Hendi 297957 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Pasta maker electric
224847
21
FR
Cher client,
Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran-
cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les
consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Règles de sécurité
L’utilisation abusive et le maniement incorrect de l’appareil peuvent entraîner une grave
détérioration de l’appareil ou provoquer des blessures.
Cet appareil est destiné pour des buffets et à un usage domestique.
L’appareil doit être utilisé uniquement pour le but il a été conçu. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement
incorrect.
Veillez à tenir l’appareil et la prise électrique hors de portée de l’eau ou de tout autre li
-
quide. Si malencontreusement l’appareil tombe dans l’eau, débranchez immédiatement
la prise électrique et faites contrôler l’appareil par un réparateur agréé. La non-observa
-
tion de cette consigne entraîne un risque d’accident mortel.
Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l’appareil.
N’enfoncez aucun objet dans la carcasse de l’appareil.
Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées ou humides.
Risque d’électrocution! Ne tentez jamais de réparer l’appareil. Tous défauts et dys-
fonctionnement doivent être supprimés par le personnel qualifié.
N’utilisez jamais l’appareil endommagé! Débranchez l’appareil endommagé de l’ali
-
mentation électrique et contactez votre revendeur.
Avertissement: N’immergez pas les pièces électriques de l’appareil dans l’eau ou dans
d’autres liquides. Ne mettez pas l’appareil sous l’eau courante.
Vérifiez régulièrement la fiche et le câble d’alimentation pour les dommages. La fiche
ou le câble d’alimentation endommagé(e) transmettre pour la réparation au service ou
à une personne qualifiée, pour prévenir tous les menaces ou les blessures possibles.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les objets pointus ou
chauds ; gardez le câble loin des flammes nues. Pour retirer la fiche de la prise murale,
tirez toujours en tenant la fiche et non le câble d’alimentation.
Protégez le câble d’alimentation (ou la rallonge) contre le débranchement accidentel de
la prise murale. Le câble doit être posé de manière ne provocant pas les chutes acciden
-
telles.
Surveillez en permanence l’appareil pendant l’utilisation.
Avertissement ! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l’appareil doit être considéré
comme branché à l’alimentation.
Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l’appareil !
• Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble.
N’utilisez aucuns accessoires qui n’ont pas été fournis avec l’appareil.
L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées
sur la plaque signalétique.
22
FR
Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte
qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre
complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la
fiche à l’extrémité du câble d’alimentation de la prise murale.
Eteignez l’appareil avant de débrancher l’appareil de la prise!
N’utilisez jamais les accessoires non recommandés par le fabricant. L’utilisation des ac
-
cessoires non recommandés peut présenter des risques pour l’utilisateur et provoquer
les dommages à l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires originaux.
Cet appareil n´est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capa
-
cités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l´expé-
rience et les connaissances suffisantes.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil.
L’appareil et le câble d’alimentation doivent être stockés hors de la portée des enfants.
Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’appareil pour jouer
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il doit être laissé sans surveillance et
également avant le montage, le démontage et le nettoyage.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
Consignes de sécurité spécifiques
La machine à pâtes a été conçue pour préparer, rouler et découper las pâtes et ne peut
pas être utilisée à d’autres fins L’appareil doit être utilisé par un personnel qualifié, par
exemple le personnel de cuisine ou du bar.
Pendant l’utilisation de l’appareil ne portez des vêtements amples, ou des tabliers qui
peuvent être pris par les pièces mobiles de l’appareil ou par les lames.
Placez l’appareil sur une surface propre, stabile, sèche et horizontale.
N’utilisez pas l’appareil près d’un évier ou des surfaces humides.
Pour des raisons d’hygiène, attachez les cheveux (il est conseillé d’utiliser le capuchon
de protection), enlevez les bijoux qui pourraient présenter le risque (tels que les colliers,
les bracelets et les foulards etc.).
N’utilisez pas pour le nettoyage de l’appareil de jets d’eau, des nettoyeurs à vapeur, et
n’immergez pas l’appareil entier dans l’eau.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. Ne placez pas sur l’appareil ou près de l’ap
-
pareil d’objets remplis d’eau (par exemple des vases).
Ne placez pas l’appareil sur les surfaces chaudes (cuisinières à gaz, électriques, de car
-
bone etc.). Stockez l’appareil loin des surfaces chaudes ou des flammes nues. Utilisez
l’appareil uniquement s’il a été placé sur une surface plate, stable, propre et sèche.
Ne placez pas près de l’appareil aucun objet inflammable.
Ne nettoyez pas le boîtier de l’appareil ou des accessoires sous l’eau courante ou dans
le lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les éléments de l’appareil ou des accessoires dans le lave-vaisselle.
EXCEPTIONNELLEMENT POUR ARRETER LAPPAREIL éteignez-le en utilisant l’inter
-
rupteur.
23
FR
Destination de l’appareil
Cet appareil est destiné pour des buffets et à un
usage domestique.
L’appareil convient uniquement pour mixer, rou-
ler et couper des pâtes. Ne convient pas pour
d’autres aliments. L’utilisation de l’appareil à
d’autres fins peut entraîner des dommages ou
des blessures.
L’utilisation de l’appareil à d’autres fins sera
considérée comme une utilisation inappropriée.
L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Mise à la terre
La machine à pâtes est un appareil de la I
ère
classe
de protection et elle doit être obligatoirement mise
à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc
électrique grâce à un conduit évacuant le courant
électrique. L’appareil est équipé d’un conduit avec
la mise à la terre et la prise de terre. N’insérez pas
la fiche à la prise murale si l’appareil n’a pas été
correctement installé et mis à la terre.
Avant d’utiliser
Retirez et éliminez l’emballage ou les protec-
tions.
Vérifiez si tous les éléments ont été fournis. En
cas de livraison incomplète ou des endommage-
ments, contactez votre fournisseur (voir : Garan-
tie).
Nettoyez précisément l’appareil avec un chiffon
sec ou une brosse douce (non fournis avec l’ap-
pareil).
Après avoir placé l’appareil sur un support adé-
quat, finissez le nettoyage en faisant passer à
travers les rouleaux et les lames de découpe un
morceau de pâte (pour enlever de la poussière).
Jetez la pâte utilisée à cette fin.
Ne nettoyez pas le boîtier de l’appareil ou des
accessoires sous l’eau courante ou dans le
lave-vaisselle.
Utilisation (préparation d’une feuille pour les pâtes)
Positionnez la machine à pâtes sur la surface
ayant une résistance suffisante.
Placez le récipient/le plateau (non fourni avec
l’appareil) au-dessus de l’orifice de sortie.
Réglez le bouton sur la position « 7 » et placez la
pâte préparée sur les rouleaux.
Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil
en marche et préparer la feuille de pâte.
Faites glisser doucement la pâte qui sera rou-
lée. Répétez cette opération jusqu’à obtenir une
feuille plate.
Pour réduire l’épaisseur de la feuille de pâte, dé-
branchez l’appareil et réduisez la distance entre
les rouleaux.
Faites glisser la feuille à travers les rouleaux. Ré-
pétez cette opération jusqu’à obtenir l’épaisseur
souhaitée.
Attention : Vérifiez l’épaisseur exigée de la pâte
dans la recette.
Utilisation (découpe)
Positionnez la machine à pâtes sur la surface
ayant une résistance suffisante, positionnez
l’étau dans un trou de montage et serrez la vis
jusqu’à ce que l’appareil soit correctement fixé.
Placez le récipient/le plateau (non fourni avec
l’appareil) pour les pâtes au-dessus de l’orifice
de sortie.
Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil
en marche et commencer à découper les pâtes.
Installez les lames de découpe sélectionnées
selon le type de pâtes que vous voulez préparer
(tagliatelle ou fettuccine).
24
FR
Nettoyage et entretien
Attention ! Avant le nettoyage, débranchez l’appa-
reil de la source d’alimentation.
N’enlevez pas le résidu de pâte à l’aide d’outils
tranchants (utilisez les brosses douces, non
fournies avec l’appareil).
Ne nettoyez pas le boîtier de l’appareil ou des
accessoires sous l’eau courante ou dans le
lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les éléments de l’appareil ou des
accessoires dans le lave-vaisselle.
Nettoyez précisément l’appareil en utilisant le
chiffon sec ou une brosse douce.
Avant le stockage de l’appareil, assurez-vous que
toutes les pièces sont complètement sèches.
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, li-
sez les informations présentées dans le tableau
ci-dessous pour trouver une bonne solution.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème,
contactez votre revendeur.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne démarre pas ou s’arrête sou-
dainement.
L’appareil n’est pas correctement branché. Branchez l’appareil correctement.
L’appareil n’est pas allumé. Appuyez sur l’interrupteur on/off.
Caractéristiques techniques
N° de produit: 224847
Largeur maximale de la pâte pour préparer les pâtes:
env. 170 mm
Tension: 230V~ 50Hz
Puissance: 70W
Largeur des pâtes: de 0,2 mm à 2,5 mm (7 positions)
Lames de découpe: 2 types (tagliatelle et fettuccine)
Poids net: env. 7,58 kg
Classe de protection: Classe I
Dimensions extérieurs: 258x218x(H)232mm
Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Garantie
Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys-
fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans
les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé
à titre gratuit ou l’appareil sera remplacé par un
appareil nouveau si le premier a été dûment ex-
ploité et entretenu conformément aux termes de
la notice d’exploitation et s’il n‘a pas été indûment
exploité ou de manière non conforme à sa destina-
tion. La présente stipulation ne porte pas de préju-
dice aux autres droits de l’utilisateurs prévus par
les dispositions légales. Dans le cas où l’appareil
est donné à la réparation ou doit être remplacé
dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier
le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire
un justificatif nécessaire (par ex. facture ou ticket
de caisse).
Conformément à notre politique d’amélioration
permanente de nos produits, nous nous réservons
le droit d’introduire sans avertissement préalable
des modifications à l’appareil, à l’emballage et aux
caractéristiques techniques précisées dans la do-
cumentation.
25
FR
Élimination et protection de l’environnement
En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap-
pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets
ménagers. L’utilisateur est responsable de la re-
mise de l’équipement au point de collecte appro-
prié pour l’équipement usagé. Le non-respect des
dispositions ci-dessus peut entraîner les pénali-
tés conformément à la réglementation applicable
en matière d’élimination des déchets. La collecte
sélective et le recyclage des équipements usagés
contribuent à la conservation des ressources na-
turelles et assurent un recyclage sans danger pour
la santé et l’environnement. Pour plus d’informa-
tions sur les endroits de collecte des équipements
usagés pour le recyclage, contactez la société de
collecte des déchets locale. Le producteur et l’im-
portateur ne sont pas responsables du recyclage et
du traitement des déchets d’une manière respec-
tueuse de l’environnement directement et dans le
système public.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hendi 297957 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à