Principales caractéristiques
Alimentation électrique Adaptateur secteur
Consommation GKC-DA: 390mA
GKC-AD: 240mA
Dimensions 115 (L) x 92 (P) x 36 (H) mm
Poids (sans l’adaptateur
secteur) 340g
Accessoires
Adaptateur secteur
Mode d’emploi
Dépliant «CONSIGNES DE SÉCURITÉ»
Options (vendues séparément) Câble série GK: BGK-15 (4,5m), BGK-30 (9m)
*Ce document décrit les caractéristiques techniques du produit au moment de sa
rédaction. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web
de Roland.
Mode d’emploi © 2022 Roland Corporation
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «NOTES IMPORTANTES» (dépliant «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et le Mode d’emploi).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Description de l’appareil
Installation
• Suivant le matériau et la température
de la surface sur laquelle vous placez
l’appareil, il est possible que ses pieds en
caoutchouc décolorent ou détériorent la
surface.
Précautions supplémentaires
• N’utilisez pas des câbles de connexion
munis d’une résistance intégrée.
Droit de propriété intellectuelle
• Ce produit inclut des composants
logiciels tiers open source.
Copyright © 2009-2019 Arm Limited.
Tous droits réservés.
Sous licence Apache, version 2.0
(la «licence»); vous pouvez obtenir une
copie de la licence à l’adresse
http://www.apache.org/licenses/
LICENSE-2.0
Copyright © 2018 STMicroelectronics.
Tous droits réservés.
Ce composant logiciel est protégé par ST
sous licence BSD 3-Clause, dénommée ci-
après la «Licence»; vous pouvez obtenir
une copie de celle-ci à l’adresse
https://opensource.org/licenses/BSD-3-
Clause
• Roland et BOSS sont des marques
déposées ou enregistrées par Roland
Corporation aux États-Unis ou dans
d’autres pays.
• Les noms de sociétés et les noms
de produits mentionnés dans ce
document sont des marques déposées
ou des marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs.
NOTES IMPORTANTES
Français
GKC-DA
1
2
3
4
5
6
7
8
Nom Dénition
1
Prise DC IN
Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise.
* La prise DC IN fait également oce de bouton de marche/
arrêt. L’alimentation s’allume lorsque vous insérez une che
dans la prise DC IN et l’alimentation s’éteint lorsque vous
débranchez le câble.
2
Borne de
mise à la terre
Reliez ce connecteur à une prise de terre ou à une borne de
mise à la terre externe si nécessaire.
3
Connecteur
GKOUT
Connectez les appareils dotés d’un connecteur GK IN (type
DIN 13broches).
* N’utilisez jamais un câble autre que le câble GK dédié
(type DIN 13broches) pour cet appareil.
4
Prise GUITAR IN
Utilisez cette prise pour entrer un signal de guitare normal.
Le signal entré ici est émis via le connecteur GK OUT.
5
Prise GK IN
Connectez une guitare ou une basse équipée d’un micro
divisé BOSS tel qu’un GK-5 ou GK-5B.
* N’utilisez jamais un câble autre que le câble série GK
dédié à cet appareil.
6
Voyant POWER Ce voyant s’allume en même temps que l’appareil.
7
Voyant GK
CONNECT
Ache le statut de la connexion pour la prise GK IN (type
casque TRS 6,35mm).
Allumé Connecté
Clignotant Non connecté
8
Port USB
(pour les mises à
jour du programme
uniquement)
Connectez votre ordinateur à l’appareil à l’aide d’un câble USB
disponible dans le commerce et prenant en charge la norme
USB2.0.
* N’utilisez pas de câble USB conçu uniquement pour charger
un appareil. Les câbles uniquement conçus pour la charge
ne peuvent pas transmettre de données.
* Celui-ci ne peut être utilisé que pour les mises à jour du
programme.
GKC-AD
1
2
3
4
5
6
7
8
Nom Dénition
1
Prise DC IN
Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise.
* La prise DC IN fait également oce de bouton de marche/
arrêt. L’alimentation s’allume lorsque vous insérez une che
dans la prise DC IN et l’alimentation s’éteint lorsque vous
débranchez le câble.
2
Borne de
mise à la terre
Reliez ce connecteur à une prise de terre ou à une borne de
mise à la terre externe si nécessaire.
3
Connecteur GK IN
Connectez une guitare ou une basse équipée d’un micro
divisé Roland tel que le GK-3 ou GK-3B, ou une guitare
compatible GK telle que la Roland V-Guitar GC-1.
* N’utilisez jamais un câble autre que le câble GK dédié
(type DIN 13broches) pour cet appareil.
* Réglez le commutateur de votre GK-3/GK-3B ou de votre
autre instrument sur la position centrale (MIX).
4
Prise jack
GUITAROUT
Cette prise est réservée à la sortie du signal d’entrée de
guitare normal du connecteur GK IN.
5
Prise GK OUT
Connectez des appareils compatibles dotés d’un connecteur
GK IN (type casque TRS 6,35 mm) à cette prise.
* N’utilisez jamais un câble autre que le câble série GK
dédié à cet appareil.
6
Voyant POWER Ce voyant s’allume en même temps que l’appareil.
7
Voyant GK
CONNECT
Ache le statut de connexion pour la prise GK OUT (type
casque TRS 6,35mm).
Allumé Connecté
Clignotant Non connecté
8
Port USB
(pour les mises à
jour du programme
uniquement)
Connectez votre ordinateur à l’appareil à l’aide d’un câble USB
disponible dans le commerce et prenant en charge la norme
USB2.0.
* N’utilisez pas de câble USB conçu uniquement pour charger
un appareil. Les câbles uniquement conçus pour la charge
ne peuvent pas transmettre de données.
* Celui-ci ne peut être utilisé que pour les mises à jour du
programme.
*Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils avant de les connecter.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni et la tension correcte
Servez-vous exclusivement
de l’adaptateur secteur fourni
avec l’appareil. Assurez-vous
en outre que la tension à
l’installation correspond à la tension en
entrée indiquée sur l’adaptateur secteur.
Les autres adaptateurs secteur pouvant
utiliser une polarité diérente ou être
conçus pour une tension diérente, leur
utilisation risque de provoquer des dégâts,
des dysfonctionnements ou une décharge
électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Manipulez la borne de mise à la terre avec
précaution
Si vous retirez la vis de la
borne de mise à la terre, veillez
à la remettre en place. Ne
l’abandonnez pas dans des
endroits où elle pourrait être ingérée par
des enfants en bas âge. Lorsque vous
xez la vis, vériez qu’elle est bien serrée
et ne pourra pas se détacher.