à l’intérieur de la porte du four lorsque le grille-pain
fonctionne.
Ceci est normal lorsque le pain est rôti dans un four grille-pain. L’humidité est plus
lente à s’échapper du four grille-pain que d’un grille-pain ordinaire. La quantité d’hu-
midité sera différente entre le pain frais, les bagels et les pâtisseries congelées.
Une odeur et une fumée s’échappent du four grille-pain.
La fumée et l’odeur sont normales durant la première utilisation de la plupart des
appareils électroménagers de chauffage. Ceci ne se présentera plus après la période
de chauffage initiale.
Le témoin lumineux reste allumé.
Tourner le bouton de commande ON/OFF à OFF (arrêt). Si le témoin lumineux reste
allumé, débrancher l’appareil et composer notre numéro sans frais d’interurbain de ser-
vice à la clientèle, pour des renseignements sur l’examen, la réparation ou l’ajustement
électrique ou mécanique. Ne pas continuer d’utiliser votre four grille-pain dans ce cas.
Certains aliments brûlent et certains ne sont pas cuits.
Utiliser la position de la grille du four pour centrer l’aliment dans le four. Ajuster la
température du four ou le temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats avec
vos recettes.
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 18
19
Recipes
Pommes de terre au four
2 pommes de terre moyennes à cuisson au four, environ
10 onces (285 g) chacune
Laver les pommes de terre, puis les percer avec une fourchette. Placer les pommes
de terre dans le plat à cuisson et le placer dans le four à 425 degrés. Faire cuire pen-
dant une heure ou jusqu’à ce qu’elles soient cuites. Ne pas envelopper dans du papi-
er d’aluminium; cela risque de prolonger la durée de cuisson.
Pizza 5 minutes
Muffins anglais, coupés en deux et
légèrement rôtis
Sauce de pizza ou de spaghetti
Placer les demi-muffins sur le plat à cuisson, le côté coupé vers le haut. Répandre un
peu de sauce sur le dessus de chaque muffin. Saupoudrer de fromage, ensuite garnir
avec pepperoni. Placer l’ustensile dans le four grille-pain et faire cuire à 450 °F
(230 ºC) pendant environ 5 minutes, ou jusqu’à ce que le fromage fonde.
Muffins minute
1 tasse (250 ml) de farine auto-levante
1
2 tasse (125 ml) de lait
2 c. à soupe (30 ml) de mayonnaise ou de crème sure
Remuer les ingrédients ensemble. Mettre dans un moule à six muffins avec une
cuiller. Faire cuire à 450 °F
(230 ºC)
pendant 12 minutes ou jusqu’à cuisson
complète. Donne 6 muffins.
Poulet tropical
4 poitrines de poulet désossées et sans peau
Boîte de 8 onces (225 g) d’ananas broyé, non drainé
1
4 tasse (60 ml) de moutarde préparée
1
4 tasse (60 ml) de vinaigre de cidre
2 c. à soupe (30 ml) de sauce soya
2 c. à soupe (30 ml) de cassonade
1
8 c. à thé (0,63 ml) de gingembre moulu
Riz (facultatif)
Placer les poitrines de poulet dans une casserole peu profonde ou dans un plat
carré de cuisson au four. Combiner le reste des ingrédients et les verser sur le
poulet. Faire cuire à 350 °F (180 ºC) pendant 35 à 45 minutes ou jusqu’à cuisson
complète. Servir sur du riz. Donne 4 portions.
Petits pains de viande
1 livre (450 g) de bœuf haché maigre
1 petit oignon, haché fin
3
4 tasse (175 ml) de chapelure
1 œuf, battu
1 c. à soupe (15 ml) de fromage parmesan râpé
1 c. à soupe (15 ml) de persil frais, haché fin
1
4 c. à thé (1,25 ml) chacune, sel et poivre
Combiner tous les ingrédients et bien mélanger. Diviser le mélange dans un moule
à six muffins. Faire cuire à 350 °F (180 ºC) pendant 30 minutes ou jusqu’à cuisson
complète. Donne 4 à 6 portions.
Fromage mozzarella râpé
Tranches de pepperoni
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 19
20
Pizza rapide
2 tasses (500 ml) de mélange à biscuit
1 tasse (250 ml) de lait
1 c. à thé (5 ml) d’assaisonnement à l’italienne
1
2 c. à thé (2.5 ml) de poudre d’ail
1
2 tasse (125 ml) de parmesan râpé
1
2 tasse (125 ml) de sauce à pizza
1
2 tasse (125 ml) de mozzarella râpé
Dans un grand bol, mélanger le mélange à biscuit, le lait, l’assaisonnement à
l’italienne, la poudre d’ail et le parmesan. Diviser la pâte en 4 biscuits et placer
ceux-ci sur une tôle à biscuits non graissée. Former un petit puits au centre de
chaque biscuit. Ajouter deux cuillers à thé de sauce à pizza dans chaque puits.
Recouvrir de mozzarella. Cuire au four à 400 ºF (200 ºC) avec la grille en position
basse pendant 20 minutes ou jusqu’à cuisson complète. Donne 4 pizzas.
Pizza mexicaine
Croûte
1 tasse (250 ml) d'eau
2 c. à thé (10 ml) de levure
1 c. à thé (5 ml) de sel
1 c. à soupe (15 ml) d’huile végétale
3 tasses (750 ml) de farine à pain
Dissoudre la levure dans l’eau chaude. Mélanger à l’huile. Incorporer le sel et la
farine à pain en remuant. Pétrir la pâte pendant 5 minutes. Laisser lever la pâte
pendant 15 minutes.
Étendre la pâte sur une tôle à biscuits graissée. Recouvrir avec la salsa, le fro-
mage, le poulet, l’oignon et le poivron vert. Cuire au four à 400 ºF (200 ºC) avec la
grille en position basse pendant 20 minutes ou jusqu’à cuisson complète. Donne
4 à 6 portions.
Poisson au parmesan
1 livre (450 g) de filets de poisson frais ou surgelé tel que morue, saumon
ou hoplostète orange
1 c. à table (15 ml) d'huile d'olive
1 c. à table (15 ml) de jus de citron
2 c. à table (30 ml) de parmesan râpé
1
2 c. à thé (2,5 ml) d’estragon
1
2 c. à thé (2,5 ml) de paprika
Sel et poivre au goût
Suivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 16.
Faire décongeler le poisson si nécessaire. Vaporiser le plat de cuisson de produit anti-
adhésif pour cuisson; mettre de côté. Rincer le poisson et le sécher avec un essuie-
tout. Dans un sac en plastique refermable, mettre l'huile d'olive et le jus de citron.
Dans un autre sac, mettre le fromage, l'estragon, le paprika, le sel et le poivre; remuer
pour mélanger. Mettre le poisson dans le sac d'huile et de jus de citron et secouer
pour en enduire tous les côtés. Retirer le poisson et le mettre dans le sac de mélange
sec; remuer pour l'enduire. Retirer le poisson et le mettre sur le plat préparé à l'avance.
Faire cuire le poisson au gril pendant 15 à 18 minutes par côté, selon l'épaisseur.
Donne 4 portions.
Garniture
1
1
2 tasses (375 ml) de fromage râpé en
filaments de style mexicain
1 tasse (250 ml) de lanières de poulet,
cuites
1
2 tasse (125 ml) d’oignon haché
1
2 tasse (125 ml) de poivron vert, coupé
en morceaux
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 20
21
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet du l’appareil, composer notre numéro sans frais
d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter le
modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.
Ces numéros se trouvent à la base du l’appareil. Ces renseignements nous
aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor-Silex et Traditions à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.
La garantie ne s'applique pas aux accessoires suivants qui s'usent et peuvent accompa-
gner ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteaux/tamis, lames, joints de
robinet de vidange, joints d'étanchéité, embrayages et/ou agitateurs. Cette garantie ne
s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le
mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non pre-
scrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques
et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un
autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
840148700 FRv01.qxd 3/31/06 2:42 PM Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Proctor-Silex pizza and toaster oven Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à