Remington Flex360 R-3130 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
15
Des mesures de curi émentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation
d’un appareil électrique. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Afin de réduire le risque de choc électrique :
■� Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
N’utilisez pas cet appareil en prenant un bain ou une douche.
Évitez de déposer et d’échapper cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d’une baignoire ou d’un évier
dans lequel il pourrait tomber.
Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous
avez fini de l’utiliser.
Utilisez le rasoir uniquement lorsqu’il est sec.
Débranchez l’appareil de son cordon d’alimentation avant de le nettoyer.
Ne plongez pas le rasoir dans l’eau.
AVERTISSEMENT
Afin deduire le risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s’il est branché, sauf pendant la
recharge d’un appareil rechargeable.
Surveillez étroitement les enfants ou les personnes ayant des besoins spéciaux
ou un handicap quelconque qui sont à proximité du rasoir, qui s’en servent ou
sur qui l’on s’en sert.
N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez jamais
d’autres accessoires que ceux recommandés par Spectrum Brands, Inc.
N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou
s’il est tombé dans l’eau.
Si l’appareil est toujours couvert par la garantie, retournez-le à Spectrum
Brands, Inc., 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711.
Tenez le cordon loin des surfaces chauffées.
Évitez d’échapper ou d’insérer des objets quelconques dans l’appareil.
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol
ou administre de l’oxygène.
Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant. Pour
débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la
fiche de la prise de courant.
Tirez toujours sur la fiche pour débrancher l’appareil de la prise électrique. Ne
tirez jamais sur le cordon.
Évitez de brancher ou de débrancher cet appareil avec les mains mouillées.
N’utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil.
Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil.
Rangez toujours cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de les
ranger à des températures dépassant 60 °C (140 °F).
Retirez le cordon d’alimentation amovible de l’appareil avant de ranger ce
dernier.
N’utilisez pas cet appareil si les têtes ou les couteaux sont endommagés ou
brisés, car vous pourriez vous blesser au visage.
Cet appareil, y compris la tondeuse, est conçu pour raser les poils du visage
seulement. Ne l’utilisez pas pour vous raser la tête ni quelque autre partie du
corps.
Le chargeur est conçu pour être branché à la verticale ou dans une prise au sol.
14
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
TABLE DES MATIÈRES
Anglais ................................................................................1
Français ..............................................................................13
36076_FF-400_IB.indd 14-15 4/11/08 3:47:13 PM
16
Flex360 avec titane
17
CARACTÉRISTIQUE FF-400
TECHNOLOGIE AU TITANE X
SYSTÈME D’ALIMENTATION rechargeable
TEMPS DE RASAGE
SANS CORDON
60 minutes
DURÉE DE RECHARGE
COMPLÈTE
24 h
VOYANT DE RECHARGE oui
TYPE DE TENSION une seule
LAVABLE oui
N° DES PIÈCES DE
RECHANGE
SP-400
Caractéristiques du produit À propos de votre rasoir
Pièces du rasoir
1. Interrupteur de mise en
marche
2. Grilles
3. Assemblage de couteaux
mobiles
4. Bouton de dégagement
de l’assemblage de
coupe
1
2
8
9
11
10
5. Bouton d’ouverture du
panier à poils button
6. Panier à poils
7. Voyant de recharge
8. Tondeuse escamotable
9. Protège-tête
10. Cordon d’alimentation
11. Brosse de nettoyage
3
4
5
Système d’alimentation
Rechargeable – le rasoir ne s’utilise que sans le cordon.
moins
Voyant de recharge – voyant vert qui s’allume pendant que le rasoir se
recharge.
Type de tension
Une seule tension le rasoir ne peut être branché que dans une prise de
courant de 120 V.
7
6
36076_FF-400_IB.indd 16-17 4/11/08 3:47:14 PM
1918
Conseils de rasage
Utilisation
Avant d’utiliser le rasoir, il est important de lire les consignes de sécurité au
début du guide.
1. Retirez le protège-tête du rasoir.
2. Faites glisser l’interrupteur vers le haut pour mettre le rasoir en marche.
(Diagramme D)
3. Faites glisser la tondeuse vers le haut pour l’activer et utilisez-la pour couper
d’abord les poils longs. Rentrez-la quand vous avez terminé. (Diagramme E)
4. Étirez la peau avec la main libre pour redresser les poils.
5. Tenez le rasoir de manière à ce que toutes les grilles touchent la peau en même
temps. Les grilles mobiles indépendantes s’adaptent automatiquement aux
contours du visage. En vous rasant, appliquez seulement une légère pression sur
la tête du rasoir et utilisez de petits mouvements circulaires. (Diagramme F)
6. Lorsque vous avez terminé, mettez le rasoir à l’arrêt. (Diagramme D)
**Remington vous recommande d’utiliser votre nouveau rasoir tous les jours
pendant jusqu’à trois semaines pour permettre à la peau et à la barbe de
s’habituer au nouveau système de rasage.**
Assurez-vous que vous avez la peau sèche et non huileuse.
Attendez au moins 15 minutes après vous être levé avant de vous raser, pour
que le visage ne soit plus boursouflé de sommeil.
Tenez toujours le rasoir à angle droit par rapport à la peau pour que toutes les
grilles touchent la peau avec une pression égale.
Étirez la peau avec la main libre, ce qui fait dresser les poils qui entrent alors
plus facilement dans la chambre de coupe.
Déplacez le rasoir en un mouvement de va-et-vient circulaire lent à modéré.
Utilisez de petits mouvements circulaires pour obtenir un rasage de près aux
endroits plus difficiles, en particulier dans le cou et le long de la mâchoire.
Évitez d’appuyer fort contre la peau sous peine d’endommager les grilles.
D E F
Recharge
Avant d’utiliser le rasoir, il est important de lire les consignes de sécurité au
début du guide.
1. Branchez une extrémité du cordon au rasoir puis l’autre extrémité dans une prise
électrique. (Diagrammes A et B) Le voyant de recharge vert s’allume.
2. Rechargez votre nouveau rasoir pendant 24 heures avant de l’utiliser pour la
première fois. Cette première recharge est importante pour la durée de vie des
piles. (Diagramme C)
**Utiliser le rasoir jusqu’à ce que les piles soient faibles. Pour préserver la durée
des piles, laissez-les se décharger entièrement tous les six mois et rechargez-les
ensuite pendant 24 heures.**
ATTENTION!
Assurez-vous que le rasoir et vos mains sont secs lorsque vous rechargez le
rasoir.
A B C
36076_FF-400_IB.indd 18-19 4/11/08 3:47:16 PM
21
20
Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra
en retirer les piles et les recycler ou les jeter de manière appropriée, conformé-
ment aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas, vous
pouvez jeter le rasoir sans en enlever les piles.
ATTENTION! Ne pas incinérer les piles ni les endommager en les jetant car elles
peuvent exploser ou libérer des substances toxiques. Ne pas provoquer de court-
circuit sous peine de brûlures. Éliminer les piles de manière appropriée, confor-
mément aux exigences provinciales et régionales en vigueur.
Marche à suivre pour le retrait des piles :
1. Retirez le protège-tête et le panier à poils du rasoir.
2. Au moyen d’un petit tournevis, détachez l’interrupteur du rasoir.
3. Au moyen d’un petit tournevis, détachez la plaque avant du rasoir (section
peinte).
4. Au moyen d’un tournevis à tête étoilée, retirez les 4 vis du devant du rasoir.
5. Retirez le boîtier arrière du rasoir pour exposer les piles.
6. Coupez les fils qui relient les piles à la carte de circuits imprimés.
7. Retirez les piles et éliminez-les de manière adéquate.
Retrait des piles
REMARQUE : **Avant de nettoyer le rasoir, mettez-le à l’arrêt et débranchez-
le du cordon d’alimentation.**
Pour favoriser le bon fonctionnement du rasoir, nettoyez-le après chaque utilisation.
ATTENTION!
Le rasoir peut être placé sous l’eau courante uniquement pour le nettoyer.
N’immergez jamais le rasoir dans l’eau.
Ne retirez et ne replacez pas l’assemblage de têtes pendant que le rasoir est en
marche car ceci risquerait d’abîmer les grilles et les couteaux.
Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces externes du rasoir. N’utilisez
pas de détergent fort ni d’autres produits chimiques.
Pour essuyer le rasoir, passez une serviette sèche sur toute la surface. N’utilisez
pas de séchoir à cheveux ni de chaufferette pour le sécher.
Attendez que le rasoir soit sec avant de l’utiliser.
Nettoyage et entretien
Cet appareil est lavable. L’assemblage de têtes
peut être nettoyé sous l’eau.
Nettoyage à sec :
1. Appuyez sur le bouton de dégagement du panier à poils pour retirer l’assemblage
de têtes. (Diagramme H)
2. Soufflez sur tous les poils qui recouvrent les grilles et les couteaux.
3. Utilisez la brosse de nettoyage pour balayer les couteaux. N’utilisez pas la brosse
sur les grilles. Vous risqueriez d’en abîmer les orifices. (Diagramme I)
4. Replacez l’assemblage de têtes. (Diagramme K)
H I J K
Nettoyage à l’eau :
1. Appuyez sur le bouton de dégagement du panier à poils pour retirer l’assemblage
de têtes. (Diagramme H)
2. Grilles - N’utilisez pas la brosse pour nettoyer les grilles. Soufflez plutôt sur les
débris de poils ou rincez les grilles sous l’eau froide ou tiède.
3. Couteaux et tondeuse - Utilisez la brosse pour enlever les poils coupés sur les
couteaux et la tondeuse, ou rincez ceux-ci à l’eau froide ou tiède. ÉVITEZ l’eau
chaude. Ne plongez PAS le rasoir dans l’eau. (Diagrammes I et J)
4. Après le nettoyage, replacez l’assemblage de têtes. (Diagramme K)
36076_FF-400_IB.indd 20-21 4/11/08 3:47:18 PM
22
23
Garantie limitée de deux ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des
vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de
la date d’achat initiale, à l’exception des dommages résultant d’un accident ou
d’un mauvais usage. Si le produit devait faire défaut à l’intérieur de la période
de garantie, nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion sans frais.
Retournez votre produit accompagné du reçu de caisse avec vos nom, adresse
et numéro de téléphone de jour à : Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer
Services, 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de plus amples ren-
seignements, composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au
Canada.
Pièces exclues de la garantie : Grilles et couteaux
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT AUX
FINS DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit :
Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit
Réparation par des personnes non autorisées
Utilisation avec des accessoires non autorisés
Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant
inadéquat
Enroulement du cordon autour de l’appareil, provoquant l’usure pmaturée et le bris
Toute autre circonstance indépendante de notre volonté
Garantie
Comment commander des accessoires pour le rasoir
Veuillez vous référer au tableau de comparaison et de caractéristiques
des rasoirs au début de ce manuel pour trouver le numéro de pièces de
rechange qui correspond à votre modèle.
Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux lorsqu’il est nécessaire
de le faire afin d’obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation. Nous
recommandons de les remplacer tous les 12 mois. Voici quelques signes d’usure
des têtes et des couteaux qui indiquent qu’il est temps de les remplacer :
Irritation : À mesure que les têtes s’usent, vous remarquerez peut-être que la
peau devient irritée après le rasage, en particulier lorsque vous appliquez une
lotion hydratante.
Tiraillement : À mesure que les couteaux s’usent, vous remarquerez que le
rasage n’est pas aussi ras et vous aurez l’impression que le rasoir tire sur les
poils. C’est un signe qu’il est temps de remplacer les têtes et les couteaux.
Préservez le fonctionnement exceptionnel de votre rasoir!
Gardez sa mécanique à l’état neuf!
Parce que votre satisfaction est primordiale pour nous, nous voulons vous aider à
conserver votre rasoir à son niveau de fonctionnement maximal.
Saviez-vous que pour obtenir le meilleur rasage possible, il est nécessaire de
remplacer les têtes et les couteaux du rasoir tous les 12 mois?
Remington vous facilite la vie!
Deux moyens simples de commander!
1. Téléphonez! Résidents des États-Unis, composez le 1-800-231-8793.
sidents du Canada, composez le 1-800-268-0425.
2. Commandez en ligne à l’adresse : www.remington-products.com
En enregistrant votre nouveau produit Remington vous profiterez des avantages
importants que voici :
Preuve de proprié
Protection du produit
Enregistrement du produit
Offres spéciales
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse :
www.remington-products.com
Enregistrement du produit
36076_FF-400_IB.indd 22-23 4/11/08 3:47:21 PM
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT
DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALI
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pou-
vez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par
exemple, certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages
indirects, particuliers et consécutifs.
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des
30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque RemingtonMD, retournez le
produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant
où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui
acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des
questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer
le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
120 VAC, 60 Hz 3.8 V, 80mA
Adaptateur modèle A28UD038008E ou KU1B-038-0080D
Questions ou commentaires : Composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le
800-268-0425 au Canada ou visitez www.remington-products.com
Dist. par: Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711
Dist. par: Spectrum Brands Canada, Inc., Mississauga, ON L5L 0A1
® Marque déposée de Spectrum Brands, Inc. ou de l’une de ses filiales.
© 2008 ROVCAL, INC 04/08_REV Travail no CS36076
FABRIQUÉ EN CHINE T22-26190
Garantie de rendement
36076_FF-400_IB.indd 24 4/11/08 3:47:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Remington Flex360 R-3130 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues