Doro Tablet Getting Started

Taper
Getting Started
33
44
66
77
1010
99
88
1111
11
22
1212
1313
55
1. Premier microphone
2. Touche Marche/Arrêt, appuyez
longuement sur cee touche pour
allumer/éteindre la tablee
3. 
4. 
5. 
, appuyez avec un trombone
ou un objet similaire pour redémarrer
le matériel.
6. USB type C, pour charger la baerie
ou se connecter à d’autres appareils,
tels qu’un ordinateur ou un casque
7. Deuxième microphone
8.  (pour
un clavier compable)
9. 
10. ,
ajuste l’achage en foncon
de la luminosité ambiante et éteint
l’achage lorsqu’il est couvert.
11. , caméra à seles
12. 
13. 
14. 
15. 
16. Support de bureau
Emplacement n : tablee uniquement
Emplacement large : tablee avec
housse de protecon
1. DÉBALLEZ VOTRE TABLETTE
La première étape consiste à déballer la tablee et à inspecter les
arcles et l’équipement fournis. Veillez à lire le manuel dans son
intégralité an de vous familiariser avec l’équipement et ses foncons
de base.
Pour plus d’informaons, consultez le manuel complet sur le site
www.doro.fr/Support ou contactez notre service d’assistance
téléphonique. Les arcles fournis avec l’appareil et les accessoires
éventuellement disponibles peuvent varier d’une région
ou d’un opérateur à l’autre.
Les arcles fournis sont spéciquement conçus pour cet appareil
et pourraient ne pas convenir pour d’autres appareils.
Les caractérisques visuelles et techniques peuvent être modiées
à tout moment sans préavis.
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès
de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu’ils sont compables
avec l’appareil avant tout achat.
2. PRISE EN MAINS
Avant de commencer à uliser votre tablee, vous aurez besoin des
éléments suivants :
. Vous devez disposer d’un point d’accès Wi-Fi pour
établir un accès Internet. Lorsque vous allumerez la tablee
pour la première fois, vous serez guidé(e) pour congurer
la connexion Wi-Fi.
Voir aussi «7. Se connecter à Interne.
Carte mémoire (en opon). Vous pouvez uliser une carte
mémoire (MicroSD) an d’augmenter l’espace de stockage de votre
tablee et de conserver plus de chiers, photos, vidéos, etc. Insérez
une carte mémoire et suivez les instrucons pour savoir comment
l’uliser. Nous vous suggérons d’uliser une carte mémoire
à haute vitesse.
 : An de pouvoir uliser pleinement votre
nouvelle tablee, vous avez besoin d’un compte Google. Si vous
n’en avez pas encore, pas d’inquiétude : vous serez guidé(e) tout
au long du processus de conguraon de compte lors du premier
démarrage de votre tablee. Il peut cependant s’avérer judicieux
de rééchir à un nom d’ulisateur et à un mot de passe car vous les
uliserez pour de nombreux services, notamment Gmail™, Google
Drive™, Google Photos™ et d’autres produits Google.
3. INSÉREZ LA CARTE MÉMOIRE

GBGB
1. Ulisez l’accessoire fourni
pour faire sorr le support
de cartes en appuyant
délicatement sur le côté
n dans l’orice. Assurez-
vous que la broche est
perpendiculaire à l’orice
pour ne pas endommager
le disposif ou la broche.
2. Rerez délicatement
le support
de son emplacement.
3. Placez la carte mémoire dans le support. Vériez que les
contacts dorés de la carte mémoire sont tournés vers le bas,
comme illustré. Types de cartes compables : MicroSD,
MicroSDHC, MicroSDXC.
4. Réinsérez le support de cartes dans la fente prévue à cet eet.
Remarque:Vousdevrezpeut-êtreredémarrerlatableepour
que la carte mémoire soit détectée.
4. CHARGER VOTRE TABLETTE
Il est possible que votre tablee vous soit livrée susamment
chargée pour être allumée, mais nous vous recommandons toutefois
de la charger complètement avant la première ulisaon.
ATTENTION
Ulisez uniquement des baeries, chargeurs et accessoires qui ont
été approuvés pour ce modèle spécique. Le branchement d’autres
accessoires peut être dangereux et risque d’invalider la garane
et l’homologaon du modèle.
Insérez la pete extrémité du câble USB fourni dans le port
de chargement (USB type C) de la tablee et l’autre extrémité dans
le chargeur mural que vous branchez sur une prise de courant.
5. ALLUMER LA TABLETTE
Remarque : Lorsquevousallumezvotretablee,lesapplicaons
installéespeuventnécessiterunemiseàjour.Lamiseàjourdes
applicaonsrequiertuneconnexionInternetetpeutprendre
quelquesminutes.Latableepeutêtreunpeulentependant
lamiseàjour.
Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que
l’écran s’allume.
Aendez que la tablee démarre.
Suivez le guide de conguraon pour accéder à Internet
et commencer à personnaliser votre nouvelle tablee.
Connectez-vous à l’aide d’un compte Google existant ou créez
un nouveau compte.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE
Lorsque vous démarrez la tablee pour la première fois, un guide
de démarrage se lance. Suivez les instrucons pour commencer
à personnaliser votre nouvelle tablee.
7. SE CONNECTER À INTERNET
Cee tablee vous permet d’accéder à Internet, envoyer et recevoir
des e-mails, installer des applicaons et des jeux, consulter vos
réseaux sociaux (Facebook et Twier p. ex.), mais pour cela
vous devez vous connecter à Internet. Vous disposez peut-être
déjà du Wi-Fi chez vous et il est souvent disponible sur les lieux
de travail. Protez des réseaux gratuits dans les cafés, hôtels, trains
et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi-Fi n’entraîne
pas de frais de trac de données supplémentaires, sauf si vous devez
payer pour accéder au réseau sans l. Si vous n’avez pas conguré
d’accès Internet via l’assistant de démarrage lors de la première
ulisaon de votre tablee, voici comment procéder.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur

Ma connexion
Internet

.
2. Acvez avec la touche . Les réseaux disponibles sont
achés sous forme de liste. Les réseaux peuvent être ouverts
ou sécurisés ( ).
3. Appuyez sur le réseau souhaité puis sur
Connecter
.
4. S’il est sécurisé, saisissez le mot de passe. Appuyez sur


pour acher le mot de passe en texte clair.
Astuce : s’achedanslabarred’étatlorsquevous
êtesconnecté(e).
VouspouvezfacilementacveretdésacverlaconnexionWi-Fi
depuislaconguraonrapidedanslepanneaudenocaons.
Pourouvrirlepanneaudenocaons,faitesglisserlabarre
d’état vers le bas.
Remarque:Votretableegardeenmémoirelesréseaux
Wi-Fiauxquelsvousvousconnectez.SileWi-Fiestacvé,
latableeseconnecteautomaquementauréseaudèsque
vousêtesàsaportée.Aveccertainsréseauxouverts,vousdevez
vousconnectersurunepageInternetavantd’accéderauréseau.
8. REDÉMARRAGE DU MATÉRIEL
Si vous avez besoin de redémarrer votre tablee, si elle est
bloquée ou ne répond pas, appuyez sur la
touche Marche
pendant
plus de 8 secondes. Une fois l’appareil relancé, il redémarrera
automaquement.
Vous pouvez également appuyer doucement à l’aide d’un trombone
ou d’un objet similaire dans l’orice de réinialisaon pour
redémarrer le matériel.
9. AIDE ET SUPPORT
Appuyez sur
Aide
pour trouver des didacciels étape par étape
an de découvrir d’autres fonconnalités de votre tablee.
Rendez-vous sur hps://support.google.com/android/ pour obtenir
de l’aide.
Les meilleures applicaons Google sont préinstallées sur la tablee
Doro. Elle est donc prête à l’emploi. Google Search, Google Maps,
Chrome, YouTube, Gmail, Google Drive et bien plus encore : elles sont
toutes prêtes à être ulisées sur votre tablee. Et grâce à Google
Play Store, vous pouvez retrouver vos diverssements numériques
préférés. Choisissez parmi des millions d’applicaons, de livres, de
chansons, de lms et de jeux.
Pour obtenir de l’aide sur les applicaons Google, rendez-vous sur :
hps://support.google.com/
Séleconnez l’applicaon pour laquelle vous souhaitez plus
d’informaons.

Avec QuickSupport de Teamviewer, vous pouvez bénécier
de l’assistance technique d’un proche. Si vous avez besoin d’aide,
il peut accéder à votre tablee, la contrôler et la visualiser à distance
avec l’applicaon Teamviewer sur un ordinateur ou un autre
appareil intelligent.

Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide

1414
1515
VUE D’ENSEMBLE
DE LAVANT
1616
VUE D’ENSEMBLE
DE LARRIÈRE
SUPPORT
DE TABLE
10. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Lappareil et les accessoires peuvent contenir de petes pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée
des pets enfants. Ladaptateur secteur est le disposif qui permet de brancher le produit à l’alimentaon
secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Services réseau
Votre appareil est homologué pour une ulisaon sur les réseaux WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac.
Environnement opéraonnel
Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre région et éteignez toujours l’appareil partout où son ulisaon est
interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque (hôpitaux, avions, staons-
service, établissements scolaires…). Ulisez uniquement l’appareil dans sa posion de fonconnement normale.
Certains composants de l'appareil sont magnéques. Il peut donc exercer une aracon sur les objets métalliques.
Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnéques à proximité de l'appareil.
Les informaons qu’ils conennent pourraient être eacées.
Wi-Fi (WLAN)
Cet équipement peut être ulisé dans tous les pays européens.
La bande 5 150 - 5 350 MHz est réservée à un usage interne dans les pays suivants.
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE
EL FI FR HR HU IE IS IT LI
LT LU LV ME MK MT NL NO PL
PT RO RS SE SI SK TR UK(NI)
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les tablees, peuvent générer des
interférences avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le fabricant du disposif médical pour
déterminer s’il est protégé correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des quesons.
Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l’ulisaon. Les centres hospitaliers
ou de santé peuvent uliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.
Disposifs médicaux implantés
Pour éviter d’éventuelles interférences, les fabricants de disposifs médicaux implantés recommandent de respecter
une distance minimale de 15 cm entre un appareil sans l et le disposif médical.
Les personnes qui possèdent ces disposifs doivent toujours maintenir l’appareil sans l à plus de 15 cm de leur
disposif médical.
Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédiatement la tablee. Pour toute queson
concernant l’ulisaon de votre appareil sans l avec un disposif médical implanté, consultez votre professionnel de santé.
Environnements potenellement explosifs
Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explosion. Respectez tous les panneaux et les
instrucons. Il s’agit notamment des zones où il est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces
zones, des éncelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les staons-service et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements
de réparaon automobile sont présents.
Respectez scrupleusement les restricons d’ulisaon d’équipements de transmission par signaux radioélectriques
dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribuon, les usines chimiques ou dans les endroits où sont
ulisés des explosifs.
Les zones où l’atmosphère est potenellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit
notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installaons desnées au transfert ou au stockage
de produits chimiques, des véhicules ulisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l’air conent
des produits chimiques ou des parcules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.
Baerie lithium-polymère
Ce produit conent une baerie lithium-polymère. Toute manipulaon inadaptée de la baerie peut entraîner un risque
de brûlures et d’incendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’explosion si la baerie n’est pas correctement reposionnée. Pour éviter tout risque
de brûlures ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la baerie, ne court-
circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F)
et ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne laissez pas la baerie en charge sans surveillance. Recyclez
ou jetez les baeries usagées conformément aux réglementaons locales ou au guide de référence fourni
avec votre produit.
Retrait/remplacement de la baerie
Pour rerer/remplacer la baerie, contactez un opérateur agréé. Les informaons les plus récentes sont disponibles
sur www.doro.com.
Pour votre sécurité, ne tentez pas de rerer la baerie. Une erreur de manipulaon lors du retrait de la baerie risquerait
d’endommager la baerie et l’appareil, de causer des blessures personnelles et/ou de rendre l’appareil dangereux.
Doro décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant du non-respect de ces averssements
et instrucons.
Protéger votre ouïe
Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acousque
dénies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur.
AVERTISSEMENT
Une exposion excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposion à des sons
forts pendant que vous conduisez peut distraire votre aenon et provoquer un accident. Écoutez
la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l’appareil près de votre
oreille lorsque vous ulisez le haut-parleur.
Foncons basées sur la localisaon/GPS
Certains produits comportent des foncons basées sur la localisaon/GPS. La fonconnalité déterminant la posion
est fournie « telle quelle ». La précision de ces informaons de localisaon n’est aucunement représentée ou garane.
L’ulisaon d’informaons de localisaon par l’appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs,
elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau.
Veuillez noter que cee fonconnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’intérieur
de bâments ou dans des zones jouxtant des bâments.
AVERTISSEMENT
N’ulisez pas la fonconnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.
Véhicules
Les signaux radioélectriques peuvent aecter les systèmes électroniques mal installés ou insusamment protégés dans les
véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injecon électronique, de freinage ABS, de régulaon de vitesse ou d’airbags. Pour
obtenir plus d’informaons sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même
comparment que l’appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d’airbags : n’oubliez pas qu’un airbag
se gone avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans l intégrés ou portafs, dans la zone située
au-dessus de l’airbag ou dans sa zone de déploiement. Si le disposif est mal installé et si l’airbag se déploie, ceci
peut engendrer de graves blessures. L’ulisaon de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter
à bord. L’ulisaon d’appareils sans l dans un avion peut se révéler dangereuse pour le fonconnement de l’avion
et perturber les télécommunicaons. Cee ulisaon peut également être illégale. Suivez les réglementaons
fournies par la compagnie aérienne et les instrucons du personnel de bord. Si vous êtes autorisé à uliser l’appareil,
ulisez-le toujours en mode avion.
Protecon de vos données personnelles
Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou toute ulisaon abusive d’informaons sensibles :
Lorsque vous ulisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.
Au moment de mere votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis réinialisez votre appareil an
d’éviter toute mauvaise ulisaon de vos informaons personnelles.
Lisez aenvement l’écran d’autorisaon lorsque vous téléchargez des applicaons. Soyez parculièrement
prudent avec les applicaons qui ont accès à de nombreuses foncons ou à une part importante de vos
informaons personnelles.
Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute ulisaon suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous
observez un signe d’abus de vos informaons personnelles, contactez votre opérateur pour eacer ou modier les
informaons de votre compte.
En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comptes an de protéger vos
informaons personnelles.
Évitez d’uliser des applicaons de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d’un mouvement,
d’un mot de passe ou d’un code PIN.
Logiciels malveillants et virus
Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces
précauons peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garane.
Ne téléchargez pas d’applicaons inconnues.
Ne visitez pas de sites Internet non ables.
Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d’expéditeurs inconnus.
Paramétrez un mot de passe et modiez-le régulièrement.
Désacvez les foncons sans l, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les ulisez pas.
Si l’appareil fonconne de manière anormale, lancez un programme anvirus pour détecter toute infecon.
Lancez un programme anvirus sur votre appareil avant de lancer des applicaons ou des chiers
récemment téléchargés.
Ne modiez ni les réglages du registre ni le système d’exploitaon de l’appareil.
11. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre appareil est un produit à la pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes
de négligence peuvent invalider la garane.
Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité. La pluie, la neige, l’humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des
substances corrosives pour les circuits électroniques. Si votre appareil prend l’eau, éteignez-le immédiatement.
N’ulisez pas et ne stockez pas l’appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les pièces amovibles et composants
électroniques de l’appareil risquent d’être endommagés.
Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants
électroniques, endommager la baerie et déformer ou faire fondre certains composants en plasque.
Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchaue jusqu’à une température normale,
de la condensaon peut se former à l’intérieur, ce qui risque d’endommager les circuits électroniques.
N’ouvrez pas l’appareil d’une autre façon que celle indiquée ici.
Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil n’est pas manipulé avec soin, les circuits
et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
N’ulisez pas de produits chimiques puissants pour neoyer votre appareil.
Ne démontez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas.
Ne modiez pas et ne transformez pas, n’essayez pas d’insérer des corps étrangers dans la baerie, n’immergez pas
et n’exposez pas à l’eau ou à d’autres liquides, n’exposez pas au feu, aux explosions ou à d’autres dangers.
Ulisez uniquement le type de baerie spécié pour le système.
Ulisez uniquement la baerie avec un système de chargement autorisé pour le système. L’ulisaon d’une baerie
ou d’un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou tout autre danger.
Ne court-circuitez pas la baerie et ne meez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes
de la baerie.
Jetez immédiatement les baeries usagées conformément aux règlements locaux.
L’ulisaon de la baerie par un enfant doit être supervisée.
L’ulisaon inadéquate de la baerie peut entraîner un incendie, une explosion ou un autre danger.
Pour les appareils ulisant un port USB comme source de chargement, le manuel d’ulisaon de l’appareil doit inclure
une déclaraon indiquant que l’appareil ne doit être connecté qu’à des adaptateurs cerés CTIA, des produits portant
le logo USB-IF ou des produits ayant sasfait au programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l’appareil, la baerie, l’adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l’appareil ne fonconne pas
correctement, contactez le S.A.V. de votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du cket de caisse ou d’une copie
de la facture.
12. GARANTIE
Ce produit est garan pour une période de 24 mois et les accessoires d’origine suscepbles d’être livrés avec l’appareil
(la baerie, le chargeur, le socle chargeur ou le kit mains libres par exemple) pour une période de 12 mois, à compter
de la date d’achat. En cas d’anomalie de votre appareil au cours de cee période, contactez votre revendeur. Pour
toute intervenon du service après-vente ou d’assistance pendant la période de garane, veuillez vous munir de votre
preuve d’achat.
La garane ne s’applique pas en cas de dysfonconnement dû à un accident, à un incident ou à une détérioraon
similaire, à une pénétraon de liquide, à une négligence, à une ulisaon anormale, à un défaut d’entreen
ou à d’autres causes relevant de la responsabilité de l’ulisateur. De plus, cee garane ne s’appliquera pas en cas
d’anomalie causée par un orage ou toute autre variaon de tension. Par précauon, nous recommandons de débrancher
le chargeur en cas d’orage.
Notez qu’il s’agit d’une garane volontaire du fabricant conférant des droits supplémentaires. Elle n’aecte pas les droits
statutaires des ulisateurs naux.
Cee garane ne s’applique pas en cas d’ulisaon de baeries autres que les baeries originales DORO.
Garane du système d’exploitaon de l’appareil
L’ulisaon de l’appareil implique l’acceptaon d’installaon des mises à jour logicielles du système d’exploitaon
fournies par Doro, dans les plus brefs délais après la nocaon.
En meant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisaon.
Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garane légale, à condion que cela soit possible
d’un point de vue commercial et technique.
Votre appareil recherche automaquement les mises à jour logicielles disponibles. Suivez les instrucons à l’écran
lorsqu’une mise à jour du système d’exploitaon est disponible.
Remarque :
Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d’exploitaon peuvent entraîner des retards dans les
mises à jour de sécurité planiées.
Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapidement possible aux modèles
applicables. Le délai de livraison des correcfs de sécurité peut varier en foncon des régions, des variantes
logicielles et des modèles.
ATTENTION :
Si vous n’eectuez pas les mises à jour de votre appareil après en avoir été informé(e), vous risquez
l’annulaon de votre garane. Pour la planicaon de la mise à jour logicielle, reportez-vous au site Web :
doro.com/sowareupdates
13. COPYRIGHT ET AUTRES AVIS
Copyright© 2021 Doro AB. Tous droits réservés.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Google, Android, YouTube et autres marques sont les marques commerciales de Google LLC.
Les autres noms de produits ou de sociétés menonnés dans ce document peuvent être des marques commerciales
de leurs propriétaires respecfs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont réservés. Toutes les autres
marques commerciales apparennent à leurs propriétaires respecfs.
Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garane sous quelque
forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanes implicites de qualité marchande
et d’adéquaon à un usage parculier, n’est accordée quant à l’exactude, à la abilité ou au contenu du présent
document. Doro se réserve le droit de modier le présent document ou de le rerer à tout moment sans avis préalable.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables
de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécuf ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garane et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonconnement, au contenu ou au support
aux ulisateurs naux des applicaons erces disponibles sur votre appareil. En ulisant une applicaon, vous reconnaissez qu’elle
est fournie en l’état. Doro ne fait aucune déclaraon, ne fournit aucune garane et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant
au fonconnement, au contenu ou au support aux ulisateurs naux des applicaons erces disponibles sur votre appareil.
Copyright du contenu
La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d’auteur est contraire aux disposions des lois sur les droits
d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans les autres pays. L’appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non
protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement autorisé(e)
à copier. Si vous n’êtes pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.
Licences open source
Vous êtes autorisé(e) à recevoir une copie du code source des logiciels sous licence de code source libre, celle-ci vous
donnant le droit de recevoir personnellement le code source pour ce logiciel (par exemple GPL ou LGPL) sur un support
approprié, moyennant des frais administrafs couvrant les frais de geson de l’envoi et ceux liés au support assumés
par Doro AB. Veuillez adresser une telle demande à Doro AB, Open Source Soware Operaons, Jorgen Kocksgatan
1B, SE 211 20 Malmoe, Suède. Pour être valide, cee demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date
de distribuon du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cee demande peut être faite tant
que Doro AB met à disposion des pièces détachées ou fournit un service à la clientèle pour ce modèle de produit.
14. 
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internaonales concernant l’exposion aux fréquences radioélectriques. Votre
appareil portable est un émeeur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposion aux fréquences radio
(champs électromagnéques de fréquence radio) recommandées par les direcves internaonales de l’organisaon scienque
indépendante ICNIRP (Commission internaonale de protecon contre les rayonnements non ionisants).
Les direcves d’exposion aux ondes radio ulisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorpon
spécique (DAS). Le débit d’absorpon spécique (DAS) local quane l’exposion de l’ulisateur aux ondes
électromagnéques de l’équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/kg pour la tête et le tronc et de
4 W/kg pour les membres. Elle inclut une importante marge de sécurité desnée à assurer la sécurité de chacun,
indépendamment de l’âge et de l’état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les posions de fonconnement standard avec l’appareil transmeant à son plus
haut niveau de puissance ceré dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les
direcves ICNIRP pour ce modèle sont :


En cas d’ulisaon normale, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement largement inférieures aux valeurs
indiquées ci-dessus. En eet, à des ns de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la
puissance de sore de votre appareil portable est automaquement réduite dès que la puissance complète n’est pas
nécessaire pour l’appel. Plus la puissance de sore de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS l’est aussi.
Cet appareil sasfait aux direcves d’exposion aux fréquences radio lorsqu’il est ulisé contre la tête ou qu’il est placé à au moins
0,5 cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d’appareil est ulisé pour porter l’appareil sur le
corps, il ne doit contenir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparaon indiquée ci-dessus entre l’appareil et le corps.
L’OMS (Organisaon mondiale de la santé) a déclaré que les informaons scienques actuelles n’indiquent pas le
besoin de prendre des précauons parculières quelconques pour uliser des appareils portables. Si vous souhaitez
réduire votre exposion, elle recommande de limiter l’ulisaon de ces appareils ou d’uliser un disposif mains libres
pour éloigner l’appareil de votre tête et de votre corps.
Cependant, par mesure de précauon, quelques disposions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau
d’exposion. Ainsi, an de réduire au maximum la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à l’uliser dans des
condions de récepon opmales, l’indicateur aché à l’écran comportant alors un nombre susant de barres. Il est
également recommandé d’uliser autant que possible un kit piéton.
Cependant, veillez dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Inciter vos enfants et adolescents à faire une ulisaon modérée et raisonnée du téléphone mobile si vous décidez de
les équiper.
Veiller également à les informer des moyens permeant de réduire l’exposion quand ils communiquent avec leur
mobile. Si des eets sanitaires étaient mis en évidence, les enfants et adolescents pourraient être plus sensibles, étant
donné que leur organisme est en cours de développement.
Les inciter à un usage raisonné du téléphone mobile, par exemple, en évitant les communicaons nocturnes et en
limitant la fréquence et la durée des appels.
15. MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE CE PRODUIT
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélecve)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses
accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les
autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l’environnement ou pour la santé causé par une mise
au rebut non contrôlée des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière
responsable an de favoriser la réulisaon durable des matériaux d’origine.
Les parculiers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procuré ce produit ou les autorités locales pour
savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l’environnement. Les professionnels doivent contacter
leur fournisseur et vérier les termes du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être
mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.
16. MISE AU REBUT APPROPRIÉE DES BATTERIES
DE CE PRODUIT
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélecve)
La présence de ce marquage sur la baerie, le manuel ou l’emballage indique que la baerie contenue dans
ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets ménagers. Lorsqu’ils sont présents, les
symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la baerie conent du mercure, du cadmium ou du plomb
à des teneurs supérieures aux valeurs de référence de la Direcve CE 2006/66. Si la baerie n’est pas mise au rebut
correctement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l’environnement. Pour protéger les
ressources naturelles et favoriser la réulisaon des matériaux, veuillez séparer les baeries des autres types de déchets
et les recycler grâce au système de collecte de baeries gratuit local.
17. UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Doro déclare par la présente que l’équipement radio de type DTO-0410 (tablee Doro) est conforme aux direcves
2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la direcve déléguée (UE) 2015/863 modiant l’Annexe II.
Le texte intégral de la déclaraon de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.doro.com/dofc.
18. DÉCLARATION RELATIVE À L’ÉCOCONCEPTION,
EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE POUR UNE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EXTERNE
Par la présente, Doro déclare que l’alimentaon électrique externe de cet appareil est conforme à la réglementaon
de la Commission européenne (UE) 2019/1782 concernant les exigences en maère d’écoconcepon pour les
alimentaons électriques externes, en vertu de la Direcve 2009/125/CE.
Pour en savoir plus sur les exigences en maère d’écoconcepon, consultez la page Web suivante :
www.doro.com/ecodesign
19. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Wi-Fi, bande (MHz)
[puissance de transmission maximale, dBm] :
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
(2 412–2 472) [17]
(5150-5250) [17]
(5725-5850) [14]
Bluetooth, version (MHz)
[puissance de transmission maximale, dBm] :
5.0 (2 402–2 480) [8]
Récepteur GPS : A-GPS/GPS/BeiDou/Galileo
Système d’exploitaon : Android™ 12
Dimensions : 247 x 156 x 8 mm
Poids : 482 g (avec baerie)
Baerie : Baerie Li-polymère 3,85 V/6 000 mAh
Formats d’image : JPG/JPEG/GIF/BMP/PNG
Formats vidéo : H.264 H.265 720p@120fps, 1080p@60fps / MPEG4 1080p 60 fps /
H.263 16CIF@30fps / YUV420 1080p 60fps / VP8 VP9 1080p 60fps
Formats audio : MP3/AAC/AAC+/AMR-NB/PCM/A2DP/USB AUDIO
Format d’enregistrement audio : AAC/AAC+/AMR-NB/PCM
Résoluon de l’appareil photo arrière : 8 MP
Résoluon de l’appareil photo avant : 5 MP
Zoom numérique de l’appareil photo : 4x
Écran : dimensions
Résoluon
Profondeur de couleur
Luminosité (NITS, cd/m2)
10,4”
1 200 x 2 000
16 M
430
RAM :
Mémoire interne :
Mémoire externe :
4 GB
32 GB
MicroSD, microSDHC max. 256 Go
Capteurs : Accéléromètre (capteur G), capteur de luminosité,
capteur de proximité, capteur à eet Hall
Interface USB : USB type C
Prise casque : USB type C analogique/numérique
Température ambiante en fonconnement : Min. : 0 °C (32 °F)
Max. : 40 °C (104 °F)
Température ambiante en charge : Min. : 0 °C (32 °F)
Max. : 40 °C (104 °F)
Température de stockage : Min. : -20 °C (-4 °F)
Max. : 60 °C (140 °F)
Model: DTO-0410
Doro Tablet (1011)
French (FR)
QSG_Doro_Tablet_fr_A5-A3_v12_1011
www.doro.com
Arial 10pt 30sep
C144687
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro Tablet Getting Started

Taper
Getting Started