Philips HU4816/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
84
FR
Contenu
1 Important 85
Sécurité 85
2 Votre humidicateur 88
Contenu de l'emballage 88
3 Guide de démarrage 89
Préparation de l'humidication 89
4 Utilisation de
l'humidicateur 89
Signication de l'indication
d'humidité 89
Fonctionnement de l'alerte et
du verrouillage de protection
de l'air sain 89
Mise sous et hors tension de
l'humidicateur 90
Modication de la vitesse du
ventilateur 90
Réglage du programmateur 91
Réglage du taux d'humidité 91
Niveau d'eau 91
Remplissage d'eau 92
5 Nettoyage de votre
humidicateur 92
Nettoyage du corps de
l'humidicateur 92
Nettoyage du réservoir d'eau 93
Nettoyage du ltre
d'humidication 93
6 Remplacement du ltre
d'humidication 94
7 Dépannage 95
8 Garantie et service 97
Commande de pièces ou
d'accessoires 97
9 Mentions légales 97
Champs électromagnétiques
(CEM) 97
Recyclage 97
85FR
Français
Agréé Philips ou par un
technicien qualié an
d'éviter tout accident.
N'utilisez jamais
l'humidicateur si la prise,
le cordon d'alimentation ou
l'humidicateur lui-même
est endommagé.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou
plus, des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes
manquant d'expérience
et de connaissances, à
condition que ces enfants
ou personnes soient sous
surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant
à l'utilisation sécurisée de
l'appareil et qu'ils aient pris
connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être réalisés
par des enfants sans
surveillance.
Ne bloquez pas l'entrée et
la sortie d'air (par exemple,
1 Important
Sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'humidicateur et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
Ne vaporisez pas de
produits inammables
tels que de l'insecticide
ou du parfum autour de
l'humidicateur.
L'eau du réservoir d'eau
n'est pas potable. Ne
buvez pas cette eau, ne la
donnez pas à boire à des
animaux et ne l'utilisez pas
pour arroser des plantes.
Lorsque vous videz le
réservoir d'eau, versez l'eau
dans l'évier.
Avertissement
Avant de brancher
l'humidicateur, vériez
que la tension indiquée sur
sa base correspond à la
tension secteur locale.
Si le cordon d'alimentation
est endommagé, il doit
être remplacé par Philips,
par un Centre Service
86
FR
Utilisez exclusivement
le ltre d'origine Philips
spécialement conçu
pour cet humidicateur.
N'utilisez aucun autre ltre.
Évitez de heurter
l'humidicateur (l'entrée et
la sortie d'air en particulier)
avec des objets durs.
N'insérez pas vos doigts
ou des objets dans la
sortie d'air ou l'entrée
d'air an d'éviter tout
risque de blessure ou de
dysfonctionnement de
l'humidicateur.
N'utilisez pas
l'humidicateur après
avoir utilisé un insecticide
ou à proximité de résidus
huileux, d'encens se
consumant ou de fumées
chimiques.
N'utilisez pas
l'humidicateur à proximité
d'un appareil fonctionnant
au gaz, d'une installation
de chauage ou d'une
cheminée.
Débranchez toujours
l'humidicateur après
utilisation et avant de le
nettoyer.
en plaçant des objets sur
la sortie d'air ou devant
l'entrée d'air).
Attention
Si la prise secteur
utilisée pour alimenter
l'humidicateur est mal
connectée, la che de
l'humidicateur chaue.
Veillez à brancher
l'humidicateur sur une
prise secteur correctement
connectée.
Placez et utilisez toujours
l'humidicateur sur une
surface sèche, stable,
plane et horizontale.
Ne déposez aucun objet
sur l'humidicateur et ne
vous asseyez pas sur celui-
ci.
Assurez-vous que
l'humidicateur est bien
assemblé/connecté
après chaque nettoyage
ou après avoir enlevé le
couvercle supérieur et/
ou le réservoir d'eau pour
le remplir. L'humidicateur
doit être assemblé
correctement pour fournir
des performances ables
et de qualité.
87FR
Français
Ne versez pas l'eau
dans les sorties d'air
situées sur le dessus de
l'humidicateur.
Placez l'humidicateur
correctement an d'éviter
que les enfants le
renversent.
N'utilisez pas
l'humidicateur dans
une pièce soumise à
des changements de
température importants ;
de la condensation
pourrait se former à
l'intérieur.
Lorsque l'humidicateur
n'est pas utilisé pendant
une longue période,
des bactéries et des
moisissures peuvent
se former sur les ltres.
Vériez les ltres avant
de commencer à utiliser à
nouveau l'humidicateur.
Si le ltre est très sale
et comporte des zones
sombres, remplacez-
le (voir le chapitre
« Remplacement du ltre
d'humidication »).
Ne lavez pas le ltre dans
une machine à laver ou au
lave-vaisselle car il serait
déformé.
Cet humidicateur est
destiné uniquement à
un usage domestique
dans des conditions de
fonctionnement normales.
Nettoyez le réservoir d'eau
et le ltre d'humidication
toutes les semaines pour
les garder propres.
Remplissez uniquement
le réservoir d'eau avec de
l'eau froide du robinet.
N'utilisez pas de l'eau des
nappes phréatiques, ni de
l'eau chaude.
Ne mettez aucune autre
substance hormis de l'eau
dans le réservoir d'eau.
N'ajoutez pas de parfum
ni de substance chimique
dans l'eau. Utilisez
uniquement de l'eau (du
robinet, puriée, minérale,
n'importe quelle sorte
d'eau potable).
Si vous n'utilisez pas
l'humidicateur pendant
une longue période,
nettoyez le réservoir
d'eau et séchez le ltre
d'humidication.
88
FR
2 Votre
humidificateur
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l'assistance
Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse www.philips.com/welcome.
L'humidicateur Philips fournit de l'air
frais et humidié à votre maison pour la
santé de votre famille.
Il vous ore un système d'évaporation
avancé disposant de la technologie
NanoCloud, utilisant un ltre
d'humidication spécial qui ajoute
des molécules H2O à l'air sec et
produit de l'air pur humide, sans
former de brouillard d'eau. Son ltre
d'humidication retient les bactéries, le
calcium et d'autres particules de l'eau. Il
diuse uniquement un air pur humidié
dans votre maison. Plus d'air sec en
hiver ni issu de la climatisation.
Lisez ce mode d'emploi attentivement
avant d'installer et d'utiliser
l'humidicateur. Conservez-le pour un
usage ultérieur.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les diérentes
pièces contenues dans
l'emballage (g. a) :
A Unité supérieure
B Filtre d'humidication (FY2402)
C Support du ltre
D Flotteur
E Réservoir d'eau
F Mode d'emploi
G Garantie
Si vous avez besoin de
déplacer l'humidicateur,
commencez par le
débrancher. Ensuite,
videz le réservoir d'eau
et portez l'humidicateur
horizontalement.
Conservez le capteur
d'humidité au sec. En
cas de projection d'eau,
il pourrait calculer de
manière incorrecte
le taux d'humidité et
l'humidicateur pourrait
cesser de fonctionner en
raison du taux d'humidité
calculé de manière
incorrecte.
Débranchez l'appareil
pendant le remplissage et
le nettoyage.
89FR
Français
4 Utilisation de
l'humidificateur
Signication de l'indication
d'humidité
L'humidicateur est équipé d'un
capteur intelligent intégré de contrôle
d'humidité. Vous pouvez régler le taux
d'humidité cible sur 40 % HR, 50 % HR
et 60 % HR. Lorsque le taux d'humidité
souhaité est atteint, le voyant
d'humidité s'allume en bleu. Lorsque
le taux d'humidité n'est pas atteint, le
voyant d'humidité s'allume en rouge.
Remarque
Un taux d'humidité confortable est
compris entre 40 % HR et 60 % HR.
La précision de l'indication d'humidité
est d'environ ±10 %.
La mesure du taux d'humidité dans la
pièce nécessite un certain temps.
Fonctionnement de l'alerte
et du verrouillage de
protection de l'air sain
L'alerte de protection de l'air sain vous
avertit à temps lorsque le réservoir
d'eau doit être rempli. Lorsque le niveau
d'eau est bas dans le réservoir, un
voyant rouge clignote sur le panneau
de commande pour vous indiquer
qu'il est temps de remplir le réservoir
(Fig. h). Il clignote pendant 30 minutes.
Après ce délai, le voyant reste allumé
avant que le réservoir d'eau soit rempli
d'eau.
3 Guide de
démarrage
Préparation de
l'humidication
1 Pour soulever l'unité supérieure,
tenez-la par ses deux côtés
(Fig. b).
2 Retirez le nouveau ltre
d'humidication de son emballage
(Fig. c).
Remarque
Pour obtenir une humidication
optimale, faites tremper le ltre dans
l'eau pendant 30 minutes avant de
l'utiliser.
3 Assemblez le nouveau ltre
d'humidication autour du support
du ltre (Fig. d).
4 Remettez en place le ltre
d'humidication et le support de
ltre dans le réservoir d'eau (Fig. e).
5 Remplissez le réservoir d'eau avec
de l'eau froide du robinet jusqu'à
ce qu'elle atteigne l'indication de
niveau maximal
(Fig. f).
6 Replacez l'unité supérieure sur le
réservoir d'eau (Fig. g).
90
FR
Modication de la vitesse
du ventilateur
Manuellement
Vous pouvez sélectionner
manuellement la vitesse de ventilateur
souhaitée.
Appuyez sur le bouton de
vitesse une ou plusieurs fois
pour sélectionner la vitesse de
ventilateur de votre choix (
(réduite) ou (normale) ) (Fig. j).
Le voyant correspondant à la vitesse de
ventilateur sélectionnée s'allume.
Conseil
ISi le taux d'humidité souhaité est
atteint, vous pouvez sélectionner
une vitesse de ventilateur plus
faible. Toutefois, si le taux d'humidité
souhaité n'est pas atteint, vous pouvez
sélectionner une vitesse de ventilateur
plus élevée pour humidier l'air
rapidement.
Mode veille
En mode veille, l'humidicateur
fonctionne silencieusement et la
luminosité des voyants est réduite pour
ne pas vous gêner dans votre sommeil
(Fig. k).
1 Appuyez sur le bouton à une ou
plusieurs reprises pour sélectionner
le mode veille. En mode veille, seul
le voyant de vitesse est allumé.
2 Pour modier la vitesse du
ventilateur, il vous sut d'appuyer à
nouveau sur le bouton .
Grâce au verrouillage de protection
de l'air sain, votre humidicateur ne
fonctionnera jamais sans eau dans le
réservoir. Lorsque le réservoir d'eau est
vide et doit être rempli, le verrouillage
de protection de l'air sain arrête
l'humidicateur au bout de 30 minutes
et un voyant rouge s'allume. Si vous
remplissez le réservoir d'eau de manière
adéquate, l'humidicateur s'allume à
nouveau.
Remarque
En mode veille, le voyant rouge ne
clignote pas, il s'allume lorsque le niveau
d'eau est bas.
Mise sous et hors tension
de l'humidicateur
1 Branchez la che de l'humidicateur
sur la prise murale.
2 Appuyez sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l'humidicateur
(Fig. i).
» Le niveau d'humidité actuel
et la vitesse du ventilateur
apparaissent sur l'acheur.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour éteindre l'humidicateur.
Remarque
Si le niveau d'eau du réservoir devient
très bas, l'humidicateur arrête
l'humidication. Le voyant rouge
commence à clignoter, puis reste allumé.
L'humidicateur diuse une vapeur très
ne invisible. Il est normal que vous ne
puissiez pas voir la vapeur.
91FR
Français
Remarque
Le mode veille fonctionne uniquement à
la vitesse .
En mode veille, le voyant rouge ne
clignote pas, mais reste allumé lorsque
le niveau d'eau devient bas.
En mode veille, vous pouvez
uniquement régler le programmateur ;
le niveau d'humidité ne peut pas être
réglé, et le voyant d'humidité est éteint.
Réglage du programmateur
Avec le programmateur, vous pouvez
laisser fonctionner l'humidicateur
pendant un nombre déni
d'heures. L'humidicateur s'arrête
automatiquement à la n de la durée
dénie.
1 Appuyez sur le bouton du
programmateur pour activer la
fonction programmateur (Fig. l).
» Le voyant approprié (1H, 4H ou
8H) s'allume.
2 Pour désactiver le programmateur,
appuyez sur le bouton du
programmateur à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le voyant
du programmateur (1H, 4H ou 8H)
s'éteigne.
Réglage du taux d'humidité
Remarque
Le réservoir d'eau doit être rempli
d'eau avant que l'humidicateur puisse
fonctionner (voir le chapitre « Mise
en route », section « Préparation de
l'humidication »).
1 Appuyez sur le bouton d'humidité
une ou plusieurs fois pour régler
l'humidité de l'air sur 40 % HR,
50 % HR ou 60 % HR (Fig. m).
» Le voyant d'humidité (40, 50 ou
60) approprié s'allume.
» Le voyant d'humidité est rouge
lorsque le taux d'humidité
souhaité n'est pas atteint. Le
voyant devient bleu lorsque le
taux d'humidité souhaité est
atteint.
Conseil
Un taux d'humidité confortable est
compris entre 40 % HR et 60 % HR.
Vous pouvez régler le taux d'humidité
sur 40 % HR, 50 % HR ou 60 % HR selon
votre choix.
Remarque
Si aucun taux d'humidité prédéni n'est
sélectionné, le voyant d'humidité sera
éteint.
Niveau d'eau
Lorsqu'il n'y a pas assez d'eau dans le
réservoir, l'appareil fonctionne comme
indiqué ci-dessous.
Le niveau d'eau baisse et le
voyant rouge commence à clignoter
(Fig. h).
L'humidicateur continue de
fonctionner pendant 30 minutes,
puis s'arrête. Le voyant rouge reste
allumé.
L'appareil recommence à fonctionner
lorsque vous reremplissez à nouveau le
réservoir d'eau.
92
FR
Remarque
Si le réservoir d'eau est vide lorsque
l'humidicateur est branché et allumé,
le voyant rouge clignote pendant
2 minutes, puis reste allumé tant que le
réservoir d'eau n'est pas rempli.
Il est normal que le réservoir contienne
encore un peu d'eau.
Remplissage d'eau
Vous pouvez voir le niveau d'eau par la
fenêtre transparente du réservoir d'eau.
1 Arrêtez l'humidicateur et
débranchez-le.
2 Retirez l'unité supérieure en la
tenant par les deux côtés (Fig. b).
3 Remplissez le réservoir avec de l'eau
froide du robinet jusqu'à l'indication
de niveau maximal (Fig. f).
Remarque
Lors du remplissage d'eau, ne dépassez
pas le niveau d'eau maximal car de l'eau
pourrait s'écouler par les entrées d'air.
Ne secouez pas le réservoir d'eau
lorsque vous le déplacez car de l'eau
pourrait s'écouler par les entrées d'air.
Ne versez pas l'eau dans les sorties d'air
situées sur le dessus de l'humidicateur.
4 Replacez l'unité supérieure sur le
réservoir d'eau (Fig. g).
5 Nettoyage
de votre
humidificateur
Remarque
Débranchez toujours l'humidicateur
avant de le nettoyer.
Lorsque vous videz l'eau du réservoir
d'eau, veillez à le faire dans le sens
opposé aux entrées d'air.
N'utilisez jamais de détergents abrasifs,
agressifs ou inammables (eau de javel,
alcool, etc.) pour nettoyer les diérentes
parties de l'humidicateur.
Il est normal que de la poussière se
trouve à l'intérieur de l'unité supérieure
de l'appareil lorsqu'il a été utilisé un
certain temps. L'utilisateur ne peut pas
le nettoyez lui-même. Veuillez contacter
le centre de réparation local pour
obtenir de l'aide.
Nettoyage du corps de
l'humidicateur
Nettoyez régulièrement l'intérieur et
l'extérieur de l'humidicateur pour
empêcher que de la poussière ne
s'accumule.
1 Essuyez la poussière sur le corps de
l'humidicateur à l'aide d'un chion
doux et sec.
2 Nettoyez la sortie et l'entrée d'air à
l'aide d'un chion doux et sec.
93FR
Français
Nettoyage du réservoir
d'eau
Nettoyez le réservoir d'eau toutes les
semaines pour le garder propre.
1 Retirez le ltre d'humidication et le
support du ltre.
2 Remplissez 1/3 du réservoir d'eau
avec de l'eau.
3 Ajoutez un peu de liquide vaisselle
doux à l'eau du réservoir d'eau.
4 Nettoyez l'intérieur du réservoir
d'eau avec un chion propre et
doux.
5 Videz le réservoir d'eau dans l'évier.
6 Replacez le ltre d'humidication et
le support du ltre dans le réservoir
d'eau.
Nettoyage du ltre
d'humidication
Nettoyez le ltre d'humidication une
fois par semaine pour le garder propre.
1 Retirez le ltre d'humidication et le
support du ltre du réservoir d'eau
(Fig. n).
2 Retirez le ltre d'humidication du
support de ltre (Fig. o).
3 Faites tremper le ltre
d'humidication dans un produit de
nettoyage (solution d'acide citrique
diluée, par exemple) pendant une
heure (g. p).
Remarque
Utilisez un produit de nettoyage acide
ou moyennement acide (24 g d'acide
citrique pour 4 l d'eau).
4 Rincez le ltre d'humidication sous
un petit let d'eau du robinet. Ne
pressez pas et ne tordez pas le ltre
lors de son nettoyage (Fig. q) .
5 Laissez l'excès d'eau s'égoutter du
ltre d'humidication.
6 Assemblez le ltre d'humidication
autour du support de ltre (Fig. d).
7 Remettez en place le ltre
d'humidication et le support de
ltre dans le réservoir d'eau (Fig. e).
8 Remettez en place l'unité
supérieure sur le réservoir d'eau
(Fig. g).
Remarque
Ne pressez pas et ne tordez pas le
ltre. Cela pourrait endommager le
ltre et aecter les performances
d'humidication.
Ne séchez pas le ltre à la lumière
directe du soleil, sauf s'il est assemblé
sur le support du ltre.
94
FR
6 Remplacement
du filtre
d'humidification
Remplacez le ltre d'humidication
tous les 6 mois, pour des performances
optimales. Si le ltre est en bon état,
vous pouvez l'utiliser pendant une
période plus longue. Veillez à remplacer
le ltre d'humidication au moins
une fois par an.
Remarque
Utilisez exclusivement le ltre
d'humidication Philips d'origine
FY2402.
Débranchez toujours l'humidicateur
avant de remplacer le ltre
d'humidication.
Conseil
Enregistrez votre produit sur
www.philips.com pour obtenir de
plus amples informations sur le
remplacement du ltre.
1 Retirez le ltre d'humidication et le
support du ltre du réservoir d'eau
(Fig. n).
2 Retirez le ltre d'humidication du
support du ltre. Jetez le ltre usagé
(g. r).
3 Retirez le nouveau ltre
d'humidication de son emballage
(g. c).
4 Assemblez le nouveau ltre
d'humidication autour du support
de ltre (g. d).
5 Replacez le ltre et le support du
ltre dans le réservoir d'eau (g. e).
6 Remettez en place l'unité
supérieure sur le réservoir d'eau
(g. g).
Conseil
Vous trouverez facilement de plus
amples informations sur comment
remplacer le ltre sur notre
page Web ou en appelant notre
Service Consommateurs.
95FR
Français
7 Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer
avec votre humidicateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des
informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Solution possible
L'humidicateur ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que l'humidicateur est alimenté.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau et que
l'unité supérieure est correctement placée sur le réservoir
d'eau.
L'air n'est pas
humidié.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau et que
l'unité supérieure est correctement placée sur le réservoir
d'eau.
L'humidicateur cessera de fonctionner si le taux
d'humidité réel atteint 70 % HR. Un taux d'humidité
supérieur à 70 % HR n'est pas confortable pour
les utilisateurs. L'humidicateur s'éteint donc
automatiquement pour garantir des performances
d'humidication optimales.
Le réservoir d'eau fuit. Assurez-vous que l'humidicateur ne contient pas trop
d'eau.
Assurez-vous que l'humidicateur est bien assemblé/
connecté après chaque nettoyage ou après avoir enlevé
l'unité supérieure et/ou le réservoir d'eau pour le remplir.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement
placé. Si le problème persiste, contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Je ne vois pas de
changement dans
le taux d'humidité
actuel.
Assurez-vous que vous avez assemblé le ltre
d'humidication autour du support du ltre.
Le ltre d'humidication est sale. Rincez et/ou détartrez le
ltre d'humidication (voir le chapitre « Nettoyage du ltre
d'humidication »).
Votre pièce est peut-être trop ventilée. Fermez portes et
fenêtres.
La supercie de votre pièce est trop grande. Une pièce de
taille moyenne (jusqu’à 44 m
2
) est recommandée.
96
FR
Problème Solution possible
Il y a des dépôts
blancs sur le ltre
d'humidication.
Les dépôts blancs sont du calcaire et sont constitués
par les minéraux de l'eau. Les dépôts de calcaire sur
le ltre d'humidication aectent les performances
d'humidication, mais ils ne sont pas dangereux pour votre
santé. Suivez les instructions de nettoyage dans le mode
d'emploi.
Le ltre change de
couleur après un
certain temps.
Les dépôts sont produits naturellement par la mèche, et
n'ont aucun impact sur les performances d'humidication.
Nettoyez fréquemment le ltre d'humidication pour
éliminer le calcaire et remplacez le ltre d'humidication
tous les 6 mois.
Une odeur
désagréable
se dégage de
l'humidicateur.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.
Nettoyez le ltre d'humidication (voir le chapitre
« Nettoyage du ltre d'humidication »).
Aucun air ne
s'échappe de la sortie
d'air.
Branchez le cordon d'alimentation de l'humidicateur sur
une prise secteur et allumez l'humidicateur.
Je ne vois aucune
vapeur visible
s'échappant de
l'humidicateur.
Fonctionne-t-il ?
Lorsque la vapeur est très ne, elle est invisible.
L'humidicateur est pourvu de la technologie
d'humidication NanoCloud qui diuse un air pur humide
depuis la zone de sortie sans former de brouillard d'eau.
Vous ne pouvez donc pas voir la vapeur.
Je souhaite vérier si
le capteur d'humidité
fonctionne ou non.
Souez doucement dans le capteur d'humidité. Au bout
d'un instant, l'indication d'humidité change. Lorsque le
taux d'humidité souhaité est atteint, le voyant d'humidité
s'allume en bleu. Lorsque le taux d'humidité n'est pas
atteint, le voyant d'humidité s'allume en rouge.
Si l'humidicateur
ne va pas être utilisé
pendant un certain
temps, comment
l'entreposer puis le
refaire fonctionner ?
Lorsque l'humidicateur n'est pas utilisé pendant une longue
période, des bactéries et des moisissures peuvent se former
sur les ltres. Suivez les étapes ci-dessous pour l'entreposage
et la remise en fonctionnement.
Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau et séchez le
ltre d'humidication avant d'entreposer l'appareil.
Vériez les ltres avant de commencer à utiliser à nouveau
l'humidicateur. Si le ltre est très sale et comporte
des taches sombres, remplacez-le (voir le chapitre
« Remplacement du ltre d'humidication »).
97FR
Français
9 Mentions
légales
Champs
électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme
à toutes les normes et à tous
les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Recyclage
Ce symbole signie que ce produit
ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans
votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques.
Une mise au rebut correcte contribue à
préserver l'environnement et la santé.
8 Garantie et
service
Si vous rencontrez un problème
ou si vous souhaitez obtenir des
informations, rendez-vous sur le
site Web de Philips à l'adresse
www.philips.com ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre
pays. (Vous trouverez son numéro de
téléphone dans le dépliant de garantie
internationale.) S'il n'existe pas de
Service Consommateurs dans votre
pays, adressez-vous à votre revendeur
Philips.
Commande de pièces ou
d'accessoires
Si vous devez remplacer une pièce
ou tout simplement en acheter une
supplémentaire, contactez votre
revendeur Philips ou rendez-vous à
l'adresse www.philips.com/support.
Si vous avez des problèmes pour
obtenir des pièces, contactez le Service
Consommateurs Philips de votre
pays (vous trouverez son numéro de
téléphone dans le dépliant de garantie
internationale).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Philips HU4816/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur