Hager XEV1R22T2TE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6LE007171C
notice d’installation - p. 2
Borne de charge pour véhicule
électrique
zinstallation manual- p. 24
Charging station for electric vehicle
eInstallationsanleitung - S. 46
Ladestation für Elektrofahrzeuge
XEV1R22T2TE
XEV1R22T2TF
XEV1R22T2
a
2
1. Descriptif extérieur ......................................................................................................................................................................................................... 3
2. Installation ....................................................................................................................................................................................................................... 4
2.1. Ouverture ................................................................................................................................................................................................................... 4
2.2. Fixation ...................................................................................................................................................................................................................... 4
3. Raccordement électrique .............................................................................................................................................................................................. 6
4. Protections électriques des bornes de charges ...................................................................................................................................................... 10
4.1. Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I ............................................................................................................. 10
4.2. Détection de contacts collés selon le label ZE READY 1.4I et EV READY 1.4I ................................................................................................... 11
5. Fixation du support câble (option) ............................................................................................................................................................................. 12
6. Conguration directe ................................................................................................................................................................................................... 13
7. Finalisation .................................................................................................................................................................................................................... 14
8. Première mise en service ............................................................................................................................................................................................ 15
9. Activation du HotSpot Wi .......................................................................................................................................................................................... 15
10. Conguration logicielle de la borne ........................................................................................................................................................................ 16
10.1. Accès au web serveur........................................................................................................................................................................................... 16
10.2. Page d’identication ............................................................................................................................................................................................. 16
10.3. Congurateur ......................................................................................................................................................................................................... 16
10.4. Paramètres de conguration ................................................................................................................................................................................ 17
11. Descriptif intérieur ...................................................................................................................................................................................................... 18
12. Maintenance................................................................................................................................................................................................................ 20
12.1. Introduction ........................................................................................................................................................................................................... 20
12.2. Fonctionnement normal ........................................................................................................................................................................................ 20
12.3. Signalisations anomalies ....................................................................................................................................................................................... 20
12.4. Maintenance électrique ......................................................................................................................................................................................... 21
13. Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................................................................... 22
Sommaire
Consignes de sécurité
L’installation et le montage d’appareils électriques doivent être effectués uniquement par un électricien qualié. Les prescriptions de prévention
contre les accidents en vigueur dans le pays doivent être respectées. Le non-respect des consignes d’installation peut entraîner des dommages
sur l’appareil, un incendie ou présenter d’autres dangers.
Veuillez observer les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques Très Basse Tension de Sécurité (TBTS) lors de
l’installation et de la pose des câbles. Avant toute intervention sur l’appareil ou la charge, mettre hors tension la borne au niveau du disjoncteur
situé en amont et réaliser la consignation si nécessaire. Après l’ouverture de la borne, contrôler par une vérication d’absence de tension que
toutes les parties sont bien hors tension.
Lors de l’installation de la borne, vérier que les conditions environnantes (pluie, brume, neige, poussière, vent...) ne sont pas une source de
danger ou de casse potentielle lors des manipulations et lors de la remise sous tension.
Ne pas oublier de prendre en compte tous les disjoncteurs qui délivrent des tensions potentiellement dangereuses à l’appareil ou à la charge.
• Risque de choc électrique.
• Veuillez séparer le câblage entre courant fort et très basse tension (Ethernet).
• Il est nécessaire de remettre le couvercle après intervention.
Recommandations
Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à proscrire et annulent la garantie et toute autre forme
de prise en charge. En eet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques. Ces produits ont
été définis afin de ne pas avoir à y accéder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit.
Par la présente Hager déclare que les produits
bornes de rechargement référencés XEV1Rxxx
sont conformes à la directive RED 2014/53/UE.
La déclaration CE peut être consultée sur le site:
www.hagergroup.net.
Document non contractuel, soumis à modifications
sans préavis.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les
particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de
ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont
invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
3
x 6
8 mm
8 mm
8 mm
236.30 mm
118,15 mm
38,51 mm
160 mm
mm71,04
8 mm
547,82 mm
47,15 mm
50,5 mm
35,15 mm 472,5 mm
Haut
Bas
x 4
x 4
x 1
x 4
x 2
x 8
x 4
En option
réf. XEVA100
Prise mode 3
Type T2S
Prise mode 2
Type TE
1. Descriptif extérieur
• Extérieur
Bandeau lumineux
Zone RFID
Emplacement de
l’autocollant utilisateur
Cadre
Emplacement pour
support câble
Ouverture de l’enveloppe
Bouton sensitif
T25S
T30
8
10
Etiquette
identification
C
EV Charging Station
Witty
Badge RFID
Hotspot wifi
a
b
c
a (mm) 549
b (mm) 250,5
c (mm) 173
x 1 x 2
4
à 1,3 m
du sol
2.1. Ouverture
En sortie usine, le cadre ainsi que la face avant ne sont pas
vissés, et le câble de la carte d’interface n’est pas connecté.
2. Installation
1
2
3
2.2. Fixation
Avant de procéder à la xation de la borne, veuillez vous assurer que l’ensemble des câbles soit présent :
3 Ph + N + Terre pour une borne triphasée section du câble : 5G10 ou 5G16 souple ou rigide ou 1Ph + N + Terre pour une borne
monophasée section du câble : 3G10 ou 3G16 souple ou rigide.
• un câble RJ45 pour la communication de la carte de contrôle.
• un câble 2 ls pour le retour bobine à émission de la carte électronique de puissance (option ZE Ready).
• la section minimale du câble pour une borne de charge de courant assigné à 32 A est de 10 mm².
• la section maximale du câble est de 16 mm² câble multibrins, 10 mm² câble monobrin.
12
8
L’ouverture de la borne
de charge doit être
effectuée hors-tension.
ID 30 mA
NN
ID 30 mA
NN
• Le système de xation doit être adapté au support sur lequel le produit est installé.
• Les xations fournies conviennent pour du béton et de la maçonnerie pleine.
5
1
2
3
1
2
3 4
Torx T30
• Arrivée du câble par l’arrière.
• Arrivée du câble par le haut. • Arrivée du câble par le bas.
Percer le nombre de trou
nécessaire selon le nombre
de câble à introduire.
+
Se référer à la notice fournie avec le pied pour réaliser l’installation du socle et du pied XEVA110 (pour 1borne) ou XEVA115 (pour
2bornes). Puis suivre les étapes décrites ci-dessous.
12
6 mm
Percer le nombre
de trou nécessaire
selon le nombre de
câble à introduire.
6
Câblage de l’alimentation de la borne
3. Raccordement électrique
1
L3 L2 L1 N
L N
NL
NL
L3 L2 L1 N
L N
NL
NL
L3 L2 L1 N
L N
NL
NL
L3 L2 L1 N
L N
NL
NL
16,5 mm
16,5 mm
• Câblage en 3 Ph + N + Terre
• Câblage en 1 Ph + N + Terre
3 Phases
Disjoncteur Mode 2
(suivant version)
1 Phase
Réglage de courant max.
(voir chapitre 6. Configuration directe)
Réglage de courant max.
(voir chapitre 6. Configuration directe)
Une attention particulière doit être apportée sur l’ordre des
phases lors du raccordement sur le bornier (annoté L3-L2-
L1-N). Cette protection permet d’assurer des données de
consommation mesurées et calculées de manière correcte.
Une erreur critique se produit si l’ordre des phases n’est pas
respecté et la LED d’état s’allume en permanence en rouge.
Les rotations de phases autorisées sont :
• L1-L2-L3-N ou
• L3-L1-L2-N ou
• L2-L3-L1-N
7
x 3
Câblage du câble Ethernet RJ45 Cat 6
2
x 3
Face à
orienter vers
l’extérieur
Positionner la membrane à trou
Utiliser les colliers de serrage
Placer le presse étoupe
Positionner les caches vis
34
5 6
8
Câblage de la fonction de détection de contact collé pour ZE Ready
Le déclencheur à émission de courant - 230/415 VAC - HAGER MZ203, aussi appelé bobine à émission de courant, est une sécurité
supplémentaire, non obligatoire, qui vient compléter le duo obligatoire Interrupteur diérentiel + disjoncteur, afin d’assurer une protection
électrique complète de votre borne de recharge. Il est mis en œuvre pour couper l’alimentation de la borne dans le cas où le contacteur de la
prise T2/T2S est collé.
Le déclencheur à émission de courant est obligatoire pour obtenir la certification ZE Ready.
Il se couple au disjoncteur et permet le déclenchement de celui-ci à distance.
7
C1
C2
N L
C1 C2 N
2A
ID 30 mA
N NN
N
1 Compteur électronique fournisseur
2 Disjoncteur abonné/arrivée fournisseur
3 Interrupteur diérentiel 30 mA
4 Disjoncteur de protection 2A
1 2
43
9
Câblage des fonctions Entrées/Sorties
8
Entrée 1 / Entrée 2
Cas d’utilisation :
- réduction de la charge à 50 % pour une fonction de délestage,
- charge de la voiture durant les heures creuses (suivant abonnement tarifaire),
- optimisation de la charge liée au démarrage d’une source de production d’énergie (photovoltaïque, cogénération).
Sortie 1
Cas d’utilisation :
- sortie d’information de réduction de la charge à 50%,
- sortie servant à déclencher un voyant ou un éclairage d’ambiance pour annoncer une charge en cours,
- information qu’une charge est en cours via une source de production d’énergie (exemple : cogénération / Combined Head & Power).
Sortie :
- 0 V à 30 V / 10 mA à 500 mA
- 0 V à 250 V / 10 mA à 500 mA
1 Compteur électronique fournisseur
2 Disjoncteur abonné/arrivée fournisseur
3 Disjoncteur de protection 2 A
Contacteur
C1 C2 N
2A
N
N
230 V
IN1 IN2
1 2
1 2
OUT
1 2
3
C2 N
2A
N
N
24 V
230 V
1
2
A1
A2
IN1 IN2 OUT
1 2
3
La gestion des entrées/sorties est paramétrable dans le congurateur local. En sortie d’usine ces réglages sont prédénis :
• entrée IN1 : si le 230V est présent charge non autorisée / délestage à 0A,
• entrée IN2 : si le 230V est présent réduction de la charge à 50%,
• sortie OUT1 : si la charge est en cours le relais est fermé.
10
4.1. Installation et qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4I
4. Protections électriques des bornes de charges
• Triphasé
• Qualité de la mise à la terre selon le label EV READY 1.4
OK
Régime de neutre TN ou TT
OKNOK
NOK
Régime
de neutre
IT
sans
transformateur
d’isolement
100 Ω
maxi
100 Ω maxi
pour les
5 bornes
10 bornes
maxi sur
1 fil de terre
Interconnexion
• Monophasé
OKNOK
protections
pour alimentation
contrôleur
MJT702
(non fourni)
NFT740
40 A courbe C
Répartiteur
principal
Montage optionnel pour la
fonction “Bobine à émission”
Montage optionnel pour la
fonction “Bobine à émission”
BDH240F
30 mA
type A 40 A
MZ203
protections
pour alimentation
contrôleur
(*) protection de 6 mA
DC intégrée à la
borne conforme
NF-EN61851-1)
MJT702
(non fourni)
NFT840
40 A courbe C
Répartiteur
principal
BDH940F (*)
30 mA
type A/HI 40 A
MZ203
Les références sur ce schéma sont à titre d’indication et uniquement valable pour le marché français.
Pour les pays autres que la France, se référer aux caractéristiques de protection électrique de la
borne (chapitre 11. Caractéristiques techniques) pour le choix des protections à installer.
Les références sur ce schéma sont à titre d’indication et uniquement valable pour le marché français.
Pour les pays autres que la France, se référer aux caractéristiques de protection électrique de la
borne (chapitre 11. Caractéristiques techniques) pour le choix des protections à installer.
Selon la NF-EN61851-1, la présente borne intègre un DC-CDC conforme à l’IEC 62955. En cas de détection de composante continue
>6mA au niveau du courant de défaut, ce DC-CDC agit sur les relais de puissance également intégrés à la borne, lesquels coupent
automatiquement l’alimentation du point de charge. Ce dispositif de détection 6 mA DC permet de s’affranchir d’un différentiel de type B.
L’ensemble des circuits doit être installé complètement dans la même structure (du point de vue électrique) du bâtiment.
11
4.2. Détection de contacts collés selon le label ZE READY 1.4I et EV READY 1.4I
Sélecteur Calibre
disjoncteur
Courant de
fonctionnement
EV Ready 1.4 ZEReady 1.4
Borne
Monophasé
Borne
Triphasé
Borne
Monophasé
Borne
Triphasé
0 40 A 32 A OK OK OK OK
1 32 A 25 A OK OK OK OK
225 A 20 A OK OK OK OK
3
20 A
16 A OK OK NOK OK
413 A NOK NOK NOK NOK
510 A NOK NOK NOK NOK
6 6 A NOK NOK NOK NOK
7N/A ----
8N/A ----
9Retour usine ----
Toutes les bornes sont pourvues d’un dispositif de détection de contact collé.
Selon le standard EV Ready 1,4I la borne de charge doit être protégée par un disjoncteur équipé d’un dispositif de déclenchement à émission.
L’ensemble des circuits doit être installé complètement dans la même structure (du point de vue électrique) du bâtiment.
12
5. Fixation du support câble (option)
Le support câble peut être fixé au mur ou sur la face avant de la borne de charge.
• Fixation murale
• Fixation sur la face avant de la borne de charge
1
31 2
8
x 1 x 1
x 1
x 1 x 4 x 2 x 1
60 mm
95 mm 21,6 mm
95 mm
8 mm
8 mm
Torx T30 Torx T15
8
10
2 3
4
7 8 109
5 6
Torx T30
13
La borne de charge peut être configurée directement sur la carte électronique pour régler le nombre de phase et le courant maximum.
Dans le cas d’information contradictoire entre une configuration logicielle et le réglage physique, la valeur la moins-disante est prise en compte.
Procédure d’un retour usine :
1. Mettre la borne hors-tension pendant 2 minutes.
2. Positionner le sélecteur sur la position “9”.
3. Refermer le couvercle et mettre la borne sous-tension.
4. La borne clignote en jaune rapidement lors du démarrage.
5. La borne clignote en rouge, le retour usine est eectué.
6. La borne doit acher un voyant rouge fixe (le sélecteur est sur la position 9 Retour Usine).
7. Mettre la borne hors-tension pendant 3 minutes.
8. Mettre le sélecteur sur une position entre 0-6.
9. Refermer le couvercle et remettre la borne sous-tension.
Le courant de fonctionnement maximal peut être sélectionné à l’aide du sélecteur.
6 . Conguration directe
Sélecteur Calibre du disjoncteur
recommandé
Courant de
fonctionnement
0 40 A 32 A
1 32 A 25 A
225 A 20 A
3
20 A
16 A
413 A
510 A
6 6 A
7N/A
8N/A
9Retour usine
3 Phases
1 Phase
14
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
Câbler la nappe de la
carte d’interface.
1
7. Finalisation
32
x 8
2 Nm max
Respecter le couple
de serrage; risque
de perdre l’IP55.
Ne pas oublier
d’armer le
disjoncteur de
la prise Mode2
(suivant version).
4
5
La mise sous tension de la borne doit être effectuée uniquement après le verrouillage de la face avant.
2 Nm max
1. Retirer la partie arrière
de l’autocollant.
2. Ajuster l’autocollant dans la zone prévue. 3. Retirer le film de protection avant l’autocollant.
15
Lors de la première mise en service, après le démarrage de la borne (jaune clignotant), la borne est en attente d’un badge RFID “Wifi Hotspot” et
clignote en orange.
Ce badge permettra d’activer le Hotspot wifi afin d’accéder à la configuration de la borne de charge.
Si aucun badge RFID n’est utilisé durant 5 minutes, un badge fictif est mémorisé et il ne sera pas possible d’activer le hotspot. Cette étape peut
être neutralisée en posant sa main sur la façade pendant 10 secondes.
Le badge RFID ‘Wifi Hotspot” pourra être modifié ultérieurement dans le logiciel de configuration, accessible via le hotspot ou Ethernet.
Un retour usine eace aussi le badge “Wifi Hotspot”.
Une fois un badge RFID “Wifi Hotspot” mémorisé et lorsque celui-ci est présenté sur le lecteur RFID, la borne passe en mode “Wifi Hotspot”.
La borne va émettre son propre Wifi, avec comme identifiant par défaut “hager-evcs-[last6carctUID]” et comme mot de passe “hager[last6-
caractUID]”.
Exemple : identifiant hager-evcs-ab4df5
mot de passe hagerab4df5
8. Première mise en service : Hotspot Wi
9. Activation du HotSpot Wi
En cas de perte du badge Wi Hotspot, pour accéder au logiciel de conguration, il faut utiliser un câble ethernet ou effectuer une
réinitialisation usine.
Les identiants/mots de passe prennent en compte les majuscules et minuscules.
1 sec.
1 sec.
16
10. Conguration logicielle de la borne
Précautions initiales
Avant toute utilisation du logiciel de configuration, veuillez vous référer au manuel d’installation de la borne de recharge.
Appareil à installer et configurer uniquement par un installateur électricien selon les normes d’installation en vigueur dans le pays.
Introduction
La borne est équipée d’un serveur web embarqué permettant sa configuration.
La borne de recharge est configurée par défaut en tant que “DHCP client” et, par conséquent, a besoin d’un routeur avec une fonction “DHCP
Serveur” pour fonctionner au sein d’un réseau local LAN.
Si la borne ne détecte pas de serveur DHCP, alors elle s’auto-assigne une IP fixe (par défaut : 192.168.0.100) paramétrable dans le configurateur.
Plusieurs méthodes sont disponibles afin d’accéder au configurateur de la borne.
Le configurateur est compatible avec des tailles d’écrans diérentes comme un ordinateur portable, une tablette ou un smartphone.
10.1.1. Via le nom de la borne (HostName)
Le web serveur peut-être directement accessible en saisissant l’adresse du nom de la borne (Host name) dans un navigateur web.
L’adresse exacte est propre à chaque borne en indiquant les 6 derniers caractères de son code UID précisé sur l’étiquette produit ou sur l’étiquette
latérale de configuration.
Format de l’adresse : https://hager-evcs-[6derniers_caractères_UID]/ (exemple : https://hager-evcs-ab4df5/).
10.1.2. Via son adresse IP
Le web serveur est accessible en saisissant l’adresse IP de la borne dans un navigateur web.
L’adresse IP de la borne est détectable en utilisant une application tierce de type “IP Scanner” à partir du même réseau local LAN, ou si la borne ne
détecte pas de serveur DHCP grâce à son adresse IP de repli (par défaut : https://192.168.0.100/).
L’adresse IP de la borne en mode Hotspot est https://10.0.0.1/.
Le configurateur est protégé par un identifiant et mot de passe.
Par défaut, ces identifiants sont :
Identifiant : admin
Mot de passe : 1234
Lors de la première connexion, il est demandé de modifier le mot de passe, par un mot de passe dit “fort”. Un mot de passe dit “fort” suit ces règles:
1. plus de 8 caractères,
2. inclus au moins 1 caractère en minuscule,
3. inclus au moins 1 caractère en majuscule,
4. inclus au moins 1 caractère spécial,
5. inclus au moins 1 chire.
Le mot de passe est modifiable dans le configurateur.
En cas de perte de ces identifiants ou de plus de 10 essais consécutifs erronés, il faut eectuer une réinitialisation usine afin de revenir aux
paramètres par défaut. Attention, une réinitialisation usine eace l’ensemble des paramètres.
Vous trouverez une interface avec 4 pages dans lesquelles des paramètres sont modifiables :
1. Configuration : permet la configuration des réglages principaux de la borne de charge,
2. Live Debug : permet d’avoir un état de la borne pour des opérations de maintenance,
3. Logs : permet de récupérer les informations sur les erreurs et les sessions de charge,
4. Réglages : permet de configurer les identifiants du configurateur et d’eectuer un retour usine.
Le bouton “Enregistrer” permet l’enregistrement et la prise en compte des paramètres.
Le bouton Annuler” annule tout changement non enregistré.
Le bouton “Redémarrer” redémarre la borne de charge.
10.1. Accès au web serveur
10.2. Page d’identication
10.3. Congurateur
10.4. Paramètres de conguration
Certains paramètres nécessitent un redémarrage de la borne ou des services pour être pris en compte.
10.4.1. OCPP
Permet la configuration de la connexion à un serveur OCPP.
• Serveur OCPP : adresse du serveur OCPP
• Authentification : méthode d’authentification au serveur OCPP
• Login : identifiant OCPP
• Password : mot de passe OCPP
• ChargePoint ID : identifiant de la borne
• RFID Access : activation de la gestion RFID par le serveur OCPP
• Autorisation de reprise de charge : permet de reprendre la charge après une coupure de courant
• Durée de reprise : durée maximale de la coupure pour une reprise de la charge
• Tag RFID de reprise : identifiant RFID lors de la reprise de charge
17
10.4.2. Wi
Permet la configuration du Wifi.
Wifi Client :
• Wifi SSID : nom du wifi Client (routeur de l’installation)
• Wifi Password : mot de passe du wifi Client
Wifi Hotspot :
• Wifi SSID : nom du wifi Hotspot (nom du wifi généré par la borne)
• Wifi Password : mot de passe du wifi Hotspot
Hotspot badge : possibilité d’ajouter/supprimer/modifier les badges
Wifi Hotspot.
10.4.3. Réseau
Permet la configuration du réseau
• DHCP client : permet de se connecter à un serveur DHCP ou d’assigner une IP fixe
• Adresse IP : définit l’IP fixe
• Adresse IP de repli : définit l’IP dans le cas d’erreur DHCP
10.4.4. Installation Physique
Permet de compléter la configuration de la borne.
• Nombre de phase : permet de régler la borne en 1 phase ou 3 phases
• Courant Maximum : permet de régler le courant maximum
Rotation des phases : permet de remonter les informations de comptage par phase sur la bonne phase, dans le cas où la borne n’est pas
alimentée dans l’ordre standard des phases ou si la borne est raccordée avec des phases diérentes de celle d’un compteur de tête.
Dans le cas d’un réglage du “Switch de Phase” présent sur la carte électronique de puissance, la valeur la plus contraignante (1 phase)
est prise en compte.
Dans le cas d’un réglage du “Sélecteur” présent sur la carte électronique de puissance, la valeur la plus contraignante (valeur la plus
faible) est prise en compte.
L’ordre des phases doit être respecté. Une erreur est signalée lorsque la LED d’état apparaît en “rouge xe” indiquant que l’une des
phases ne respecte pas l’un des ordres de connexion suivants : L1-L2-L3-N ou L3-L1-L2-N ou L2-L3-L1-N.
Ceci permet de garantir une régulation able pour chaque phase sur toute l’installation.
10.4.5 Installation Physique
Entrée 1 (IN1 : CHP) : permet d’activer cette entrée
Actif : permet de définir si l’entrée est active sur présence ou absence de tension
Fonction : permet de définir la fonction associée à l’Entrée1
Entrée 2 (IN2 : D/N) : permet d’activer cette entrée
Actif : permet de définir si l’entrée est active sur présence ou absence de tension
Fonction : permet de définir la fonction associée à l’Entrée2
Sortie 1 (OUT1) : permet d’activer cette sortie
Actif : permet de définir si la sortie est ouverte ou fermée par défaut
Fonction : permet de définir la fonction associée à la Sortie1
10.4.6. Fonctions avancées
Priorité : permet de choisir la priorité de charge entre la prise Mode3 et la prise Mode2 (Mode2 disponible selon version). S’applique si les
2prises sont connectées et la charge autorisée.
Verrouillage permanent T2S : permet de verrouiller de façon permanente un câble sur la prise Mode3 Type2S. Il faut insérer le câble à verrouiller
dans la prise Type2S, puis activer cette fonction. Le verrouillage/déverrouillage est eectif au redémarrage de la borne.
Intensité LED : permet d’ajuster l’intensité de la LED
Redémarrage avec délai : permet de redémarrer la borne avec un court délai aléatoire afin d’éviter un pic de courant lors du redémarrage de charge.
Délai de redémarrage : définit le délai de redémarrage (de 0 à 360 secondes).
10.4.7. Smart Charging/ISO15118
ISO15118 : permet d’activer les fonctionnalités de l’ISO15118 pour la communication entre la borne de charge et le véhicule électrique.
10.4.8. Accès local
Permet d’avoir une gestion des accès locaux, complémentaire à un serveur OCPP.
Si activé, une session de charge doit être initiée par un badge RFID, si celui-si est présent dans la WhiteList, la charge est autorisée.
La WhiteList peut être complétée manuellement en saisissant les identifiants des badges RFID, importée via un fichier .csv, ou apprise en activant le
mode “Ajouter par scan” et en passant les badges sur le lecteur RFID de la borne.
Un badge lu correctement est signalé par un clignotement double en vert.
10.4.9. Accès SuperUser
Permet d’interrompre une charge sans être l’utilisateur de la borne. Cette fonction permet à un responsable du site d’interrompre une charge afin de
libérer la borne ou d’eectuer des opérations de maintenance.
La SuperUserList peut être complétée manuellement en saisissant les identifiants des badges RFID, importée via un fichier .csv, ou apprise en
activant le mode “Ajouter par scan” et en passant les badges sur le lecteur RFID de la borne.
Un badge lu correctement est signalé par un clignotement double en vert.
10.4.10. Standard et Normes
Déséquilibre de phase : permet de limiter le déséquilibre entre phases dans le cas de borne triphasée avec un véhicule électrique monophasé.
Valeur de déséquilibre : définit la valeur maximum du déséquilibre, si cette valeur est atteinte, la charge de la voiture va être réduite afin de
respecter cette valeur.
10.4.11. Sous-comptage
Permet d’intégrer un sous-compteur MID afin de réaliser de la facturation.
Seul les compteurs hager ECRxxx/ECAxxx sont compatibles. Voir kit MID XEVA431 et XEVA433.
Type Sous-compteur : compteur intégré (par défaut)/type de compteur.
Charge sans compteur : permet de bloquer les charges en cas d’absence ou d’erreur du compteur.
10.4.12. Live Debug
Cette page ache un ensemble de valeurs correspondant aux données actuelles, agrégées ou aux statistiques d’utilisation de la borne.
18
L3 L2 L1 N
L N
NL
NL
• Composition électrique du socle
Bornier pour prise mode 2 Type TE ou TF
Raccordement PE
Passage câble Ethernet
Passage câble de puissance
Carte électronique de contrôle
Port Ethernet RJ45
Détection 6 mA DC
Disjoncteur 13 A Courbe C -
6 kA : réf. MLN513
(si Prise Mode2 présente)
Sélecteur 3 / 1 phases
3Ph = gauche
1Ph = droite
Sélecteur de courant de
fonctionnement (voir chapitre
6. Configuration directe)
Nappe de la carte
d’interface (led/rfid)
Bornier bobine à émission
Bornier de puissance :
L3 = gris
L2 = noir
L1 = marron
N = bleu
11. Descriptif intérieur
19
• Composition électrique de la face avant
Carte d’interface
Connecteur de la carte
d’interface
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
1
2
3
20
Etat LED
RFID badge accepté Vert clignote 2x
RFID badge rejeté Rouge clignote 2x
Attente et vérification de l’autorisation Blanc fixe
Station de charge prête sans voiture Vert fixe si free access, sinon vert et blanc clignotant
Charge en cours Respiration verte
Charge terminée Vert fixe
OCPP borne réservé Violet fixe
Communication locale perdue ou non configurée (Ethernet/Wifi) Blanc clignotant
Communication avec le serveur OCPP perdue Blanc fixe
12.2. Fonctionnement normal
12.1. Introduction
12.3. Signalisations anomalies
12. Maintenance
Statut de la borne Bandeau lumineux
Pas d’erreur voir états dans le chapitre
12.2.Fonctionnement normal
Défaillance du câble de la prise Mode 3 (mauvais PP) 1 clignotement rouge
Défaillance de court-circuit du CP (État E)
Rejet du badge RFID 2 clignotements rouges
Surconsommation de la voiture
3 clignotements rougesErreur de communication entre la voiture et la borne de charge
Détection d’un courant de défaut de 6 mA DC
Erreur de communication avec le compteur 4 clignotements rouges
Température élevée - réduction ou interruption de la séance de chargement 5 clignotements rouges
Fusible/disjoncteur prise M2 ouvert - protection contre les surintensités
Erreur critique : défaillance du lecteur RFID
rouge fixe
Erreur critique : sélecteur de courant sur une mauvaise position
Erreur critique : détection de contact collé
Erreur critique : défaillance matérielle critique
Erreur critique : défaillance du capteur de courant de défaut 6 mA DC
Erreur critique : sélecteur de courant sur la position 9 Retour usine (voir chapitre 6. Configuration directe)
Erreur critique : alimentation électrique défaillante
Erreur critique : ordre des phases non respecté lors de la connexion
En cas d’erreur critique signalée par une led rouge xe, mettre hors-tension la borne 2 minutes pour acquitter le défaut.
La borne de charge intègre un ensemble de paramètres de contrôle permettant d’etablir un diagnostic pendant toutes les phases de
fonctionnement de celle-ci. Les résultats sont visibles dans le configurateur embarqué sous la page “Live Debug” et “Logs”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hager XEV1R22T2TE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues