Heath Zenith 3035748 (AC-6195) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
-9-
598-1075-03© 2007 598-1075-03 F
Cet emballage contient :
Carillon dans fil
un ensemble de ferrures
Vous aurez besoin de trois piles alcalines “D” (R20) pour le carillon. En
utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans.
2. Installez 3 piles
a l c a l i n e s D
(R20). Prenez soin
d’orienter les piles
correctement.
3. Plage d’essai. Positionnez temporairement le carillon à l’endroit où vous
désirez le monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vous assurer que
celui-ci et le carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne retentit
pas, consultez la section «Dépannage».
1. Pour ouvrir le boîtier
du carillon: presser
sur le loquet à la base
du carillon et soulever
le boîtier pour ouvrir.
Battery
Battery
Battery
Commande
de volume
du carillon
4. Montez le carillon accessoire.
(8,4 cm)
Trous
d’installation
au mur
Installation du dos du
boîtier du carillon en
utilisant deux vis avec
les trous de serrure
Installation du dos du
boîtier du carillon
Fermez le boîtier
du carillon
Enfoncez sur le dos le boîtier du carillon. Commencer par le bord supérieur du
boîtier aligné sur le dessus de la plaque arrière.
Il est possible d’installer le carillon en utilisant les 3 trous du dos du boîtier ou
en utilisant deux vis avec les trous de serrure.
Récepteur accessoire
de carillon sans fil
Modèle 3035748 (AC-6195)
-10-
598-1075-03
Réglages du code et de la mélodie
Réglage du code
Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer
aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir.
L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre en utilisant
un code, que l’on peut changer par ajout et/ou envement de cavaliers au niveau
de l’unité de bouton-poussoir et du carillon. Le code est glé en usine; 128 codes
peuvent êtrelectionnés de manière à vous permettre d’étendre votre sysme
et de prévenir les parasites extérieurs. La présence d'autres appareils sans fil peut
occasionner des parasites pouvant nuire au bon fonctionnement du sysme. Pour
gler le nouveau code, suivre les directives ci-dessous.
1. Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers de l’unité du bouton-poussoir et
du carillon (voir illustration en page 11).
2. L’unité de bouton-poussoir et le carillon comptent chacun huit (8) emplacements
de cavalier différents. Les positions 1 à 7 servent au réglage du code.
3. Pour modifier le code, ajouter et/ou supprimer des cavaliers au besoin. Il est
recommande ne changer qu’un seul cavalier à la fois et de vérifier si le
sysme fonctionne correctement. Remarque : Les cavaliers des positions 1 à
7 doivent être exactement les mêmes, pour le bouton-poussoir et le carillon,
pour que ce système puisse fonctionner correctement.
Réglage de la mélodie
Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note),
Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains
modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou
l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé à l’usine, suivez
les directives ci-dessous.
Ding (une note)
Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8.
Ding-Dong (deux notes)
Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.
Carillon : Enlever le cavalier à la position 8.
Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon)
Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.
Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8.
Remarque : Tous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour
porte avant et porte arrière. Vous pouvez vous procurer toute unité de bouton-
poussoir sans fil ACE
®
pour une deuxième entrée. Nous recommandons que
la porte arrière utilise le timbre Ding et la porte avant, le timbre Ding-Dong
(ou l’air Westminster, offert sur certains modèles de carillon). Les modèles
qui comprennent deux (2) boutons-poussoirs sont fournis réglés à l’usine pour
les portes avant et arrière. Les autocollants de l’arrière de l’unité de bouton-
poussoir indiquent son réglage par défaut.
-11-
598-1075-03
Battery
Battery
Battery
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
* Les réglages de code 1-
7 doivent correspondre à
l’unité de bouton-poussoir
et au carillon
Réglage de la
mélodie (Non
utilisé sur tous
les modèles)
Unité de
bouton-poussoir
intérieure
Intérieur du carillon
Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir
Installez une pile alcaline de 12V A23. Prenez soin d’orienter
les piles correctement.
Dépannage
Le carillon ne sonne pas:
Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont
identiques (Voir les pages 10 et 11).
Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 11).
Vérifiez l’état de charge des piles de l’unide bouton-poussoir et du carillon,
et remplacez-les si nécessaire.
Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand il
est installé:
Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du
métal ou près de poteaux métalliques. Ceci réduit la portée. Utilisez des
cales d’espacement en bois de 6 à 13 mm d’épaisseur pour rehausser le
carillon ou l’unité de bouton-poussoir de toute surface métallique.
Des planchers de béton peuvent réduire la portée de l’appareil. Éloignez le
carillon des planchers.
Tentez d’installer le carillon plus près de l’unité de bouton-poussoir.
La portée du carillon sans fil peut varier suivant l’emplacement choisi, la tem-
pérature et l’état des piles.
ACE
®
se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier
les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles
caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
Remarque : Pour certains modèles, il peut
être nécessaire d’employer des petites pinces
pour ôter et replacer les cavaliers.
Réglage de la
mélodie
-12-
598-1075-03
Service Technique
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour
obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web
à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-
8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi
au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants
à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Renseignements de règlements
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce
dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les
parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.
Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas é explicitement approus
par l’organisme chargé d’assurer la conformi aux glements, pourraient invalider le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques.
Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une riode de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement
imputable à un vice de mariau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise
utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des
autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non
autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis
invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement
pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non
autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés ACE
®
et ne s’étend pas aux
autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement
avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GA-
RANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE
REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIA-
LISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À
UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU
CLIENT ET ACE
®
NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMA-
GES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS
S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES
SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion
ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date
d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith 3035748 (AC-6195) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur