Husqvarna 967861912 Mode d'emploi

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Mode d'emploi
Table des matières
INTRODUCTION.................................................... 48
SÉCURITÉ..............................................................
50
MONTAGE..............................................................56
FONCTIONNEMENT.............................................. 58
ENTRETIEN............................................................63
TRANSPORT..........................................................69
ENTREPOSAGE.....................................................69
DONNÉES TECHNIQUES......................................69
ACCESSOIRES......................................................70
INTRODUCTION
Manuel d’utilisation
La langue initiale de ce manuel de l’opérateur est
l’anglais. Les manuels de l’utilisateur fournis dans
d’autres langues sont des traductions de l’anglais.
Vue d’ensemble
9
2
6
1413
12
11
2
4
3
8
10
5
29
28
25
27
24
23
22
21
20
19
15
16
17
18
1
6
7
1. Plaque de l'outil et de numéro de série
2.
Dispositif de verrouillage de la gâchette
3. Poignée avant
4. Couvercle de vérin
5. Frein de chaîne et protège-main avant
6. Silencieux
7. Griffe d’abattage
8. Pignon du nez de guide-chaîne
9. Protège-main droit
10. Gâchette
11. Carter du pignon
12. Attrape-chaîne
13. Guide-chaîne
14. Chaîne
15. Poignée du lanceur
16. Réservoir d'huile à chaîne
17. Démarreur
18. Réservoir de carburant
19. Commande de l’étrangleur
20. Poignée arrière
21. Interrupteur d’arrêt
22. Vis de réglage du ralenti
23. Poire d’amorçage
24. Autocollant d'information et d'avertissement
25. Vis de réglage de tension de la chaîne
26. Capot du guide-chaîne
27. Outil à usages multiples
28. Huile à moteur deux temps
29. Manuel d'utilisation (EPA)
Avertissement relatif aux produits
chimiques
AVERTISSEMENT : Les gaz
d'échappement du moteur de cet
appareil, certains de ses constituants et
certains composants du véhicule
48 654 - 002 - 12.04.2018
contiennent ou émettent des substances
chimiques considérées par l'état de la
Californie comme cancérigènes et
capables de causer des malformations
congénitales ou autres effets nuisibles
sur les organes reproducteurs.
AVERTISSEMENT : Les cosses et les
bornes de la batterie, ainsi que les
accessoires connexes, contiennent du
plomb et des composés de plomb, des
produits chimiques reconnus par l'État
de la Californie comme pouvant causer
des cancers, des malformations du
fœtus ou tout autre problème lié à la
reproduction. Lavez-vous les mains
après la manipulation.
Symboles figurant sur l’outil
Avertissement
Lire attentivement ce manuel
Utiliser un dispositif de protection pour la
tête, des protège-oreilles et des lunettes
de protection
Utiliser des gants de protection
homologués
L’outil est conforme aux directives
européennes en vigueur
Niveau de puissance acoustique
Frein de chaîne, non engagé (gauche).
Frein de chaîne, engagé (droite)
Commande de l’étrangleur
Poire d’amorçage
Faire le plein
Remplissage de l'huile à chaîne
L’outil est conforme aux directives
européennes en vigueur
L’outil est conforme aux directives
ukrainiennes en vigueur
NOISE dBA
Niveau de bruit
Tenir l'outil correctement avec les deux
mains
Ne pas manipuler l'outil d'une seule main
Éviter tout contact avec le bout du guide-
chaîne
Faire attention aux rebonds
Cet outil est conforme aux directives de
compatibilité électromagnétique de
l’Australie et de la Nouvelle-Zélande
Remarque : Les autres symboles/autocollants
présents sur l'outil renvoient aux exigences en
matière de certification pour d’autres zones
commerciales.
Responsabilité concernant le produit
Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la
responsabilité concernant les produits, nous ne
serons pas tenus responsables des dommages que
notre produit causerait dans les situations
suivantes :
Le produit n’est pas réparé de façon adéquate.
Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont
pas fournies ou homologuées par le fabricant.
Le produit comprend un accessoire qui n’est pas
fourni ou homologué par le fabricant.
Le produit n’est pas réparé par un centre de
service après-vente agréé ou par une autorité
homologuée.
654 - 002 - 12.04.2018 49
SÉCURITÉ
Définitions relatives à la sécurité
Les définitions ci-dessous indiquent le niveau de
gravité pour chaque mot signal.
AVERTISSEMENT : Blessures aux
personnes.
MISE EN GARDE : Dommages causés à
l'outil.
Remarque : Cette information facilite l’utilisation de
l'outil.
Consignes générales de sécurité
Utiliser l'outil correctement. Des blessures graves
ou mortelles peuvent résulter d’une utilisation
non adéquate. Utiliser l'outil seulement pour les
tâches décrites dans le présent manuel. Ne pas
utiliser cet outil pour d’autres tâches.
Lire, comprendre et respecter les instructions de
ce manuel. Respecter les symboles et les
instructions de sécurité. Si l’opérateur ne
respecte pas les instructions et les symboles, il
pourrait en résulter des blessures, des
dommages ou la mort.
Ne pas jeter ce manuel. Utiliser les instructions
pour assembler l'outil, le faire fonctionner et le
conserver en bon état. Suivre les instructions
pour l’installation correcte des équipements et
accessoires. Utiliser uniquement des pièces et
accessoires homologués.
Ne pas utiliser l'outil s’il est endommagé.
Respecter le calendrier d’entretien. N’effectuer
que les travaux d’entretien prescrits dans ce
manuel. Un centre agréé doit effectuer tous les
autres travaux d’entretien.
Ce manuel ne décrit pas toutes les situations qui
peuvent se produire lorsqu’on utilise l'outil.
Rester prudent et faire preuve de bon sens. Ne
pas faire fonctionner l'outil ni effectuer un
entretien sur l'outil si vous n’êtes pas sûr de la
situation. Pour obtenir plus d’information,
s’adresser à un spécialiste de l’outil, à votre
revendeur, à un atelier de réparation ou à un
centre de service après-vente agréé.
Débrancher le câble d’allumage avant d’installer,
de stocker ou de procéder à l’entretien de l'outil.
Ne pas utiliser l'outil si des modifications
contraires à ses caractéristiques initiales y ont
été apportées. Ne pas modifier une partie de
l'outil sans l’approbation du fabricant. Utiliser
seulement des pièces homologuées par le
fabricant. Des blessures graves ou mortelles
peuvent résulter d’un entretien non adéquat.
Ne pas respirer les vapeurs du moteur.
L'inhalation des gaz d'échappement du moteur,
du brouillard d'huile à chaîne ou des sciures
pendant une longue période peut entraîner un
risque pour la santé.
Ne pas démarrer l'outil dans un local clos ou à
proximité de matériaux inflammables. Les gaz
d’échappement sont très chauds et peuvent
contenir des étincelles qui peuvent causer un
incendie. En l’absence d’une circulation d'air
suffisante, le monoxyde de carbone peut
entraîner des blessures ou la mort par asphyxie.
Cet outil émet un champ électromagnétique
pendant son fonctionnement. Le champ
électromagnétique peut endommager les
implants médicaux. Parler à votre médecin et au
fabricant de l’implant avant d’utiliser l'outil.
Ne pas laisser un enfant utiliser l'outil.
Ne laisser personne utiliser l'outil sans connaître
les instructions.
Toujours surveiller les personnes qui ont des
capacités physiques ou mentales réduites et qui
utilisent l'outil. Un adulte responsable doit être
présent à tout moment.
Ranger l'outil dans un endroit verrouillé auquel
les enfants et les personnes non autorisées ne
peuvent pas accéder.
L'outil peut projeter des objets et causer des
blessures. Respecter les consignes de sécurité
afin de réduire le risque de blessures graves ou
mortelles.
Ne pas s’éloigner de l'outil lorsque le moteur est
sous tension. Arrêter le moteur et vérifier que la
chaîne ne tourne pas.
Tout accident avec cet outil engage la
responsabilité de l’opérateur.
Avant d’utiliser l'outil, vérifier que les pièces ne
sont pas endommagées.
Consulter les lois nationales ou locales. Elles
peuvent interdire ou limiter l’utilisation de l'outil
dans certaines conditions.
Consignes de sécurité pour
l’utilisation
L’utilisation continue ou fréquente de l’outil peut
entraîner le syndrome du doigt mort ou d’autres
problèmes médicaux équivalents à cause des
vibrations. Examiner souvent l'état de vos mains
et de vos doigts si l’outil est utilisé de façon
continue ou fréquente. Si vos mains ou vos
doigts présentent une décoloration, sont
douloureux, picotent ou sont engourdis, cesser
de travailler et consulter un médecin
immédiatement.
Vérifier que l'outil est entièrement assemblé
avant de l’utiliser.
50 654 - 002 - 12.04.2018
L'outil peut provoquer des projections d’objets,
ce qui peut causer des dommages aux yeux.
Toujours porter des lunettes de protection
homologuées lors de l’utilisation de l'outil.
Si un enfant se trouve à proximité, faire preuve
de prudence lors de l’utilisation de l'outil.
Ne pas faire fonctionner l’outil s’il y a des
personnes dans la zone de travail. Arrêter l’outil
si une personne passe dans la zone de travail.
S’assurer de toujours garder le contrôle de l'outil.
L'outil doit être utilisé avec les deux mains. Ne
pas utiliser l'outil d'une seule main. L’utilisation
d’une seule main peut causer des blessures
graves à l'opérateur, aux autres travailleurs et
aux personnes à proximité.
Saisir la poignée avant avec la main gauche et la
poignée arrière avec la main droite. Tenir l'outil
sur le côté droit du corps.
Ne pas utiliser l'outil si vous êtes fatigué, malade
ou sous l'emprise de l'alcool ou d'une drogue.
Ne pas utiliser l'outil s’il n’est pas possible de
recevoir de l’aide en cas d’accident. Avertir les
personnes à proximité avant d’utiliser l’outil.
Ne pas tourner avec l'outil sans s’assurer
préalablement qu’aucune personne ni aucun
animal ne se trouve dans la zone de sécurité.
Retirer tous les matériaux indésirables de la
zone de travail avant de commencer. Si la
chaîne heurte un objet, celui-ci peut être projeté
et entraîner des blessures ou des dommages.
Des matériaux indésirables peuvent s’enrouler
autour de la chaîne et causer des dommages.
Ne pas utiliser l'outil par mauvais temps
(brouillard, pluie, vent violent, risque d’éclair ou
autres conditions climatiques défavorables). Les
conditions de travail peuvent devenir
dangereuses (par ex. surfaces glissantes) à
cause des intempéries.
S’assurer qu’on peut se déplacer librement et
travailler dans une position stable.
Vérifier qu’il n’y a pas de risque de chute lors de
l’utilisation l'outil. Ne pas incliner l’outil lors de
son utilisation.
Toujours tenir l’outil des deux mains. Saisir la
poignée avant avec la main gauche et la poignée
arrière avec la main droite. Tenir l'outil sur le côté
droit du corps.
Si la commande d’étrangleur se trouve à la
position de démarrage quand le moteur démarre,
la chaîne commence à tourner.
Arrêter le moteur avant de déplacer l'outil.
Ne pas déposer l'outil alors que le moteur est en
marche.
Avant de retirer les matériaux indésirables logés
dans l'outil, arrêter le moteur. Laisser la chaîne
s’immobiliser avant de retirer ou de faire retirer le
matériau coupé.
Ne pas utiliser l'outil alors que vous vous trouvez
dans un arbre. Cela pourrait causer des
blessures.
Le frein de chaîne doit être en fonction lors du
démarrage de l’outil afin de réduire le risque que
la chaîne vous touche lors du démarrage.
654 - 002 - 12.04.2018 51
Éviter les reculs, le patinage, les rebonds et les
chutes, qui peuvent causer des blessures
graves.
Toujours respecter les consignes de sécurité afin
d'éviter les reculs et les autres forces qui
pourraient causer des blessures graves.
Régler régulièrement la tension de la chaîne afin
de s'assurer qu’elle est correctement tendue.
Une chaîne qui n’a pas la bonne tension peut
sauter et causer des blessures graves, voire
mortelles.
Ne pas abattre un arbre sans suivre la procédure
indiquée. Cela pourrait causer des blessures,
frapper une ligne de services publics ou
entraîner des dommages matériels.
L'opérateur doit se tenir en amont sur le terrain,
car l'arbre pourrait rouler ou glisser vers le bas
après sa chute.
Prévoir une voie d'échappement et la dégager
avant le début des coupes. La voie
d'échappement doit s'étendre en diagonale vers
l’arrière de la ligne de chute prévue.
Toujours couper le moteur avant de déplacer
l'outil d’un arbre à l’autre.
Bien planter ses pieds au sol et répartir son
poids uniformément.
Toujours s’assurer d’avoir un bon appui et utiliser
l’outil uniquement alors que vous êtes debout sur
une surface plane, stable et sûre. Sur une
surface glissante ou instable, par exemple une
échelle, il y a risque de perte d'équilibre ou de
contrôle de l’outil.
Effet de recul, patinage, rebond et chute
Différentes forces peuvent avoir un effet sur le
contrôle de l'outil.
Le patinage se produit lorsque le guide-chaîne
se déplace rapidement dans la pièce de bois.
Le rebond se produit lorsque le guide-chaîne se
soulève (n’est plus en contact avec la pièce de
52 654 - 002 - 12.04.2018
bois), puis touche la pièce de bois encore et
encore.
La chute se produit lorsque l'outil tombe une fois
la coupe effectuée. Ces situations peuvent
causer un contact entre la chaîne en mouvement
et une partie du corps ou d’autres objets,
occasionnant des blessures ou des dommages.
Le recul se produit lorsque l’extrémité du guide-
chaîne entre en contact avec des objets et se
déplace vers l’arrière, vers le haut ou
brusquement vers l’avant. Le recul peut se
produire également lorsque le bois se referme et
coince la chaîne lors de la découpe. Une perte
de contrôle se produit si l’outil touche un objet en
bois.
L’effet de rebond rotatif peut se produire
lorsque la chaîne en mouvement entre en
contact avec un objet sur le haut du guide-
chaîne. Cela peut occasionner le coincement
de la chaîne dans l’objet et causer l’arrêt
immédiat de celle-ci. Le résultat est une
réaction inverse très rapide, qui déplace le
guide-chaîne vers le haut, vers l’arrière et en
direction de l’opérateur.
L’effet de rebond linéaire peut se produire
quand la chaîne s’arrête brusquement lors de
la découpe. La pièce de bois se referme et
coince la chaîne en mouvement sur le haut
du guide-chaîne. L’arrêt brusque de la chaîne
inverse la force de celle-ci et cause le
déplacement de l'outil dans le sens opposé à
la rotation de la chaîne. L’outil se déplace
vers l’arrière en direction de l’opérateur.
Le coincement
peut se produire quand la
chaîne s’arrête brusquement lorsque la
chaîne en mouvement heurte un objet dans
le bois sur le bas du guide-chaîne. L’arrêt
brutal tire l’outil vers l’avant et loin de
l’opérateur, ce qui peut facilement causer une
perte de contrôle de l’outil par l’opérateur.
Veiller à bien comprendre les différentes forces et
comment les éviter avant d’utiliser l’outil.
654 - 002 - 12.04.2018 53
Prévention des reculs, du patinage, des
rebonds et des chutes
Lorsque le moteur tourne, toujours tenir
fermement l'outil. Garder la main droite sur la
poignée arrière et la main gauche sur la poignée
avant. Maintenir fermement l’outil en fermant les
pouces et les doigts sur les poignées. Ne pas
lâcher la tronçonneuse.
Garder le contrôle de l’outil lors de la coupe et
une fois la pièce de bois tombée au sol. Ne pas
laisser tomber l'outil une fois la coupe effectuée.
S’assurer que la zone où la découpe est
effectuée est exempte de sources de blocage.
Ne pas laisser le nez du guide-chaîne toucher
une bille, une branche ou d’autres obstacles lors
de l’utilisation de l’outil.
Découper à régime moteur élevé.
Ne jamais couper à une hauteur supérieure à
celle des épaules.
Respecter les instructions du fabricant pour
l’affûtage de la chaîne et l’entretien de la
tronçonneuse.
Utiliser uniquement les guide-chaîne et les
chaînes indiqués par le fabricant.
Le risque de rebond s’accroît si la jauge de
profondeur est réglée trop grande.
Équipement de protection personnelle
Toujours employer un équipement de protection
personnelle approprié lors de l’utilisation de
l'outil. L’équipement de protection personnelle ne
supprime pas le risque de blessures.
L’équipement de protection personnelle réduit la
gravité des blessures en cas d’accident.
En règle générale, porter des vêtements ajustés
qui ne risquent pas de gêner les mouvements.
Utiliser un casque de protection approuvé.
Toujours utiliser un dispositif de protection
homologué pour les oreilles lors de l’utilisation de
l'outil. Le fait d’entendre un bruit pendant une
longue période peut engendrer une perte
d’audition.
Utiliser des lunettes de protection ou une visière
faciale afin de réduire le risque de blessure due à
une projection d’objets. L’outil peut projeter des
objets (copeaux, petits morceaux de bois, etc.) à
grande vitesse. Il peut en résulter des blessures
graves, en particulier aux yeux.
Utiliser des gants de protection pour
tronçonneuse.
Utiliser des pantalons avec protection pour
tronçonneuse.
Utiliser des bottes de protection pour
tronçonneuse à embout en acier et semelles
antidérapantes.
Vérifier qu’on dispose d’une trousse de premiers
soins à proximité.
Des étincelles peuvent être produites par le
silencieux, le guide-chaîne, la chaîne et d’autres
sources. Toujours garder un extincteur et une
pelle pour éviter les feux de forêt.
Dispositifs de protection sur le produit
Faire régulièrement l’entretien sur le produit.
Cette précaution augmente la durée de vie
utile du produit.
Cette précaution réduit le risque d’accident.
Communiquer régulièrement avec un
concessionnaire agréé ou à un centre de service
après-vente agréé d’examiner le produit pour
effectuer les réglages et les réparations.
Ne pas utiliser un produit avec un équipement de
protection endommagé. Si le produit est
endommagé, communiquer avec un centre de
service après-vente agréé.
Interrupteur d’arrêt
Démarrer le moteur. Vérifier que le moteur s’arrête
lorsque l’interrupteur est réglé à la position d’arrêt.
Examen du dispositif de verrouillage de la gâchette
1. Vérifier que la gâchette (B) est verrouillée à la
position de ralenti au moment de relâcher le
dispositif de verrouillage de la gâchette (A).
54 654 - 002 - 12.04.2018
A
B
2. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la
gâchette (A) et s’assurer qu’il retourne à sa
position initiale lorsqu’il est relâché.
3.
Appuyer sur la gâchette (B) et s’assurer qu’elle
revient à sa position initiale lorsqu’elle est
relâchée.
4. Démarrer le moteur et le faire tourner à plein
régime.
5. Relâcher la gâchette et vérifier que la chaîne
s’arrête.
6. Si la chaîne tourne alors que le moteur est au
ralenti, vérifier la vis de réglage du ralenti.
Protecteur
Le protecteur empêche que des objets ne soient
éjectés vers de l'opérateur. Le protecteur empêche
également le contact accidentel entre l'opérateur et
la chaîne.
S’assurer que le protecteur convient selon l’outil
utilisé.
Ne pas utiliser l’outil sans le protecteur.
S'assurer que le protecteur n'est pas
endommagé. Remplacer le protecteur s’il est usé
ou fissuré.
Sécurité – carburant
Ne pas démarrer l'outil s’il y a du carburant ou de
l’huile moteur sur l'outil. Nettoyer le carburant ou
l’huile et laisser sécher l'outil. Nettoyer tout
carburant qui souille l'outil.
Si du carburant se déverse sur les vêtements,
changer immédiatement de vêtement.
Ne pas déverser du carburant sur le corps; cela
pourrait causer des blessures. Si du carburant se
déverse sur le corps, se nettoyer au savon doux
et à l’eau.
Ne pas démarrer le moteur si de l’huile ou du
carburant se renverse sur l'outil ou sur le corps.
Ne pas démarrer l'outil si le moteur présente une
fuite. Vérifier régulièrement le moteur à la
recherche de fuites.
Faire preuve de prudence lors de la manipulation
du carburant. Celui-ci est inflammable et ses
vapeurs sont explosives et peuvent causer des
blessures ou la mort.
Ne pas respirer les vapeurs de carburant, car
elles peuvent causer des blessures. Vérifier que
la ventilation est suffisante.
Ne pas fumer à proximité du carburant ou du
moteur.
Ne pas placer des objets chauds à proximité du
carburant ou du moteur.
Ne pas faire le plein de carburant lorsque le
moteur tourne.
Vérifier que le moteur est froid avant de faire le
plein.
Avant de faire le plein, ouvrir lentement le
couvercle du réservoir de carburant et relâcher la
pression avec précaution.
Ne pas faire le plein dans une pièce fermée. Un
débit d’air insuffisant peut entraîner des
blessures ou la mort en raison d’une asphyxie ou
du monoxyde de carbone.
Serrer le couvercle du réservoir de carburant
avec précaution, car un feu pourrait se
déclencher.
Avant de démarrer l'outil, le déplacer à au moins
3 m (10 pi) de la position où le plein de carburant
a été fait.
Ne pas mettre trop de carburant dans le réservoir
de carburant.
Vérifier qu’une fuite ne peut se produire lorsqu’on
déplace l'outil ou le bidon d’essence.
Ne pas placer l'outil ou un bidon d’essence dans
un espace où il y a une flamme nue, des
étincelles ou une veilleuse. Vérifier que la zone
de stockage ne contient pas de flamme nue.
Utiliser seulement des conteneurs agréés pour
transporter ou stocker le carburant.
Vider le réservoir de carburant avant de le
remiser pour une période prolongée. Toujours
respecter la législation locale sur la façon de
mettre le carburant au rebut.
Nettoyer l'outil avant de le remiser pour une
période prolongée.
Débrancher le câble d’allumage avant de remiser
l'outil, afin de s’assurer que le moteur ne
démarre pas par inadvertance.
Consignes de sécurité pour la
maintenance
Débrancher la bougie d'allumage avant
d'effectuer l'entretien de l'outil, sauf pour le
réglage du carburateur.
Confier l’entretien de l'outil à un concessionnaire
agréé, sauf pour les tâches décrites dans
ENTRETIEN à la page 63
.
S'assurer que la tronçonneuse s'immobilise
lorsque la gâchette est relâchée.
Maintenir les poignées sèches, propres et
exemptes d'huile ou de mélange de carburant.
Garder les bouchons et les fixations bien serrés.
L’utilisation de pièces de rechange qui ne sont
pas approuvées et le retrait des dispositifs de
654 - 002 - 12.04.2018 55
sécurité peuvent endommager l'outil. Cela peut
également causer des blessures à l'opérateur et
aux personnes à proximité. Utiliser seulement les
accessoires et pièces de rechange d'origine
recommandés. Ne pas modifier l'outil.
Garder la chaîne affûtée et propre pour une
utilisation sûre et un bon rendement.
Respecter les instructions concernant la
lubrification et le changement des accessoires.
Vérifier que l’outil ne comporte pas de pièces
endommagées. Avant d’utiliser l'outil, s’assurer
que la pièce ou le dispositif de protection
endommagé fonctionne correctement. Inspecter
l’outil à la recherche de pièces brisées, mal
alignées ou qui ne bougent pas librement.
Inspecter l’outil et l’aire de travail à la recherche
de conditions qui pourraient avoir une influence
sur le fonctionnement de l'outil. S’assurer que
l’outil est monté correctement. Toute pièce ou
tout dispositif de protection endommagé doit être
réparé ou remplacé par un revendeur agréé, sauf
indication contraire dans le manuel d'utilisation.
Lorsqu'il n'est pas en fonctionnement, garder
l'outil dans un endroit sec, surélevé ou verrouillé
à l'épreuve des enfants.
Pour le transport ou l’entreposage de l'outil,
utiliser un capot ou boîtier pour guide-chaîne.
Ne pas utiliser de l’huile usagée. L’utilisation
d’huile usagée peut constituer un danger pour
les humains et causer des dommages à l’outil et
à l’environnement.
MONTAGE
AVERTISSEMENT : Lire et comprendre
le chapitre sur la sécurité avant
d’assembler le produit.
Montage du guide-chaîne et de la
chaîne
1.
Tirer la protection anti-rebond vers la poignée
avant pour désengager le frein de chaîne.
2. Rabattre le bouton vers l'extérieur en position
ouverte.
3. Tourner le bouton dans le sens antihoraire pour
desserrer le capot du guide-chaîne.
4. Retirer le bouton (A) et le carter du pignon.
Retirer la protection de transport (si installée).
A
56 654 - 002 - 12.04.2018
5. Placer le guide-chaîne par-dessus les boulons
de guide. Diriger le guide-chaîne vers l’arrière
jusqu’au bout. Placer chaîne par-dessus le
pignon d'entraînement et l'engager dans la
rainure du guide-chaîne. Commencer par le
dessus du guide-chaîne.
6. S’assurer que les bords des maillons de coupe
sont tournés vers l’avant sur le dessus du guide-
chaîne.
7.
Monter le carter du pignon et diriger le goujon de
tension de la chaîne dans le trou du guide-
chaîne. S’assurer que les maillons entraîneurs
s'ajustent correctement sur le pignon
d'entraînement. S’assurer également que la
chaîne est bien engagée dans la rainure du
guide-chaîne.
8. Serrer la chaîne en tournant la manette vers le
bas (+). Serrer la chaîne jusqu'à ce qu'elle ne
pende plus sous le guide-chaîne.
9. La chaîne est suffisamment tendue si elle ne
pend plus sous le guide-chaîne. Par contre, vous
devez encore être en mesure de la faire tourner
facilement à la main.
10.
Maintenir le nez du guide-chaîne et faire tourner
le bouton dans le sens horaire pour la resserrer.
Examiner fréquemment la tension de la
chaîne après l’installation d’une chaîne neuve
et jusqu'à ce que celle-ci soit rodée.
Vérifier régulièrement la tension de la chaîne.
Un bon réglage de la tension de la chaîne a
pour résultat une bonne performance de
coupe et une longue durée de vie.
Réinitialisation du frein de chaîne
Si le couvercle de l'embrayage est accidentellement
retiré alors que le frein de chaîne est activé, celui-ci
devra être désactivé pour permettre de monter le
couvercle sans coincer le tambour d'embrayage.
654 - 002 - 12.04.2018 57
MISE EN GARDE : Le ressort du frein
de chaîne est sous tension. Faire
attention lors du rétablissement du frein.
Remarque : Ne pas tenir le ruban de freinage lors de
sa réinitialisation.
1. Aligner les encoches de l'outil multifonction de
sorte qu'elles couvrent le maillon de rotation de
la chaîne.
2. Pour rétablir le frein, tourner le maillon dans le
sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le maillon
avant sera en position abaissée lorsque le frein
de chaîne est désactivé.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : Lire et comprendre
le chapitre sur la sécurité avant d’utiliser
l'outil.
Utilisation du carburant
MISE EN GARDE : Cet outil est équipé
d’un moteur deux-temps. Utiliser un
mélange d’essence et d’huile à moteur
deux-temps. Prendre soin de verser la
bonne quantité d’huile dans le mélange.
Un mauvais rapport essence/huile peut
endommager le moteur.
Mélange de carburant.
Le rapport essence/huile du mélange de carburant
pour un moteur deux-temps est de 50:1 (2 %)
Essence Huile pour moteur deux-
temps
1 gal US 77 ml (2,6 oz)
1 gal UK 95 ml (3,2 oz)
5 l 100 ml (3,4 oz)
Mélange de carburant
1.
Déterminer la bonne quantité d'essence et
d'huile moteur (ratio de mélange 50:1). Ne pas
préparer une quantité de mélange de carburant
pour plus de 30 jours. Voir
Utilisation du
carburant à la page 58
2. Verser la moitié de la quantité d'essence dans un
bidon d’essence comportant un robinet
antidéversement.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de
l’essence ayant une concentration
d’éthanol supérieure à 10 % (E10).
Cela pourrait endommager l'outil.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser
d’essence à indice d’octane inférieur
à 90 RON (87 AKI). Cela pourrait
endommager l'outil.
Remarque : Utiliser de l’essence à taux d’octane
supérieur si vous utilisez fréquemment l'outil à
régime moteur élevé en permanence.
3. Verser la quantité totale d’huile à moteur deux-
temps dans le bidon d’essence.
MISE EN GARDE : Toujours utiliser
de l’huile pour moteur temps refroidi
à l’air de haute qualité. Les autres
58 654 - 002 - 12.04.2018
types d’huile pourraient endommager
l'outil.
4. Agiter le mélange de carburant pour le mélanger.
5.
Verser la quantité restante d'essence dans le
bidon.
6. Agiter le mélange de carburant pour le mélanger.
7. Remplir le réservoir de carburant de l'outil avec
le mélange de carburant. Voir
Utilisation du
carburant à la page 58
.
Remplissage du réservoir de carburant
1. S’assurer que le mélange de carburant est
correct et qu’il est dans un bidon d'essence
comportant un robinet antidéversement.
2. S’il y a un peu de carburant sur le bidon, le
nettoyer et laisser sécher le bidon.
3. Vérifier que le couvercle du réservoir de
carburant est propre.
4. Retirer le couvercle du réservoir de carburant.
5. Agiter le bidon avant de verser le mélange de
carburant dans le réservoir.
6. Remettre le couvercle du réservoir de carburant.
Lubrification de la chaîne de la
tronçonneuse
La tronçonneuse comporte un circuit de lubrification
automatique. Le réservoir d'huile à chaîne et le
réservoir de carburant sont positionnés de telle
façon que le carburant passe avant l'huile à chaîne.
Cette caractéristique de sécurité requiert l’utilisation
de l’huile de chaîne prescrite et le respect des
consignes.
1. Utiliser une huile à chaîne végétale ou standard.
2. S’assurer que la zone près du bouchon du
réservoir d'huile à chaîne est propre.
3. Retirer le bouchon du réservoir d'huile à chaîne.
4. Remplir le réservoir avec l’huile à chaîne
recommandée.
5. Remettre le bouchon du réservoir d'huile à
chaîne.
Démarrage et arrêt
Avant de démarrer le moteur
Inspecter l'outil pour détecter les pièces
manquantes, endommagées, desserrées ou
usées.
Vérifier les écrous, les vis et les boulons.
Vérifier le filtre à air.
Vérifier le bon fonctionnement de la gâchette et
de son dispositif de verrouillage.
Vérifier le bon fonctionnement de l’interrupteur
d’arrêt.
Vérifier s’il y a des fuites de carburant.
Vérifier l’affûtage et la tension de la chaîne.
Démarrage d’un moteur froid
1.
Pousser le protège-main avant vers l'avant pour
engager le frein de chaîne.
2. Appuyer six fois sur la poire d’amorçage.
3. Régler le levier de l’étrangleur en position
étrangleur fermé.
654 - 002 - 12.04.2018 59
4. Maintenir l’outil sur le sol à l’aide de la main
gauche. Appuyer sur la poignée arrière avec le
pied droit pour stabiliser la tronçonneuse. Tirer
lentement la poignée du câble du lanceur jusqu’à
rencontrer une résistance. Ensuite, tirer avec
force la poignée du câble du lanceur cinq fois.
Remarque : Ne pas enfoncer la gâchette lors du
démarrage du moteur.
5. Régler le levier de l’étrangleur en position
étrangleur ouvert.
6.
Tirer sur la poignée du câble du lanceur jusqu’à
ce que le moteur démarre. Patienter
60 secondes après le démarrage avant
d’enfoncer la gâchette.
MISE EN GARDE : Ne pas tirer sur
le cordon du lanceur jusqu’à ce qu’il
s’arrête. Ne pas lâcher la corde du
lanceur lorsqu’elle est complètement
déployée. Relâcher lentement la
corde du lanceur. Toujours respecter
ces instructions pour éviter
d'endommager le moteur.
7. Tirer le protège-main avant dans le sens de la
poignée avant pour désengager le frein de
chaîne.
8. Tenir la poignée arrière avec la main droite et la
poignée avant avec la main gauche.
9.
Utiliser l’outil.
Démarrage d’un moteur chaud
1. Pousser le protège-main avant vers l'avant pour
engager le frein de chaîne.
2. Appuyer six fois sur la poire d’amorçage.
3. Régler le levier de l’étrangleur en position
étrangleur fermé.
4. Régler le levier de l’étrangleur en position
étrangleur ouvert.
5. Maintenir l’outil sur le sol à l’aide de la main
gauche. Appuyer sur la poignée arrière avec le
pied droit pour stabiliser la tronçonneuse. Tirer
lentement la poignée du câble du lanceur jusqu’à
rencontrer une résistance. Ensuite, tirer avec
force la poignée du câble du lanceur jusqu’à ce
que le moteur démarre.
Remarque : Ne pas enfoncer la gâchette lors du
démarrage du moteur.
MISE EN GARDE : Ne pas tirer sur
le cordon du lanceur jusqu’à ce qu’il
s’arrête. Ne pas lâcher la corde du
lanceur lorsqu’elle est complètement
déployée. Relâcher lentement la
corde du lanceur. Toujours respecter
ces instructions pour éviter
d'endommager le moteur.
6. Tirer le protège-main avant dans le sens de la
poignée avant pour désengager le frein de
chaîne.
7.
Tenir la poignée arrière avec la main droite et la
poignée avant avec la main gauche.
8. Utiliser l’outil.
Démarrage du moteur lorsque le carburant
est trop chaud
Si l'outil ne démarre pas, le carburant peut être trop
chaud.
60 654 - 002 - 12.04.2018
Remarque : Toujours utiliser du carburant neuf et
réduire la durée de fonctionnement par temps
chaud.
1. Placer l'outil dans un endroit frais à l'écart des
rayons du soleil.
2.
Laisser l'outil refroidir pendant au moins
20 minutes.
3. Appuyer sur la poire d'amorçage à plusieurs
reprises pendant 10 à 15 secondes.
4. Procéder de la même façon que pour le
démarrage à froid. Voir
Démarrage d’un moteur
froid à la page 59
.
Pour couper le moteur
Appuyer sur l’interrupteur pour arrêter le moteur.
Remarque : L’interrupteur revient automatiquement
à sa position initiale.
Utilisation de la griffe d’abattage
La griffe d’abattage empêche les rebonds et
maintient la pièce de bois lors de la coupe. La griffe
d’abattage est un pivot entre le moteur et le guide-
chaîne.
1.
Placer l'extrémité inférieure de la griffe
d’abattage à la bonne largeur de charnière.
2. Appuyer contre la poignée avant avec la main
gauche tout en soulevant la poignée arrière avec
la main droite.
3. Scier jusqu'à l’obtention de la bonne largeur de
charnière.
Remarque : La charnière doit avoir une
épaisseur équivalente.
4. Couper plus de la moitié du diamètre, puis
insérer le coin d'abattage dans le trait de scie.
Abattage d’un arbre
1.
Retirer de l'arbre les saletés, les pierres, les
morceaux d'écorce, les clous, les agrafes et les
fils électriques.
2. Pratiquer une entaille d’abattage sur le tiers du
diamètre du tronc, perpendiculairement au sens
de chute.
3. Faire l’entaille horizontale inférieure. Cela permet
d'éviter le pincement de la scie et du guide-
chaîne quand la deuxième entaille est effectuée.
4.
Faire le trait d’abattage (X) au moins 50 mm
(2 po) plus haut que l'entaille horizontale.
Maintenir le trait d'abattage parallèle à l’entaille
horizontale de façon à laisser suffisamment de
bois pour faire charnière. Prendre garde de ne
pas couper la charnière. La charnière empêche
l'arbre de pivoter sur lui-même et de tomber dans
la mauvaise direction.
X
Y
5. Quand le trait d'abattage approche de la
charnière, l'arbre commence à tomber. S’assurer
que l'arbre tombe dans le bon sens et qu'il ne
bascule pas vers l'arrière pour pincer la
tronçonneuse. Pour éviter une telle situation,
arrêter la coupe avant que le trait d'abattage soit
complété. Utiliser des cales de bois, de plastique
ou d’aluminium pour ouvrir l'entaille et faire
654 - 002 - 12.04.2018 61
tomber l'arbre le long de la ligne de chute
souhaitée.
6. Lorsque l'arbre commence à tomber, retirer la
scie du trait, couper le moteur, déposer la scie,
puis utiliser la voie de retraite prévue. Prendre
garde à la chute des branches supérieures et
regarder où vous mettez les pieds.
Ébranchage
1.
Utiliser les grosses branches pour maintenir la
bille loin du sol.
2. Retirer les petites branches en une passe.
3. Couper les branches sous tension de bas en
haut afin d'éviter le coincement de la chaîne ou
du guide-chaîne.
Débitage d’une bille
MISE EN GARDE : Ne pas laisser la
tronçonneuse entrer en contact avec le
sol.
Si la bille est soutenue sur toute sa longueur, la
couper par le dessus.
Si la bille appuie sur une extrémité, la couper au
tiers de son diamètre à partir du bas.
Si la bille est soutenue aux extrémités, la couper
au tiers de son diamètre par le haut. Terminer la
coupe en taillant par le bas les deux tiers du
diamètre restant jusqu’à toucher la première
coupe.
Si le terrain est en pente, toujours se placer en
amont de la bille. Couper la bille en gardant le
parfait contrôle de l'outil, puis relâcher la
pression près de la fin de la coupe tout en
62 654 - 002 - 12.04.2018
maintenant fermement les poignées arrière et
avant.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Lire et comprendre
le chapitre sur la sécurité avant de le
nettoyer l’outil, le réparer ou en effectuer
l’entretien.
Calendrier d’entretien
S’assurer de respecter le calendrier d’entretien. La
fréquence est calculée sur la base d’une utilisation
quotidienne. Les périodicités sont différentes si l'outil
n’est pas utilisé chaque jour. N’effectuer que les
travaux d’entretien décrits dans ce manuel.
Communiquer avec un centre de service après-
vente agréé pour effectuer les travaux d’entretien qui
ne figurent pas dans ce manuel.
Entretien quotidien
Nettoyer les surfaces externes.
Vérifier que la gâchette et son dispositif de
verrouillage fonctionnent correctement.
Nettoyer le frein de chaîne et vérifier qu'il
fonctionne correctement.
Vérifier l’attrape-chaîne pour détecter d’éventuels
dommages. Remplacer l’attrape-chaîne s’il est
endommagé.
Pour obtenir une usure plus égale, tourner le
guide-chaîne chaque jour.
Vérifier que l'orifice de graissage du guide-
chaîne n'est pas bouché.
Nettoyer la rainure du guide-chaîne.
654 - 002 - 12.04.2018 63
S’assurer que le guide-chaîne et la chaîne
reçoivent suffisamment d’huile.
Inspecter la chaîne :
Ses rivets et maillons comportent-ils des
fissures?
Ses rivets et maillons sont-ils usés de façon
anormale?
La tension est-elle correcte?
Si nécessaire, remplacer la chaîne.
Affûter la chaîne. Voir
Affûter la chaîne. à la page
66
.
Vérifier le pignon d’entraînement pour détecter
toute usure excessive, puis le remplacer au
besoin.
Nettoyer la prise d’air du lanceur.
S’assurer que les vis et écrous sont bien serrés.
S’assurer que l'interrupteur d'arrêt fonctionne
correctement.
Inspecter le moteur, le réservoir et les conduites
de carburant à la recherche de fuites.
Vérifier que la chaîne ne tourne pas lorsque le
moteur est au ralenti.
Entretien hebdomadaire
Vérifier que le système de refroidissement
fonctionne correctement.
Vérifier que le lanceur, le câble et le ressort de
rappel fonctionnent correctement.
Vérifier que les éléments antivibrations ne sont
pas endommagés.
Limer les bavures éventuelles sur les côtés du
guide-chaîne.
Nettoyer ou remplacer l'écran pare-étincelles sur
le silencieux.
A
Nettoyer les surfaces externes du carburateur et
les zones adjacentes.
Nettoyer le filtre à air. Si le filtre à air est
endommagé ou trop sale pour être nettoyé,
installer un nouveau filtre à air. Pour plus
d'information, se reporter à
Nettoyage du filtre à
air à la page 65
.
Entretien mensuel
Examiner le degré d'usure du ruban du frein de
chaîne. Remplacer le frein de chaîne si
l’épaisseur de son ruban est inférieure à 0,6 mm
( 0,024 po) à l’endroit le plus usé.
64 654 - 002 - 12.04.2018
C
D
Examiner le centre d'embrayage, le tambour
d'embrayage et le ressort d'embrayage pour
détecter tout signe d'usure.
Nettoyer la bougie d’allumage. Vérifier que
l’écartement des électrodes est correct.
Nettoyer les surfaces externes du carburateur et
les zones adjacentes.
Inspecter le filtre à carburant et la conduite de
carburant Remplacer au besoin.
Vider le réservoir de carburant.
Vider le réservoir d’huile.
Vérifier tous les câbles et toutes les connexions.
Maintenance annuelle
Vérifier la bougie d’allumage.
Nettoyer les surfaces externes du carburateur et
les zones adjacentes.
Nettoyer le système de refroidissement.
Vérifier l’écran pare-étincelles.
Vérifier le filtre à carburant.
Vérifier le tuyau de carburant pour détecter
d’éventuels dommages.
Vérifier tous les câbles et toutes les connexions.
Maintenance périodique
Demander à un centre de service après-vente
agréé de réparer ou remplacer le silencieux
après 50 heures de fonctionnement.
Effectuer la maintenance de la bougie
d'allumage en présence de l’une des situations
suivantes :
Le niveau de puissance du moteur est faible.
Il est difficile de démarrer le moteur.
Le moteur ne fonctionne pas correctement au
régime de ralenti.
Vérifier la lubrification de la chaîne à chaque
plein. Voir
Vérification de la lubrification de la
chaîne à la page 68
.
Réglage du régime de ralenti
Vérifier que le filtre à air est propre et que le
couvercle du filtre à air est fixé avant de régler le
régime de ralenti.
1. Tourner la vis de réglage du ralenti, qui est
identifiée par un T, dans le sens horaire jusqu'à
ce que la chaîne commence à tourner.
2. Tourner la vis de réglage du ralenti, qui est
identifiée par un T, dans le sens antihoraire
jusqu'à ce que la chaîne cesse de tourner.
3. Le régime de ralenti doit être inférieur à la
vitesse où la chaîne commence à tourner. Le
régime de ralenti est adéquat lorsque le moteur
fonctionne sans à-coups dans toutes les
positions.
Nettoyage de l'écran pare-étincelles
1. Utiliser une brosse métallique pour nettoyer
l’écran pare-étincelles.
Entretien de la bougie d’allumage
MISE EN GARDE : Utiliser la bougie
recommandée. Vérifier que les pièces de
rechange sont les mêmes que celles
fournies par le fabricant. Une bougie
inadéquate peut endommager l'outil.
1. Si l’outil n’est pas facile à démarrer ou faire
fonctionner, inspecter la bougie à la recherche
de matières indésirables. Afin de réduire le
risque de matériau indésirable sur les électrodes
de la bougie :
a)
Vérifier que le régime de ralenti est réglé de
façon adéquate.
b) Vérifier que le mélange de carburant est
correct.
c) Vérifier que le filtre à air est propre.
2. Nettoyer la bougie si elle est sale. Vérifier que
l’écartement des électrodes est correct.
3. Remplacer la bougie d’allumage selon le besoin.
Nettoyage du filtre à air
654 - 002 - 12.04.2018 65
1. Retirer le couvercle du filtre à air et retirer le filtre
à air.
2.
Nettoyer le filtre à air à l’eau savonneuse
chaude. Vérifier que le filtre à air est sec avant
de l’installer.
3. Remplacer le filtre à air s’il est trop sale pour être
nettoyé entièrement. Toujours remplacer les
filtres à air endommagés.
Affûter la chaîne.
Le couteau
La partie tranchante de la scie à chaîne est appelée
le couteau. Celui-ci comporte une dent de coupe (A)
et une jauge de profondeur (B). La profondeur de
coupe du couteau est la différence de hauteur entre
les deux, soit le réglage de la jauge de
profondeur (C).
A
B
C
Lors de l'affûtage d'une dent de coupe, il faut garder
quatre facteurs à l’esprit :
L’angle d'affûtage.
A
L’angle de coupe.
A
La position de la lime.
Le diamètre de la lime ronde.
Ø
Affûtage des dents de coupe
Utiliser une lime ronde et un gabarit d'affûtage pour
affûter les dents de coupe. Voir
Affûtage et
combinaisons de chaîne à la page 71
pour obtenir
plus d’information sur la dimension recommandée de
la lime et du gabarit à utiliser selon la chaîne
installée.
1. S’assurer que la chaîne est correctement tendue.
Une tension insuffisante rend la chaîne instable
latéralement, gênant ainsi son affûtage.
2. Dans un premier temps, limer toutes les dents du
même côté. Passer la lime sur les dents de la
face intérieure en réduisant la pression lors du
mouvement de retour.
66 654 - 002 - 12.04.2018
3. Retourner la scie et limer l'autre côté.
4.
Limer de manière à amener toutes les dents à la
même longueur. Quand la grandeur de la dent
n’est plus que de 4 mm (5/32 po), la chaîne est
usée et doit être remplacée.
A
Réglage de la jauge de profondeur
Affûter les dents de coupe avant de régler la jauge
de profondeur. Voir
Affûtage des dents de coupe à la
page 66
. Une fois la dent de coupe (A) affûtée, le
réglage de la jauge de profondeur (C) diminue. Pour
conserver une performance de coupe optimale, la
jauge de profondeur (B) doit être limée de façon à
obtenir la profondeur de jauge recommandée. Se
reporter à
Affûtage et combinaisons de chaîne à la
page 71
pour trouver le bon réglage de jauge de
profondeur pour votre chaîne.
A
B
C
Remarque : Cette recommandation suppose que la
longueur des dents de coupe n'a pas été réduite
excessivement.
Utiliser une lime plate et un outil pour jauges de
profondeur pour régler la jauge de profondeur.
1.
Mettre l'outil pour jauges de profondeur au-
dessus de la chaîne. L'emballage de l'outil pour
jauges de profondeur offre des instructions sur
l’utilisation de cet outil.
2. Passer une lime plate sur la partie supérieure de
la jauge de profondeur qui sort de l'outil pour
jauges de profondeur. La jauge de profondeur
est bien réglée quand le passage de la lime sur
l’outil pour jauges de profondeur ne produit
aucune résistance.
Mise en tension de la chaîne
Remarque : Vérifier fréquemment la tension d'une
chaîne neuve pendant sa période de rodage.
1. Desserrer les écrous du guide-chaîne qui
maintiennent le carter du pignon. Utiliser la clé à
usages multiples.
2. Serrer les écrous du guide-chaîne à fond
manuellement.
3.
Soulever le haut du guide-chaîne et déployer la
chaîne en serrant la vis du tendeur de chaîne.
Utiliser la clé à usages multiples. Serrer la
chaîne jusqu'à ce qu'elle ne pende plus de la
partie inférieure du guide-chaîne.
654 - 002 - 12.04.2018 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Husqvarna 967861912 Mode d'emploi

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Mode d'emploi