Earlex Spray Station 3500 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de pulvérisation fine Power
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EARLEX SPRAY STATION HV3500
OPERATING INSTRUCTION MANUAL
BEFORE USE PLEASE READ THE MAIN MANUAL AND
SAFETY INSTRUCTIONS. Please retain for future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZARLA - POR FAVOR LEA EL MANUAL PRINCIPAL
Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Guárdelo para futuras consultas.
MODE D’EMPLOI
AVANT UTILISATION, MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE
D'EMPLOI ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Veuillez conserver cette notice pour toute consultation future.
US
FR
DO NOT RETURN TO STORE IF THIS PRODUCT HAS BEEN USED
If you have any questions relating to this product please contact
Earlex customer service toll free: 888-783-2612
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO SI HA SIDO USADO
En caso de dudas y preguntas relacionado con el producto
contacte con el servicio Earlex llamando al tefono gratuito 888-783-2612
NE PAS RETOURNEZ LE PRODUIT AU MAGASIN SI CE DERNIER A DÉ ÉTÉ UTILI
Si vous avez des questions concernant ce produit merci de
contactez le service client d'Earlex au 888-783-2612
2
Thank you for purchasing the Earlex Spray Station. We hope you enjoy the benefits this versatile paint spraying system provides. Due to it’s
benefits of low overspray, ease of spraying a wide variety of materials it can be used on multiple interior or exterior projects, arts and craft and hobby
projects and provide a great quality finish for even the most inexperienced painter.
In the event you experience any issues please do not return to store but contact our customer sevice helpline on toll free
888-783-2612 or
visit www.earlex.com.
Gracias por comprar la Earlex Spray Station. Esperamos que disfrute de las ventajas ofrecidas por este versátil sistema de vaporización de pintura.
Gracias a sus ventajas de baja vaporización y facilidad de vaporizar una amplia gama de materiales puede utilizarse en múltiples proyectos
interiores o exteriores, trabajos de artesanía y proyectos de hobbys y producir un acabado de alta calidad incluso para el pintor más inexperto.
En el caso de que experimente algún problema, no devuelva el producto a la tienda, contacte con nuestra línea de asistencia al cliente de llamada
gratuita,
888-783-2612, o visite www.earlex.com.
Merci d'avoir acheté la Spray Station Earlex. Nous espérons que vous apprécierez les avantages qu'offre ce système de peinture au pistolet. Grâce à
son émission de brouillard presque négligeable et à sa facilité de vaporiser une grande diversité de produits, il peut être utilisé pour de multiples projets
intérieurs et extérieurs, travaux artisanaux et arts décoratifs et fournit une finition de grande qualité même pour le peintre le moins averti.
En cas de problème avec l'appareil, ne le rapportez pas au magasin mais prenez contact avec notre service après-vente au
888-783-2612
(appel gratuit) ou consultez note site Internet www.earlex.com.
EXPLODED PARTS VIEW
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
16
COMMUTATEUR
DE FORCES
AFFICHÉ DANS
LA POSITION DE
REPOS
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A
VERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, N'EXPOSEZ
PAS À LA PLUIE; CONSERVEZ À L'INTÉRIEUR.
Les produits utilisés avec ce pistolet (peintures, diluants, etc.) peuvent
contenir des matières dangereuses, nocives, explosives ou corrosives.
RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FOURNIES AVEC CET APPAREIL ET AVEC LES PRODUITS
UTILISÉS.
Le pistolet à peinture doit être utilisé uniquement avec des peintures
et des solvants disposant d'un point d'éclair adapté à la pulvérisation.
En cas de doute, consultez les instructions du fabricant de peinture ou
de solvant.
Lors de la pulvérisation, assurez-vous toujours que la ventilation est
suffisante dans la salle.
NE pulvérisez JAMAIS à proximité d’une flamme, y compris les
veilleuses.
NE fumez JAMAIS lors de la pulvérisation.
Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de nettoyer le
pistolet.
Assurez-vous toujours que le lieu de peinture est sans danger et
exempt de tout débris pouvant présenter un risque d'incendie ou de
chute.
NE dirigez JAMAIS, et ce en aucun cas, le pistolet à peinture vers une
autre personne ou un animal. En cas de blessure, consultez
immédiatement un médecin.
NE laissez JAMAIS des enfants ou des personnes non autorisées
utiliser ou jouer avec l'appareil de pulvérisation.
Avant utilisation, lisez toujours les instructions du fabricant concernant
la dilution de la peinture.
Portez toujours un masque de protection adéquat lors de la
pulvérisation.
Après chaque utilisation, nettoyez minutieusement le pistolet.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine du fabricant.
N'utilisez l'appareil de pulvérisation que de la façon indiquée dans cette
notice.
Ne vous servez pas du tuyau d'air ou du cordon d'alimentation pour
déplacer la station de peinture.
Vérifiez fréquemment les tuyaux, les raccords de tuyau et le cordon
d'alimentation.
Toute pièce usée ou endommagée doit être remplacée
immédiatement.
Cette station de peinture est recommandée pour un usage domestique
uniquement.
Cette station de peinture n'est pas conçue pour être utilisée par des
personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas d’expérience
ou de connaissances, à moins d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne
chargée de leur sécurité.
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
RALLONGES
Votre Spray Station basse pression est fournie avec un cordon d'alimentation de 1,8 mètre. Vérifiez le bon état de votre cordon d'alimentation. Si vous
utilisez une rallonge, veillez à ce qu'elle soit suffisamment puissante pour transporter le courant que consommera votre appareil. Les rallonges, qui
ne peuvent dépasser 15 mètres de long, doivent avoir un calibre de fil minimum de 18 AWG.
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
Cette Spray Station (station de peinture) est un appareil muni d'une double isolation et en tant que tel, ne nécessite pas
de prise de mise à la terre. Ce produit est équipé d'une fiche de courant alternatif polarisée (une des lames est plus
large que l'autre) et ne nécessite pas d'adaptateur de mise à la terre. Cette fiche ne peut se brancher que d'une seule
façon dans une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas parfaitement dans la prise de courant, inversez sa position. Si
elle n'entre toujours pas bien, contactez un électricien qualifié qui effectuera les modifications nécessaires. Ne rendez
pas inopérante la fonction de sécurité de la prise.
Votre Spray Station peut être utilisée avec une grande diversité de peintures, lasures et produits de revêtement comme le latex, les lasures pour bois
extérieurs, les laques, les vernis, les produits de préservation du bois, les émaux, les peintures à l'huile et à l'eau et les peintures pour carrosseries.
Cependant, comme certains produits ne peuvent pas être vaporisés, veuillez vérifier les recommandations du fabricant avant d'acheter la peinture.
Les produits conçus pour une application à la brosse uniquement ne peuvent généralement pas être peints au pistolet.
CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR L'APPLICATION DE PEINTURES TEXTURÉES. L'UTILISATION DE TELS PRODUITS
ENTRAINE UNE USURE PRÉMATURÉE DU PISTOLET, CE QUI ANNULERA LA GARANTIE. POUR OBTENIR LES MEILLEURS RESULTATS
AVEC VOTRE SPRAY STATION, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
No. Désignation Réf.
1. Clé à buse-pointeau V0018
2. Anneau de serrage du chapeau d'air V0001
3. Chapeau d'air V0002
4. Croisillon de diffusion d'air V0003
5. Buse V0004
6. Rondelle de buse V0005
7. Pointeau V0006
No. Désignation Réf.
8. Joint d’étanchéïté du pointeau V0007
9. Molette de contrôle du débit V0011
10. Joint d’étanchéité du réservoir L0682
11. Tube d’alimentation coudé V0012
12. Réservoir de peinture V0014
13. Tuyau d’air L1064
14. Filtre L0058
Fig.1
17
Comme avec tout travail de peinture, veillez toujours à préparer votre surface pour obtenir la meilleure finition. Assurez-vous que les surfaces sont
toutes exemptes de poussière, saleté, rouille et graisse. Lavez légèrement les terrasses ou surfaces extérieures avec un nettoyeur haute pression et
veillez à ce qu'elles soient bien sèches avant de peindre.
Les surfaces préalablement enduites ou peintes doivent être poncées légèrement pour garantir une bonne adhérence de la peinture. Essuyez la
surface des bois nus avec un chiffon humide pour enlever toutes les poussières.
Bien que le principe de la basse pression permette de réduire les excès de projection, il est recommandé de masquer les bords et autres zones ne
devant pas être peintes afin de les protéger de projections éventuelles.
La viscosité est un terme technique utilisé pour indiquer si un produit est plutôt fluide ou bien épais. La viscosité correcte est importante pour
garantir une atomisation optimale et une pulvérisation homogène de la peinture et produire ainsi une finition de bonne qualité. Si votre produit est
fluide comme de l'eau, on dit que la viscosité est faible, alors que s'il est épais comme une peinture intérieure au latex, on dira que la viscosité est
élevée. La viscosité est mesurée en secondes.
Contrôlez systématiquement la viscosité (ou l'épaisseur) de la peinture avant la pulvérisation pour savoir si une dilution est nécessaire. La viscosité
correcte est importante pour garantir une atomisation optimale et une pulvérisation homogène de la peinture.
Votre Spray Station est livrée avec une coupe de viscosité (ou viscosimètre) qui vous permettra de déterminer l'épaisseur de la peinture. Pour con-
trôler la viscosité d'un liquide, immergez complètement la coupe de viscosité dans le produit pour la remplir jusqu’au bord. Minutez le temps qu'il faut
pour que la coupe se vide complètement. Cela déterminera alors si le produit a besoin d'être dilué avant d'être vaporisé.
La Spray Station 3500 a une viscosité nominale de 160 secondes. Si la peinture s'écoule de la coupe de viscosité en moins de 160 secondes, il ne
vous sera donc pas nécessaire de diluer votre peinture ou produit. Si le temps d'écoulement est supérieur à cette valeur, une dilution sera nécessaire.
(reportez-vous à la section concernant la dilution).
On dilue la peinture avec un produit dans lequel le diluant est soluble. Une peinture à l'eau se diluera avec de l'eau; une peinture à l'huile se diluera
avec une essence minérale ou un diluant préconisé par le fabricant. Si la peinture a besoin d'être diluée, commencez en rajoutant 10% de diluant.
Pour ce faire, remplissez partiellement un pot avec un litre de peinture. La coupe de viscosité fournie avec l'appareil contient 1/10 d'un litre. Bouchez
le trou dans la coupe de viscosité avec votre doigt et remplissez-la du diluant requis. Rajoutez le diluant à la peinture, brassez et mesurez à nouveau
la viscosité. Si la peinture a besoin d'être diluée davantage, répétez cette étape en rajoutant 5% (c.à.d. la moitié de la coupe de viscosité) du diluant
nécessaire jusqu'à obtention de la viscosité souhaitée.
Pour des quantités de peinture plus importantes, par exemple un bidon de 4 litres, rajoutez alors quatre coupes de viscosité de diluant approprié, ce
qui représente environ 10%. Si une dilution supplémentaire est nécessaire, répétez l'opération en rajoutant deux coupes de viscosité (environ 5%)
jusqu'à l'obtention de la viscosité souhaitée.
Nous vous recommandons également de vous reporter au guide du fabricant de peintures/produits de revêtement concernant la dilution de ses
produits conjointement avec un pistolet à peinture. En cas de doute, veuillez prendre contact avec le fabricant de la peinture.
Étant donné que certains peintures, produits pour la préservation du bois et autres matières pulvérisables contiennent des particules possédant des
qualités différentes, ou si vous utilisez une vieille peinture, nous vous conseillons, lors du remplissage du godet de peinture du pistolet, de filtrer votre
produit soit à l'aide d'un entonnoir équipé d'un filtre, soit à travers un bas ou un collant. Cela garantira qu'aucune particule grossière ne pénètre dans
le godet de peinture, évitant ainsi les obstructions et vous assurant une pulvérisation sans problème.
Remplissez le godet de peinture (12) avec le produit que vous souhaitez appliquer. NE REMPLISSEZ PAS AU-DELÀ du début du col fileté. Poussez
fermement le tube plongeur (11) dans la base du pistolet. Vissez à fond le godet de peinture sur le corps du pistolet.
VEILLEZ TOUJOURS À PLACER LA TURBINE SUR UNE SURFACE STABLE ET EXEMPTE DE POUSSIÈRES, DE DÉBRIS OU DE LIQUIDES.
Raccordez le tuyau (13) à l'arrière du pistolet. Branchez l'appareil au secteur. GARDEZ TOUJOURS LA TURBINE AUSSI LOIN QUE POSSIBLE
DU LIEU DE PEINTURE POUR EVITER TOUTE CONTAMINATION DU MOTEUR PAR LA PEINTURE. MASQUEZ TOUTES LES SURFACES QUE
VOUS NE VOULEZ PAS TRAITER.
Conseil: Pour les applications au plafond, inclinez le tube plongeur (11) vers l'arrière du godet ou pour les applications au sol, inclinez-le
vers l'avant. Cela permettra d'utiliser autant de produit que possible dans le godet avant d'avoir à faire l'appoint.
Déroulez le tuyau d'air et fixez l'une des extrémités à l'arrière du pistolet et l'autre à la Spray Station.
Déroulez le cordon d'alimentation et branchez-le au secteur.
L'étanchéité du système est indispensable pour le bon fonctionnement de ce pistolet. Avant de faire fonctionner l'appareil, assurez-vous que le godet
de peinture (12) est correctement fixé au corps du pistolet et que le joint est en place.
Dès que l'installation est terminée et que vous êtes prêt à peindre, mettez l'appareil en marche. Le son de l'appareil est similaire à celui d'un
aspirateur. L'air circulera constamment à travers le devant du pistolet mais aucune peinture ne sera libérée tant que la gâchette du pistolet n'aura pas
été actionnée.
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A
VERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
A
PPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
18
HORIZONTAL VERTICALROUND
12
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
HORIZONTAL VERTICALROUND
12
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
HORIZONTAL VERTICALROUND
12
3
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
Nous vous recommandons de prendre le temps de vous exercer sur un carton, un journal ou un bout de bois pour vous familiariser avec
le fonctionnement du pistolet et le débit de pulvérisation (c.-à-d. la vitesse à laquelle le produit est projeté) avant de commencer tout
travail quelque soit le niveau d'expérience.
Commencez en plaçant la molette de réglage du débit (4) sur la position minimum pour que la gâchette soit bloquée. N'oubliez pas que la molette de
réglage du débit contrôle la quantité de peinture projetée. Le pistolet vous permettra une maîtrise parfaite de la vaporisation.
Le pistolet possède 3 formes de jet différentes dont la sélection s'effectue à l'aide d'une molette de réglage: jet vertical plat, jet rond et jet horizontal
plat. En faisant tourner la molette, vous remarquerez comme la largeur du jet diminue et augmente en passant de la position horizontale à la position
verticale et vice-versa. Cela est utile pour traiter des objets de taille particulière. La largeur du jet est comprise entre 8” et 1” pour le jet rond.
Jet horizontal plat – idéal pour les surfaces verticales et les bords de gauche à droite (Fig. 2).
Jet vertical plat – idéal pour les surfaces horizontales et les bords de haut en bas (Fig. 2).
Jet rond – idéal pour les surfaces difficilement accessibles et les petits objets (Fig. 2).
La pulvérisation à l'aide de votre station de peinture est une technique très polyvalente que vous maîtriserez rapidement avec un peu de pratique.
Lorsque vous vous exercez, ajustez la molette de réglage du débit (fig. 4) et sélectionnez les différentes formes de jet pour vous familiariser avec les
résultats.
Il est recommandé de prendre le temps de vous exercer sur un carton pour vous familiariser avec la prise en main du pistolet ainsi qu'avec le débit
de pulvérisation et la vitesse de projection du produit. Le mouvement de pulvérisation doit venir du bras. Déplacez le pistolet parallèlement à la
surface en un mouvement régulier, sans mouvement du poignet, pour permettre une distribution homogène de la peinture. Vaporisez à une distance
maximale de 8”-10” (20 à 25 cm) de la surface à traiter pour optimiser la largeur de la projection.
La technique la plus couramment employée pour peindre une grande surface est celle dite des "passes croisées", c'est-à-dire que l'on croise des
passes horizontales avec des passes verticales. Le mouvement de pulvérisation doit venir du bras. Déplacez le pistolet parallèlement à la surface en
un mouvement régulier, sans mouvement du poignet, pour permettre une distribution homogène de la peinture.
ATTENTION, UNE APPLICATION DE PEINTURE LOCALISEE ET TROP ABONDANTE PROVOQUERA DES COULURES - MIEUX VAUT
APPLIQUER DES COUCHES FINES EN ATTENDANT DE PRENDRE DE L'ASSURANCE CAR IL EST TOUJOURS POSSIBLE DE REPASSER
SUR CE QUE L'ON A DEJA PEINT.
La technique la plus couramment employée pour peindre une grande surface est celle dite des "passes croisées", c'est-à-dire que l'on croise des
passes horizontales avec des passes verticales.
1) Pour obtenir une bande horizontale, sélectionnez la position verticale puis actionnez la gâchette et déplacez le bras de gauche à droite (Fig.3).
2) Arrivé en bout de course, relâchez brièvement la gâchette et vaporisez ensuite la surface dans la direction opposée en chevauchant légèrement
la bande précédente (Fig.3).
3) Ensuite, pour obtenir une bande verticale, réglez le croisillon de diffusion d'air sur la position horizontale puis actionnez la gâchette et déplacez le
bras de haut en bas, par dessus les bandes horizontales précédemment réalisées et en chevauchant légèrement la bande précédente (Fig.3).
À SAVOIR: la technologie HVLP basse pression produit de l'air chaud à travers le chapeau d'air permettant un séchage plus rapide, une meilleure
finition et le passage de couches supplémentaires plus rapidement si besoin est. Les temps de séchage/durcissement préconisés par le fabricant de
peinture doivent pourtant être respectés tant que possible.
Effectuez toujours un essai de pulvérisation sur un carton pour régler le pistolet car le débit variera en fonction du produit à pulvériser.
Contrôlez la vitesse de mouvement du pistolet. Une vitesse élevée donnera une couche fine, alors qu'une vitesse lente produira une couche
épaisse.
Si vous pulvérisez sur de petites surfaces ou des objets de petite dimension, conservez un bas débit de peinture pour éviter d'utiliser trop de
peinture et réduire les excès de projection.
Évitez de stopper et de reprendre le mouvement de pulvérisation car cela peut entraîner une répartition inégale de la peinture sur la surface.
Pour vous assurer que les bords seront peints, commencez à pulvériser juste avant ou au-dessus/au-dessous de la zone à peindre.
Si vous utilisez de la peinture au latex, nettoyez régulièrement le pointeau et la buse pour empêcher toute restriction du débit de peinture et d'air.
Ne pulvérisez pas à l'extérieur si l'humidité dépasse 60 % ou si la température est supérieure à 90°F ou inférieure à 45°F.
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
R
EMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
F
ONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
19
Déposez le godet de peinture (12).
Versez tout restant de peinture dans son pot pour des travaux ultérieurs. Actionnez la gâchette afin de libérez l’excédent de peinture dans le tube
plongeur (11).
Versez un peu du diluant approprié dans le godet, secouez légèrement, remontez le tout et actionnez la gâchette pour faire passer ce liquide à
travers le pistolet. Continuez à purger l'ensemble jusqu'à l'élimination de toute trace de peinture.
Nettoyez toute trace de peinture à l'extérieur du pistolet.
Nettoyez le joint du godet de peinture (10).
Dévissez l'anneau de serrage du chapeau d'air (2).
Déposez le chapeau d'air (3).
Déposez le croisillon de diffusion d'air (4).
Utilisez la clé à buse-pointeau côté A (1) pour déposez la buse (5).
Insérez la clé à buse-pointeau côté B (1) à l’intérieur du conduit interne du pistolet et dévissez le pointeau dans le sens antihoraire, puis tirez sur
le pointeau pour le déloger.
Plongez toutes ces pièces dans le diluant approprié et nettoyez-les avec une brosse.
Nettoyez l'intérieur du corps du pistolet.
Séchez soigneusement toute les pièces avant la repose.
La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Assurez-vous que l'anneau de serrage (2) est vissé à fond et que la buse est bien en place de façon à ce que le pointeau ferme bien l’orifice de
la buse.
NB: Vérifiez la bonne mobilité du croisillon de diffusion d'air. Le cas échéant, dévissez légèrement l'anneau de serrage (2).
Dévissez l'anneau de serrage (2).
Déposez le chapeau d'air (3).
Déposez le croisillon de diffusion d'air (4).
Utilisez la clé à buse-pointeau côté A (1) pour déposez la buse (5).
Insérez la clé à buse-pointeau côté B (1) à l’intérieur du conduit interne du pistolet et dévissez le pointeau dans le sens antihoraire, puis tirez sur
le pointeau pour le déloger.
Plongez toutes ces pièces dans le diluant approprié et nettoyez-les avec une brosse.
Nettoyez l'intérieur du corps du pistolet.
Séchez soigneusement toute les pièces avant la repose.
La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Assurez-vous que l'anneau de serrage (2) est vissé à fond et que la buse est bien en place de façon à ce que le pointeau ferme bien l’orifice de
la buse. NB : vérifiez la bonne mobilité du croisillon de diffusion d'air. Le cas échéant, dévissez légèrement l'anneau de serrage (2).
NE JETEZ JAMAIS DE PEINTURE OU DE SOLVANTS DANS LES EGOUTS ET PREFEREZ SYSTEMATIQUEMENT VOTRE DECHETERIE
LOCALE.
Le bloc moteur lui-même ne nécessite pas de maintenance particulière autre que vérifier si le filtre n'est pas encrassé (le filtre peut être déposé et
nettoyé). Le filtre se trouve dans le socle du bloc moteur.
À SAVOIR: Avant de déposer ou reposer l'ensemble pointeau-buse, assurez-vous que l'intérieur du pistolet a bien été purgé avec de l'eau ou du
diluant approprié de façon à ce que le conduit interne du pistolet soit propre.
À SAVOIR: Le nettoyage ne prendra pas plus de 5 minutes s'il est effectué immédiatement. Si vous faites une pause, vous pouvez vous contenter
de placer le pistolet dans un sac plastique afin d’empêcher la peinture de sécher.
L'unité à turbine ne requiert que très peu de maintenance.
Assurez-vous que son filtre (14) est en permanence propre.
Ce filtre se trouve sous le corps de sortie de la turbine. Débranchez l'unité du secteur, tournez-la sur le côté et retirez le filtre en mousse. Vous
pouvez le nettoyer s'il le faut et le réutiliser après séchage. Après usure normale, ce filtre pourra avoir besoin d'être remplacé.
Le tuyau s'enroule entre le logement du moteur et le couvercle du tuyau.
Le cordon d'alimentation s'enroule lui autour de la base de la turbine, la prise trouvant sa place dans la cavité prévue à l'arrière.
Posez le pistolet dans la cannelure au-dessus de la turbine, à proximité de la poignée.
L'ensemble buse/pointeau qui est fourni avec votre pistolet est idéal pour la plupart des applications. Cependant, si vous souhaitez vous servir de
votre Spray Station pour obtenir une finition plus fine avec des produits comme le polyuréthane, le vernis ou la laque, nous vous recommandons
d'investir dans un ensemble buse/pointeau fin. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Buses et pointeaux sont disponibles auprès du revendeur
chez qui vous avez acheté votre Spray Station ou directement auprès de notre SAV au 888-783-2612 (appel gratuit).
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
I
MPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
R
EMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
F
ONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
C
ONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
A
VERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
I
NFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
A
PPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
D
ILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
E
XPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
I
NFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
20
Needle fluid tip size Material sprayed
Petite buse Celluloses, acryliques, synthétiques, polyuréthanes, diluants, laques, fluorescents, lasures à l'huile
Buse teinture/latex Glycéro, oxydes, apprêts, peintures séchant à l'air, émaux, vernis, peintures marines, multi-couleurs,
synthétiques industrielles, huiles, polyuréthanes, laques épaisses, lasures à l'eau, gommes laques
Buse large Elastomères, oxydes, enduits, résines époxy, asphalte, silicate minéral, ciment de contact
ASSUREZ-VOUS BIEN DE REMPLACER BUSE ET POINTEAU ENSEMBLE
Dévissez l'anneau de serrage (2).
Déposez le chapeau d'air (3).
Déposez le croisillon de diffusion d'air (4).
Le fait de pousser la gâchette en avant facilite le démontage de la buse (5).
Utilisez la clé à buse-pointeau côté A (1) pour déposez la buse (5).
Insérez la clé à buse-pointeau côté B (1) à l’intérieur du conduit interne du pistolet et dévissez le pointeau dans le sens antihoraire, puis tirez sur
le pointeau pour le déloger.
Insérez la buse optionnelle et vissez-la en place.
Insérez le pointeau correspondant et vissez-le en place.
La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Assurez-vous que l'anneau de serrage (2) est vissé à fond et que la buse est bien en place de façon à ce que le pointeau ferme bien l’orifice de la
buse. Vérifiez la bonne mobilité du croisillon de diffusion d'air. Le cas échéant, dévissez légèrement l'anneau de serrage (2).
NE JETEZ JAMAIS DE PEINTURE OU DE SOLVANT DANS LES EGOUTS ET PREFEREZ SYSTEMATIQUEMENT VOTRE DECHETERIE
LOCALE.
PROBLÈME CAUSE ACTION REQUIRED
Jet saccadé Viscosité de la peinture trop élevée. Rajoutez du diluant (reportez-vous aux instructions concernant la dilution).
Légère obstruction à l'intérieur du pistolet. Nettoyez le pistolet et filtrez la peinture à l'intérieur du godet.
Le pistolet a mal été nettoyé après une utilisation
précédente.
Nettoyez le pistolet.
Formation de coulures sur la
surface
Viscosité de la peinture trop faible. Rajoutez de la peinture non diluée.
Volume de peinture trop élevé. Réduisez le débit de peinture à l'aide de la molette (9).
Déplacement du pistolet trop lent. Augmentez la vitesse d'application.
Gâchette actionnée trop longtemps. Relâchez la gâchette plus tôt.
Pistolet trop près. Augmentez la distance entre le pistolet et la surface de travail.
Excès de projection ou forma-
tion de brouillard dans la salle
Debit de peinture trop élevé et pulverisation trop près
du support.
Réduire le débit de peinture et éloigner un peu le pistolet du support pulvérisé.
Peau d'orange: Réduisez la viscosité. Augmentez l'atomisation avec une buse (5) plus petite. Le lieu de peinture peut être trop froid. Le
pistolet est trop loin de l'objet.
Coulures: Déplacez le pistolet plus rapidement. Appliquez une couche plus fine. Augmentez l'atomisation.
Aspect mouillé et laiteux: La finition qui a été appliquée est trop lourde. L'eau a tendance à rester emmagasinée entre les couches. Appliquez une
couche plus légère.
"Blush": Une pellicule cireuse se forme à la surface du revêtement ou de la stratification, causée par une humidité excessive de
l'air.
Surface rugueuse: Le revêtement n'a pas été suffisamment poncé. Poncez la surface et appliquez une nouvelle couche.
Yeux de poisson: Surface contaminée. Nettoyez la surface, poncez les endroits affectés et appliquez de nouveau le revêtement.
Pas d'émission de peinture Peinture trop épaisse. Rajoutez du diluant.
Buse obstruée. Nettoyez la buse (5).
Tube plongeur obstrué. Nettoyez le pistolet.
Tuyau d'air fissuré. Remplacez le tuyau d'air (13).
Peinture granuleuse. Filtrez la peinture.
Godet de peinture presque vide. Faites l'appoint en peinture (12).
Pistolet incliné. Vérifiez que le tube plongeur (11) est orienté vers la peinture.
Prise d'air bloquée. Vérifiez l'état du filtre (14) et, le cas échéant, nettoyez-le.
E
XPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
I
NFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
A
PPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
D
ILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
D
ÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
I
NSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
A
PRÈS UTILISATION
B
USES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
I
MPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
R
EMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
F
ONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
C
ONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
L
ISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
U
NITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
R
EMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
F
ONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
E
XPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
I
NFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
APPAREIL À DOUBLE ISOLATION
I
MPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
DILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
DÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
BUSE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
APRÈS UTILISATION
BUSES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
EXPLODED PARTS VIEW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION.
I
NFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
A
PPAREIL À DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE
PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL
VISCOSITÉ ET DILUTION
D
ILUTION
REMPLISSAGE DU GODET DE PEINTURE
FONCTIONNEMENT
MISE EN ROUTE
TECHNIQUE
D
ÉPANNAGE
CONSEILS UTILES
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
LISTE DES PIÈCES
PISTOLET
B
USE ET POINTEAU
UNITÉ À TURBINE
A
PRÈS UTILISATION
B
USES ET POINTEAUX
GUIDE DE SÉLECTION DES BUSES
REMPLACEMENT DE LA BUSE ET DU POINTEAU
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FINITION
E
NTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION
Sur un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu d'une mise à la terre. Aucun système de mise à la terre n'est
fourni avec les appareils à double isolation, et aucun système de mise à la terre ne doit être ajouté à cet appareil. L'entretien d'un appareil à double
isolation demande une attention et une connaissance particulières du système et doit être mené par un personnel d'entretien qualifié. Les pièces
de rechange pour cet appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles remplacent. Cet appareil à double isolation est marqué
du symbole "DOUBLE-INSULATED" (un carré dans un carré).
VEUILLEZ NOTER: Nous avons fait tout notre possible pour nous assurer que ce pistolet à peinture fonctionnera longtemps et sans problème
dans le cadre d'une utilisation conforme à ces instructions. Nous ne saurions être responsables pour les dommages occasionnés par l'utilisation
incorrecte ou inappropriée de substances, peintures ou liquides qui n'ont pas été dilués correctement ou qui ne sont pas appropriés pour les
surfaces sur lesquelles ils sont appliqués, pour les risques pour la santé provenant du manque de ventilation lors d'un travail dans un espace
confiné ou pour la défaillance du matériel due à un nettoyage inapproprié des composants après utilisation. En cas de doute, testez toujours sur
une petite partie cachée d'abord. Veuillez toujours lire les instructions du fabricant de peinture avant de commencer. Ni notre garantie ni la
déclaration ci-dessus n'affectent vos droits statutaires.
Enregistrements de dessins et modèles industriels, Brevets:
Enregistrement du pistolet à peinture
ECD 001096218-0001
CN 200930004457.X
US 29/314,079
Spray Gun Patent
GB 0903275.6
Enregistrement de la turbine HVLP
ECD 001096242-0001
CN 200930004458.4
US 29/314,080
Droit d'auteur et droit des dessins et modèles réservés © 2010
© 2010
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois contre les défauts de fabrication ou de matériaux. Il n’est pas garanti pour une utilisation
industrielle ou pour la location. Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires. Earlex Inc ne saurait être responsable pour une utilisation de
cet appareil dans des buts autres que ceux qui sont décrits dans le présent manuel
21
Earlex Inc.
8261 Highway 73, Suite F,
Stanley, N.C. 28164, USA
Earlex Inc, Toll Free 888-783-2612
Email: [email protected] Website: www.earlex.com
Control No.3077193
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Earlex Spray Station 3500 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de pulvérisation fine Power
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à