Petra KM 34.00 spécification

Catégorie
Cafetières
Taper
spécification
12
FR
Félicitations!
Vous avez acheté un produit Petra. Nous
souhaitons vous proposer des produits de
qualité associant un design raffiné et des prix
accessibles. Nous espérons que vous profiterez
longtemps de ce produit.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants 8 ans ou plus et des personnes
présentant un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur voire ne
disposant pas des connaissances et
de l'expériencecessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur
l'usage de cet appareil en toute
curité et de compréhension des
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être confs à des enfants
sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont
sous surveillance. Maintenez l'appareil
et le cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Description (fig. A)
Votre cafetière 240003/242434 Petra a été
conçue pour préparer le café. L'appareil est
réservé à un usage à l'intérieur. L'appareil est
réservé à un usage domestique.
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton début/fin (1 tasse)
3. Bouton début/fin (2 tasses)
4. Indicateur de niveau d'eau bas
5. Indicateur prêt pour le brassage
6. Indicateur de détartrage
7. Collier de blocage (cassette de doses de café)
8. Diffuseur de café
9. Cassette de diffuseur
10. Filtre de diffuseur de café
11. Cassette de doses de café
12. Réservoir d'eau
13. Indicateur de niveau d'eau
14. Bac de tasse
15. Bac de collecte
Désignation des témoins
Indicateur Statut Désignation
Indicateur de niveau Jaune Remplissez le réservoir
d'eau bas clignotant
Indicateur prêt Vert Déventilation requise.
pour le brassage clignotant
Le mode de
programmation est actif.
Vert L'appareil est prêt pour
le brassage.
Fonction de brassage.
Rouge La fonction de
clignotant brassage économique
est active.
Rouge L'appareil chauffe.
Fonction de rinçage.
Indicateur Jaune Détartrez l'appareil.
de détartrage Le programme de
détartrage est en cours.
Mode de réglage de
dureté de l'eau.
Accessoires optionnels
Les accessoires optionnels ne sont pas fournis
dans l'emballage. Vous pouvez obtenir des
accessoires optionnels auprès de distributeurs
sélectionnés ou les commander directement
en ligne : www.petra-electric.de
Cassette de café moulu (490004)
Avec la cassette de café moulu, vous profitez
de votre marque préférée de café fraîchement
moulu et avec de la crème, sans nécessiter les
doses de café commerciales standard
Utilisation initiale
Préparation
Nettoyez la cassette de doses de café et •
celle de café moulu à l'eau savonneuse.
Nettoyez la cassette de diffuseur et le filtre •
de diffuseur de café à l'eau savonneuse.
Nettoyez le réservoir d'eau et son couvercle •
à l'eau savonneuse.
Nettoyez le bac de tasse et le bac de •
collecte à l'eau savonneuse.
13
FR
Rincez les accessoires sous l’eau courante.•
Séchez soigneusement les accessoires avec •
un chiffon propre et sec.
Déventilation (fig. A & B)
L'appareil doit être purgé avant la première
utilisation. La purge est uniquement nécessaire
pour les appareils neufs.
Avant de proder, nous souhaiterions que vous
preniez connaissance des remarques suivantes :
- Remplissez le réservoir d'eau uniquement
avec de l'eau froide. N'utilisez pas de l'eau
gazeuse ou autres liquides pour remplir le
réservoir.
- Ne dépassez pas le repère maximum ("MAX")
lorsque vous remplissez le réservoir d'eau.
- N'interrompez pas les cycles de ventilation,
ne retirez pas le réservoir d'eau et ne
débranchez pas la fiche secteur de la prise
murale afin d'éviter un redémarrage
obligatoire du processus de déventilation.
Installez le réservoir d'eau (12) avec de •
l'eau jusqu'au repère maximum ("MAX") sur
l'indicateur de niveau d'eau (13).
Placez le réservoir d'eau (12) dans l'appareil.•
Positionnez le collier de blocage (7) sur 'B'.•
Insérez la cassette de doses de café vide •
(11) dans l'appareil.
Positionnez le collier de blocage (7) sur 'A'.•
Remarque : Si la cassette de doses de café
n'est pas insérée, il est impossible de
positionner le collier de blocage sur 'A'.
Placez le bac de collecte (15) au fond de •
l'appareil.
Placez le bac de tasse (14) sur le bac de •
collecte (15).
Placez deux grandes tasses l'une à côté de •
l'autre sur le bac de tasse (14).
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
pour mettre l'appareil en marche.
Appuyez brièvement sur le bouton début/•
fin (2/3) pour lancer la déventilation.
Durant le démarrage, le nombre de cycles
de riage requis est défini électroniquement.
Si plusieurs cycles de rinçage sont cessaires,
le processus est annulé toutes les 45 secondes
et l'indicateur prêt pour le brassage (5)
clignote en vert.
Si nécessaire, videz les tasses et appuyez
à nouveau sur le bouton début/fin (2/3).
Le bouton but/fin (2/3) s'allume en rouge
lorsque l'appareil a été suffisamment rincé.
L'eau chauffe jusqu'au passage du bouton
début/fin (2/3) du rouge au vert.
Positionnez le collier de blocage (7) sur 'B'.•
Utilisation
Préparer du café avec des doses de
café (fig. A - C)
Utilisez des doses de café conventionnelles
d'un diamètre de 7 cm.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le montage ou le démontage,
arrêtez l’appareil et débranchez la fiche
secteur de la prise murale.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas les doses de café suivantes :
- doses de café d'un diamètre extérieur
inférieur à 7 cm ;
- doses de café dures pour machines
à expresso ;
- doses de café avec additifs pour
cappuccino, etc.
- Ne placez pas de doses de ca
endommagées, de café moulu en vrac ou
de café instantané dans la cassette de
doses de café.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- Respectez les instructions suivantes pour
placer les doses de café dans leur cassette :
- Utilisez le côté marqué '1' sur la cassette
de doses de café pour une tasse de café.
Utilisez le côté marqué '2' sur la cassette
de doses de café pour deux tasses de
café.
- Tapez légèrement la dose de café avec le
bout des doigts pour répartir
uniforment le ca moulu dans la dose.
Effectuez une légère entaille au centre
de la dose de café.
14
FR
- Placez des doses de café asymétriques
dans l'appareil avec le côté plat dirigé
vers le bas.
- Si vous utilisez deux doses de café à la
fois, pressez fermement la première dans
le renfoncement de la cassette avec le
bord en papier dirigé vers le haut.
Ensuite, placez la seconde dose de café
dans la cassette de doses de café selon
les instructions précédentes.
Installez le réservoir d'eau (12) avec de •
l'eau jusqu'au repère maximum ("MAX") sur
l'indicateur de niveau d'eau (13).
Placez le réservoir d'eau (12) dans •
l'appareil.
Positionnez le collier de blocage (7) sur 'C'.•
Retirez la cassette de doses de café (11) de •
l'appareil.
Placez la dose de café dans sa cassette (11).•
- Pour une tasse, placez la dose du cô
marqué '1' sur la cassette de doses de
café (fig. C1).
- Pour deux tasses, placez les doses du
côté marqué '2' sur la cassette de doses
de café (fig. C2).
Insérez la cassette de doses de café (11) •
dans l'appareil avec les doses dirigées vers
le haut. Assurez-vous que les doses de café
ne bougent pas.
Positionnez le collier de blocage (7) aussi •
près que possible sur 'A' (voir la flèche en
fig. B).
Placez le nombre de tasses souhaité sous le •
diffuseur de café (8).
- Pour une tasse, placez-la sous les deux
buses du diffuseur de café.
- Pour deux tasses, placez la première sous
la buse de diffuseur de café de gauche
et la seconde sous celle de droite.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
pour mettre l'appareil en marche.
L'indicateur pt pour le brassage (5) s'allume
en rouge. L'appareil commence à chauffer.
Si le processus est terminé, l'indicateur prêt
pour le brassage (5) s'allume en vert.
Effectuez l'une des actions suivantes :•
- Pour une tasse, appuyez sur le bouton
début/fin (2). L'appareil commence à
préparer le café.
Pour interrompre le processus, appuyez
sur le bouton début/fin (2) à nouveau.
- Pour deux tasses, appuyez sur le bouton
début/fin (3). L'appareil commence à
préparer le café. Pour interrompre le
processus, appuyez sur le bouton début/
fin (3) à nouveau.
Si le processus est terminé, positionnez le •
collier de blocage (7) sur 'B'.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
pour arrêter l'appareil.
Laissez l'appareil refroidir complètement.•
Fonction de préparation
La fonction de pparation s'assure que l'appareil
fournit initialement uniquement une faible
quantité d'eau. Le processus de préparation
du café continue après un bref intervalle.
Programmation de la quantité de
café (fig. A - C)
L'appareil dispose d'une fonction pratique de
programmation de la quantité requise de café
individualisée pour chaque bouton début/fin
(2/3). Vous pouvez modifier la puissance du
café selon votre goût.
Remarque : Le mode de programmation est
actif pendant environ 30 secondes après une
pression sur le bouton début/fin (2) ou
environ 60 secondes après une pression sur le
bouton début/fin (3). Si vous n'appuyez pas
sur le bouton début/fin (2/3) avant l'arrêt
automatique du cycle de brassage, c'est la
quantité maximum de café qui est programmée.
Placez la dose de café dans sa cassette •
(11). Insérez la cassette de doses de ca
(11) dans l'appareil. Voir la section
"Préparer du café avec des doses de café".
Positionnez le collier de blocage (7) aussi •
près que possible sur 'A' (voir la flèche en
fig. B).
Placez une ou deux grandes tasses sur le •
bac de tasse (14).
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
pour mettre l'appareil en marche.
L'indicateur pt pour le brassage (5) s'allume
en rouge. L'appareil commence à chauffer.
Si le processus est terminé, l'indicateur prêt
pour le brassage (5) s'allume en vert.
15
FR
Maintenez le bouton début/fin (2/3) •
enfoncé pendant 3 à 4 secondes pour que
l'indicateur pt pour le brassage (5) clignote
en vert. Le mode de programmation est actif.
L'appareil commence à préparer le café.
Si la quantité requise de café est obtenue, •
appuyez à nouveau sur le même bouton
début/fin (2/3). L'appareil arrête de
préparer le café. Le temps de brassage est
programmé.
Pour restaurer le réglage d'usine de •
quantité de café, appuyez sur le bouton
marche/arrêt (1) pour arrêter l'appareil.
Maintenez les deux boutons début/fin (2/3) •
enfoncés simultanément pendant
3 à 4 secondes pour que tous les indicateurs
s'allument brièvement.
Ouverture d'urgence de la cassette
de doses de café (fig. A & D)
Si le collier de blocage (7) ne peut pas être
positionné autrement une fois que l'appareil
a refroidi, la cassette de doses de café (11)
doit être retirée comme suit :
insérez horizontalement un trombone •
déplié dans l'ouverture (16) directement
à côté de la cassette de doses de café (11)
et poussez-le légèrement dans l'ouverture.
Fonctions d'économie d'énergie
Fonction de préparation économique
Si vous voulez mettre l'appareil hors tension
après un cycle de brassage, la fonction de
brassage économique peut s'activer
automatiquement. Pour activer la fonction de
brassage économique, maintenez le bouton
marche/arrêt (1) et les deux boutons début/
fin (2/3) enfoncés simultanément. L'indicateur
prêt pour le brassage (5) s'allume d'abord en
vert puis clignote en rouge afin d'indiquer que
l'appareil va s'arrêter automatiquement.
Mode veille
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de
5 minutes, environ, le mode veille s'active
automatiquement. L'indicateur prêt pour le
brassage (5) clignote en rouge. Pour activer
l'appareil afin de l'utiliser, appuyez à nouveau
sur le bouton début/fin (2/3).
Fonction arrêt automatique
L'appareil s'arrête automatiquement s'il n'est
pas utilisé pendant 30 minutes.
Nettoyage et entretien
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez
l’appareil et débranchez la fiche secteur de
la prise murale.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas d'agents de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil
et ses diverses pièces.
Contrôlez régulièrement les éventuels •
dommages sur l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un •
chiffon doux et humide. Séchez
soigneusement l'extérieur de l'appareil avec
un chiffon propre et sec.
Nettoyez les accessoires après chaque •
utilisation :
- Nettoyez la cassette de doses de café et
celle de café moulu à l'eau savonneuse.
- Nettoyez la cassette de diffuseur et
l'insert à l'eau savonneuse.
- Nettoyez le réservoir d'eau et son
couvercle à l'eau savonneuse.
- Nettoyez le bac de tasse et le bac de
collecte à l'eau savonneuse.
- Rincez les accessoires sous l’eau courante.
- Séchez soigneusement les accessoires
avec un chiffon propre et sec.
Rinçage de l'appareil (fig. A - C)
L'appareil doit être rincé s'il n'a pas été utilisé
pendant quelques jours. Commencez toujours
par rincer l'appareil directement après sa mise
sous tension afin de réduire la consommation
d'énergie.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
16
FR
- Attention à l'eau chaude et à la vapeur afin
d'éviter les brûlures. De la vapeur chaude
peut s'échapper du diffuseur de café
pendant le processus.
- Avant de rincer l'appareil, assurez-vous que
le réservoir d'eau est bien en place dans
l'appareil.
Rincez le réservoir d’eau (12).•
Installez le réservoir d'eau (12) avec de •
l'eau jusqu'au repère maximum ("MAX") sur
l'indicateur de niveau d'eau (13).
Placez le réservoir d'eau (12) dans l'appareil.•
Insérez la cassette de doses de café (11) •
dans l'appareil.
Positionnez le collier de blocage (7) sur 'A'.•
Placez deux grandes tasses l'une à côté de •
l'autre sur le bac de tasse (14).
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
pour mettre l'appareil en marche.
Maintenez les deux boutons début/fin •
(2/3) enfoncés simultanément pour
démarrer le processus de rinçage.
L'indicateur prêt pour le brassage (5)
s'allume en rouge.
Si le processus est terminé, positionnez le •
collier de blocage (7) sur 'B'.
Nettoyage du filtre du diffuseur de
café (fig. A)
La qualité de la couche de crème diminue lorsque
le filtre du diffuseur de ca est bouché par du
calcaire ou des résidus de café. Le filtre du
diffuseur de café doit être nettoyé régulièrement.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- Si les deux éléments de filtre du filtre du
diffuseur de café sont pressés l'un contre
l'autre, remplacez le filtre du diffuseur de café.
Retirez la cassette de diffuseur (9) de •
l'appareil.
Retirez le filtre du diffuseur de café (10) de •
la cassette de diffuseur (9).
Nettoyez le filtre du diffuseur de café (10) •
à l'eau savonneuse avec une brosse douce
pour éliminer les résidus de café.
Versez une faible quanti d'agent détartrant •
via l'ouverture de filtre du diffuseur de ca
(10) pour éliminer le calcaire.
Rincez le filtre du diffuseur de café (10) •
sous l'eau courante.
Placez le filtre du diffuseur de café (10) •
dans la cassette de diffuseur (9).
Montez la cassette de diffuseur (9) sur •
l'appareil.
Réglage de l'intervalle de dureté de
l'eau (fig. A)
Vous pouvez régler l'appareil pour différentes
duretés de l'eau. Par défaut, la dureté de l'eau
est réglée sur 4. Contactez votre société des
eaux ou les autorités locales afin de
déterminer la dureté de l'eau dans votre zone.
Pour une dureté de l'eau dans votre zone
inférieure à 4, le réglage de dureté de l'eau est
modifiable afin d'espacer les détartrages
nécessaires de l'appareil.
Utilisez le bouton marche/art (1) pour •
gler l'appareil selon la dureté de l'eau dans
votre zone. Voir la table suivante pour le
réglage correct de la dureté de l'eau.
Signal Intervalle de Dureté de l'eau
clignotant dureté de l'eau (°dH)
● ● 1 (douce) 0 - 7
●● ●● ●● 2 (moyenne) 7 - 14
●●● ●●● ●●● 3 (dure) 14 - 21
●●●● ●●●● ●●●●
4 (très dure) plus de 21
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
pour arrêter l'appareil.
Maintenez le bouton début/fin (3) enfoncé •
pendant 3 à 4 secondes pour que
l'indicateur de détartrage (6) clignote.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (3) pour •
augmenter d'un niveau l'intervalle de dure
de l'eau. (L'intervalle 4 est suivi du 1, etc.)
Appuyez brièvement sur le bouton •
marche/arrêt (1) pour enregistrer le nouvel
intervalle de dureté de l'eau. Si vous
n'appuyez sur le bouton marche/arrêt (1)
dans les dix secondes, l'appareil s'arrête
automatiquement sans enregistrer le réglage.
Répétez les deux premières étapes pour •
vérifier l'intervalle de dureté de l'eau.
17
FR
Détartrage de l'appareil (fig. A - C)
L'appareil doit être détartré régulièrement.
L'appareil dispose d'un témoin de détartrage
automatique qui informe l'utilisateur de la
nécessité d'un détartrage.
Remarque : Petra décline toute responsabilité
pour tout dommage occasionné par les agents
détartrants. Les dommages causés par
l'absence de détartrage régulier de l'appareil
ne sont pas couverts par la garantie.
Si l'indicateur de détartrage (6) clignote, •
l'appareil doit être détartré. Il est encore
possible de brasser du café.
Si l'indicateur de détartrage (6) est allumé •
en continu, le programme de détartrage
est en cours.
Le programme de détartrage automatique de
l'appareil est optimisé pour 125 ml de durgol
®
swiss espresso
®
. Le produit doit être utili
sans dilution. Il est très efficace et garantit un
détartrage fiable et donc un cycle de vie
prolongé de l'appareil. L'agent détartrant est
disponible auprès de notre station d'entretien.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Attention lors du détartrage de l'appareil à
ne pas endommager le mobilier ou les
vêtements. Placez un pot vide (au moins
1,2 l) sous le diffuseur de café (8) de sorte
à éviter les éclaboussures.
Avant de proder, nous souhaiterions que vous
preniez connaissance des remarques suivantes :
- Utilisez uniquement la quantité spécifiée
de durgol
®
swiss espresso
®
pour détartrer
l'appareil.
- N'utilisez ni vinaigre, ni concentré de
vinaigre pour détartrer l'appareil.
- N'utilisez pas d'acide citrique pour détartrer
l'appareil.
Remplissez le réservoir d'eau vide (12) avec •
du durgol
®
swiss espresso
®
(125 ml) en
ajoutant de l'eau fraîche (1 l).
Placez le réservoir d'eau (12) dans •
l'appareil.
Insérez la cassette de doses de café vide •
(11) dans l'appareil.
Positionnez le collier de blocage (7) sur 'A'.•
Placez un pot vide (au moins 1,2 l) sous le •
diffuseur de café (8).
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) •
pour mettre l'appareil en marche.
Maintenez les deux boutons début/fin •
(2/3) enfoncés simultanément pour
démarrer le processus de détartrage.
L'indicateur de détartrage (6) s'allume en
jaune.
Après environ 15 minutes, l'indicateur de •
niveau d'eau bas (4) clignote en jaune.
Videz le pot et replacez-le sous le diffuseur •
de café (8).
Remplissez le réservoir d'eau vide (12) avec •
de l'eau fraîche (1 l). L'indicateur prêt pour
le brassage (5) clignote en vert.
Appuyez sur le bouton début/fin (2/3) •
pour lancer le premier cycle de rinçage.
Après environ 2 minutes, le premier cycle •
de rinçage est terminé. L'indicateur de
niveau d'eau bas (4) clignote en jaune.
Videz le pot et replacez-le sous le diffuseur •
de café (8).
Remplissez le réservoir d'eau vide (12) avec •
de l'eau fraîche (1 l). L'indicateur prêt pour
le brassage (5) clignote en vert.
Appuyez sur le bouton début/fin (2/3) •
pour lancer le second cycle de rinçage.
Après environ 2 minutes, le second cycle de •
rinçage est terminé. Le processus de
détartrage est terminé. L'appareil s'arrête
automatiquement.
Après le détartrage de l'appareil, nettoyez •
la cassette de diffuseur (9), le filtre de
diffuseur de café (10) et lacassette de
doses de café (11) à l'eau savonneuse avec
une brosse douce.
Dépannage
La table suivante vous permet de résoudre
vous-même les problèmes. Si vous n'arrivez pas
à résoudre vous-même les problèmes,
contactez notre station d'entretien.
Impossible de monter le réservoir d'eau.•
- Maintenez les orifices au fond du
mécanisme d'inclinaison et inclinez-le
vers l'avant.
18
FR
L'indicateur de niveau d'eau clignote mais •
le réservoir d'eau est plein.
- Videz le réservoir d'eau.
- Secouez le réservoir d'eau vide pour vérifier
la liberté de mouvement du flotteur.
- Nettoyez ou détartrez le réservoir d'eau.
La pompe émet des bruits sourds.•
- Assurez-vous que le cache du porte-filtre
est correctement placé sur le réservoir
d'eau.
- Rincez l'appareil.
Le collier de blocage (7) est bloqué bien •
avant d'atteindre la position 'A'.
- Assurez-vous que les doses de café sont
correctement placées dans leur cassette.
Le café n'est pas fort.•
- Choisissez un type de café plus puissant.
- Réglez une quantité de café inférieure
avec le sélecteur de tasse.
- Assurez-vous que les doses de café sont
correctement placées dans leur cassette.
Le café est trop fort.•
- Choisissez un type de café moins puissant.
- Réglez une quantité de café supérieure
avec le sélecteur de tasse.
Le diffuseur de café continue à goutter •
pendant une longue période.
- Positionnez le collier de blocage (7) sur
'B' après chaque usage.
L'eau s'échappe de la cassette de doses de •
café.
- Assurez-vous que les doses de café sont
correctement placées dans leur cassette.
L'eau s'écoule sous l'appareil.•
- Videz le bac de collecte.
- Remplissez le réservoir d'eau sans
dépasser le repère maximum.
- Retirez le réservoir d'eau de l'appareil
seulement brièvement, afin de le remplir
ou le nettoyer.
La quantité de café est réduite.•
- Positionnez le collier de blocage (7) aussi
près que possible sur 'A' (voir la flèche en
fig. C).
- Nettoyez la cassette de doses de café.
- Détartrez l'appareil.
- Assurez-vous que le cache du porte-filtre
est correctement placé sur le réservoir
d'eau.
- Rincez l'appareil.
L'appareil s'arrête durant le processus de •
chauffage.
- N'utilisez pas l'appareil à une altitude
supérieure à 1.500 m au-dessus du
niveau de la mer.
Le collier de blocage (7) ne peut pas être •
réglé sur une autre position. Aucun café ne
sort alors que la pompe fonctionne.
- Débranchez la fiche secteur de la prise
murale et laissez l'appareil pendant
plusieurs heures afin de réduire la pression.
- Consultez la section "Ouverture d'urgence
de la cassette de doses de café".
Attention : du café peut être pulvérisé
pendant le processus.
Instructions de sécurité
Sécurité générale
Lisez avec soin le manuel avant utilisation. •
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisez l'appareil et ses accessoires •
uniquement pour leurs fins pvues. N'utilisez
pas l'appareil et ses accessoires pour tout
autre objet que celui exposé dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un •
accessoire quelconque est endommagé ou
défectueux. Si une pièce ou un accessoire
quelconque est endomma ou fectueux,
il doit être remplacé par le fabricant ou par
un réparateur agréé.
Les enfants doivent toujours être surveillés •
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
L'emploi de cet appareil par des enfants ou •
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur voire
ne disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires est potentiellement
dangereux.
Les personnes responsables de leur sécurité
doivent leur fournir des instructions explicites
voire les surveiller pour utiliser l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une •
baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou
d'autres récipients contenant de l'eau.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou •
autres liquides. Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas
l'appareil avec vos mains.
19
FR
Débranchez immédiatement la fiche
secteur de la prise murale. Si l'appareil est
plongé dans l'eau ou autre liquide, ne
l'utilisez pas à nouveau.
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension •
du secteur correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l'appareil.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé •
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Connectez l'appareil à une prise murale •
mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d'un diamètre adap
(au moins 3 x 1 mm
2
).
Assurez-vous que l'eau ne peut pas •
s'infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d'alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon •
d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation •
ne pend pas sur le bord d'un plan de travail
et ne peut pas être happé ou faire
trébucher quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon d'alimentation •
à l'écart de la chaleur, de l'huile et des
bords tranchants.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon •
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation •
pour débrancher la fiche secteur du secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur •
lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu'avant le nettoyage ou l'entretien.
Instructions de sécurité pour les
cafetières
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.•
N'utilisez pas l'appareil dans un •
environnement humide.
Si l'appareil est rempli d'eau, utilisez-le •
uniquement dans un environnement pro
contre le gel.
N'utilisez pas l'appareil à une altitude •
supérieure à 1.500 m au-dessus du niveau
de la mer.
Placez l'appareil sur une surface stable et •
plane.
Placez l'appareil sur une surface résistante •
à la chaleur et aux projections.
Ne placez pas l'appareil sur une plaque de •
cuisson.
Ne placez pas l'appareil sur une surface •
chaude ou à proximité de flammes nues.
Assurez-vous que l'appareil n'entre en •
contact avec aucune matière inflammable.
Maintenez l'appareil à l'écart des sources •
de chaleur.
Attention à l'eau chaude et à la vapeur afin •
d'éviter les brûlures.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ;
les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Petra KM 34.00 spécification

Catégorie
Cafetières
Taper
spécification