Pottinger TERRASEM C9 FERTILIZER CLASSIC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

8519.fr-FR.80V.2
Mode d'emploi original
Semis simplifié
TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER
8519 : + . . 00006
PÖTTINGER - La confiance crée la proximité - depuis 1871
La qualité est une valeur qui rapporte. C'est pourquoi, nous appliquons pour nos produits un
standard de qualité élevé, réactualisé en permanence par notre management qualité et par
notre direction. Car la sécurité, le fonctionnement irréprochable, la plus haute qualité et la fia-
bilité absolue de nos machines lors de leur utilisation sont nos compétences principales que
nous défendons.
Modification technique
Nous travaillons constamment au développement de nos produits. Des différences entre cet-
te notice et la machine peuvent exister. De ce fait, les indications, illustrations et descriptions
ne sauront faire l'objet de réclamations. Veuillez demander à votre revendeur spécialisé les
informations définitives relatives aux caractéristiques de votre machine.
Informations légales
Veuillez noter que seules les instructions d'utilisation en allemand sont les instructions d'utili-
sation originales au sens de la directive 2006/42 / CE. Les instructions d'utilisation disponi-
bles dans d'autres langues que l'allemand sont des traductions des instructions allemandes
originales.
Nous comptons sur votre compréhension concernant des modifications qui pourraient surve-
nir à tout moment au niveau du contenu de la livraison, tant en termes de la forme, que de
l'équipement et de la technique.
La réimpression, la traduction et la reproduction même partielle sous toute forme que ce soit,
nécessitent l'obtention de l'autorisation écrite de PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
conformément à la loi relative au droit d'auteur, PÖTTINGER Landtechnik GmbH se réserve
expressément tous les droits.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Garanties légales et garanties sur vices cachés
Veuiller noter que les garanties légales et les garanties accordées volontairement par PÖT-
TINGER Landtechnik GmbH ne peuvent être réclamées que pour des dommages causés
par des défauts de conception, de production ou de matériel.
PÖTTINGER Landtechnik GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés en
cours d'exploitation aux PIÈCES D'USURE telles que courroies, chaînes, arbres, engrena-
ges, pneus, couteaux, dents, ainsi qu'aux bâches et housses en matériaux textiles, ou pour
les dommages causés directement ou aussi indirectement par le contact avec des corps
étrangers (pierres, fragments de métal, etc.).
Trouver des informations supplémentaires concernant votre machine sur MyPöttinger.
Vous cherchez des accessoires ou d'autres options pour votre machine? Par ce biais, nous
mettons à votre service ces informations et bien d'autres. Si toutefois votre recherche est in-
fructueuse, votre revendeur est à votre service et peut vous assister à tous moments.
Scanner le QR-Code à partir de la plaque signalétique de la machine ou par internet sous
http://www.mypoettinger.com
2 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Cher client,
Les instructions d'utilisation vous permettent de mieux connaître votre machine et de fournir
des informations claires sur la manipulation, l'entretien et la maintenance en toute sécurité.
Prenez le temps de lire les instructions complètement.
Le mode d'emploi et le supplément au mode d'emploi pour les USA / CANADA font partie
intégrante de la machine. Ils doivent être conservés dans un endroit approprié pendant toute
la durée de vie de la machine; les FAIRE SUIVRE PENDANT L'UTILISATION DE CELLE-CI.
Respecter, et compléter indépendamment, les réglementations en vigueur dans votre pays
concernant la prévention des accidents, le code de la route et la protection de l'environne-
ment.
Toutes les personnes qui sont chargées d'utiliser, d'entretenir ou de transporter l'appareil,
doivent avoir lu la notice d'utilisation, en particulier les indications de sécurité et les avoir
comprises, AVANT LE DEBUT DES TRAVAUX. Le non-respect des informations de cette
notice d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie.
Si vous avez des questions concernant le contenu de ce mode d'emploi ou si vous avez
d'autres questions concernant cette machine, veuillez contacter votre concessionnaire PÖT-
TINGER.
Un entretien consciencieux et régulier assure le bon fonctionnement, la fiabilité et la sécurité
sur route de la machine.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange et les accessoires d'origine certifiée par PÖT-
TINGER Maschinenfabrik GmbH. Seuls les accessoires et pièces d'origine, testés et certifiés
par Pöttinger sont appropriés aux conditions d'utilisation de nos machines. En cas d'utilisa-
tion de pièces ou d'accessoires non certififés, la garantie du constructeur ne peut être appli-
quée. Même après la période de garantie, nous vous conseillons de continuer à utiliser les
pièces d'origine afin de garantir l'efficacité et la sécurité de la machine.
La réglementation oblige le fabricant et le revendeur à transmettre la notice d'utilisation lors
de la vente de machines et à former le client à utiliser la machine conformément aux disposi-
tions d'utilisation, de sécurité et de maintenance. Confirmer par la déclaration de mise en
route que la machine et le mode d'emploi ont été remis en bonne et due forme. La déclara-
tion de mise en route doit être remplie et remise lors de la livraison.
Conformément à la réglementation, l'utilisateur indépendant ou un agriculteur sont considé-
rés comme des entrepreneurs. Les dommages matériels subvenant lors de l'utilisation de la
machine sont, aux termes de la loi sur la responsabilité du constructeur, exclus de cette res-
ponsabilité. Les dommages matériels au sens de la loi sur la responsabilité du fait des pro-
duits sont ceux par causés par la machine. Les dommages à la machine ne sont pas consi-
dérés comme des dommages aux biens au sens de la loi sur la responsabilité du fait des
produits.
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Elle doit également être transmise
au nouveau propriétaire lors de la revente. L'initier et l'informer des directives énoncées dans
la notice.
L'équipe Pöttinger vous souhaitent une bonne utilisation.
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 3
Diverses informations sont présentes dans cette notice
DANGER
Caractérise un risque élevé immédiat qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures graves voir mortelles(perte de membres ou lésions à long terme).
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVERTISSEMENT
Caractérise un risque potentiel moyen qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des
blessures corporelles importantes voire extrêmement graves.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
ATTENTION
Caractérise un risque potentiel faible qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures corporelles.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVIS
Caractérise un risque potentiel qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des domma
ges matériels.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
RENSEIGNEMENT
Les sections de texte ainsi marquées contiennent des recommandations et des conseils
sur l'utilisation de la machine.
ENVIRONNEMENT
Les instructions d'un encadré comme celui-ci contiennent des indications concernant la
protection de l'environnement.
Les accessoires marqués comme options ne sont proposés que pour certaines versions de
machines ou uniquement dans certains pays.
Certaines vues peuvent être différentes, mais le principe est identique.
4 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Instructions pour le transfert de propriété du produit
Nous vous demandons de vérifier les points cités conformément à l'obligation de conformité
du produit.
Veuillez cocher s'il y a lieu.
Machine vérifiée selon le bon de livraison. Toutes les pièces nécessaires pour le
transport ont été retirées. Tout l'équipement de sécurité, l'arbre de prise de force et
l'équipement de contrôle sont montés.
La mise en route, le fonctionnement, et la maintenance de la machine ou de l'appa-
reil ont été décrits et expliqués au le client et la notice d'utilisation lui a été remise.
La pression des pneu a été vérifié.
Le serrage des roues a été effectué.
Le régime et le sens de rotation corrects de la prise de force sont indiqués.
Adaptation au tracteur effectuée ; réglage en trois points, hauteur du timon, fixation
du levier de frein à main dans la cabine du tracteur, réglage de l'attelage de la di-
rection forcée, vérification et établissement de la compatibilité de toutes les conne-
xions électriques, hydrauliques et pneumatiques requises avec le tracteur.
La longueur de la transmission a été adaptée.
Un essai de toutes les fonctions de la machine ainsi que du frein de stationnement
et du frein de secours a été effectué et aucun défaut n'a été constaté.
Explication fonctionnelle pendant l'essai.
Explication du passage en position de transport et de travail expliquée.
Informations sur les équipements optionnels ou supplémentaires données
Nécessité impérative d'une lecture des instructions d'utilisation et de les avoir à dis-
position lors de l'utilisation.
Une confirmation est nécessaire pour prouver que la machine et les instructions d'utilisation
(avec supplément aux instructions d'utilisation pour l'Amérique du Nord, selon le pays de
destination) ont été correctement remises. Pour se faire, vous avez reçu un e-mail de confir-
mation de PÖTTINGER. Si vous n'avez pas reçu ce courrier, veuillez contacter votre conces-
sionnaire. Votre concessionnaire doit compléter la déclaration de mise en route en ligne.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Téléphone+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 5
Index de révision
Date Index Motif du changement Chapitre révisé
20.07.2020 8519.fr.80U.0 ÄM-8504/1197 ENTRETIEN380
Fonctionnement293
6 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Couples de serrage des vis standard
Couple de serrage des vis/écrous..................................................................................... 18
Description et fonctionnement
Fonctionnement de l'élément............................................................................................ 19
Éléments fonctionnels Tegosem....................................................................................... 23
Équipement de commande électrique............................................................................... 24
Eléments par commande hydraulique............................................................................... 25
Capteurs et installation...................................................................................................... 26
Accessoires fournis........................................................................................................... 26
Programme d'équipement en livraison ultérieure.............................................................. 26
En un coup d'œil
Plaque constructeur.......................................................................................................... 27
Plaque signalétique avec marquage CE..................................................................... 27
Description
Déclaration de conformité UE........................................................................................... 29
Utilisation conforme........................................................................................................... 30
Utilisation non-conforme................................................................................................... 30
Données techniques
Dimensions....................................................................................................................... 31
Attelage / bras inférieurs................................................................................................... 31
Pneumatiques................................................................................................................... 31
Poids................................................................................................................................. 31
Puissance nécessaire....................................................................................................... 32
Limites de fonctionnement de la machine......................................................................... 32
Limite de charge................................................................................................................ 32
Dépose des graines.......................................................................................................... 33
Installation hydraulique .................................................................................................... 33
Système de freinage......................................................................................................... 33
Réglage des freins....................................................................................................... 34
Installation électrique........................................................................................................ 34
Terminal POWER CONTROL........................................................................................... 35
Terminal EXPERT 75 (option)........................................................................................... 36
Table des matières
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 7
Terminal EXPERT 100 CCI (option)................................................................................. 37
Emission de bruit............................................................................................................... 37
Sécurité et environnement
Consignes de sécurité....................................................................................................... 38
Qualification du personnel........................................................................................... 38
Réalisation des opérations de maintenance................................................................ 38
Mesures organisationnelles......................................................................................... 38
Garantie de la sécurité................................................................................................ 38
Trajets particuliers....................................................................................................... 39
Dispositifs de sécurité....................................................................................................... 40
Dispositifs de sécurité.................................................................................................. 40
Autocollant d'avertissement......................................................................................... 41
Équipement relatif aux déplacements sur voie publique............................................. 45
Protection de l'environnement........................................................................................... 49
Manipulation des substances dangereuses................................................................ 49
Économie de carburant et conservation des sols........................................................ 49
Mise au rebut de la machine....................................................................................... 49
Commandes sur terminal POWER-CONTROL
Vue d'ensemble du terminal POWER CONTROL............................................................ 51
Clavier d'entrée............................................................................................................ 51
Fonctions de base............................................................................................................. 53
Variante sur TERMINAL.............................................................................................. 53
Arrêt et mise en marche du terminal et affichage du menu "START"......................... 53
Menu Système............................................................................................................. 56
Menu "WORK" (fenêtre pour l'utilisation au travail)........................................................... 57
Marche/Arrêt du semis à la volée................................................................................ 59
Démarrer et arrêter le semis........................................................................................ 60
Réglage du débit de semis.......................................................................................... 60
Configuration du jalonnage.......................................................................................... 61
Réglage du compteur de passage du jalonnage......................................................... 62
Allumage/Extinction de l'éclairage............................................................................... 62
Arrêt d'urgence............................................................................................................ 63
Menu "DATA" (données de travail):.................................................................................. 63
Menu "DATA" du compteur journalier (affichage et remise à zéro)............................. 63
Menu "DATA" du compteur annuel (affichage et remise à zéro)................................. 65
Table des matières
8 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Menu "SET" (réglage de base)......................................................................................... 67
Étalonnage des "impulsions sur 100m"....................................................................... 68
Réglages dans la bibliothèque de semis..................................................................... 70
Étalonnage de la roue doseuse................................................................................... 74
Réglage du rythme de jalonnage................................................................................. 82
Réglage du rythme de jalonnage...................................................................................... 85
Réglage du prédosage (semence).............................................................................. 88
Réglage de la temporisation en fonction de la semence.................................................. 90
Réglage des contrôles des fonctions de la machine................................................... 90
Menu "Semis manuel / Semis à la volée".................................................................... 92
Menu " Contrôle de flux de semence"......................................................................... 94
Affectation des capteurs de flux aux rangs jalonnés......................................................... 98
Menu "CONFIG" (configuration de la machine)................................................................ 100
Affichage du menu des "données machines".............................................................. 100
Menu de "Compatibilité".............................................................................................. 101
Menu "TEST".................................................................................................................... 103
Afficher le menu "Étalonnage de la distribution par la surface"................................... 103
Menu "TEST moteur"................................................................................................... 105
Menu "Niveaux de trémie" et "signal de vitesse"......................................................... 106
Menu "Liste des erreurs"............................................................................................. 107
Terminal ISOBUS EXPERT 75
Vue d'ensemble du terminal "EXPERT 75"....................................................................... 109
Clavier d'entrée............................................................................................................ 109
Terminal CCI ISOBUS
Vue d'ensemble du terminal CCI 100............................................................................... 111
Clavier d'entrée............................................................................................................ 111
Vue d'ensemble du terminal CCI 1200........................................................................ 113
Fonction ISOBUS
Fenêtre de modification..................................................................................................... 114
Masque de saisie.............................................................................................................. 115
Menu "START" - Arrêt et mise en marche du terminal..................................................... 116
Afficher le menu "WORK"................................................................................................. 117
Réglage du semis à la volée....................................................................................... 120
Marche et arrêt de la distribution manuelle (de secours)............................................ 120
Table des matières
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 9
Démarrer et arrêter le semis........................................................................................ 120
Réglage du débit de semis.......................................................................................... 121
Utilisation du compteur de passage............................................................................ 121
Allumage/Extinction de l'éclairage............................................................................... 122
Arrêt d'urgence............................................................................................................ 122
Menu "DATA".................................................................................................................... 122
Menu "DATA" Compteur total...................................................................................... 122
Menu "DATA" - Compteur journalier et de parcelles................................................... 123
Menu "DATA" compteur annuel................................................................................... 124
Menu "SET" (réglage de base)......................................................................................... 125
Vue d'ensemble du menu "SET" ................................................................................ 126
Menu "SET" réglage des trappes................................................................................ 127
Calibrage des trappes motorisées............................................................................... 128
Réglage individuel des trappes................................................................................... 131
Menu "TEST capteur IDS"........................................................................................... 131
Trappes motorisées sur tête de répartition.................................................................. 133
Menu "Semis manuel / Semis à la volée".................................................................... 135
Menu "Calibrage des impulsions sur 100m"................................................................ 136
Paramètre de la bibliothèque de semences................................................................ 137
Menu "Données des semences"....................................................................................... 139
Menu réglage des "Paramètres de la semence"............................................................... 140
Menu "Proposition de roue".............................................................................................. 141
Étalonnage de la roue doseuse........................................................................................ 142
Réglage du rythme de jalonnage...................................................................................... 149
Touche "Favorites"............................................................................................................ 154
Menu " Contrôle de flux de semence"......................................................................... 155
Affectation des capteurs de flux aux rangs jalonnés......................................................... 159
Commande automatique des trappes motorisées............................................................ 160
Menu "CONFIG" (configuration de la machine)................................................................ 161
Menu "Config" 1........................................................................................................... 161
Menu "Informations sur les modules".......................................................................... 163
Menu "Numéro de série"............................................................................................. 163
Menu "Assignation des trappes motorisées"............................................................... 164
Menu "Mode de compatibilité"..................................................................................... 165
Menu "TEST" (test capteur).............................................................................................. 166
Afficher le menu "TEST............................................................................................... 171
Menu "TEST" fenêtre 2 - Capteur 2............................................................................. 172
Menu "TEST" fenêtre 3 -............................................................................................. 173
Table des matières
10 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Menu "TEST" - fenêtre 4 - "Liste des erreurs" :........................................................... 173
Menu "TEST moteur"................................................................................................... 174
Menu "Affichage du contrôle de flux":.......................................................................... 175
Menu "TEST capteur IDS"........................................................................................... 176
Afficher le menu "Étalonnage de la distribution par la surface"................................... 178
Seed complete (option)
Seed complete.................................................................................................................. 181
Attelage au Tracteur.......................................................................................................... 182
Commandes du semoir..................................................................................................... 183
Semoir en général....................................................................................................... 183
Commande du semoir: modulation de débit..................................................................... 184
Modification manuelle du dosage des distributions D1 et D2 (uniquement sur modèle
"FERTILIZER").................................................................................................................. 185
Activer / désactiver la transmission de la modulation du débit de semis.......................... 185
Commande CCI........................................................................................................... 186
Généralités........................................................................................................................ 187
3. Onglet "Géométrie" ...................................................................................................... 188
Controle des paramètres repris dans la configuration des commandes du semoir:......... 189
Parcelle:............................................................................................................................ 190
Section Control (contrôle par tronçon).............................................................................. 190
Utilisation du CCI.Command............................................................................................. 192
Commande du semoir: avec le contrôle de la largeur de travail................................. 195
Préparation du CCI.Control............................................................................................... 201
Premières étapes........................................................................................................ 201
Premières étapes.............................................................................................................. 201
Créer un fichier de commande avec une application de cartographie.............................. 202
Création du fichier d'une tâche avec deux cartographies:................................................ 202
Établissement du fichier d'une tâche sans cartographie................................................... 203
Exporter le fichier de commande de FMIS vers le terminal Isobus................................... 203
Importer les données de compte vers le CCI.Control.................................................. 203
Déverrouillage de l'application.......................................................................................... 203
Basculer entre les applications.................................................................................... 204
Schéma de branchement du SEED Complete............................................................ 206
Commande des fonctions de la machine
Fonctions de la machine................................................................................................... 208
Mise en marche et arrêt de la turbine.......................................................................... 208
Table des matières
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 11
Activer / désactiver les fonctions / par commande (ARTIS)........................................ 208
Repliage / couvercles / équipements auxiliaires
Ouverture et fermeture des trappes et bâche................................................................... 211
Bâche de couverture de la trémie................................................................................ 211
Trémie - Vidange......................................................................................................... 212
Trappe de trémie......................................................................................................... 212
Carter de distribution................................................................................................... 214
Montage ou démontage de la roue de distribution...................................................... 215
Distribution et roues doseuses.................................................................................... 217
Tête de répartition avec coupure du 1/2 semoir.......................................................... 217
Tête de répartition sans coupure du 1/2 semoir.......................................................... 219
Fermeture des trappes sur sortie de la tête de répartition en fonction de chaque
moteur de jalnnage...................................................................................................... 220
Fonctions auxiliaires et spéciales...................................................................................... 220
Sac collecteur (auget).................................................................................................. 220
Timon télescopique..................................................................................................... 221
Sortir le timon télescopique............................................................................................... 222
Rentrer le timon télescopique .......................................................................................... 222
Marches d'accès ou passerelle de chargement.......................................................... 223
Échelle d'accès à la plate forme de chargement.............................................................. 223
Marche pour la plateforme latérale................................................................................... 225
Sécurité de tranport
Sécurité aux transports..................................................................................................... 228
Crochet de verrouillage et axe de sécurité.................................................................. 228
Vanne d'arrêt pour les fonctions hydrauliques............................................................. 230
Fonctionnement
Mise en service................................................................................................................. 234
Résumé des réglages et de l'utilisation....................................................................... 234
Adaptation au système hydraulique du tracteur.......................................................... 235
Position de l'axe d'actionnement de la valve de freinage d'urgence (frein hydr. à
conduite unique H1L).................................................................................................. 235
Fixation du câble de rupture (valve de freinage d'urgence hydr. frein à conduite uni-
que H1L)...................................................................................................................... 236
Attelage de la machine................................................................................................ 238
Calculer le ballast du tracteur...................................................................................... 239
Table des matières
12 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Déterminer le lestage des tracteurs au moyen de la méthode de pesage........................ 239
Déterminer le lestage des tracteurs par calcul.................................................................. 241
Réglage et modification..................................................................................................... 242
Effaceurs de traces (option)........................................................................................ 243
Traceurs (option)......................................................................................................... 244
Disque de traceur.............................................................................................................. 244
Réglage de l'insert de la tête de répartition................................................................. 247
Insert dans la tête de répartition pour un entre rangs de 75cm........................................ 248
Insert dans la tête de répartition pour un entre rangs de 50cm........................................ 250
Insert dans la tête de répartition pour un entre rangs de 37,5cm..................................... 253
Insert dans la tête de répartition pour un entre rangs de 25cm........................................ 256
Démontage de l'insert de la tête de répartition................................................................. 258
Pour l'alimentation hydraulique de la turbine............................................................... 259
Réglage de base............................................................................................................... 260
Réglage de base de la turbine pour les grosses graines (entraînement du ventilateur
sans détection de la charge)............................................................................................. 260
Réglage de base de la turbine pour un semis petite graine (entraînement de la turbine
sans détection de la charge)............................................................................................. 262
Réglage de base de la turbine hydraulique (avec circuit avec détection de charge (op-
tion)).................................................................................................................................. 264
Réglage du débit de distribution.................................................................................. 268
Tête de répartition et jalonnage (machines sans sortie motorisée).................................. 271
Tête de répartition et jalonnage (machines avec sorties motorisées)............................... 273
Tableau de semis pour distribution électrique................................................................... 274
Vue d'ensemble des roues de dosage.............................................................................. 279
Adaptation sur le système de socs de semis.............................................................. 282
Profondeur de dépose de la semence.............................................................................. 283
Réglage de la pression des socs...................................................................................... 286
Pression des socs hydrauliques........................................................................................ 288
Pression au sol des extensions repliables (adaptation au sol).................................... 291
Élément semence "FERTILIZER" (engrais) PRO (option) Réglage............................ 293
Peigne de nivellement AV (option).............................................................................. 295
Outil à disques............................................................................................................. 296
Herse de nivellement................................................................................................... 300
Réglage des tôles de bordures.................................................................................... 302
Réglage des peignes de roues plombeuses (option).................................................. 305
Réglage du peigne de rouleau.................................................................................... 307
Extensions du peigne de rouleau...................................................................................... 310
Réglage des traceurs de prélevée (option)................................................................. 312
Table des matières
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 13
Trémie additionnelle (option)....................................................................................... 314
Jalonnage: exemple en fonction des largeurs des outils.................................................. 316
Attelage............................................................................................................................. 318
Freinage pneumatique (option)................................................................................... 319
Déconnexion des flexibles du système de freinage pneumatique.................................... 321
Branchement des flexibles hydrauliques..................................................................... 321
Brancher le câble......................................................................................................... 323
Montage du terminal POWER CONTROL................................................................... 323
Montage du terminal EXPERT 75 ISOBUS................................................................. 324
Montage du terminal EXPERT 100 (CCI 100)............................................................. 325
Relier le terminal du tracteur....................................................................................... 325
Au travail........................................................................................................................... 326
Transport..................................................................................................................... 327
Transport par camion ou sur remorque............................................................................. 328
Manoeuvre en pente......................................................................................................... 328
Remplissage de la trémie............................................................................................ 328
Passer la machine de la position de transport routier à la position de travail (ARTIS) 329
Passer la machine de la position de transport routier à la position de travail (ARTIS
+)................................................................................................................................. 331
Semis avec le terminal POWER CONTROL et terminal ISOBUS............................... 333
Passer la machine de la position de travail à la position de transport sur route (AR-
TIS).............................................................................................................................. 335
Passer la machine de la position de travail à la position de transport sur route (AR-
TIS +)........................................................................................................................... 337
Vidange de la trémie.................................................................................................... 338
Arrêt de la machine........................................................................................................... 339
Vidange de la roue doseuse et de la distribution......................................................... 339
Vidange de la trémie.................................................................................................... 341
Dételer la machine du tracteur.................................................................................... 342
Dételage............................................................................................................................ 342
Dépose du terminal POWER CONTROL.................................................................... 343
Démontage du terminal EXPERT 75........................................................................... 344
Démontage du terminal EXPERT 100......................................................................... 345
Débranchement du terminal du tracteur...................................................................... 345
Débrancher le câble.................................................................................................... 345
Débrancher les flexibles hydrauliques......................................................................... 346
Installer le dispositif antivol.......................................................................................... 346
Table des matières
14 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Entretien et maintenance
Tous les 8000 hectares..................................................................................................... 348
Recommandations générales........................................................................................... 348
Entretien journalier............................................................................................................ 349
Nettoyage du tuyau de retour de poussière................................................................ 349
Niveau du liquide de frein............................................................................................ 349
Vérifier les flexibles de frein et les raccords................................................................ 350
Réservoir d'air.............................................................................................................. 351
Contrôler le système hydraulique................................................................................ 353
Vérification de l'éclairage / remplacement d'ampoule................................................. 354
Vérifier / remplacer les panneaux, les triangles, les autocollants d'avertissement...... 355
En fin de saison................................................................................................................. 356
Nettoyage de la distribution et de la roue doseuse..................................................... 356
Nettoyer les roues de dosage démontables................................................................ 359
Nettoyer l'intérieur de la trémie.................................................................................... 364
Nettoyage extérieur de la machine.............................................................................. 365
Racleur de disque de semis........................................................................................ 366
Aspiration haute (option)............................................................................................. 368
Selon les besoins.............................................................................................................. 369
Nettoyage de la distribution et de la roue doseuse..................................................... 369
Nettoyer l'intérieur de la trémie.................................................................................... 372
Nettoyage du terminal................................................................................................. 373
Nettoyage extérieur de la machine.............................................................................. 373
Pièces d'usures sur herse "Frontboard"...................................................................... 374
Limite d'usure des dents de recouvrement (roues plombeuses)................................. 376
Remplacement des socs des effaces-traces............................................................... 377
Remplacement des roues plombeuses....................................................................... 378
Vis de sécurité( option) sur élément semence "FERTILIZER" (engrais) PRO ........... 380
Après un temps de fonctionnement.................................................................................. 381
Après les premières 10 heures de service.................................................................. 381
Serrage des vis d'essieu et des écrous de roue............................................................... 381
Contrôle du freinage.................................................................................................... 382
Toutes les 20 heures................................................................................................... 383
Lubrification des paliers pivotants des roues de jauge..................................................... 383
Lubrifier le mécanisme pivotant de la vis de remplissage................................................. 384
La première fois à 100 heures, puis toutes les 500 heures ou tous les deux ans....... 385
Filtre à huile hydraulique................................................................................................... 385
Table des matières
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 15
Huile hydraulique de la pompe sur prise de force............................................................. 386
Tous les deux ans....................................................................................................... 387
Remplacer le liquide de freinage....................................................................................... 387
Tous les 9000 hectares............................................................................................... 387
Vérifier / remplacer le roulement de roue.......................................................................... 387
Tous les 4 ans............................................................................................................. 387
Contrôle / Remplissage de l'accumulateur de pression hydraulique................................ 387
Flexible hydraulique..................................................................................................... 388
Tous les 6 ans................................................................................................................... 389
Plan de graissage............................................................................................................. 389
Matières consommables
Spécifications des lubrifiants............................................................................................. 391
Consommables et quantités de remplissage.................................................................... 391
Assistance complète
Pannes et solutions:.......................................................................................................... 392
Message d'alarme sur terminal POWER-CONTROL et CCI-ISOBUS........................ 392
Message d'information ISOBUS (terminal CCI, terminal du tracteur)............................... 408
Affichage des valeurs / symboles d'affichage incorrects............................................. 414
Défaut sur distribution.................................................................................................. 416
Terminal inactif............................................................................................................ 416
Éclairage...................................................................................................................... 417
Manipulation de secours des fonctions hydrauliques en cas de panne électrique
(Artis plus)................................................................................................................... 417
Capteurs
Dépannage sur problèmes de capteurs............................................................................ 420
Statut des capteurs de moteurs IDS................................................................................. 420
État des capteurs de flux de semences............................................................................ 420
Plan
Plans de commutation....................................................................................................... 422
Installation électrique................................................................................................... 422
Faisceau électrique........................................................................................................... 422
Extension hydraulique ARTIS PLUS................................................................................. 424
Plan hydraulique.......................................................................................................... 426
Table des matières
16 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Plan hydraulique Terrasem C8 Artis................................................................................. 426
Plan hydraulique Terrasem C8 Artis plus:......................................................................... 428
Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA
Panneaux d'avertissement anglais USA / CANADA......................................................... 430
Le remorquage de charges en toute sécurité................................................................... 437
Index 438
Table des matières
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 17
Couple de serrage des vis/écrous
Cette norme est applicable pour toutes les vis à pas métrique dont aucun couple de serrage
n'est indiqué dans les notices de montage ou d'utilisation. La classe de résistance respective
est indiquée sur la tête de la vis.
Les valeurs indiquées sont des valeurs nominales et valent pour un coefficient de frotte-
ment de tête (IJ=O, 14) et un frottement du filetage (IJ=O, 125). De légères déviations
des tension de serrage, dûes aux coefficients de frottement différents, peuvent apparaî-
tre. Les valeurs énoncées doivent être respectées avec une tolérance ± de 1O%.
Lors de l'utilisation des couples de serrage indiqués et du coefficient de frottement utili-
sé, la matière de la vis est sollicitée à concurrence de 9O% de la limite basse de tension
conformément à DIN ISO 898.
Si un couple de serrage particulier est indiqué pour un montage donné, tous ces boulon-
nages doivent être serrés avec une clé dynamométrique comme indiqué.
Filetage Classe de dureté: 8.8 Classe de dureté: 10.9
Couple de serrage
en Nm Tension en N Couple de serrage
en Nm Tension en N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
m12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Couples de serrage des vis standard
18 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
Fonctionnement de l'élément
Désignation et fonctionnement
Poste Élément Fonction
1 Barre d'attelage / ti-
mon télescopique
avec barre d'attela-
ge:
Permet des virages serrés lors des 1/2 tours en bout de
champs Pendant le transport télescopique (option).
Barre d'attelage avec anneau; télescopique (option)
2Béquille de dépose Assure la stabilité lors du dételage de la machine.
3 Plate-forme de char-
gement avec échelle
Plate-forme de chargement avec échelle escamotable pour
le remplissage de la trémie ainsi que pour l'entretien.
4 Trémie Trémie pour la semence
5 Passerelle latérale Plate-forme avec échelle escamotable pour les réglages et
l'entretien.
La plate-forme latérale ne peut être utilisée que lorsque la
machine est en position de travail.
6Carter de distribution
avec roue de dosage
La roue de dosage assure le débit de semence lors du se-
mis; entraînement électrique.
7 Tête de répartition Pour une distribution uniforme de la graine vers les tuyaux
alimentant les socs de semis Des trappes commandées
mécaniquement ou électriquement sur les sorties permet-
tent de couper l'alimentation en grains vers les socs.
8Traceurs (option) Les traceurs servent de repères pour le passage suivant
Par commande hydraulique et automatisme
9 Panneau de signali-
sation avec feu arriè-
re droit
Feux arrières et signalisation conformément à la législation
du pays
10 Marquage de préle-
vée (option)
Les marqueurs de prélevée permettent de marquer des
rangs non semés pour le passage des machines de traite-
ment. Entraînement hydraulique, contrôle automatique ou
semi-automatique.
11 Herse La herse arrière permet le recouvrement des grains dans le
rang de semis
12 Roues plombeuses Les roues plombeuses assurent la régularité de profondeur,
la fermeture et le rappui du rang de semis.
13 Soc double disque
DUAL DISC
Les socs déposent les grains dans le rang de semis.
14 Packer à pneus Le packer assure le tassement uniforme du terrain devant
les socs et sert de châssis pour le transport routier.
15 Tôle de bordure gau-
che
Les tôles de bordure réglables, une de chaque côté fournies
de série, garantissent un nivellement parfait.
16 Disc-System (socs à
disques)
Les disques, sans entretien et montés individuellement sur
silentblocs, ameublissent le sol en surface.
17 Bâche de trémie à
enrouler
Bâche de trémie en toile; étanche à la pluie et à la poussiè-
re.
Description et fonctionnement
8519.fr-FR.80V.2 Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 19
Poste Élément Fonction
18 Panneau de signali-
sation avec feu de
gabarit avant gauche
Feux de gabarit et signalisation conformément à la législa-
tion du pays
19 Radar (capteur de
vitesse)
Mesure la vitesse d'avancement
20 Turbine La turbine entraînée hydrauliquement fournit le flux d'air re-
quis pour le transport pneumatique des graines.
21 Tôle de bordure droi-
te
Les tôles de bordure réglables, une de chaque côté et four-
nies de série, garantissent un nivellement parfait.
Description et fonctionnement
20 | Mode d'emploi original TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.fr-FR.80V.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444

Pottinger TERRASEM C9 FERTILIZER CLASSIC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à