TP-LINK Archer C1200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Quick Installation Guide
Wireless Router
TP-Link Technologies Co., Ltd. South Building(oors 1,3,4,5) and 28(oors 1-4), Central Science
& Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
TP-Link Deutschland GmbH Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany
TP-Link UK Limited Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardi Road, Reading, RG1 8EW
TP-Link Italia S.r.l. Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
TP-Link France SARL Bâtiment Equateur, 16-18 avenue Morane Saulnier, 78140
Vélizy-Villacoublay, France
TP-Link Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti. Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4
34775 Ümraniye/İstanbul
TP-Link IBERIA,S.L. Calle Quintanavides 17, 3º E, 28050 Madrid, Spain
TP-Link Netherlands B.V. Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
TP-Link (Nordic) AB Forumvägen 14, Plan 13, 131 53, Nacka, Sweden
TP-Link Hellas Ltd. Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda. Avenida da Liberdade, n°245, 7°E,1250-143 Lisboa, Portugal
www.tp-link.com
7106508267 REV2.1.2
Specications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Technologies
Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative
such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd.
Copyright © 2019 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
* Image may dier from your actual product.
For technical support, the user guide and more information, please visit https://www.tp-link.com/support.
CONTENTS
01 / Deutsch
05 / English
09 / Español
13 / Ελληνικά
17 / Français
21 / Italiano
25 / Português
29 / Suomi
33 / Nederlands
37 / Svenska
41 / Norsk
45 / Dansk
1
Deutsch
Hardwareinstallation
Kommt Ihre Internetverbindung über ein Ethernetkabel aus der Wand statt von einem Modem,
verbinden Sie dieses direkt mit dem Internetport Ihres Routers und überspringen Sie die
Schritte 2, 3, 5.
2
4
5
3
1
Spannungsadapter
Spannungsadapter
INTERNET
Modem
Router
2
Deutsch
1
Bringen Sie die Antennen an, sofern erforderlich.
2
Schalten Sie das Modem ab und entfernen Sie
die eventuell vorhandene Pufferbatterie.
3
Verbinden Sie Ihr Modem mittels eines
Ethernetkabels mit dem Internet (oder WAN) Port
Ihres Routers.
4
Schalten Sie Ihren Router ein. Warten Sie, bis der
Start abgeschlossen ist.
5
Schalten Sie Ihr Modem ein.
Konfigurieren via Webbrowser
1
Verbinden Sie Ihren Computer mit dem Router
(drahtlos oder über Kabel).
Über Kabel:
Deaktivieren Sie den WLAN-Adapter Ihres
Computers und verbinden Sie diesen mittels
eines Ethernetkabels mit einem der vier LAN-
Ports Ihres Routers.
Drahtlos:
Verbinden Sie Ihren Computer drahtlos mit Ihrem
Router. SSID und WLAN-Passwort finden Sie auf
dem Routeretikett.
2
Besuchen Sie die Webadresse
http://tplinkwifi.net oder http://192.168.0.1.
Vergeben Sie für zukünftige Logins ein eigenes
Passwort oder verwenden Sie admin als
Benutzername und Passwort.
Hinweis: Erscheint das Login-Formular nicht, folgen
6LH7HLOGHU)$4+ÁXƮJJHVWHOOWH)UDJHQ
3
Starten Sie die Quick Setup (Schnellinstallation)
und folgen Sie den Schritt-für-Schritt-
Anweisungen, um die Erstkonfiguration zu
tätigen.
Fertig!
Nun können Sie mit Ihren Geräten das Internet
benutzen.
+LQZHLV+DEHQ6LHZÁKUHQGGHU.RQƮJXUDWLRQ:/$1
Passwort oder SSID geändert, müssen Sie ab sofort diese
benutzen, wenn Sie sich mit Ihrem WLAN verbinden.
3
Deutsch
Tether-App
TP-Links App Tether bietet eine einfache Möglichkeit, Ihren Router zu verwalten. Sie können
unerwünschte Geräte blockieren, die Kindersicherung einrichten, Ihre WLAN-Einstellungen
NRQƮJXULHUHQXVZ
Scannen Sie den QR-Code, um TP-Links App Tether vom Apple-App-Store oder Google
Play herunterzuladen und zu installieren.
7/:51ZLUGGHU]HLWYRQGHU7HWKHU$SSQLFKWXQWHUVWÙW]W%LWWHNRQƮJXULHUHQ6LH,KUHQ5RXWHUÙEHUHLQHQ
Webbrowser unterKWWSWSOLQNZLƮQHW oder http://192.168.0.1.
FAQ (Häug gestellte Fragen)
F1. Was kann ich tun, wenn das Loginformular nicht erscheint?
9HUIÙJW,KU&RPSXWHUÙEHUHLQHVWDWLVFKHIHVWH,3$GUHVVHNRQƮJXULHUHQ6LHLKQVRGDVVHUVHLQH,3$GUHVVH
automatisch bezieht.
Stellen Sie sicher, dass Sie KWWSWSOLQNZLƮQHW oder http://192.168.0.1 richtig geschrieben haben. Falls ja,
versuchen Sie es alternativ mit
http://192.168.1.1.
Verwenden Sie einen anderen Webbrowser.
Starten Sie Ihren Router neu und versuchen Sie es erneut.
Deaktivieren und aktivieren Sie den verwendeten LAN-Adapter.
F2. Was kann ich tun, wenn ich keinen Internetzugri habe?
Stellen Sie sicher, dass ein direkt an das Modem angeschlossener Computer Internetzugang hat. Ist dies nicht
4
Deutsch
der Fall, wenden Sie sich an Ihren Internetdiensteanbieter.
³ƬQHQ6LH,KUHQ:HEEURZVHUEHVXFKHQ6LHKWWSWSOLQNZLƮQHW oder http://192.168.0.1 und starten Sie die
Schnellinstallation erneut.
Starten Sie Ihren Router neu und versuchen Sie es erneut.
Haben Sie ein Kabelmodem, starten Sie dieses neu. Besteht das Problem dann weiterhin, loggen Sie sich in die
:HEREHUưÁFKHHLQXQGNORQHQ6LHGLH0$&$GUHVVH
F3. Wie setze ich meinen Router auf Werkseinstellungen zurück?
'UÙFNHQ6LHZÁKUHQGGDV*HUÁWOÁXIWGLH5HVHW7DVWHELVDOOH/('VDXưHXFKWHQ
/RJJHQ6LHVLFKLQGLH:HEREHUưÁFKHHLQXP,KUHQ5RXWHUDXI6WDQGDUGHLQVWHOOXQJHQ]XUÙFN]XVHW]HQ
F4. Was kann ich tun, wenn ich das Passwort für die Weboberäche vergessen habe?
6FKDXHQ6LHLQ7HLOGHU)$4+ÁXƮJJHVWHOOWH)UDJHQXPKHUDXV]XƮQGHQZLH6LH,KUHQ5RXWHU]XUÙFNVHW]HQ
Vergeben Sie dann für zukünftige Logins ein Passwort oder verwenden Sie admin als Benutzername und
Passwort.
F5. Was kann ich tun, wenn ich mein WLAN-Passwort vergessen habe?
+DEHQ6LH,KU:/$13DVVZRUWQLFKWJHÁQGHUWVRƮQGHQ6LHGLHVHVDXIGHP$XINOHEHUDXIGHP5RXWHU
/RJJHQ6LHVLFKLQGLH:HEREHUưÁFKH,KUHV5RXWHUVHLQXP,KU:/$13DVVZRUWHLQ]XVHKHQRGHU]XÁQGHUQ
+LQZHLV:HLWHUH,QIRUPDWLRQHQÙEHU,KUHQ5RXWHUƮQGHQ6LHDXIXQVHUHU:HESUÁVHQ]
https://www.tp-link.de
. Dort können Sie
sich das Hanfbuch Ihres Gerätes herunterladen.
5
English
Connect the Hardware
If your Internet connection is through an Ethernet cable from the wall instead of through a DSL/
Cable/Satellite modem, connect the Ethernet cable directly to the router’s Internet port, and
skip Step 2,3,5 to complete the hardware connection.
2
4
5
3
1
Power adapter
Power adapter
INTERNET
Modem
Router
6
English
1
Install the antennas. If the antennas are already
fixed, move to the next step.
2
Turn off the modem, and remove the backup
battery if it has one.
3
Connect the modem to the Internet (or WAN)
port on your router with an Ethernet cable.
4
Turn on the router, and wait for it to start.
5
Turn on the modem.
Configure via Web Browser
1
Connect your computer to the router (Wired or
Wireless).
Wired:
Turn off the Wi-Fi on your computer and connect
your computer to the router’s LAN (1/2/3/4) port
using an Ethernet cable.
Wireless:
Connect your computer to the router wirelessly.
The SSID and Wireless Password are on the
router’s label.
2
Enter http://tplinkwifi.net or http://192.168.0.1
in the address bar of a web browser. Create a
password for future login attempts, or use admin
for both username and password for some
routers.
Note: If the login window does not appear, please
refer to FAQ > Q1.
3
Go to Quick Setup page, and follow the step-
by-step instructions to complete the initial
configuration.
Enjoy!
Now your wired and wireless devices can
connect to the internet !
Note: If you have changed the SSID and wireless password
GXULQJWKHFRQƮJXUDWLRQXVHWKHQHZ66,'DQGZLUHOHVV
password to join the wireless network.
7
English
Tether App
The TP-Link Tether app provides a simple, intuitive way to access and manage your router. You can
EORFNXQZHOFRPHGHYLFHVVHWXS3DUHQWDO&RQWUROVFRQƮJXUH\RXUZLUHOHVVVHWWLQJVDQGPRUH
Scan the QR code to download the TP-Link Tether app from the Apple App Store or
Google Play.
7/:51LVQRWVXSSRUWHGRQ7HWKHUDSSFXUUHQWO\3OHDVHFRQƮJXUH\RXUURXWHUYLDDZHEEURZVHUDW
KWWSWSOLQNZLƮQHWor http://192.168.0.1.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1. What can I do if the login window does not appear?
,IWKHFRPSXWHULVVHWWRDVWDWLFRUƮ[HG,3DGGUHVVFKDQJHWKHVHWWLQJWRREWDLQDQ,3DGGUHVVDXWRPDWLFDOO\
Verify that KWWSWSOLQNZLƮQHW or http://192.168.0.1 is correctly entered in the web browser. Alternatively, enter
http://192.168.1.1 in the web browser.
Use another web browser and try again.
Reboot your router and try again.
Disable and enable the the network adapter in use again.
Q2. What can I do if I cannot access the internet?
Check if the Internet is working properly by connecting a computer directly to the modem via an Ethernet. If it is
8
English
not, contact your Internet Service Provider.
Open a web browser, enter KWWSWSOLQNZLƮQHW or http://192.168.0.1 and run the Quick Setup again.
Reboot your router and try again.
)RUFDEOHPRGHPXVHUVUHERRWWKHPRGHPƮUVW,IWKHSUREOHPVWLOOH[LVWVORJLQWRWKH:HE0DQDJHPHQWSDJH
of the router to clone MAC address.
Q3. How do I restore the router to its factory default settings?
With the router powered on, press and hold the Reset button on the router until all the LEDs turn on momentarily.
Log in to the web management page of the router to restore the router to factory settings.
Q4. What can I do if I forgot my web management password?
Refer to FAQ >Q3 to reset the router, and then create a password for future login attempts, or use admin for
both username and password for some routers.
Q5. What can I do if I forgot my wireless network password?
If you have not changed the default Wireless Password, it can be found on the product label of the router.
Log in to the web management page of the router to retrieve or reset your wireless password.
Note: To learn more about the router, please go to the website
https://www.tp-link.com
to download the user guide of your
router.
9
Español
Conexión del Hardware
Si la conexión a Internet es mediante cable Ethernet desde la pared en lugar de mediante
módem DSL/Cable/Satélite, conecte el cable Ethernet directamente al puerto de Internet del
router y sáltese los pasos 2,3 y 5 para completar la conexión de hardware.
2
4
5
3
1
Adaptador de corriente
Adaptador de corriente
INTERNET
Módem
Router
10
Español
1
Instale las antenas. Si las antenas están ya
fijadas, pase al siguiente paso.
2
Apague el módem y quite la batería
secundaria si tiene una.
3
Conecte el módem al puerto de Internet (o
WAN) en su router con un cable Ethernet.
4
Encienda el router y espere a que se inicie.
5
Encienda el módem.
Configuración mediante
Navegador Web
1
Conecte su ordenador a su router (Por cable o
Wi-Fi).
Por Cable:
Apague el Wi-Fi en su ordenador y conecte su
ordenador al puerto LAN(1, 2, 3 o 4) de su router
utilizando un cable Ethernet.
Por Wi-Fi:
Conecte su ordenador al router
inalámbricamente. El SSID y Contraseña
Inalámbrica están en la etiqueta del router.
2
Introduzca http://tplinkwifi.net o
http://192.168.0.1 en la barra de direcciones en
un navegador web. Cree una contraseña para
futuros inicios de sesión o utilice admin tanto
para nombre de usuario como para contraseña
en algunos routers.
Nota: Si la ventana de acceso no aparece, por favor
diríjase a la FAQ > Q1.
3
Vaya a la página de Configuración Rápida y siga
las instrucciones paso a paso para completar la
configuración inicial.
¡Disfrute!
¡Ahora sus dispositivos cableados e
inalámbricos pueden conectarse a Internet!
Nota: Si ha cambiado el SSID y contraseña inalámbrica
GXUDQWHODFRQƮJXUDFLÐQXWLOLFHHOQXHYR66,'\
contraseña inalámbrica para unirse a la red Wi-Fi.
11
Español
App Tether
La app TP-Link Tether otorga una manera simple e intuitiva de acceder y gestionar su router. Puede
EORTXHDUGLVSRVLWLYRVTXHQRVHDQELHQYHQLGRVHVWDEOHFLHQGRXQ&RQWURO3DUHQWDOFRQƮJXUDQGRVXV
ajustes inalámbricos y mucho más.
Escanee el código QR para descargar la app TP-Link Tether del Apple Store o Google
Play.
(O7/:51QRHVFRPSDWLEOHFRQODDSS7HWKHUDFWXDOPHQWH3RUIDYRUFRQƮJXUDWXURXWHUYÊDQDYHJDGRUZHED
través de KWWSWSOLQNZLƮQHW o http://192.168.0.1.
FAQ (Preguntas Frecuentes)
Q1. ¿Qué puedo hacer si la ventana de acceso no aparece?
6LHORUGHQDGRUHVW¾FRQƮJXUDGRFRQXQDGLUHFFLÐQ,3HVW¾WLFDRƮMDFDPELHODFRQƮJXUDFLÐQSDUDREWHQHUXQD
dirección IP automáticamente.
9HULƮTXHTXHKWWSWSOLQNZLƮQHW o http://192.168.0.1 está correctamente introducido en el navegador web.
Utilice otro navegador web e inténtelo de nuevo.
Reinicie su router e inténtelo de nuevo.
Deshabilite y habilite el adaptador de red en uso otra vez.
Q2. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a Internet?
12
Español
Compruebe si Internet está funcionando correctamente conectando un ordenador directamente al módem por
Ethernet. Si no es así, contacte con su Proveedor de Servicios de Internet.
Abra un navegador web, introduzca
KWWSWSOLQNZLƮQHW o http://192.168.0.1\DUUDQTXHOD&RQƮJXUDFLÐQ5¾SLGD
otra vez.
Reinicie su router e inténtelo de nuevo.
Para usuarios de módem por cable, reinicie el módem primero. Si el problema persiste, acceda a la página de
Gestión Web del router para clonar la dirección MAC.
Q3. ¿Cómo restauro el router a sus valores de fábrica por defecto?
Mientras el router está encendido, presione y mantenga pulsado el botón Reset en el router hasta que todos
los LEDs se enciendan momentáneamente.
Acceda a la página de Gestión Web del router para restaurar el router a valores de fábrica.
Q4. ¿Qué puedo hacer si he olvidado mi contraseña de Gestión Web?
Diríjase a la FAQ > Q3 para resetear el router y después cree una contraseña para futuros inicios de sesión o
utilice
admin
tanto para nombre de usuario como para contraseña en algunos routers
.
Q5. ¿Qué puedo hacer si he olvidado mi contraseña de red inalámbrica?
Si no ha cambiado la Contraseña Inalámbrica, puede encontrarla en la etiqueta de producto del router.
Acceda a la página de Gestión Web del router para recuperar o restaurar su contraseña inalámbrica
.
Nota: Para saber más sobre el router, por favor vaya a la página web
https://www.tp-link.es
para descargar la guía de usuario
de su router.
13
Eλληνικά
Σύνδεση της Συσκευής
ԯԻƶԹ՘ՋՅԻԟՀՆՂ,QWHUQHWՖՃՉԹՆԵԽƶՖՅՋԾԵԿՋԸ՘ՂՇ(WKHUQHWԵƴ՛ƴՃ՘ԺԵՆՂ՘ՉՂՇԵՀՆ՘ԷԽԵ'6/
&DEOH6DWHOOLWHPRGHPƴԵՃԵԾԵԿՂ՝ƶԹՀԵՅՇՀԸՖՅԹՆԹԾԵԿ՟ԸԽՂ(WKHUQHWԵƴԹՇԼԹ՘ԵՄՅՆԻԼ՝ՃԵ
,QWHUQHWՆՂՇ5RXWHUԾԵԽՀԵƴԵՃԵԿԹ՘ՊԹՆԹՆԵԶ՗ƶԵՆԵ
2
4
5
3
1
԰ՃՂՈՂԸՂՆԽԾ՛
԰ՃՂՈՂԸՂՆԽԾ՛
INTERNET
Modem
Router
14
Eλληνικά
1
ԯՇՀԸՖՅՆԹՆԽՄԾԹՃԵ՘ԹՄԟՀԹ՘ՀԵԽ՗ԸԻ
ՅՇՀԸԹԸԹƶՖՀԹՄƶԹՆԵԶԹ՘ՆԹՅՆՂԹƴ՛ƶԹՀՂԶ՗ƶԵ
2
ԟƴԹՀԹՃԷՂƴՂԽ՗ՅՆԹՆՂPRGHPԾԵԽԵՈԵԽՃՖՅՆԹՆԻՀ
ԹՈԹԸՃԽԾ՗ƶƴԵՆԵՃ՘ԵՆՂՇԹՈ՛ՅՂՀՖՉԹԽ
3
ԯՇՀԸՖՅՆԹՆՂPRGHPՅՆԻԼ՝ՃԵ,QWHUQHW՗:$1
ՆՂՇURXWHUƶՖՅՋԾԵԿՋԸ՘ՂՇ(WKHUQHW
4
ԢՀԹՃԷՂƴՂԽ՗ՅՆԹՆՂURXWHUԾԵԽƴԹՃԽƶՖՀԹՆԹԷԽԵՀԵ
ƴՃԵԷƶԵՆՂƴՂԽ՗ՅԹԽԹԾԾ՘ՀԻՅԻ
5
ԢՀԹՃԷՂƴՂԽ՗ՅՆԹՆՂPRGHP
Ρύθμιση μέσω Web Browser
1
ԯՇՀԸՖՅՆԹՆՂՀՇƴՂԿՂԷԽՅՆ՗ՅԵՄƶԹՆՂURXWHU
ԢՀՅ՝ՃƶԵՆԵ՗ԟՅ՝ՃƶԵՆԵ
ԢՀՅ՝ՃƶԵՆԵ:
ԟƴԹՀԹՃԷՂƴՂԽ՗ՅՆԹՆԻՀԵՅ՝ՃƶԵՆԻԿԹԽՆՂՇՃԷ՘Ե
:L)LՅՆՂՀՇƴՂԿՂԷԽՅՆ՗ՅԵՄԾԵԽՅՇՀԸՖՅՆԹՆՂՀ
ՇƴՂԿՂԷԽՅՆ՗ՅԵՄՅԹԾՕƴՂԽԵՇƴՂԸՂՉ՗/$1
ՆՂՇURXWHUՉՃԻՅԽƶՂƴՂԽ՟ՀՆԵՄԾԵԿ՟ԸԽՂ
Ethernet.
ԟՅ՝ՃƶԵՆԵ:
ԯՇՀԸԹԼԹ՘ՆԹԵՅ՝ՃƶԵՆԵՉՃԻՅԽƶՂƴՂԽ՟ՀՆԵՄՆՂ
66,'՛ՀՂƶԵԸԽԾՆ՝ՂՇԾԵԽՆՂՀԧՋԸԽԾ՛ƴՂՇ
ՇƴՕՃՉՂՇՀՅՆԻՀԹՆԽԾՖՆԵՅՆՂURXWHU
2
ԟՀՂ՘ՁՆԹԾՕƴՂԽՂՀZHEEURZVHUԾԵԽ
ƴԿԻԾՆՃՂԿՂԷ՗ՅՆԹhttp://tplinkwifi.net՗
http://192.168.0.1ՅՆԻƶƴՕՃԵԸԽԹՇԼ՝ՀՅԹՋՀ
ƵԻƶԽՂՇՃԷ՗ՅՆԹԾՋԸԽԾ՛ԷԽԵƶԹԿԿՂՀՆԽԾՖՄ
ƴՃՂՅƴՕԼԹԽԹՄԹԽՅ՛ԸՂՇ՗ՉՃԻՅԽƶՂƴՂԽ՗ՅՆԹՆԻԿՖՁԻ
adminԾԵԽՋՄXVHUQDPH՛ՀՂƶԵՉՃ՗ՅՆԻԾԵԽՋՄ
SDVVZRUGԾՋԸԽԾ՛ՄƴՃ՛ՅԶԵՅԻՄԷԽԵՂՃԽՅƶՖՀԵ
router.
ԯԻƶԹ՘ՋՅԻԟՀԸԹՀԹƶՈԵՀԽՅՆԹ՘ՆՂƴԵՃՕԼՇՃՂ
ԹԽՅ՛ԸՂՇƴԵՃԵԾԵԿՂ՝ƶԹԵՀԵՆՃՖՁՆԹՅՆԽՄԯԱԳԪԢԯ
ԢԮƳ԰ԤԯԢԦԯ!Ԣ
3
ԩԹՆԵԶԹ՘ՆԹՅՆԻՅԹԿ՘ԸԵQuick SetupԡՃ՗ԷՂՃԻ
Ԯ՝ԼƶԽՅԻԾԵԽԵԾՂԿՂՇԼ՗ՅՆԹՆԽՄՂԸԻԷ՘ԹՄԶ՗ƶԵ
Զ՗ƶԵԷԽԵՀԵՂԿՂԾԿԻՃ՟ՅԹՆԹՆԽՄԵՃՉԽԾՖՄ
ՃՇԼƶ՘ՅԹԽՄ
ԟƴՂԿԵ՝ՅՆԹ
ԭԿՖՂՀՂԽԹՀՅ՝ՃƶԵՆԹՄԾԵԽԵՅ՝ՃƶԵՆԹՄՅՇՅԾԹՇՖՄՅԵՄƶƴՂՃՂ՝Հ
ՀԵՅՇՀԸԹԼՂ՝ՀՅՆՂ,QWHUQHW
ԯԻƶԹ՘ՋՅԻԟՀՖՉԹՆԹԵԿԿՕՁԹԽՆՂ՛ՀՂƶԵԸԽԾՆ՝ՂՇ66,'ԾԵԽՆՂՀԾՋԸԽԾ՛ԵՅ՝ՃƶԵՆՂՇԸԽԾՆ՝ՂՇ
ԾԵՆՕՆԻԸԽՕՃԾԹԽԵՆՋՀՃՇԼƶ՘ՅԹՋՀՉՃԻՅԽƶՂƴՂԽ՗ՅՆԹՆՂՀՖՂ՛ՀՂƶԵԸԽԾՆ՝ՂՇ66,'ԾԵԽԾՋԸԽԾ՛
ԵՅ՝ՃƶԵՆՂՇԸԽԾՆ՝ՂՇԷԽԵՀԵՅՇՀԸԹԼԹ՘ՆԹՅՆՂԵՅ՝ՃƶԵՆՂԸ՘ԾՆՇՂ
15
Eλληνικά
Εφαρμογή Tether
ԤԹՈԵՃƶՂԷ՗73/LQN7HWKHUƴԵՃՖՉԹԽՖՀԵՀԵƴԿ՛Թ՝ԾՂԿՂՆՃ՛ƴՂԷԽԵƴՃ՛ՅԶԵՅԻԾԵԽԸԽԵՉԹ՘ՃԽՅԻՆՂՇURXWHUԩƴՂՃԹ՘ՆԹ
ՀԵƶƴԿՂԾՕՃԹՆԹՆԽՄՅՇՅԾԹՇՖՄƴՂՇԸԹՀԼՖԿԹՆԹՀԵԹՀԹՃԷՂƴՂԽ՗ՅԹՆԹՆԻԿԹԽՆՂՇՃԷ՘ԵԡՂՀԽԾՂ՝ԢԿՖԷՉՂՇՀԵԾՕՀԹՆԹ
ԵՅ՝ՃƶԵՆԹՄՃՇԼƶ՘ՅԹԽՄԾԵԽƴՂԿԿՕՕԿԿԵ
ԯԵՃ՟ՅՆԹՆՂՀԾ՟ԸԽԾԵ45ԷԽԵԿ՗ՊԻՆԻՄԹՈԵՃƶՂԷ՗Մ73/LQN7HWKHUԵƴ՛ՆՂ$SSOH$SS6WRUH՗Եƴ՛ՆՂ
Google Play.
԰Ղ7/:51ԸԹՀՇƴՂՅՆԻՃ՘ԺԹՆԵԽԵՇՆ՗ՀՆԻՅՆԽԷƶ՗Եƴ՛ՆԻՀԹՈԵՃƶՂԷ՗7HWKHUԮՇԼƶ՘ՅՆԹՆՂՀԸՃՂƶՂԿՂԷԻՆ՗ՅԵՄƶՖՅՋԹՀ՛Մ
ƴՃՂԷՃՕƶƶԵՆՂՄƴԹՃԽ՗ԷԻՅԻՄՅՆՂ:HEՅՆԻԸԽԹ՝ԼՇՀՅԻKWWSWSOLQNZLƮQHW՗http://192.168.0.1
FAQ (Συχνές Ερωτήσεις)
E1. Τι μπορώ να κάνω αν δεν εμφανίζεται το παράθυρο εισόδου;
ԟՀՂՇƴՂԿՂԷԽՅՆ՗ՄԹ՘ՀԵԽՅԹԾԵՆՕՅՆԵՅԻՅՆԵՆԽԾ՗Մ՗ՅՆԵԼԹՃ՗ՄԸԽԹ՝ԼՇՀՅԻՄ,3ԵԿԿՕՁՆԹՆԻՃ՝ԼƶԽՅԻՅԹ$ՇՆ՛ƶԵՆԻ
Եƴ՛ԸՂՅԻԸԽԹ՝ԼՇՀՅԻՄ,3
ԠԹԶԵԽՋԼԹ՘ՆԹ՛ՆԽՖՉԹՆԹƴԿԻԾՆՃՂԿՂԷ՗ՅԹԽՅՋՅՆՕՆԻԸԽԹ՝ԼՇՀՅԻKWWSWSOLQNZLƮQHW՗http://192.168.0.1ՅՆՂՀ
ZHEEURZVHUԢՀԵԿԿԵԾՆԽԾՕƴԿԻԾՆՃՂԿՂԷ՗ՅՆԹ
http://192.168.1.1ՅՆՂՀ:HEEURZVHUԾԵԽƴԽՖՅՆԹ(QWHU
ԳՃԻՅԽƶՂƴՂԽ՗ՅՆԹՕԿԿՂՀZHEEURZVHUԾԵԽԸՂԾԽƶՕՅՆԹՁԵՀՕ
ԧՕՀՆԹԹƴԵՀԹԾԾ՘ՀԻՅԻՅՆՂURXWHUԾԵԽԸՂԾԽƶՕՅՆԹՁԵՀՕ
ԟƴԹՀԹՃԷՂƴՂԽ՗ՅՆԹԾԵԽԹՀԹՃԷՂƴՂԽ՗ՅՆԹՁԵՀՕՆՂՀƴՃՂՅԵՃƶՂԷՖԵԸԽԾՆ՝ՂՇƴՂՇՉՃԻՅԽƶՂƴՂԽԹ՘ՆԹ
E2. Τι μπορώ να κάνω αν δεν υπάρχει πρόσβαση στο Internet;
16
Eλληνικά
ԢԿՖԷՁՆԹԵՀԿԹԽՆՂՇՃԷԹ՘ԻՅ՝ՀԸԹՅ՗ՅԵՄՅՆՂ,QWHUQHWՅՇՀԸՖՂՀՆԵՄՆՂՀՇƴՂԿՂԷԽՅՆ՗ՅԵՄԵƴԹՇԼԹ՘ԵՄՅՆՂPRGHP
ƶՖՅՋԾԵԿՋԸ՘ՂՇ(WKHUQHWԟՀԸԹՀԿԹԽՆՂՇՃԷԹ՘ԹƴԽԾՂԽՀՋՀ՗ՅՆԹƶԹՆՂՀՆԻԿԹƴԽԾՂԽՀՋՀԽԵԾ՛ƴՕՃՂՉ՛ՅԵՄ
ԟՀՂ՘ՁՆԹԾՕƴՂԽՂՀZHEEURZVHUƴԿԻԾՆՃՂԿՂԷ՗ՅՆԹKWWSWSOLQNZLƮQHW՗http://192.168.0.1ԾԵԽՆՃՖՁՆԹՁԵՀՕՆՂ
4XLFN6HWXSԡՃ՗ԷՂՃԻԮ՝ԼƶԽՅԻ
ԧՕՀՆԹԹƴԵՀԹԾԾ՘ՀԻՅԻՅՆՂURXWHUԾԵԽԸՂԾԽƶՕՅՆԹՁԵՀՕ
ԡԽԵՉՃ՗ՅՆԹՄFDEOHPRGHPԹƴԵՀԹԾԾԽՀ՗ՅՆԹƴՃ՟ՆԵՆՂPRGHPԟՀՆՂƴՃ՛ԶԿԻƶԵԹƴԽƶՖՀԹԽƶƴԹ՘ՆԹՅՆԻՀ
ԦՅՆՂՅԹԿ՘ԸԵƵԽԵՉԹ՘ՃԽՅԻՄՆՂՇURXWHUԷԽԵՀԵԾԿՋՀՂƴՂԽ՗ՅԹՆԹՆԻԸԽԹ՝ԼՇՀՅԻ0$&
E3. Πώς μπορώ να επαναφέρω το Router στις εργοστασιακές ρυθμίσεις του;
ԢՀ՟Թ՘ՀԵԽԹՀԹՃԷՂƴՂԽԻƶՖՀՂՆՂ5RXWHUƴԽՖՅՆԹԾԵԽԾՃԵՆ՗ՅՆԹƴԵՆԻƶՖՀՂՆՂƴԿ՗ԾՆՃՂ5HVHWՅՆՂURXWHUƶՖՉՃԽՀԵ
ԵՀՕՊՂՇՀՅՆԽԷƶԽԵ՘Ե՛ԿԹՄՂԽԹՀԸԹ՘ՁԹԽՄ/('
ԩƴԹ՘ՆԹՅՆԻՀԦՅՆՂՅԹԿ՘ԸԵƵԽԵՉԹ՘ՃԽՅԻՄՆՂՇURXWHUԾԵԽՅՆԻՅՇՀՖՉԹԽԵԹƴԵՀԵՈՖՃԹՆՖՆՂՅՆԽՄԹՃԷՂՅՆԵՅԽԵԾՖՄ
ՃՇԼƶ՘ՅԹԽՄ
E4. Τι μπορώ να κάνω σε περίπτωση που ξεχάσω τον κωδικό της ιστοσελίδας διαχείρισης;
ԟՀԵՆՃՖՁՆԹՅՆԻՀԹՀ՛ՆԻՆԵԯՇՉՀՖՄԢՃՋՆ՗ՅԹԽՄ!ԢԷԽԵՀԵԹƴԵՀԵՈՖՃԹՆԹՆՂURXWHUԾԵԽՅՆԻՅՇՀՖՉԹԽԵ
ԸԻƶԽՂՇՃԷ՗ՅՆԹԾՋԸԽԾ՛ԷԽԵƶԹԿԿՂՀՆԽԾՖՄƴՃՂՅƴՕԼԹԽԹՄԹԽՅ՛ԸՂՇ՗ՉՃԻՅԽƶՂƴՂԽ՗ՅՆԹadminԾԵԽՋՄXVHUQDPH
՛ՀՂƶԵՉՃ՗ՅՆԻԾԵԽՋՄSDVVZRUGԾՋԸԽԾ՛ՄƴՃ՛ՅԶԵՅԻՄԷԽԵՂՃԽՅƶՖՀԵURXWHU
E5. Τι μπορώ να κάνω σε περίπτωση που ξεχάσω τον κωδικό του Ασύρματου Δικτύου;
ԟՀԸԹՀՖՉԹՆԹԵԿԿՕՁԹԽՆՂՀԹՃԷՂՅՆԵՅԽԵԾ՛ԾՋԸԽԾ՛ԟՅ՝ՃƶԵՆՂՇԸԽԾՆ՝ՂՇԸԹ՘ՆԹՆՂՀՅՆԻՀԹՆԽԾՖՆԵƴՂՇՇƴՕՃՉԹԽՅՆՂ
router.
ԟՀՖՉԹՆԹԵԿԿՕՁԹԽՆՂՀԾՋԸԽԾ՛ƶƴԹ՘ՆԹՅՆԻՀԦՅՆՂՅԹԿ՘ԸԵƵԽԵՉԹ՘ՃԽՅԻՄՆՂՇURXWHUԷԽԵՀԵՆՂՀԸԹ՘ՆԹԻՀԵՆՂՀ
ԹƴԵՀԵՈՖՃԹՆԹ
ԯԻƶԹ՘ՋՅԻԡԽԵՀԵƶՕԼԹՆԹƴԹՃԽՅՅ՛ՆԹՃԵԷԽԵՆՂURXWHUƴԵՃԵԾԵԿՂ՝ƶԹԹƴԽՅԾԹՈԼԹ՘ՆԹՆԻՀԽՅՆՂՅԹԿ՘ԸԵ
https://www.tp-link.com
ԷԽԵՀԵԾԵՆԹԶՕՅԹՆԹՆԽՄԵՀԵԿՇՆԽԾՖՄ
ՂԸԻԷ՘ԹՄՉՃ՗ՅԻՄՆՂՇURXWHU
17
Français
Brancher le matériel
Si votre connexion internet se fait à l'aide d'un cordon Ethernet et d'une prise réseau en lieu et
place d'un modem (DSL/Câble/Satellite), connectez le cordon Ethernet entre la prise réseau et
le port internet de votre routeur, sautez ensuite les étapes 2,3,5 concernant les branchements.
2
4
5
3
1
Transformateur
d'alimentation
INTERNET
Modem
Routeur
Transformateur
d'alimentation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

TP-LINK Archer C1200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire