Boneco Clean & Cool Fan Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F220CC / F230CC
MANUAL
Read and save these instructions
Lisez et enregistrez ces instructions
Lea y guarde estas instrucciones
EN Instructions for use 3
FR Mode d’emploi 17
ES Instrucciones de uso 31
3
en
INSTRUCTIONS FOR USE
4
en TABLE OF CONTENTS
Technical data 5
Introduction 6
Items included 6
Overview and part names 7
Start-up 8
Handling 10
Handling 10
Alignment 10
Height adjustment 10
Positioning tips 11
Notes on output 11
Air-conditioning System (AC) 11
Fresh air 11
Multiple floors 11
Rooms with high ceilings 11
Cleaning the HEPA-ESP filter 12
Removing the filter 12
Cleaning by hand 12
Cleaning by dishwasher 12
Reinserting the filter 13
Trouble shooting 13
Cleaning 14
Safety instructions 14
Cleaning the housing 14
Cleaning the fan blades 14
Disassembly and storage 15
5
en
Technical data*
Model BONECO F220CC – BONECO F230CC
Power supply voltage 120V ~ 60Hz
Power consumption 36 W (max. level)
Operation noise level 60 dBA (max. level)
Air flow 530 cfm (900 m³ / h)
CADR Dust 110 cfm (187 m³/h)
Smoke 122 cfm (207 m³/h)
Pollen 116 cfm (197 m³/h)
Dimensions L×W×H BONECO F220CC 14.8 × 14.8 × 33.5 in (375 × 375 × 850 mm) with one connector piece
BONECO F230CC 14.8 × 14.8 × 47.6 in (375 × 375 × 1210 mm) with two connector pieces
Weight (empty) BONECO F220CC 17.6 lbs / 8 kg
BONECO F230CC 27.6 lbs / 12.5 kg
TECHNICAL DATA
* Subject to change
6
en
ITEMS INCLUDED
BONECO fan unit Removable connector piece
(F220CC: 1×/ F230CC: 2×)
Base with power cord
Manual Safety instructions
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of the BONECO “Clean
& Cool” Fan. These high-performance units seamlessly
adapt to your needs. On any level they provide a high
air purification function and a pleasant cooling breeze of
cleaned air. This is possible thanks to the HEPA-ESP Filter
and UV-C light. The perfect solution for healthy air.
In developing the BONECO “Clean & Cool” Fan, we fo-
cused on creating the optimal combination of fan and
purifier. This was possible thanks to the integration of
the state of the art BONECO HEPA-ESP filter into our high
performance Fans.
We hope you enjoy your new BONECO “Clean & Cool”
Fan!
INTRODUCTION
HEPA-ESP filter
7
en
BONECO F220CC
“Clean & Cool” Fan
BONECO F230CC
“Clean & Cool” Fan
1 Output regulator
2 Fan unit
3 HEPA-ESP filter
4 Button for unlocking
5 Removable connector piece
6 Base with power cord
1
1
2
2
3
3
66
4
5
OVERVIEW AND PART NAMES
4
5
8
en
65
4
32
1
START-UP
Only place the base on a stable, level surface.
Remove the HEPA-ESP Filter from its
separate packaging.
Insert the connector piece into the base. Set the fan unit onto the connector piece.
Remove the back-grid of the fan unit. Set the filter into the device.
9
en
10
9
87
BONECO F220CC and BONECO F230CC are only dif-
ferent in that the BONECO F230CC includes a second
connector piece.
You can use the fan unit with one, with a second or
without connector pieces. It can be customized to
your needs.
Make sure to set the grid correctly as the device will
otherwise not turn on.
Please note that when turning on the fan for the first
time or after it has not been used for some time you
might hear a slight crackling noise for the first few
minutes. This is the HEPA-ESP filter gaining an elec-
trical charge which allows it to function as a highly
efficient air filter.
Adjust the output using the control.
Plug the power cord into a power outlet.
Push it in until you feel a noticeable click. Close the fan unit again with the back grid.
10
en
HANDLING
All BONECO “Clean & Cool” Fans are designed for easy
handling. The output is adjusted in four levels using a
single control: 0 › I › II › III › IV
ALIGNMENT
The fan unit can be manually tilted 270 degrees.
The fan unit does not rotate a full 360 degrees.
HEIGHT ADJUSTMENT
All electrical components are completely integrated in the
connector. Therefore, you can adjust the height at any
time by adding connector pieces or by pulling them off
after pressing down the button to unlock them.
For safety reasons, a maximum of two connector
pieces can be used at once for the BONECO F230CC
and a maximum of one for the BONECO F220CC.
HANDLING
270°
11
en
NOTES ON OUTPUT
All BONECO “Clean & Cool” Fans are equipped with a
high-performance fan that can move large amounts of
air. Making use of this feature: Guide the air in a specific
direction to achieve an uniform room climate. The follow-
ing examples illustrate how to do this.
POSITIONING TIPS
ROOMS WITH HIGH CEILINGS
In air-conditioned rooms with high ceilings, the cold air
sinks to the floor while the warm air rises to the ceil-
ing. Turn the BONECO Fan straight up for an air-shower
sensation.
MULTIPLE FLOORS
In the summer, it can become hot and muggy on the up-
per floors. The powerful BONECO “Clean & Cool” Fan di-
rects the cool air from the ground floor to multiple floors
achieving a uniform temperature.
AIR-CONDITIONING SYSTEM (AC)
An air conditioner distributes temperature in various
ways. Use the BONECO “Clean & Cool” Fan to move the
warm air towards the air-conditioning system. This can
be done directly or indirectly via air circulation, as shown
in this image.
FRESH AIR
The BONECO “Clean & Cool” Fan helps you achieve bet-
ter ventilation indoors. If cross-ventilation is not created,
guide fresh air directly from the window into the desired
room.
12
en
REMOVING THE FILTER
1. Make sure the device is unplugged.
2. Tilt the fan downwards and remove the back grid.
3. Use both hands to push in the locking mechanism of
the HEPA-ESP filter lightly so it can be removed from
the device.
CLEANING BY HAND
1. Use PH-neutral detergent (10 g / 1000 ml) in 40 °C wa-
ter to wash.
2. After washing, rinse with clean water, and dry with a
clean soft cloth.
3. Leave the filter in dry place for at least 5 hours to make
sure it is completely dry before putting it back into the
fan unit.
CLEANING BY DISHWASHER
Do not wash the Filter together with dishes or mate-
rials containing fat and grease.
Only use PH-neutral cleaning detergents suitable for
your dishwashing machine.
Set the cleaning temperature not higher than 70 °C.
Only wash for one wash cycle and for no longer than
2 hours (including the drying).
1. Put the Filter into the dishwashing machine.
2. Take out the filter from the dishwashing machine, and
check for damages or deformations to the Filter. Do not
reinsert a damaged Filter into the device.
3. After washing always check if the filter is completely
dry. If necessary, leave the filter in a dry place for up to
5 hours to ensure it can completely dry before reinsert-
ing it into the fan.
4. Always let the filter cool down to room temperature
before putting back into the fan unit.
CLEANING THE HEPA-ESP FILTER
13
en
REINSERTING THE FILTER
1. Reinsert the filter until the locking mechanism has
clicked in securing the filter in the device.
2. Close the fan unit again with the back grid. Make sure
the back grid is set it correctly as the device will oth-
erwise not turn on.
TROUBLE SHOOTING
With regular use, the filter should be cleaned at least
once every 2 weeks. After some time without cleaning,
the filter can give off a continuous clicking noise. When
that happens it is necessary to clean the filter according
to the cleaning instructions.
14
en CLEANING
SAFETY INSTRUCTIONS
Always unplug the BONECO “Clean & Cool” Fan be-
fore you begin cleaning! Failure to do so can result
in electric shock and fatal injury!
Do not use alcohol or corrosive cleaning agents for
cleaning.
CLEANING THE HOUSING
All BONECO “Clean & Cool” Fans are designed for low-
maintenance operation, even after years of use. In most
cases, a dry cloth can be used for cleaning.
If stubborn dirt is present, clean the housing using a damp
cloth. Add a small amount of dishwashing detergent to
the water.
CLEANING THE FAN BLADES
1. Tilt the fan unit upwards and loosen the safety screw.
2. Remove the front grill by turning it counterclockwise
slightly.
3. Loosen the safety screw in the middle clockwise.
4. Remove the fan blades and clean them with a damp
cloth.
5. Put the unit back together by following the steps in
reverse order.
When reattaching the front grid with the screw, pay at-
tention to the position of the two half-circle marks on the
front and make sure they form a full circle.
15
en
543
21
DISASSEMBLY AND STORAGE
Please note that the removable connector pieces are
detachable. When moving the unit to a new loca-
tion, disassemble the unit into the detachable parts,
transport the individual parts to the desired location,
and then reassemble.
Storage is easiest and most efficient when you use
the original packaging. Store the BONECO “Clean &
Cool Fan” in a dry place.
Press the release button on the upper connector
piece.
Unplug the power cord from the power outlet.
Remove the fan by pulling firmly upwards. Press the release button on the upper connector
piece.
Remove all connectors by pulling firmly.
16
en
17
fr
MODE D’EMPLOI
18
fr SOMMAIRE
Caractéristiques techniques 19
Introduction 20
Contenu de la livraison 20
Vue densemble et désignation des pièces 21
Mise en service 22
Utilisation 24
Utilisation 24
Orientation 24
Adaptation de la hauteur 24
Conseils pour le positionnement 25
Consignes relatives à la puissance 25
Système de climatisation 25
Air frais 25
Plusieurs étages 25
Pièces à haut plafond 25
Nettoyage du filtre HEPA ESP 26
Retrait du filtre 26
Nettoyage à la main 26
Nettoyage au lave-vaisselle 26
Réinsertion du filtre 27
Dépannage 27
Nettoyage 28
Consignes de sécurité 28
Nettoyage du boîtier 28
Nettoyage des pales du ventilateur 28
Démontage et conservation 29
19
fr
Caractéristiques techniques*
Type BONECO F220CC – BONECO F230CC
Tension de réseau 120V ~ 60Hz
Consommation électrique 36 W (niveau max.)
Niveau sonore 60 dBA (niveau max.)
Débit d’air 530 cfm (900 m³ / h)
CADR Poussière 110 cfm (187 m³/h)
Fumée 122 cfm (207 m³/h)
Pollen 116 cfm (197 m³/h)
Dimensions L×l×H BONECO F220CC 14.8 × 14.8 × 33.5 in (375 × 375 × 850 mm) avec une colonne de support
BONECO F230CC 14.8 × 14.8 × 47.6 in (375 × 375 × 1210 mm) avec deux colonnes de support
Poids à vide BONECO F220CC 17.6 lbs / 8 kg
BONECO F230CC 27.6 lbs / 12.5 kg
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* Sous réserve de modifications
20
fr
CONTENU DE LA LIVRAISON
Unité de ventilation BONECO Colonne de support amovible
(F220CC : 1×/ F230CC : 2×)
Socle avec cordon secteur
Mode d’emploi Consignes de sécurité
CHER CLIENT,
Nous vous félicitons pour l’achat du ventilateur «Clean &
Cool» de BONECO. Ces appareils performants s’adaptent
parfaitement à vos besoins. Ils assurent, à tous les ni-
veaux, une fonction de purification élevée de l’air et une
agréable brise rafraîchissante d’air purifié. Ces avan-
tages reposent sur le filtre HEPA-ESP et la lumière UV-C.
La solution parfaite pour un air sain.
Lors du développement du ventilateur «Clean & Cool» de
BONECO, nous nous sommes concentrés sur la création
d’une combinaison optimale du ventilateur et du purifica-
teur. Ceci a pu être réalisé grâce à l’intégration du filtre
HEPA-ESP de pointe de BONECO dans nos ventilateurs
haute performance.
Nous vous souhaitons beaucoup de moments
heureux avec votre nouveau ventilateur BONECO
«Clean & Cool» !
INTRODUCTION
Filtre HEPA-ESP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Boneco Clean & Cool Fan Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à