sauter SOP9583X-2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
CZ2100118_01
FR
2
FR
3
INSTRUCTIONS DE SECURITE __________________________________ 4
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL __________________________ 6
• Encastrement et racordement
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four _____________________________________ 7
• Présentation des commandes _________________________________ 8
Accessoires __________________________________________________ 9
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Menu “REGLAGES” ___________________________________________ 10
• Démarrage d’une cuisson _____________________________________ 11
________________________________________________________________
º Option Gril Saveur _____________________________________________ 13
º Option Booster ________________________________________________ 13
Verrouillage des commandes (sécurité enfants) _________________ 14
• Mode DEMO __________________________________________________ 14
• Fonction AUTO-STOP __________________________________________ 14
• Modes de Cuisson ____________________________________________ 15
• Fonction “Guide Saveur” ______________________________________ 16
º Guide des fonctions “Guide Saveur” ____________________________ 18
º Conseils et astuces ____________________________________________ 19
4/ ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage extérieur ___________________________________________ 20
• Démontage des gradins _______________________________________ 20
• Nettoyage par pyrolyse ________________________________________ 20
• Nettoyage des vitres intérieures ________________________________ 22
• Remplacement de la lampe du four _____________________________ 23
5 / ENVIRONNEMENT ___________________________________________ 24
6 / SERVICE CONSOMMATEURS ________________________________ 25
SOMMAIRE
FR
4
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque
.
A la réception de l’appareil, dé-
ballez-le ou faites-le déballer im-
médiatement. Vériez son aspect
général.
Faites d’éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
IMPORTANT :
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, et par des personnes
aux capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites,
ou dénuées d’expérience et de
connaissance, si elles ont pu
bénécier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concer-
nant l’utilisation de l’appareil de
façon sûre et en ont compris les
risques encourus.
— Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les opéra-
tions de nettoyage et de mainte-
nance ne doivent pas être faites
par des enfants laissés sans
surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
L’appareil et ses parties
accessibles deviennent chaudes
au cours de l’utilisation. Faire
attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à
l’intérieur du four. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être
tenus à l’écart à moins qu’ils ne
soient surveillés en permanence
— Cet appareil est conçu pour
faire des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un net-
toyage pyrolyse de votre four,
retirez tous les accessoires et
enlevez les éclaboussures impor-
tantes.
— Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu’en usage normal.
Il est recommandé d’éloigner les
enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grat-
toirs métalliques durs pour net-
toyer la porte en verre du four,
ce qui pourrait éraer la surface
et entraîner l’éclatement du
verre.
MISE EN GARDE :
S’assurer que l’appareil
est déconnecté de l’alimentation
avant de remplacer la lampe
pour éviter tout risque de choc
électrique. Intervenez lorsque
l’appareil est refroidi. Pour devis-
ser le hublot et la lampe, utilisez
un gant de caoutchouc qui facili-
FR
5
INSTRUCTIONS DE SECURITE
tera le demontage.
La che de prise de courant doit
être accessible après installation.
Il doit être possible de déconnec-
ter l’appareil du réseau d’alimen-
tation, soit à l’aide d’une che de
prise de courant, soit en incor-
porant un interrupteur dans les
canalisations xes conformément
aux règles d’installation.
— Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être rempla-
cé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de
qualication similaire an d’éviter
un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d’installation.
— Centrez le four dans le meuble
de façon à garantir une dis-
tance minimum de 10 mm avec
le meuble voisin. La matière du
meuble d’encastrement doit ré-
sister à la chaleur (ou être revê-
tu d’une telle matière). Pour plus
de stabilité, xez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des
trous prévus à cet effet sur les
montants latéraux.
— L’appareil ne doit pas être ins-
tallé derrière une porte décora-
tive, an d’éviter une surchauffe.
— Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles
que les coins cuisines réservés
au personnel des magasins, bu-
reaux et autres environnements
professionnels; les fermes; l’utili-
sation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements
à caractère résidentiel; les en-
vironnements de type chambre
d’hôtes.
— Pour toute intervention de
nettoyage dans la cavité du four,
le four doit être arrêté.
Ne modiez pas les caracté-
ristiques de cet appareil, cela
représenterait un danger pour
vous.
Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments
après utilisation.
FR
6
INSTALLATION
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
583
558
560
585
545
592
544
50
20
50
20
A
560
596
21.5>26
585
583
558
592
544
545
50
20
50
20
545
B
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Le four doit être branché avec un câble
d’alimentation normalisé à 3 conducteurs
de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent
être raccordés sur le réseau 220~240 Volts
par l’intermédiaire d’une prise de courant
normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif de
coupure omnipolaire conformément aux
règles d’installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne de l’appareil et doit être relié à la
terre de l’installation. Le fusible de
l’installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accident ou d’incident consécutif à
une mise à la terre inexistante, défectueuse
ou incorrecte ni en cas de branchement non
conforme.
Choix de l’emplacement et encastrement
Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan A ou en colonne B. Si le meuble est ouvert,
son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées en caoutchouc et pré-percez un trou
de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis.
Replacez les butées caoutchouc.
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié. Si
le four présente une quelconque
anomalie, débranchez l’appareil ou
enlevez le fusible correspondant à la
ligne de branchement du four.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une instal-
lation conforme, n’hésitez pas à faire
appel à un spécialiste de l’électromé-
nager.
FR
7
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Bandeau de commande
Lampe
Gradins fils (6 positions)
Porte
Poignée
C
D
E
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
Retirez les accessoires et les gra-
dins du four avant de démarrer un net-
toyage par pyrolyse.
8
C
A
B D
12:00
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
PRESENTATION DES TOUCHES DE COMMANDES
Première utilisation :
avant d’utiliser votre four pour la
première fois, chauffez-le à vide, porte
fermée pendant 15 minutes environ sur
la position MAXI. afin de roder l’appa-
reil. La laine minérale qui entoure la
cavité du four peut dégager au début
une odeur particulière dûe à sa com-
position. De même, vous constaterez
peut-être un dégagement de fumée.
Tout ceci est normal.
Avant
Arrière
ACCESSOIRES (selon modèle)
Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les
grillades (à poser directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers
le fond du four.
A
B
D
C
Touche de réglages et de verrouillage clavier
Touche de retour au niveau d’affichage précédent
Touche Gril Saveur
Touche «Booster»
FR
9
ACCESSOIRES (selon modèle)
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Inséré dans les gradins sous la grille poignée
vers la porte du four. Il recueille les jus et les
graisses des grillades, il peut être utilisé à
demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-
marie.
Plat multi usages lèche-frites
45mm
Grâce au système de rails coulissants, la
manipulation des aliments devient plus
pratique et facile puisque les plaques peuvent
être sorties en douceur, ce qui simplifie au
maximum leur manipulation. Les plaques
peuvent être extraites entièrement, ce qui
permet d’y accéder totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et
de manipuler les aliments en toute sécurité,
ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous
pouvez sortir vos aliments du four beaucoup
plus aisément.
Après avoir retiré les 2 gradins-fils, choisissez
la hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle vous
souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail
gauche contre le gradin gauche en effectuant
une pression suffisante à l’avant et à l’arrière
du rail afin que les 2 pattes sur le côté du
rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la
même façon pour le rail droit.
NOTA : la partie coulissante télescopique du
rail doit se déplier vers l’avant du four, la butée
se trouve face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez
ensuite votre plaque sur les 2 rails, le système
est prêt à l’utilisation
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les
gradins-fils.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes
fixées sur chaque rail pour les libérer du
gradin. Tirez le rail vers vous.
A
Système de rails coulissants
Installation et demontage des
rails coulissants
A
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées du-
rant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèche-
frites.
FR
10
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Pour régler les 6 fonctions ci-dessous,
procédez de la façon suivante:
• Appuyez sur la touche «Réglages» (fig.1).
Naviguez en tournant la manette +/-
(fig.2) et positionnez-vous sur le symbole
correspondant à la fonction que vous
souhaitez régler (ex: l’heure, fig.3).
Appuyez sur la manette +/- pour entrer
dans la fonction choisie (fig.4).
• Réglez-la en tournant la manette +/- (fig.2) .
Validez en appuyant sur la manette +/-
(fig.4).
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
MENU REGLAGES
1. L’heure
2. La minuterie
3. Chaleur résiduelle
Cette option permet d’utiliser la fonction
minuterie.
Elle est accessible en dehors de l’utilisation du
four en cuisson ou en pyrolyse.
La minuterie décompte le temps dès la
validation. Un symbole s’affiche et sonne à
la fin du décompte.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
mettre fin à la sonnerie.
Economisez de l’énergie: en activant cette
séquence sur«ON» les éléments chauffants se
coupent avant la fin de la durée programmée.
Vous bénéficierez ainsi de la chaleur résiduelle
pour terminer la cuisson. Pour désactiver cette
fonction, sélectionnez «OFF».
A la mise sous tension l’afficheur clignote à
12:00.
Réglez l’heure avec la manette + ou -.
Validez par un appui sur la manette.
En cas de coupure de courant l’heure clignote.
4. Son et touches
Vous pouvez supprimer les bips émis lors de
chaque validation.
Pour ce faire, allez dans cette option et
choisissez : son «ON» (actif) ou son «OFF»
(silencieux).
FR
11
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
5. Eclairage
6. La langue
Vous pouvez économiser de l’energie en
choisissant la séquence «AUTO» :
la lumière de la cavité du four s’éteint
automatiquement pendant la cuisson au bout
de 90 secondes. Un simple appui sur une
touche de l’écran rallume la lampe dans la
cavité.
En activant le «ON», la lumière reste allumée
pendant toute la durée de la cuisson (sauf en
fonctionn ECO).
Sélectionnez votre langue avec la manette + /
-. Choix : Anglais ou Français.
Une fois votre choix effectué, validez en
appuyant sur la manette + / -.
DÉMARRAGE D’UNE CUISSON
Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position de votre choix.
Exemple : Viande rouge, Légumes
Le four vous demande de rentrer les autres
paramètres de cuisson: la température, la
durée et la fin de cuisson.
La température
En fonction du type de cuisson que vous avez
déjà sélectionné, le four vous préconise la
température de cuisson idéale. Celle-ci est
modifiable de la manière suivante :
Sélectionnez la case “Température” à l’aide de
la manette + / - puis validez par appui sur la
manette.
Le réglage est alors possible, choisissez la
température désirée avec la manette + /-, puis
validez.
NB: Vous pouvez ne pas sélectionner de durée
de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases
de durée et de fin de cuisson vides et allez
directement sur “OK”. Validez pour lancer la
cuisson. L’arrêt du four se fera en rammenant
la manette des fonctions de cuisson sur 0.
Si vous ne validez pas le four démarrera
automatiquement au bout de 20 secondes.
FR
12
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DÉMARRAGE D’UNE CUISSON
La durée de cuisson et l’heure
de fin de cuisson
Vous pouvez entrer la durée de cuisson de
votre plat en sélectionnant .
Entrez la durée de cuisson
avec la manette + / - puis validez par appui sur
la manette.
Lorsque vous réglez la durée de cuisson,
l’heure de fin de cuisson s’incrémente
automatiquement.
Vous pouvez modifier cette heure de fin de
cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit
différée.
Dans ce cas, sélectionnez et procédez de la
même façon que pour le
réglage de la durée de cuisson.
Une fois l’heure de fin de cuisson choisie,
validez.
Votre four affichera l’heure et le symbole de
l’heure de fin de cuisson jusqu’au démarrage
de la cuisson.
Attention
Après la fermeture de la porte en cas
de départ de cuisson la lampe de la
cavité du four s’éteint au bout de 90
secondes.
Un simple appui sur une touche rallume
la lampe.
Fin de cuisson
Si vous avez programmé un temps de
cuisson, le four s’arrêtera automatiquement,
ensuite ramenez la manette à 0.
- si aucun temps n’a été programmé, ramenez
la manette à 0.
FR
13
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Sélectionnez la fonction “Gril SAVEUR”.
Cette fonction vous permet de terminer la
cuisson par un gratinage du plat pendant les
5 dernières minutes de votre cuisson.
Cette fonction est symbolisée par un
clignotement du gril sur l’écran lors de sa
mise en route 5 minutes avant la fin de la
cuisson.
NB : «Gril SAVEUR» est utilisable sur tous les
modes de cuisson sauf les cuissons ECO.
Sélectionnez la fonction “Booster”.
Au démarrage de votre four la fonction
booster s’active afin de permettre une montée
rapide en température.
Si vous ouvrez la porte du four au cours d’une
cuison (pour arroser un gigot par exemple) il
se produit une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four à été conçu pour pouvoir
compenser la perte de chaleur due à
cette ouverture de porte et pour retrouver
au plus vite la température que vous avez
selectionnée pour votre cuisson.
NOTA : La fonction «BOOSTER» est
active pour les fonctions : Viande rouge,
Légumes, Tartes, Pizza, Biscuits, Poisson,
Viande blanche, Gâteaux, Brioche, Volailles,
Pièce à rôtir.
En fin de cuisson:
- si aucun temps n’a été programmé, ramenez
la manette à 0.
- si vous avez programmé un temps, le four
émet des bips et s’éteint automatiquement
à la fin du temps demandé. Pour arrêter ces
bips, ramenez la manette à 0.
L’indicateur de sécurité «four chaud»
s’affiche à l’écran.
DÉMARRAGE D’UNE CUISSON
L’option “Booster”
L’option “Gril SAVEUR”
FR
14
FONCTION AUTO-STOP
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux
commandes du four en procédant de la façon
suivante :
le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche
«Réglages» pendant quelques secondes,
un cadenas vient s’afficher dans le bas de
l’écran, l’accès aux commandes de votre four
est alors bloqué.
Pour le débloquer, appuyez à nouveau sur
la touche «Réglages» pendant quelques
secondes.
Les commandes de votre four sont à nouveau
accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller
le four si vous avez programmé une
cuisson.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
(Sécurité enfants)
Si votre four est en mode DEMO, il n’est pas
opérationnel. Pour sortir du mode DEMO,
réglez l’heure sur 0h00 puis appuyez 10
secondes sur la touche «Réglages».
Votre four est à nouveau opérationnel.
Cette fonction de sécurité coupe
l’alimentation du four lorsque vous n’avez pas
programmé de durée de cuisson et que votre
four fonctionne à plus de 100°C depuis plus
de 4 heures ou moins de 100°C depuis plus
de 10 heures.
«AUTOSTOP» s’affiche alors à l’écran.
MODE DEMO
FR
15
MODES DE CUISSON
*
VIANDE ROUGE-LEGUMES
(température mini 35°C maxi 275°C)
Recommandé pour les cuissons lentes et
délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte
fermée plats préalablement démarrés sur table
de cuisson (coq au vin, civet).
TARTES-PIZZA
(température mini 35°C maxi 275°C)
Recommandé pour les viandes, poissons,
légumes, posés dans un plat en terre de
préférence.
BISCUITS-POISSON-VIANDE
BLANCHE
(température préconisée 180°C mini 35°C
maxi 250°C)
La cuisson s’effectue par l’élément
chauffant situé au fond du four et par l’hélice
de brassage d’air.
Montée rapide en température: certains
plats peuvent être enfournés four froid.
Recommandé pour garder le moelleux des
viandes blanches, poissons, légumes. Pour
les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
GATEAUX-BRIOCHE
(température mini 75°C maxi 250°C)
Recommandé pour les plats humides
(quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte
sera bien cuite dessous. Recommandé pour
les préparations qui lèvent (cake, brioche,
kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront
pas bloqués par une croûte dessus.
CUISSON ECO
(température mini 35°C maxi 275°C)
Cette position permet de faire un gain
d’énergie tout en conservant les qualités de
cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
GRATIN
(température mini 180°C maxi 275°C)
GRILLADES
(température mini 180°C maxi 275°C)
• Recommandé pour griller des toasts,
gratiner un plat, dorer une crème brûlée...
VOLAILLES-PIECE A ROTIR
(température mini 100°C maxi 250°C)
• Volailles et rôtis juteux et croustillants sur
toutes les faces.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou
rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes
de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés
de poissons.
DECONGELATION
(température mini 30°C maxi 50°C)
•Idéal pour les aliments délicats (tartes aux
fruits, à la crème,...).
•La décongélation des viandes, petits pains,
etc... se fait à 50°C (viandes posées sur la
grille avec un plat dessous pour récupérer
le jus de décongélation qui n’est pas
consommable).
* Séquence(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur
l’étiquette énergétique conformément à la norme
européenne EN 50304 et selon la directive Européenne
2002/40/CE .
*
Conseil économie d’énergie
Pendant la cuisson, gardez la porte du
four fermée.
MODES DE CUISSON
FR
16
La fonction Guide Saveur sélectionne
pour vous les paramètres de cuisson
appropriés en fonction de l’aliment à
préparer et de son poids.
1. Sélectionnez «Guide Saveur».
2. Le four propose alors différentes familles
d’aliments.
A l’aide de la manette + / - sélectionnez
votre aliment parmi les familles proposées :
· Volaille
· Viande rouge
· Viande blanche
· Poissons et fruits de mer
· Légumes
. Tartes et quiches
· Gâteaux
· Pain et patisserie
Votre choix effectué, validez en appuyant
sur la manette + ou -.
3. Choisissez ensuite le plat spécifique à
préparer et validez .
4. Une fois l’aliment sélectionné, le four
vous demande de rentrer son poids.
Entrez le poids et validez. Le four calculera
automatiquement et affichera la durée de
cuisson idéale.
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
FR
17
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier
l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la
case et en affichant la nouvelle heure de
fin de cuisson.
5. Lancez la cuisson en validant par appui
sur la touche + / - sur le «OK» de l’écran.
6. Le four sonne et s’éteint lorsque la durée
de cuisson est terminée.
LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
FR
18
Familles du menu recettes
VOLAILLE
VIANDES ROUGES
VIANDE BLANCHE
POISSONS
& FRUITS DE MER
LEGUMES
TARTES, QUICHES
GATEAUX
Liste des plats
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
RECETTES
Poulet
Canard
Magrets de canard
Dinde
Epaule d’agneau rosé
Boeuf saignant
Boeuf à point
Boeuf bien cuit
Rôti de porc
Rôti de veau
Côtes de veau
Saumon
Truites
Terrine de poisson
Lasagnes
Gratin de pomme de terre
Tomates farcies
Pommes de terre entières
Pâte feuilletée
Pizza
Quiche
Pâte brisée
Pâte levée
Tarte aux fruits
Crumble de fruits
Génoise
Cupcakes
Crème caramel
Biscuits
Cake
Gâteau yaourt
Meringues
FR
19
Familles du menu recettes
PAIN
& PATISSERIE
RECETTES
Brioche
Pain
Baguette
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
CONSEILS ET ASTUCES
Boeuf, porc, agneau
- Sortez impérativement toute viande du
réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc
froid-chaud durcit la viande, ainsi vous
obtiendrez un rôti de boeuf doré autour, rouge
dedans et chaud à coeur.
- Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe
le sang et dessèche la chair. Retournez la
viande à l’aide de spatules : si vous la piquez
le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la
viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes:
emballez-la dans un papier d’aluminium et
posez-la à l’entrée du four chaud : ainsi le
sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson
va refluer et irriguer le rôti.
- Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre
favorise les projections de gras.
- Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite
émaillée.
- Evitez de piquer le gigot d’agneau de
gousses d’ail, sinon il perd son sang; glissez
plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les
gousses d’ail non épluchées, à côté du gigot
et écrasez-les en fin de cuisson pour parfumer
la sauce ; filtrez et servez très chaud en
saucière.
Poissons
- A l’achat, l’odeur doit être agréable et faible
de marée.
- Le corps ferme et rigide, les écailles
fortement adhérentes à la peau, l’oeil vif et
bombé et les branchies brillantes et humides.
Tartes, quiches
- Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop
épais, ils prolongent le temps de cuisson et le
fond de la pâte n’est pas croustillant.
- Avec les fruits, le fond de tarte risque de se
détremper : il suffit alors d’y déposer quelques
cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés
en chapelure, de poudre d’amandes ou de
tapioca, qui en cuisant absorberont le jus.
- Avec les légumes humides ou surgelés
(poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous
pouvez saupoudrer une cuiller à soupe de
fleur de maïs.
Pizza
- Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate
de couler dans le four, vous pouvez poser une
feuille de papier sulfurisé entre la grille et la
pizza.
FR
20
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse
de votre four, enlevez les débordements
importants qui auraient pu se produire.
Enlevez le surplus de graisse sur la porte à
l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de
nettoyage ne s’effectue qu’après blocage
automatique de la porte, il est impossible de
déverrouiller la porte.
Attention
Les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu’en usage normal. Il est re-
commandé d’éloigner les jeunes enfants.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit
à vitre. N’utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d’éponge grattoir.
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le
haut, poussez l’ensemble du gradin et faites
sortir le crochet avant de son logement. Puis
tirez légèrement l’ensemble du gradin vers
vous afin de faire sortir les crochets arrière de
leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins.
NETTOYAGE DE LA SURFACE
EXTERIEURE
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
PYROLYSE IMMEDIATE
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
DEMONTAGE DES GRADINS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

sauter SOP9583X-2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à