VINCENT SP-996 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Vincent
SP-996
Mono-Endverstärker
Mono Power Amplifier
Amplificateur de puissance mono
Bedienungsanleitung deutsch
Instructions for use english
Manuel d‘utilisation français
2
Vincent
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-
Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuel-
len Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et uti-
liser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent
Vincent
3
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise.......................................................................................................4
Weitere Hinweise..........................................................................................................5
Lieferumfang .................................................................................................................6
Beschreibung des Gerätes............................................................................................6
Installation ....................................................................................................................9
Bedienung des Gerätes ..............................................................................................14
Weitere Tipps...............................................................................................................15
Fehlersuche..................................................................................................................16
Technische Daten.........................................................................................................18
Lexikon/Wissenswertes .............................................................................................19
Safety guidelines
...............................................................................................................20
Other instructions
..............................................................................................................21
Included in delivery
..........................................................................................................22
Description of the appliance
...........................................................................................22
Installation
..........................................................................................................................25
Operating the appliance
..................................................................................................30
Tips ..............................................................................................................................31
Search for errors
...............................................................................................................32
Technical Specifications
....................................................................................................34
Glossary
..............................................................................................................................35
Consignes de sécurité
.......................................................................................................36
Autres consignes
................................................................................................................37
Contenu de la livraison
....................................................................................................38
Description de l'appareil
..................................................................................................38
Installation
.........................................................................................................................41
Utilisation de l'appareil....................................................................................................46
Conseils .......................................................................................................................47
Résolution de problèmes
.................................................................................................48
Caractéristiques techniques
.............................................................................................50
Glossaire
.............................................................................................................................51
english
français
deutsch
4
Vincent
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener
Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut-
zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
Objekte
in das Gerät gelangen (Lüftungsschlitze etc.).
Es muss
sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann
untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen
Sie das Gerät nie hohen Temperaturen (Sonnenein-
strahlung) oder starken Vibrationen aus.
Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein
Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungs-
luft zirkulieren kann (keine Aufstellung in ge-
schlossenen Schränken). Lüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.
Lautstärke
Die maximal erträgliche Lautstärke wird stets
weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am
Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit
der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermie-
den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher
Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des
Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außen-
flächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden
Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuch-
tetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel,
Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemika-
lien, Polituren und andere Reinigungsprodukte,
die Spuren hinterlassen.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:
Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung
des Haushalts angeschlossen sind, können dem Be-
nutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich
werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss
an 230Volt/50Hz Wechselspannung, für Schutz-
kontaktsteckdosen und die Verwendung in geschlos-
senen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen
im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der
Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesicherung
nach einem Fehlerfall nur von Fachpersonal durch
ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netz-
kabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz
trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim Auf-
stellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht,
extrem gebogen oder durch scharfe Kanten beschä-
digt wird. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nas-
sen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das
im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel
von Vincent.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,
bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher
anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz tren-
nen bzw. daran anschließen, es längere Zeit nicht
benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen.
Warten Sie danach bei Vollverstärkern, Endstufen
und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelver-
bindungen trennen bzw. herstellen.
ON
OFF
Vincent
5
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat
klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb
nur auf eine dafür geeignete, stabile Unterlage. Um
das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut-
zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu
platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den in der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC festgeleg-
ten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung
in Deutschland durch das Elektro- und Elektronik-
geräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist
durch das Symbol eines durchgestrichenen Abfall-
eimers auf dem Gerät gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt wer-
den. Damit vermeiden Sie Umweltschäden und
helfen mit, die Hersteller zur Produktion von lang-
lebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu
motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtver-
waltung, dem Entsorgungsamt oder dem Ge-
schäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richt-
linien zur Erlangung des CE-Zeichens und ent-
spricht damit den Anforderungen an elektrische
und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicher-
heitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspan-
nungsgeräte).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von
Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückli-
che und schriftliche Genehmigung weder komplett
noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.
Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei-
terentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Ände-
rungen an Design und technischer Konstruktion des Ge-
rätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informations-
charakter. Er kann jederzeit ohne vorherige An-
kündigung geändert werden und stellt keine Ver-
pflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser
übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für
Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in
dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Aufbewahren der Verpackung
Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Möglichkeit
die Originalverpackung für spätere Transportzweck
aufzubewahren. Transportschäden treten bei unge-
eignet verpackten HiFi-Geräten häufig auf. Dadurch,
dass die Originalverpackung exakt zum Gerät passt,
wird das Risiko einer Beschädigung während eines
notwendigen Transportes gemindert.
Erläuterung der grafischen Symbole
Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Gerät
gefährliche Spannungen vorhanden sind,
die einen Stromschlag verursachen können.
Das Ausrufezeichen macht Sie auf be-
sonders wichtige Hinweise bezüglich
Bedienung und Wartung aufmerksam.
Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche
Informationen und Hinweise für den
Umgang mit dem Gerät.
6
Vincent
LIEFERUMFANG
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum
Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• 1 Kabel für die Einschaltsteuerung („POWER CONTROL“)
• dieses Handbuch
Die Vincent-Entwickler fühlen sich nicht nur der
Stereo-Tradition verpflichtet, auch für Mehrkanal-
tonanlagen und Heimkinos werden langlebige
und überlegene Komponenten hergestellt. Unab-
hängig jeglicher Entwicklung auf dem Audio-
Markt und unabhängig davon, welche Art Audio-
Anlage aufgebaut werden soll, gibt es eine Gerä-
tekategorie, deren Komponenten in jeder zukünf-
tig zusammengestellten Anlage weiterverwendet
werden können: die Endverstärker! Denn egal,
welches die Datenträger oder Datenformate der
Zukunft sind, der Ton muss stets den Weg zum
Lautsprecher finden.
Um dem Kunden zu ermöglichen, Endverstärker
flexibel und kanalweise kombinierbar einzuset-
zen, kam Vincent auf eine geniale Idee: die
Entwicklung eines Mono-Endverstärkers, welcher
eine so geringe Gerätebreite aufweist, dass fünf
Stück nebeneinander genau die Standard-Kom-
ponentenbreite von rund 43 cm aufweisen. Da-
durch passen sie sich gut in das Rack einer Heim-
kinoanlage ein oder können ebenso gut jeder für
sich beim entsprechenden Lautsprecher unterge-
bracht werden.
Der SP-996 ist damit ein vielseitiger Endverstärker
aus dem Programm von Vincent. Für eine optima-
le Zusammenarbeit mit den anderen Komponen-
ten des Systems lässt sich der Endverstärker ab-
hängig von einem Einschaltsteuerungssignal
(POWER CONTROL) ein-/ausschalten. Weiterhin
besitzt er eine deaktivierbare 30-Minuten-Ab-
schaltautomatik. Trotz der geringen Abmessungen
ist der SP-996 kein Spielzeug: seine Kraft ist für
die meisten Lautsprecher mehr als ausreichend.
An seine Seite gestellt wurde für den Stereo-
bereich mit dem SA-96 ein Vorverstärker, welcher
mit zwei dieser Mono-Endverstärker eine Platz
sparende und optisch originelle Stereoanlage bil-
den kann. Alternativ lässt sich ein Heimkino-
system, zum Beispiel auf Basis einer Vincent-Mehr-
kanalvorstufe der Reihe SAV-C, aufbauen. Als
Musikquellen sind DVD-Player, CD-Player und
Tuner von Vincent am besten geeignet. Als
Lautsprecher empfehlen wir Produkte der Marken
Vincent und Focal. Zusammen mit den HiFi-
Möbeln und Lautsprecherkabeln des Vincent-
Sortiments kann ein perfekt harmonierendes
System aufgebaut werden.
Vincent
7
1. POWER: Netztaster
Schaltet das Gerät ein und in die Bereitschaft. Ist
kein Kabel an beide Anschlüsse „POWER CON-
TROL“ gesteckt, kann am Umschalter „AUTO“ der
Geräterückseite die Audiosignal-abhängige
Abschaltautomatik aktiviert oder deaktiviert wer-
den. Ist ein „POWER CONTROL“-Kabel ange-
steckt, bestimmt dessen Schaltsignal, ob das Ge-
rät eingeschaltet oder in Bereitschaft ist.
VORDERANSICHT
2
1
2. POWER-LED
Leuchtet, solange das Gerät eingeschaltet und
aktiv (nicht in Bereitschaft) ist.
8
Vincent
RÜCKANSICHT
3. LINE IN: Eingang für
vorverstärktes Mono-Audiosignal
Dieser Eingangsanschluss wird mit dem
Ausgangsanschluss des Vorverstärkers für den
gewünschten Kanal verbunden. Zum Beispiel mit
„PRE OUT R“, wenn der SP-996 für den
Lautsprecher des rechten Stereo-Kanals verwendet
werden soll. Keine Hochpegelquelle anschließen!
4. SPEAKERS:
Lautsprecheranschlussklemmen
Ausgangsbuchsen mit Schraubklemmen zum
Anschluss von einem Lautsprecher. Es können
Lautsprecherkabel mit 4mm-Bananensteckern ver-
wendet werden.
5. AUTO: Abschaltautomatik
Mit diesem Umschalter legen Sie fest, ob der ein-
geschaltete Endverstärker automatisch in die
Betriebsbereitschaft geschaltet werden soll,
sobald für mehr als 30 Minuten kein Signal am
3
4
5
6
7
Audio-Eingang (3) anliegt. Die Abschaltautomatik
ist nicht wirksam, wenn eine „POWER CON-
TROL“-Verbindung am SP-996 angebracht ist.
6. POWER CONTROL: Einschaltsteuerung
Über diese Klinkenbuchsen (3,5 mm) werden die
Signale zur Einschaltsteuerung (POWER CON-
TROL) empfangen und weitergesendet. Sobald
eine „POWER CONTROL“-Verbindung an der
Rückseite des Endverstärkers angebracht ist,
bestimmt ausschließlich das darüber anliegende
Signal, ob der SP-996 eingeschaltet oder in
Bereitschaft ist und die Abschaltautomatik (5) ist
nicht mehr verfügbar.
7. Netzbuchse mit Sicherungshalter
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden
Sie es mit der Stromversorgung. Das kleine
Kunststoff-Gehäuse an der Unterseite der Netz-
buchse beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten
Sie dazu die Sicherheitshinweise.
Vincent
9
Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von allen ver-
wendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die
Kunststoff-Schutzkappen
entfernt werden.
Cinch-Anschlüsse
Das Berühren des mittleren Kontaktstiftes des
Cinch-Steckers mit dem äußeren Kontakt der
Cinch-Buchse kann bei eingeschalteten Geräten
im schlimmsten Fall zur Beschädigung der Geräte
führen. Nehmen Sie deshalb niemals Änderungen
an den Kabelverbindungen vor, während die
Geräte eingeschaltet sind!
Lautsprecheranschluss
Es ist empfehlenswert, konfektionierte Lautspre-
cherkabel zu verwenden, anstatt die Innenleiter
(Litze) der Kabel direkt anzuklemmen. Bananen-
stecker oder Kabelschuhe bieten höhere Sicherheit
gegen Kurzschlüsse und Beschädigung der Laut-
sprecher oder des Verstärkers.
Sorgen Sie dafür, dass blanke Lautsprecherdrähte
sich niemals gegenseitig oder das Metall der
Gehäuserückwand berühren können!
INSTALLATION
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen
Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG
Achten Sie auf korrekten Anschluss der positiven
und negativen Lautsprecherdrähte. Vertauschter
Anschluss macht sich durch verringerte Klang-
qualität bemerkbar.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Nenn-
impedanz von mindestens 4.
Bei Verwendung von Lautsprecherkabeln mit 4mm-
Bananensteckern müssen vor dem Einstecken die
Kunststoff-Stopfen in den Lautsprecherklemmen ent-
fernt werden.
Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest
sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Stör-
geräusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
Um das Klangpotential der Komponenten voll auszu-
schöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- und
Verbindungskabel, beispielsweise Vincent Kabel,
verwendet werden. Bevorzugen Sie geschirmte
Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie gern diesbe-
züglich beraten.
- Falsch - - Richtig -
1
2
OU
OUTPUT
10
Vincent
ANSCHLUSS EINES VORVERSTÄRKERKANALS
Dieser Endverstärker ist mit einem Audio-Eingang („LINE IN“) versehen, an welchem das Gerät das vorver-
stärkte Signal eines Audio-Kanals (R, L, CENTER o. ä.) erwartet. Dies ist die Audio-Information, welche der
SP-996 für den Lautsprecher aufbereitet.
Hinweis:
An diesen Eingang darf keine Quelle mit Standard-Hochpegelsignal („LINE OUT“) angeschlossen wer-
den. Er ist nur für vorverstärkte Signale (z.B. „PRE OUT“) vorgesehen.
Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem der Vorverstärkerausgangsanschlüsse (z.B. „PRE OUT R“ oder
„OUTPUT R“, falls der SP-996 für den rechten Kanal eines Stereo-Systems zuständig sein soll).
Wurde das Gerät mit dem Taster „POWER“ eingeschaltet, ist kein Power-Control-Kabel eingesteckt und ist
der Umschalter „AUTO“ (5) auf „ON“ eingestellt, so wird das Gerät in Bereitschaft geschaltet, wenn an
diesem Eingang für mehr als 30 Minuten kein Signal anliegt.
Viele AV-Systeme, aber auch einige Stereo-Anlagen bestehen aus einer Vielzahl von Einzelkomponenten. Damit
diese nicht vor und nach jedem Gebrauch alle einzeln ein- bzw. ausgeschaltet werden müssen, haben manche
Hersteller die Geräte mit einer so genannten „POWER CONTROL“-Schaltung, auch „TRIGGER“ oder
„Einschaltsteuerung“ genannt, ausgestattet. Vor allem für Vor- und Endstufen wird diese Art der ferngesteuerten
Standby-Schaltung verwendet. Um diese verwenden zu können, müssen Kabelverbindungen direkt oder indirekt zwi-
schen dem Vorverstärker/Vollverstärker und allen Geräten, welche diese Funktion unterstützen, hergestellt werden.
Die Funktion „POWER CONTROL“ bewirkt, dass jedes Ein- bzw. Ausschalten eines Gerätes des Systems (üblicher-
weise des Vor-/Vollverstärkers) automatisch das Ein-/Ausschalten aller daran angeschlossenen Geräte, die diese
Funktion unterstützen, bewirkt. Beachten Sie, dass alle Geräte, welche auf die Einschaltsteuerung reagieren, im
Ausschaltzustand nicht vom Netz getrennt, sondern in Bereitschaft geschaltet sind. Als Verbindungskabel finden
zweiadrige, mit 3,5 mm Klinkenstecker (mono) versehene Leitungen Verwendung. Für die Verbindung zwischen
jeweils zwei Geräten wird eins dieser Kabel benötigt.
SP-996
Vorverstärker
Cinch-Verbindung
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
Vincent
11
KABELVERBINDUNGEN FÜR DIE
EINSCHALTSTEUERUNG (POWER CONTROL)
SP-996
Stereo-Vorverstärker
z.B. 2. SP-996
Power-Control-Kabel
Achtung:
Viele der Geräte, welche durch ein Schaltsignal ge-
steuert werden können (nicht Vorverstärker oder
Vollverstärker), besitzen zwei Anschlussbuchsen,
welche nicht als Ein- oder Ausgang gekennzeichnet
sind. In diesem Fall kann einer der beiden beliebig
gewählt werden. Auch an einigen Geräten, welche
das Schaltsignal ausgeben (Vor- und Vollverstärker)
fehlen diese Beschriftungen. In dem Fall kann davon
ausgegangen werden, dass es sich um Signalaus-
gänge handelt.
„POWER CONTROL“-Anschlüsse von Vor- oder
Vollverstärkern dürfen niemals untereinander verbun-
den werden! An alle anderen Geräte darf direkt oder
indirekt nur ein Vor- oder Vollverstärker über „PO-
WER CONTROL“-Verbindung angeschlossen sein!
Wenn ein „POWER CONTROL“-Kabel an der Rück-
seite des Endverstärkers angeschlossen ist, kann der
Endverstärker nicht mehr durch den Taster „PO-
WER“ ein- oder ausgeschaltet werden. Dies gilt
auch für den Fall, dass das „POWER CONTROL“-
Kabel nur am SP-996 und nicht am anderen Kabel-
ende in ein Gerät eingesteckt ist. Wenn die Funktion
der Einschaltsteuerung nicht erwünscht ist, müssen
deswegen die Schaltsignalkabel entfernt werden!
Beachten Sie, dass die Abschaltautomatik nicht
mehr verfügbar ist, sobald ein „POWER CON-
TROL“-Kabel angeschlossen ist (unabhängig davon
ob die Option am Schalter „AUTO“ aktiviert ist). In
diesem Fall soll sich das Gerät nur in Abhängigkeit
des Schaltsignals ein-/ausschalten und die Automa-
tik hätte lediglich störenden Einfluss.
Durch ein sendendes Gerät können theoretisch unendlich
viele Geräte mit den Schaltimpulsen versorgt werden. Zu
diesem Zweck kann an den meisten Geräten einer der bei-
den „POWER CONTROL“-Anschlüsse als Signaleingang
und der andere als Signalausgang verwendet werden.
Diese Methode, das Signal durch Ein- und Ausgänge der
Geräte durchzuschleifen und diese somit zu verketten, wird
auch als „daisy chaining“ bezeichnet.
Wenn sich der Endverstärker SP-996 automatisch mit dem Vorverstärker ein-/ausschalten soll, müssen die nach-
folgend beschriebenen Kabelverbindungen für die Einschaltsteuerung richtig vorgenommen werden. Ist die hier
beschriebene Arbeitsweise nicht erwünscht, reicht es, die in diesem Abschnitt beschriebenen Kabelverbin-
dungen wegzulassen.
Der SP-996 besitzt zwei Anschlüsse für die Einschaltsteuerung. An einen dieser beiden kann das sendende Gerät
(Vollverstärker/Vorverstärker oder ein Gerät, welches das Schaltsignal weiterleitet) angeschlossen werden. Ein mit
„POWER CONTROL“ oder „TRIGGER“ beschrifteter Ausgang des sendenden/weiterleitenden Gerätes muss dazu
mit einem dieser Schaltsignaleingänge verbunden werden. Ist das „POWER CONTROL“-Kabel zu diesem Gerät
angeschlossen, dient der zweite Klinkenanschluss dem Weitergeben des Schaltsignals (zum Beispiel zum
Endverstärker des anderen Kanals) oder bleibt frei. Der Endverstärker SP-996 kann das Schaltsignal für weitere
Komponenten einer Stereoanlage nicht selbst erzeugen!
12
Vincent
Wenn Sie konfektionierte Lautsprecherkabel mit 4 mm Bananensteckern verwenden, brauchen Sie nur die zwei
Stecker eines jeden Lautsprecherkabels mit den zwei zugehörigen Klemmen zu verbinden. Eventuell müssen
die im Auslieferungszustand angebrachten, kleinen Kunststoff-Stopfen in den Klemmenlöchern entfernt werden
(Schraubkappe vollständig abschrauben, Stopfen entfernen, Schraubkappe wieder aufsetzen). Die
Schraubkappen der Klemmen sollten bereits vor dem Einstecken im Uhrzeigersinn festgedreht werden.
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER
An den Endverstärker SP-996 kann ein Lautsprecher normal (durch ein zweiadriges Lautsprecherkabel)
angeschlossen werden. Für den Lautsprecher finden Sie am Gerät zwei Lautsprecherklemmen (positiv +
und negativ –), die mit einer Seite eines zweiadrigen Lautsprecherkabels verbunden werden. Am
Lautsprecher gibt es gleichartige oder ähnliche Anschlüsse, auch hier ist markiert, welcher Anschluss zu
welchem Pol (+ oder –) gehört. Hier wird das andere Ende des dem Lautsprecher zugeordneten
Lautsprecherkabels angeschlossen. Durch das Lautsprecherkabel müssen jeweils gleichartige Anschlüsse
eines Klemmenpaares miteinander verbunden werden: die mit „+“ markierte Klemme am Verstärker muss
zu einem mit „+“ markierten Anschluss des Lautsprechers führen. Der SP-996 kann nur das Audiosignal
eines Kanals verarbeiten. Für den/die weiteren Kanäle (L, R, oder auch CENTER etc.) wird eine weitere
Endstufe bzw. werden weitere Endstufen benötigt.
Bei Lautsprechern mit Doppelanschluss (vier Lautsprecherklemmen) müssen die (meist mit den
Lautsprechern gelieferten) Kontaktbrücken (meist kleine Metallplättchen oder kurze Kabelstückchen)
jeweils zwischen den beiden Klemmen gleicher Polung (z.B. beide mit „+“ beschriftete Klemmen) ange-
bracht werden. Der mit „+“ markierte Anschluss des SP-996 wird mit einem der mit „+“ markierten,
gebrückten Anschlüsse des zugeordneten Lautsprechers verbunden. Der mit „–“ markierte Anschluss des
Verstärkers wird mit einem der mit „–“ markierten, gebrückten Anschlüsse des zugeordneten Lautsprechers
verbunden.
Lautsprecher
Lautsprecherkabel
SP-996
Vincent
13
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER
Sollen Kabelschuhe verwendet werden, muss an jeder Klemme der Schraubkopf im Gegenuhrzeigersinn
gelöst, der Kabelschuh darunter geschoben und die Schraubkappe im Uhrzeigersinn festgedreht werden.
Stellen Sie zur Vermeidung von Schäden sicher, dass der Anschluss fest sitzt und kein blankes Metall von
den Kabelschuhen die Rückwand oder einen anderen Anschluss berührt.
Wenn an das Lautsprecherkabel keine Steckverbinder angebracht werden sollen, entfernen Sie ein ca. 1
cm langes Stück der Isolierung von jedem Endstück des Lautsprecherdrahtes. Verdrillen Sie die blanke
Litze, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Drehen Sie den Knopf der Lautsprecherklemme im Gegenuhrzei-
gersinn, um ihn zu lösen und führen Sie das blanke Drahtende in das nun freiliegende Klemmenloch ein.
Drehen Sie den Knopf nun im Uhrzeigersinn, um den Draht in der Lautsprecherklemme festzuklemmen.
Achten Sie darauf, dass die Verschraubung fest ist.
Achtung:
Der verwendete Lautsprecher muss eine Nennimpedanz von mindestens 4 aufweisen.
Achten Sie auf die richtige Polung der Lautsprecherkabelanschlüsse. Der positive Kontakt ist meist rot und
oft mit „+“ markiert. Die markierte Leitung des Lautsprecherkabels muss mit dem positiven Anschluss ver-
bunden werden.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und
Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung
geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an
der Geräterückwand (7). Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
14
Vincent
BEDIENUNG DES GERÄTES
Aktion Taste(n) Beschreibung
Ein- und Ausschalten
POWER (1)
Das Gerät kann mit diesem Taster an der Gerätevorderseite eingeschaltet
und auch wieder in Bereitschaft geschaltet werden. Im ausgeschalteten
Zustand ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz getrennt und rea-
giert auf ein am Eingang „POWER CONTROL INPUT“ (6) anliegendes
Schaltsignal. Das Gerät kann nicht ein- oder ausgeschaltet werden, solan-
ge ein an diesem Eingang angeschlossenes Gerät den Einschaltzustand
vorgibt. Vor dem Einschalten sollte vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung
des Vorverstärkers reduziert werden. Nach dem Einschalten blinkt für fünf
Sekunden die LED an der Gerätevorderseite. Dies ist die Zeit in welcher
eine Schutzschaltung aktiv ist und der Endverstärker stummgeschaltet ist.
Die LED leuchtet danach dauerhaft, solange das Gerät aktiv ist.
Audiosignal-abhängige
Abschaltautomatik
ein-/ausschalten
AUTO (5)
Mit diesem Umschalter kann die Abschaltautomatik aktiviert oder deakti-
viert werden. Wirksam ist sie allerdings nur, wenn kein „POWER CON-
TROL“-Kabel an der Geräterückseite eingesteckt ist. Ist in diesem Fall der
Umschalter „AUTO“ auf „ON“ eingestellt und wurde der SP-996 mit dem
Taster „POWER“ eingeschaltet, schaltet er sich in Bereitschaft, wenn für 30
Minuten kein Audiosignal am Eingangsanschluss (3) erkannt wurde.
Vincent
15
Einspielzeit / Aufwärmen
Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die-
ser Zeitraum ist für die verschiedenen Komponen-
ten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und
gleichförmigere Leistung erhalten Sie während der
Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!
Netzbrummen
Bestimmte Quellgeräte können im Verbund mit dem
Verstärker zu einem über die Lautsprecher hörbaren
Brummgeräusch führen, dessen Lautstärke sich mit
dem Lautstärkeregler beeinflussen lässt. Dies ist kein
Hinweis auf einen Mangel eines Ihrer Audio-Pro-
dukte, muss aber durch entsprechende Maßnahmen
verhindert werden. Generell kann jedes an den Ver-
stärker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene
und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbunde-
ne Gerät dieses Problem hervorrufen.
Dieses Phänomen wird erfahrungsgemäß entweder
durch den Antennenanschluss des Tuners bzw. Fern-
sehers oder in Verbindung mit Personalcomputern,
elektrostatischen Lautsprechern, Subwoofern, Platten-
spielern oder Kopfhörerverstärkern hervorgerufen,
sofern eine Audioverbindung zum Verstärker besteht.
WEITERE TIPPS
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen
stellt die elektromagnetische Einstrahlung des
Netzteiles anderer Geräte (z.B. Verstärker, Receiver,
CD-Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem
eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche
Fehlerursachen kann man leicht selbst ermitteln, in-
dem man die Aufstellung des Plattenspielers gegen-
über den anderen Geräten verändert.
Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem
elektrischen Gerät an einem zentralen Punkt zusam-
mengefasst. Dort finden sie genau einmal eine
gemeinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vor-
handen sein, hat er immer an einer strategisch gün-
stigen Stelle eine unlösbare Verbindung mit dem
Gehäuse und beide werden meist auch genau ein-
mal am zentralen Massepunkt mit angeschlossen.
So wird auch die abschirmende Wirkung des Ge-
häuses erzeugt. Manche Geräte besitzen einen
Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der Ge-
räterückseite. Wenn dieser eingeschaltet ist (sich in
der Position „ON“ befindet), sind Schutzleiter und
Gehäuse gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt.
Dies kann helfen, das Netzbrummen zu beseitigen.
Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.
Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche nicht zu
beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler weiterhelfen.
FEHLERSUCHE
Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe
Keine Funktion nach
Drücken des Tasters
„POWER“
Netzkabel nicht an eine betriebsbereite
Steckdose angeschlossen.
Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die
Gerätebuchse gesteckt oder defekt.
An einem der Anschlüsse „POWER CON-
TROL“ an der Geräterückseite ist ein Kabel
eingesteckt und über dieses Kabel wird kein
Einschaltsignal empfangen. In diesem Fall ist
der Taster „POWER“ (1) ohne Funktion.
Gerätesicherung oder Gerät ist defekt.
Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktio-
nierenden Steckdose mit der geeigneten
Netzspannung her.
Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es
gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kalt-
gerätekabel aus und drücken Sie dessen Ste-
cker fest in die Steckdose und auf der ande-
ren Seite in die Netzbuchse des Gerätes.
Entfernen Sie alle „POWER CONTROL“-
Kabel (6) oder schalten Sie das Gerät ein,
welches das Einschaltsignal ausgibt.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Das Gerät lässt sich
nicht ausschalten
Ein an den „POWER CONTROL“-Eingang
angeschlossenes Gerät gibt das Schaltsignal
(12V) aus.
Schalten Sie das Gerät ab, welches für das
Ein-/Ausschalten des Systems verantwortlich
ist (meist Vor- oder Vollverstärker). Ist die
Funktion der Einschaltsteuerung nicht er-
wünscht, entfernen Sie alle Kabel von den
Anschlüssen „POWER CONTROL“ (6).
Kein Ton, obwohl
Gerät eingeschaltet
und aktiv (LED (2)
leuchtet)
Das momentan am Vorverstärker eingestellte
Quellgerät gibt kein Signal aus.
Ausgang des Quellgerätes nicht oder falsch
bzw. nicht mit dem gewünschten Eingangs-
anschluss des Vorverstärkers verbunden.
Falscher Eingangskanal am Vorverstärker
gewählt.
Lautstärke am Vorverstärker zu niedrig einge-
stellt.
Der Vorverstärker ist stummgeschaltet (Mute-
Funktion).
Ausgang des Vorverstärkers nicht bzw. falsch
mit dem Eingangsanschluss des SP-996 ver-
bunden.
Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig mit
den Anschlussklemmen des SP-996 verbun-
den oder defekt.
Starten Sie die Wiedergabe der angeschlos-
senen Signalquelle.
Korrigieren Sie den Anschluss der Signal-
quelle.
Korrigieren Sie die Eingangswahl.
Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke.
Deaktivieren Sie die Stummschaltung (Taste
„MUTE“ des Vorverstärkers).
Korrigieren Sie den Anschluss des
Vorverstärkers.
Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher-
kabel an den Klemmen des Verstärkers (4)
und an den Lautsprecheranschlüssen.
16
Vincent
Vincent
17
FEHLERSUCHE
Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe
Schlechte Tonqualität
Anschlüsse der Kabelverbindungen sind lose,
die Anschlüsse verschmutzt oder ein Kabel
defekt.
Ein Plattenspieler wurde ohne zwischenge-
schaltete Entzerrervorstufe (Phonovorstufe) an
einen der Hochpegeleingänge des
Vorverstärkers angeschlossen.
Ein Gerät mit Hochpegelausgang (z.B. CD-
Player) wurde an den Endstufeneingang
„LINE IN“ (3) angeschlossen.
Prüfen Sie die Audio-Anschlüsse.
Schließen Sie eine Phonovorstufe an.
Verwenden Sie Quellgeräte mit Hochpegel-
ausgängen nur an den Eingängen des Vor-
verstärkers.
Tiefton- Brummen
zu hören
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
18
Vincent
Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Nennausgangsleistung an 8: 125 W
Nennausgangsleistung an 4: 170 W RMS
Eingangsempfindlichkeit: 1,2 V
Klirrfaktor: < 0,1% (1 kHz, 1 W)
Signal-Rausch-Abstand: > 95 dB
Eingangsimpedanz: 47 k
Netzanschluss: 230 V / 50 Hz
Eingänge: 1x Cinch Main Input mono,
1x POWER CONTROL (3,5 mm Klinkenbuchse)
Ausgänge: 1 x 2 Klemmen für 1 Lautsprecher,
1x POWER CONTROL (3,5 mm Klinkenbuchse)
Maße: 88 x 230 x 220 mm
Gewicht: 5 kg
Farbe: silber / schwarz
TECHNISCHE DATEN
Vincent
19
Eingangsempfindlichkeit
Begriff für die kleinste Eingangsspannung, die bei
maximaler Lautstärkeeinstellung des Verstärkers die
maximale Ausgangsleistung bewirkt. Beispiele: 100
mV bis 500 mV (Millivolt) bei Hochpegeleingängen,
2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Eingang oder 0,1 mV
bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang.
Pegel
Eine Art der Darstellung jeder physikalischen Grö-
ße und ein gebräuchliches Maß für Signal-
spannungen und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB)
angegeben. Als Spannungen „auf Line-Pegel“
werden Signalspannungen unterhalb 1V bezeich-
net, die als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge
geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der
Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für
Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD-
Players usw. vorgesehen sind, werden auch als
„Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingän-
ge“ bezeichnet.
RCA/Cinch
RCA ist die amerikanische Bezeichnung für die
koaxialen Cinch-Steckverbindungen als Abkür-
zung für „Radio Corporation of America“, den
Namen einer US-amerikanischen Firma. Sowohl
Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus
einem stabförmigen Innenleiter und einem zylin-
derhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich
ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal über-
tragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung
wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische
Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt.
LEXIKON/WISSENSWERTES
20
Vincent
SAFETY GUIDELINES
This appliance was produced under strict quality controls.
It complies with all established international safety standards.
Nonetheless, the following instructions should be fully read and
observed in order to prevent any hazard:
Cleaning
Pull out the plug before cleaning the outside of the
product. Whenever possible, use a soft, lint-free
cloth that has been dampened. Do not use abrasi-
ves, solvents, thinners, flammable chemicals, polis-
hes and other cleaning products that leave marks.
Maintenance/Modifications
All equipment that is connected to the domestic
mains voltage can be dangerous to the user if not
handled properly. Leave maintenance work to
qualified professionals. The product is only per-
mitted for connection to AC 230Volt/50Hz, for
earthed sockets and use in enclosed areas.
Altering the product or manipulating its serial num-
ber voids the warranty. After a fault, leave the
appliance’s fuse to be replaced only by a profes-
sional with one of the same kind.
Power Cable Connection
Always pull the plug and never the power cable if
you want to disconnect the appliance from the
mains power. Make sure when setting up the
appliance that the power cable is not squashed,
severely bent or damaged by sharp edges.
Do not touch the power lead with wet or damp
hands. Use the power cable supplied or another
one from Vincent.
Switching Off
Switch the appliance off every time before you
connect or remove other components or loudspea-
kers, disconnect or connect it to the mains power,
leave it unused for a longer period or want to
clean its outside. On all amplifiers and receivers,
wait approx. 1 minute after this before disconnec-
ting or reconnecting the cable.
Moisture/Heat/Vibration
Contact of electrically operated equipment with
liquids, moisture, rain or water vapour is dange-
rous for such equipment and the user and must be
avoided without fail. Take care that no liquids or
objects get inside the appliance (ventilation slots
etc.). It must be disconnected from the mains power
immediately and examined by a professional if
this happens. Never expose the appliance to high
temperatures (direct sunshine) or strong vibration.
Heat Build-up
Make sure that a gap of 5 cm remains around the
appliance and that the surrounding air can circu-
late (do not install in enclosed cupboards). Vents
must not be covered up.
Volume
The maximum tolerable volume is always reached
well below the maximum possible setting on the
amplifier. Be careful with the volume setting, there-
fore, in order to prevent damage to hearing. So that
you do not expose yourself to high volumes uninten-
tionally, always set to a low level before changing
the input channel.
ON
OFF
Do not open the appliance! Risk of electric shock!
There are no parts in the appliance that require maintenance by the user.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

VINCENT SP-996 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues