Casio GPR-B1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Table des matières
Avant de commencer...
Opérations actionnables par bouton
Présentation des modes
Charge de la montre
Chargement solaire
Chargement avec le chargeur
Temps de charge indicatifs
Vérification du niveau de charge
Fonction d’économie d’énergie
Couplage de la montre à un téléphone
Utilisation de la montre dans un établissement
médical ou un avion
Connexion de la montre à un téléphone
Connexion à un téléphone
Déconnexion d’un téléphone
Configuration des réglages de la montre
Détecteur du téléphone
Découplage
Après l’achat d’un nouveau téléphone
Réglage de la date et de l’heure
Réglage de l’heure du GPS
Présentation
Emplacement adapté pour la réception du
signal
Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
Acquisition manuelle d’informations
relatives à l’heure GPS
Réception automatique d’informations
relatives à l’heure
Réception de la seconde intercalaire
Précautions relatives à la réception du
signal
Utilisation du GPS en dehors de votre
pays
Connexion d’un téléphone pour régler l’heure
de la montre
Vérification de l’historique de réglage de
l’heure
MA2303-FI © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Navigation GPS
Utilisation de la navigation
Démarrage de la navigation
Modification de l’échelle d’affichage
Vérification de la distance jusqu’à
destination
Retour à un point de départ (Demi-tour)
Arrêt de la navigation
Suppression d’une destination
Enregistrement de votre localisation actuelle
Affichage des points enregistrés
Définition d’un point enregistré comme
destination
Modification de l’historique d’utilisation de la
navigation
Réglage de l’intervalle de réception du signal
GPS
Définition de l’unité de distance
Boussole numérique
Relevés de direction
Enregistrement d’une position par rapport à
une destination (mémoire des positions)
Suppression d’une position enregistrée
Étalonnage des relevés de direction
Configuration de la direction nord
géographique (Étalonnage de déclinaison
magnétique)
Nord magnétique et nord géographique
Précautions à prendre lors du relevé de
direction numérique
Mesure de l’altitude
Vérification de l’altitude actuelle
Définition d’une altitude de référence et
réalisation de relevés d’altitude relative
Étalonnage des relevés d’altitude
Configuration de l’intervalle de mesure
automatique
Définition des contenus de l’écran
Spécification de l’unité de mesure de l’altitude
Précautions à prendre lors du relevé d’altitude
Mesure de la pression
barométrique et de la
température
Vérification de la pression barométrique et de
la température actuelles
Indicateur de variation de la pression
barométrique
Étalonnage des relevés de pression
barométrique
Étalonnage des relevés de température
Modification des informations affichées
Définition de l’unité de mesure de la pression
barométrique
Définition de l’unité de mesure de la
température
Précautions à prendre lors du relevé de
pression barométrique et de température
Heure de lever et de coucher du
soleil
Consultation de l’heure de lever et de coucher
du soleil du jour
Consultation de l’heure de lever et de coucher
du soleil pour un jour défini
Niveau de la marée et phase
lunaire
Vérification du niveau actuel de la marée et de
la phase lunaire
Vérification du niveau de la marée et de la
phase lunaire pour un jour particulier
Réglage des horaires de marée haute
Définition de votre hémisphère
Chronomètre
Mesure du temps écoulé
Mesure d’un temps intermédiaire
Minuterie
Définition d’une heure de démarrage
Utilisation de la minuterie
Guide d’utilisation 3452
1
Heure mondiale
Réglage de la ville pour l’heure mondiale
Configuration du réglage de l’heure d’été
Éclairage de l’écran
Éclairage manuel de l’écran
Éclairage automatique
Configuration de l’éclairage automatique
Réglage de la durée de l’éclairage
Autres réglages
Configuration de la ville de résidence et de
l’heure d’été
Réglage manuel de l’heure
Modification de la configuration de l’écran du
mode Indication de l’heure
Modification des informations affichées
Basculement entre le mode Indication de
l’heure 12 heures et 24 heures
Utilisation des alarmes
Activation de la tonalité des boutons
Autres informations
Tableau des villes
Tableau des heures d’été
Téléphones pris en charge
Caractéristiques
Précautions relatives à Mobile Link
Copyrights et copyrights enregistrés
Dépannage
Guide d’utilisation 3452
2
Avant de commencer...
Cette section vous offre un aperçu de votre
montre et vous explique comment la
connecter à un téléphone. Vous pouvez
configurer les réglages de la montre pour la
connecter à un téléphone à une heure
prédéfinie chaque jour et régler son heure
conformément aux informations obtenues
auprès d’un serveur de temps réseau. Vous
pouvez également modifier manuellement
l’heure de la montre et configurer d’autres
réglages à partir du téléphone.
Important !
Cette montre n’est pas un instrument
de mesure à usage spécifique. Les
relevés de mesure sont destinés à un
usage général uniquement.
Le mode Altimètre de la montre calcule
et affiche une altitude relative basée
sur les relevés de pression
barométrique effectués par le capteur
de pression. De ce fait, les valeurs
d’altitude affichées par la montre
peuvent être différentes de l’élévation
actuelle et/ou de l’élévation au niveau
de la mer indiquée pour la zone où
vous vous trouvez. Un étalonnage
régulier de la montre sur l’altitude
locale (élévation) est recommandé.
lMesure de l’altitude
Si vous utilisez la boussole numérique
de cette montre pour des randonnées
difficiles, des marches en montagne
ou d’autres activités, emportez
toujours une autre boussole pour
confirmer les relevés. Si les relevés
obtenus à l’aide de la boussole
numérique de cette montre diffèrent de
ceux de l’autre boussole, effectuez un
étalonnage à 3 points de la boussole
numérique pour obtenir des relevés
plus précis.
Il ne sera pas possible d’effectuer de
relevés de direction ou d’étalonner
la boussole numérique si la montre
se trouve à proximité d’un aimant
permanent (accessoire
magnétique, etc.), d’objets
métalliques, de câbles à haute
tension, de fils électriques ou
d’appareils ménagers électriques
(téléviseurs, ordinateurs,
téléphones portables, etc.).
lBoussole numérique
Certaines fonctions de cette montre
seront uniquement disponibles si elle
est connectée à un téléphone. Vous
devez également activer les
paramètres de localisation du
téléphone. Sinon, le téléphone ne sera
pas en mesure d’obtenir des
informations sur la latitude et la
longitude, ce qui risque d’entraîner
l’affichage d’informations erronées sur
la montre.
L’acquisition des données du journal
de navigation GPS peut provoquer un
écart d’intervalles de mesure des
autres modes.
Remarque
Les illustrations de la montre
présentes dans ce manuel sont
fournies à titre de référence
uniquement. La véritable montre peut
s’avérer quelque peu différente des
illustrations.
Opérations actionnables par
bouton
Commutateur rotatif
Bouton A
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran
de réglage du mode actuel.
Bouton B
Appuyez sur ce bouton pour activer
l’éclairage.
Bouton C
Appuyez sur ce bouton pour afficher l’écran
de sélection du mode. Maintenez ce bouton
enfoncé pendant environ une seconde pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Si vous appuyez sur (C) lorsqu’un écran de
réglage est affiché, l’écran précédent s’affiche
à nouveau.
Bouton D
Si vous appuyez sur le mode Indication de
l’heure, l’écran de sélection du réglage
automatique de l’heure s’affiche.
Commutateur rotatif
Appuyez sur n’importe quel mode pour
afficher l’écran de navigation.
Si vous appuyez sur ce commutateur
lorsqu’un écran de réglage est affiché, la
modification du réglage ou le réglage
sélectionné est appliqué.
Si vous faites tourner ce commutateur rotatif
lorsqu’un écran de réglage est affiché, les
éléments disponibles du menu défilent.
Présentation des modes
Cette section présente les différents modes
de votre montre.
Présentation des modes
Mode Navigation GPS
Utilisez ce mode pour enregistrer les
itinéraires que vous parcourez et pour vérifier
votre position par rapport à votre destination.
Vous pouvez également enregistrer votre
localisation actuelle dans la mémoire de la
montre.
lNavigation GPS
Mode Indication de l’heure
Ce mode affiche la date et l’heure actuelles.
Vous pouvez également utiliser ce mode pour
configurer la ville de résidence, l’alarme et
d’autres réglages de base d’indication de
l’heure.
Mode Communication
Utilisez ce mode pour connecter la montre à
un téléphone. Vous pouvez transférer les
données de la montre vers un téléphone et
configurer les réglages de la montre avec un
téléphone.
lConnexion de la montre à un téléphone
Mode Boussole numérique
Utilisez ce mode pour vous repérer et pour
obtenir des relevés d’angle de direction.
lBoussole numérique
Guide d’utilisation 3452
3
Mode Altimètre
Utilisez ce mode pour obtenir un relevé
d’altitude pour votre localisation actuelle.
lMesure de l’altitude
Mode Baromètre/Température
Utilisez ce mode pour obtenir des relevés de
pression barométrique et de température pour
votre localisation actuelle.
lMesure de la pression barométrique et de
la température
Mode Lever/Coucher du soleil
Ce mode permet de vérifier les heures de
lever et de coucher du soleil dans votre ville
de résidence (fuseau horaire).
lHeure de lever et de coucher du soleil
Mode Marée/Lune
Ce mode affiche les données relatives aux
niveaux de la marée et aux phases lunaires
pour une localisation spécifique grâce à
l’application CASIO « CASIO WATCHES ».
lNiveau de la marée et phase lunaire
Mode Chronomètre
Utilisez ce mode pour mesurer le temps
écoulé.
lChronomètre
Mode Minuterie
Utilisez ce mode pour activer un compte à
rebours à partir de l’heure de départ que vous
souhaitez.
lMinuterie
Mode Heure mondiale
Ce mode affiche l’heure actuelle dans
39 villes, ainsi que le temps universel
coordonné (UTC, Coordinated Universal
Time).
lHeure mondiale
Navigation entre les modes
Activation du mode Navigation GPS
Dans tous les modes, si vous appuyez sur le
commutateur rotatif, l’écran de réglage du
mode Navigation GPS s’affiche.
Commutateur rotatif
Dans tous les modes, si vous maintenez le
commutateur rotatif enfoncé pendant environ
une seconde, l’écran de navigation s’affiche.
Commutateur rotatif
Accès à tous les modes à l’exception du
mode Navigation GPS
Dans tous les modes à l’exception du mode
Navigation GPS, vous pouvez naviguer entre
les modes en suivant les étapes ci-dessous.
1. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ une seconde pour passer en
mode Indication de l’heure.
2. Appuyez sur le bouton (C).
3. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur le mode que vous
souhaitez utiliser.
Commutateur rotatif
Pointeur
Mode Heure mondiale
Mode Minuterie
Mode Chronomètre
Mode Marée/Lune
Mode Lever/Coucher du soleil
Mode Baromètre/Température
Mode Altimètre
Mode Boussole numérique
Mode Communication
Mode Indication de l’heure
4. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette action active le mode sélectionné.
Guide d’utilisation 3452
4
Remarque
Vous pouvez également revenir au
mode Indication de l’heure
directement à partir d’un autre mode
en maintenant le bouton (C) enfoncé
pendant environ une seconde.
Vous pouvez également activer le
mode Communication directement à
partir du mode Indication de l’heure en
maintenant le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 secondes.
Lorsque l’indicateur illustré ci-dessous
s’affiche à l’écran pendant une
opération, cela signifie que vous
pouvez exécuter la procédure suivante
pour quitter l’opération.
A Appuyez sur (C).
B Tournez le commutateur rotatif
pour indiquer si vous voulez ou non
enregistrer le réglage actuel.
[YES] : réglages actuels enregistrés
[NO] : réglages actuels non
enregistrés
C Appuyez sur le commutateur rotatif.
Charge de la montre
Chargement solaire
L’énergie produite par le panneau solaire sert
à alimenter les commandes de la montre et
également à charger une batterie
rechargeable (secondaire). Le panneau
solaire est intégré à l’écran LCD de la montre,
et de l’énergie destinée à la charge est
produite chaque fois que l’écran est exposé à
la lumière.
Charge de la montre
Lorsque vous ne portez pas la montre, placez-
la à un endroit où elle est exposée à une
source de lumière vive.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous
que votre manche ne bloque pas la lumière et
que l’écran LCD (qui fait office de panneau
solaire) de la montre est bien exposé.
L’efficacité de la production d’énergie est
réduite même lorsque l’écran LCD n’est que
partiellement masqué.
NONOUI
Important !
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut
devenir chaude lorsqu’elle est
exposée à la lumière pour charger.
Veillez à ne pas vous brûler une fois la
charge terminée. Évitez également de
charger la montre à des températures
élevées, comme dans les conditions
suivantes :
sur le tableau de bord d’un véhicule
stationné au soleil ;
à proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre
source de chaleur ;
en plein soleil ou à des endroits très
chauds pendant de longues
périodes.
Chargement avec le chargeur
La charge à l’aide du chargeur est plus rapide
que la charge solaire.
Important !
Utilisez uniquement le chargeur et le
câble USB fournis pour la charge.
Vous pouvez également utiliser un
périphérique doté d’un port USB (type
A) pour recharger la montre.
Notez qu’il n’existe aucune garantie
quant à la compatibilité de tous les
types de ports USB pour la charge. Si
la charge n’est pas possible pour une
raison quelconque, nous vous
recommandons de déconnecter la
montre du port USB.
Placez le chargeur sur un bureau ou
sur toute autre surface stable et
assurez-vous qu’il y a suffisamment
d’espace autour. Pendant la charge,
ne placez pas le chargeur et la montre
dans un sac ou dans tout autre espace
clos, car cela peut provoquer une
surchauffe de la montre et/ou du
chargeur.
Si de l’eau ou tout autre liquide entre
en contact avec la montre ou le
chargeur pendant la charge,
débranchez immédiatement le câble
USB de la source d’alimentation.
Le chargeur n’est pas étanche. Évitez
de l’utiliser dans des endroits humides.
Chargez la montre dans un
environnement où la température
ambiante est comprise entre 5 °C et
35 °C (41 °F et 95 °F).
Charger à l’aide du chargeur
3
12
4
USB
Câble USB
Chargeur
Lors de la préparation de la charge, assurez-
vous de connecter les périphériques dans
l’ordre indiqué par les chiffres sur l’illustration
ci-dessus.
Guide d’utilisation 3452
5
1. Placez la montre de sorte que son côté
droit (commutateur rotatif) soit aligné avec
la petite attache du chargeur.
Petite attache
2. Fixez le côté gauche de la montre à la
grande attache du chargeur.
Grande attache
Assurez-vous que les attaches du
chargeur agrippent fermement la
montre et que la montre est en contact
avec le chargeur.
La charge peut échouer en cas
d’espace entre le chargeur et la montre.
Par ailleurs, des substances peuvent
s’introduire dans cet espace et
provoquer une surchauffe de la montre
ou du chargeur.
3. Allumez votre ordinateur ou autre appareil
disposant d’un port USB (source
d’alimentation) et branchez-y le câble
USB.
4. Branchez l’autre extrémité du câble USB
sur le chargeur.
Tirez la montre et le chargeur vers le bas
lorsque vous connectez le câble USB au
port USB afin de vous assurer qu’ils sont
bien connectés l’un à l’autre.
Cette opération démarre la charge et le
symbole apparaît sur l’écran de la
montre.
Le symbole disparaît de l’écran une
fois que la montre est complètement
chargée.
Précautions à prendre lors de la charge
Les signaux GPS (pour le réglage de
l’heure, l’acquisition du journal, la mémoire
de points, etc.) ne sont plus reçus lorsque
la charge est en cours au moyen du
chargeur.
Il vous sera impossible d’utiliser la fonction
GPS de la montre pendant environ une
minute après sa déconnexion du chargeur.
Au cours de cette période, la montre ne sera
pas non plus en mesure de détecter si elle
est connectée ou déconnectée du
chargeur.
N’essayez pas de charger la montre à des
températures ambiantes de 35 °C ou plus.
La montre ayant tendance à chauffer
pendant la charge, une température élevée
entraînera l’arrêt de la charge. Une
température ambiante élevée peut
entraîner une charge incomplète.
Ne transportez pas le chargeur dans un sac,
ne le compressez et ne l’écrasez pas. En
effet, ceci peut provoquer la déformation
des attaches, qui risquent de s’écarter un
peu trop, et avoir pour effet d’empêcher de
connecter la montre et le chargeur.
En cas d’interruption de la charge, retirez la
montre du chargeur et débranchez le câble
USB. Après avoir vérifié et résolu les
problèmes, réessayez de charger la
montre.
La charge peut prendre un certain temps à
démarrer après la connexion de la montre
au chargeur.
La montre et le chargeur peuvent devenir
chauds pendant la charge. Ceci est normal
et ne constitue pas un signe de
dysfonctionnement.
Remarque
À partir du moment où l’écran s’éteint,
il faut environ cinq heures pour charger
la montre.
La durée de charge dépend de la
température ambiante et d’autres
facteurs.
Temps de charge indicatifs
La réalisation quotidienne d’une charge
pendant les durées approximatives indiquées
ci-dessous devrait être suffisante pour
maintenir un niveau de charge de ou plus.
À un niveau de charge de , toutes les
fonctions de la montre sont prises en charge,
à l’exception du GPS.
lVérification du niveau de charge
Remarque
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
Chargement solaire
Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) :
12 minutes par jour
Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre
(10 000 lux) : 45 minutes par jour
Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre
(5 000 lux) : 72 minutes par jour
Remarque
La charge s’effectue même en cas
d’exposition à un éclairage intérieur
fluorescent (500 lux). La montre sera
en mesure de maintenir un niveau de
charge de ou supérieur si elle est
exposée à un éclairage intérieur
fluorescent pendant huit heures par
jour, en plus de la lumière reçue à
proximité d’une fenêtre lors d’une
journée ensoleillée (10 000 lux)
pendant deux heures par semaine.
Chargement avec le chargeur
1 minute/jour
Guide d’utilisation 3452
6
Vérification du niveau de charge
Vous pouvez connaître le niveau actuel de
charge de la montre dans tous les modes.
Niveau
de
charge
Indicateur
Fonctions utilisables
Élevée
Faible
Toutes
Toutes les fonctions à
l’exception de celles
utilisant le GPS
Indication de l’heure
seulement
(boutons désactivés)
Lorsque le niveau de batterie indiqué est ,
le message [CHARGE] apparaît également sur
l’écran.
L’écran s’éteint lorsque la batterie est vide.
Important !
Chargez la montre dès que possible
lorsque le niveau de batterie indiqué
est ou inférieur. Si vous laissez la
montre déchargée pendant plusieurs
mois, une décharge excessive peut
avoir lieu et peut rendre les futurs
chargements impossibles. Si cela se
produit, contactez votre revendeur.
Fonction d’économie d’énergie
Si vous laissez la montre en mode Indication
de l’heure dans un endroit sombre pendant
70 minutes ou plus entre 21 h et 6 h, elle passe
en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si
vous laissez la montre dans un endroit sombre
pendant six ou sept jours, elle passe en mode
Économie d’énergie Niveau 2. L’écran de la
montre s’éteint lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie.
Économie d’énergie Niveau 1 :
Les fonctions ci-dessous peuvent être
utilisées lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 1.
Alarme
Minuterie
Connexion à un téléphone
Économie d’énergie Niveau 2 :
Toutes les fonctions sont désactivées.
Récupération depuis le mode
Économie d’énergie
Effectuez l’une des opérations suivantes pour
quitter le mode Économie d’énergie :
Appuyez sur n’importe quel bouton.
Exposez la montre à une source de lumière
vive.
Déclenchez l’éclairage automatique en
orientant la montre vers votre visage.
Remarque
La montre n’entrera pas en mode
Économie d’énergie dans les cas
suivants :
Au cours des opérations de mesure
du capteur dans chaque mode,
notamment lorsque l’indicateur de
variation de pression barométrique
est activé
Lorsque l’écran de réglage d’un
mode est affiché
Lorsque l’éclairage est activé
Lorsque l’indicateur de pile est
ou inférieur
Notez que la montre peut également
passer en mode Économie d’énergie
si votre manche bloque la lumière
lorsque vous la portez.
Couplage de la montre à un
téléphone
Pour connecter la montre à un téléphone,
commencez par installer l’application CASIO
« CASIO WATCHES » sur le téléphone, puis
utilisez le Bluetooth pour coupler le téléphone
à la montre.
A Installez l’application sur votre
téléphone.
Dans Google Play ou l’App Store, recherchez
l’application CASIO « CASIO WATCHES » et
installez-la sur votre téléphone.
B Configurez les réglages Bluetooth.
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
Remarque
Pour plus de détails sur les procédures
de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
C Couplez la montre à un téléphone.
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les coupler.
1. Placez le téléphone à coupler à proximité
de la montre (à moins d’un mètre).
2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
3. Y Appuyez sur dans l’onglet « Ma
montre ».
4. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour enregistrer la
montre dans l’application pour téléphone
CASIO WATCHES.
5. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 secondes jusqu’à ce
que [G-SHOCK] apparaisse à l’écran.
Lorsque vous connectez la montre à un
téléphone, l’écran ci-dessous s’affiche.
Remarque
Lors du premier démarrage de CASIO
WATCHES, un message s’affiche sur
votre téléphone vous demandant si
vous souhaitez activer l’acquisition
des informations de localisation.
Configurez les réglages pour autoriser
l’utilisation en arrière-plan des
informations de localisation.
Guide d’utilisation 3452
7
Utilisation de la montre dans
un établissement médical ou
un avion
Lorsque vous êtes dans un hôpital, dans un
avion ou dans un lieu où les signaux radio
peuvent causer des problèmes, vous pouvez
effectuer la procédure ci-dessous pour activer
le mode Avion de la montre et désactiver la
réception automatique des signaux GPS ainsi
que la connexion avec un téléphone. Pour
réactiver le réglage automatique de l’heure,
effectuez la même opération.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
lNavigation entre les modes
Commutateur rotatif
2. Appuyez sur le bouton (A).
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Indication de l’heure.
3. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [AIRPLANE MODE].
4. Appuyez sur le commutateur rotatif.
5. Faites tourner le commutateur rotatif pour
sélectionner le mode Avion.
[ON] : mode Avion activé
[OFF] : mode Avion désactivé
6. Appuyez sur le commutateur rotatif pour
quitter l’écran de réglage.
Cette opération vous renvoie à l’écran de
réglage du mode Indication de l’heure.
7. Appuyez sur (C) pour quitter l’écran de
réglage.
s’affiche lorsque la montre est en
mode Avion.
Connexion de la montre à un
téléphone
Connexion à un téléphone
Cette section explique comment établir une
connexion Bluetooth avec un téléphone
couplé à la montre.
Si la montre n’est pas couplée avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure décrite à la
section « C Couplez la montre à un
téléphone. » pour procéder au couplage.
1. Placez le téléphone près (moins d’un
mètre) de la montre.
2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « CASIO WATCHES ».
3. X Activez le mode Communication.
lNavigation entre les modes
[CONNECTED] s’affiche sur l’écran de
la montre lorsque la connexion avec le
téléphone est établie.
Si la connexion échoue, le message
[CONNECT FAILED] s’affiche sur
l’écran.
Important !
Si vous ne parvenez pas à établir une
connexion, il se peut que
CASIO WATCHES ne soit pas en
cours d’exécution sur le téléphone. Sur
l’écran d’accueil du téléphone,
appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ». Lorsque l’application est
lancée, activez le mode
Communication de la montre.
Remarque
La connexion s’interrompt si vous
n’effectuez aucune action sur la
montre ou le téléphone pendant un
certain temps.
Pour spécifier la durée limite de
connexion, effectuez l’opération
suivante avec CASIO WATCHES :
« Réglages de la montre » n « Durée
de connexion avec l’application ».
Ensuite, sélectionnez un réglage :
3 minutes, 5 minutes ou 10 minutes.
Déconnexion d’un téléphone
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à une connexion Bluetooth et revenir
au mode Indication de l’heure.
Après la déconnexionConnecté
Configuration des réglages de la
montre
Après avoir établi une connexion entre la
montre et un téléphone, vous pouvez utiliser
l’application CASIO WATCHES pour
configurer les réglages de la montre et pour
visualiser les informations recueillies par la
montre.
1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO
WATCHES ».
2. X Activez le mode Communication.
lNavigation entre les modes
[CONNECTED] s’affiche sur l’écran de
la montre lorsque la connexion avec le
téléphone est établie.
Si la connexion échoue, le message
[CONNECT FAILED] s’affiche sur
l’écran.
3. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
Détecteur du téléphone
Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone
pour déclencher sur le téléphone une tonalité
facilitant sa recherche. La tonalité est jouée
même si le téléphone est en mode discret.
Important !
N’utilisez pas cette fonctionnalité dans
les lieux où les sonneries
téléphoniques sont limitées.
Le volume de la tonalité est élevé.
N’utilisez pas cette fonctionnalité en
portant des écouteurs reliés au
téléphone.
Guide d’utilisation 3452
8
1. X Activez le mode Indication de l’heure.
lNavigation entre les modes
Commutateur rotatif
2. X Appuyez sur (D).
3. X Faites tourner le commutateur rotatif
pour placer le pointeur sur [PHONE
FINDER].
4. X Appuyez sur le commutateur rotatif.
Ceci établira une connexion entre la
montre et le téléphone, et le téléphone
émettra alors un son.
Le téléphone n’émettra une tonalité
qu’après quelques secondes.
5. X Appuyez sur n’importe quel bouton à
l’exception de (B) pour mettre fin à la
tonalité.
Vous pouvez appuyer sur un bouton
pour arrêter la tonalité du téléphone,
mais uniquement pendant les
30 premières secondes d’émission.
Découplage
1. X Si la montre est connectée à un
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
Après la déconnexionConnecté
2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « CASIO WATCHES ».
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour procéder au
découplage.
Après l’achat d’un nouveau
téléphone
Procédez à l’opération de couplage à chaque
fois que vous souhaitez établir une connexion
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
lC Couplez la montre à un téléphone.
Réglage de la date et de
l’heure
Votre montre peut recevoir des signaux GPS
et se connecter à un téléphone pour obtenir
des informations qu’elle utilise pour régler la
date et l’heure.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
lNavigation entre les modes
Commutateur rotatif
Important !
Activez le mode Avion lorsque vous
vous trouvez dans un avion ou à tout
autre endroit où la réception d’ondes
radio est interdite ou limitée.
lUtilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Réglage de l’heure du GPS
Présentation
La date et l’heure paramétrées sur la montre
peuvent être configurées selon votre fuseau
horaire actuel grâce à la réception d’un signal
GPS.
Signal GPS (informations de
géolocalisation) : utilisé pour mettre à jour
le fuseau horaire, l’heure et le jour.
Informations relatives à l’heure du signal
GPS : permettent de mettre à jour les
réglages de l’heure et du jour.
Important !
Avant d’essayer de recevoir des
informations d’heure du signal GPS,
utilisez le GPS pour obtenir des
informations de géolocalisation, puis
configurez le fuseau horaire.
Normalement, la montre n’effectue
pas d’opération de réception
automatique du signal GPS lorsqu’elle
est couplée à un téléphone.
Cependant, l’opération de réception
automatique du signal GPS sera
exécutée si la montre et le téléphone
ne sont pas connectés pendant plus
d’un jour.
Emplacement adapté pour la
réception du signal
La réception du signal GPS est possible à
l’extérieur, lorsque le ciel est visible et que sa
vue n’est pas obstruée par des bâtiments, des
arbres ou d’autres objets.
Remarque
Dans les zones où la réception est
mauvaise, gardez l’écran LCD de la
montre orienté vers le haut et ne
déplacez pas la montre.
Lorsque la montre est configurée de
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son
écran LCD avec votre manche.
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions
suivantes :
lorsque le ciel n’est pas visible ;
à l’intérieur (la réception peut être
possible à proximité d’une fenêtre) ;
à proximité d’équipements de
communication sans fil ou d’autres
périphériques qui génèrent du
magnétisme.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal GPS
dans les conditions suivantes :
lorsque la vue du ciel est étroite ;
à proximité d’arbres ou de
bâtiments ;
à proximité d’une gare, d’un aéroport
ou d’autres zones encombrées.
Guide d’utilisation 3452
9
Acquisition manuelle
d’informations relatives à la
position GPS
Vous pouvez utiliser un bouton pour acquérir
les informations relatives à la localisation GPS
et régler le fuseau horaire, l’heure et le jour en
fonction de votre localisation actuelle.
Remarque
La réception du signal GPS nécessite
de grandes quantités d’énergie.
N’effectuez cette opération que
lorsqu’elle est nécessaire.
1. Rendez-vous à un emplacement adapté
pour effectuer l’opération de réception du
signal et orientez l’écran LCD de la montre
vers le ciel.
2. Appuyez sur le bouton (D).
Commutateur rotatif
3. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [TIME&POSITION].
4. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération lance l’acquisition des
informations de géolocalisation.
Les informations acquises
apparaissent sur l’écran de la montre
lorsque l’acquisition des informations
de géolocalisation est réussie.
Commutateur rotatif
Le message [RECEIVING FAILED]
s’affiche sur l’écran en cas d’échec de
l’acquisition des informations de
géolocalisation pour une raison
quelconque.
5. Appuyez sur (C) pour quitter l’écran de
réglage.
Remarque
La réception prend normalement entre
40 et 80 secondes.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives aux
secondes intercalaires sont incluses.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes d’acquisition des
informations de localisation lorsque
vous vous trouvez à proximité de la
limite d’une ville.
L’heure et le jour de la montre ne sont
pas indiqués correctement si le fuseau
horaire ne correspond pas à votre
localisation. Si cela se produit, placez-
vous à proximité du centre de la ville
que vous souhaitez définir comme ville
de résidence et procédez de nouveau
à l’acquisition des informations de
localisation. Vous pouvez également
effectuer une opération de réception
des informations relatives à l’heure
pour régler l’heure et le jour, après
avoir configuré manuellement la ville
de résidence et le réglage de l’heure
d’été.
lAcquisition manuelle
d’informations relatives à l’heure
GPS
lConfiguration de la ville de
résidence et de l’heure d’été
Acquisition manuelle d’informations
relatives à l’heure GPS
Vous pouvez utiliser un bouton sur la montre
pour recevoir les informations relatives à l’heure
du signal GPS. Lorsque l’opération de réception
est réussie, la ville de résidence (fuseau horaire),
le jour et l’heure de la montre sont réglés en
conséquence.
Remarque
La réception du signal GPS nécessite de
grandes quantités d’énergie. N’effectuez
cette opération que lorsqu’elle est
nécessaire.
1. Rendez-vous à un emplacement adapté
pour effectuer l’opération de réception du
signal et orientez l’écran LCD de la montre
vers le ciel.
2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
environ 1,5 seconde.
Cette opération lance l’acquisition des
informations relatives à l’heure.
Les informations acquises apparaissent
sur l’écran de la montre lorsque
l’acquisition des informations concernant
l’heure est réussie.
Le message [RECEIVING FAILED]
s’affiche en cas d’échec de l’acquisition
pour une raison quelconque.
3. Appuyez sur (C) pour quitter l’écran de
réglage.
Remarque
Vous pouvez également lancer une
opération de réception des informations
relatives à l’heure manuellement en
suivant les étapes ci-dessous.
A
Appuyez sur (D).
B
Faites tourner le commutateur rotatif
pour placer le pointeur sur [TIME (GPS)].
C
Appuyez sur le commutateur rotatif.
La réception prend normalement entre
10 et 65 secondes.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives aux
secondes intercalaires sont incluses.
Guide d’utilisation 3452
10
Réception automatique
d’informations relatives à l’heure
Quand les conditions ci-dessous sont
réunies, la montre reçoit automatiquement les
informations relatives à l’heure à partir d’un
signal GPS. Après la réussite de l’opération de
réception des informations relatives à l’heure,
la montre n’essaiera plus de recevoir un signal
pendant le reste de la journée.
En mode Indication de l’heure.
L’heure actuelle est entre 6 h et 22 h.
De la lumière éclaire continuellement
l’écran LCD de la montre (placée à
proximité d’une fenêtre par temps clair)
pendant environ une à deux minutes.
Remarque
L’opération de réception des
informations relatives à l’heure prend
normalement entre 10 et 65 secondes.
L’opération de réception peut prendre
jusqu’à 13 minutes lorsque les
informations relatives aux secondes
intercalaires sont incluses.
Réception de la seconde
intercalaire
La réception du signal GPS le 1er juin ou après
et le 1er décembre ou après de chaque année
comprend aussi l’information de la seconde
intercalaire.
Remarque
L’opération de réception de
l’information de la seconde intercalaire
peut durer jusqu’à 13 minutes.
L’opération de réception de
l’information de la seconde intercalaire
est répétée jusqu’à ce que
l’information soit complètement reçue.
Une fois que l’opération de réception
de l’information de la seconde
intercalaire est terminée, la montre ne
fera aucune autre tentative pour la
recevoir à nouveau jusqu’au 1er juin ou
1er décembre suivant.
Lors de la connexion avec un
téléphone pour régler la date et l’heure
de la montre, les secondes
intercalaires sont également reçues
avec les informations d’heure. Si cela
se produit, les secondes intercalaires
peuvent ne pas être reçues lors de la
réception d’un signal GPS.
Précautions relatives à la réception
du signal
Lorsque la montre ne peut pas régler son
heure en fonction d’un signal GPS pour une
raison quelconque, la précision moyenne
de la montre est de ± 15 secondes par mois.
Notez que le processus de décodage
interne effectué par la montre lorsqu’elle
reçoit un signal GPS peut provoquer un
léger décalage de l’heure (de moins d’une
seconde).
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions suivantes :
Lorsque l’indicateur de pile est ou
inférieur
Dans tous les modes à l’exception du
mode Indication de l’heure
Lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie
Lorsqu’une opération de mesure du
capteur est en cours
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone
Lorsqu’une opération d’acquisition des
données du journal de navigation est en
cours
Lorsqu'un compte à rebours de minuterie
est en cours;
Si l’opération de réception réussit, l’heure et
le jour sont réglés automatiquement en
fonction de la ville de résidence (fuseau
horaire) et du réglage de l’heure d’été.
L’heure d’été n’est pas appliquée
correctement dans les cas suivants :
lorsque la date et l’heure de début de l’
heure d’été, la date et l’heure de fin de
l’heure d’été ou d’autres règles sont
modifiées par les autorités
si des informations de géolocalisation
erronées sont reçues (par exemple, si
vous vous trouvez à proximité de la limite
d’une ville et que les informations de
géolocalisation acquises sont celles
d’une ville voisine, etc.).
En juillet 2017, la Chine n’observait pas
l’heure d’été. Si la Chine se met à observer
l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par
la montre pour la Chine peut ne pas être
correcte.
Utilisation du GPS en dehors de
votre pays
Certains pays ou certaines zones
géographiques imposent des restrictions
légales à l’utilisation du GPS, à la collecte et à
l’enregistrement d’informations de
localisation, etc. Votre montre possède une
fonction GPS intégrée, et c’est pourquoi avant
d’entreprendre un voyage dans un pays ou
une zone en dehors du pays d’achat de votre
montre, vous devez consulter l’ambassade du
pays que vous projetez de visiter, votre
agence de voyage ou une autre source
d’information fiable pour savoir s’il y a ou non
des restrictions sur l’utilisation d’un dispositif
avec une fonction GPS ou sur
l’enregistrement d’informations GPS, etc.
Connexion d’un téléphone
pour régler l’heure de la
montre
Il est possible de configurer la montre pour
qu’elle règle automatiquement et
quotidiennement son heure sur celle du
téléphone.
Utilisation du réglage automatique
Votre montre règle son heure quatre fois par
jour, selon un calendrier prédéfini. Elle règle
l’heure automatiquement pendant que vous
vaquez à vos occupations ; aucune action
n’est requise de votre part.
12:30
Important !
Il est possible que la montre ne puisse
pas régler l’heure dans les conditions
décrites ci-dessous.
Lors d’une opération de compte à
rebours
Lorsque l’indicateur de pile est
ou inférieur
Lorsque la montre est trop éloignée
du téléphone avec lequel elle est
couplée
La communication est impossible à
cause d’interférences radio, etc.
Le téléphone effectue une mise à
jour du système
Guide d’utilisation 3452
11
Remarque
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec CASIO
WATCHES, l’heure sera
automatiquement synchronisée.
La montre se connecte au téléphone et
lance un réglage automatique de
l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et 18h30.
La connexion est automatiquement
interrompue une fois le réglage
automatique de l’heure terminé.
La réception automatique du signal
GPS est effectuée après plus d’une
journée sans réglage automatique de
l’heure réalisé à l’aide d’une connexion
entre la montre et un téléphone.
Réglage automatique de l’heure
La montre synchronisera automatiquement
son réglage de l’heure avec celui d’un serveur
de temps réseau à chaque fois qu’une
connexion sera établie entre elle et un
téléphone. Effectuez la procédure ci-dessous
pour déclencher la synchronisation manuelle
du réglage de l’heure avec celui d’un serveur
de temps réseau.
1. Appuyez sur le bouton (D).
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [BLUETOOTH].
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Lorsqu’une connexion est établie avec le
téléphone, les informations acquises à
partir du téléphone s’affichent sur l’écran
de la montre.
Commutateur rotatif
Le message [CONNECT FAILED]
s’affiche en cas d’échec de l’acquisition
pour une raison quelconque.
4. Appuyez sur (C) pour quitter l’écran de
réglage.
Vérification de l’historique de
réglage de l’heure
Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessous
pour consulter l’historique des réglages de
l’heure réalisés à l’aide de la réception du
signal GPS ou d’une connexion avec un
téléphone.
1. Appuyez sur le bouton (D).
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [HISTORY].
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche un menu de
réglage de l’heure et de la date.
4. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur la date et l’heure des
détails que vous souhaitez consulter.
5. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche les informations
acquises par la montre.
6. Appuyez sur (C) pour quitter l’écran de
réglage.
Navigation GPS
Vous pouvez utiliser le mode Navigation GPS
pour recevoir des signaux GPS et enregistrer
les itinéraires que vous parcourez. Vous
pouvez également indiquer une destination et
obtenir des informations de navigation pour y
parvenir.
Mise en route
Activez le mode Navigation GPS.
lNavigation entre les modes
Important !
La fonctionnalité de navigation affiche
des instructions générales d’itinéraire
jusqu’à une destination. Elle n’affiche
pas d’instructions d’itinéraire
détaillées comme le fait le système de
navigation d’une voiture.
Lorsque vous utilisez la navigation,
assurez-vous de respecter le Code de
la route et adaptez votre conduite aux
conditions locales.
La fonctionnalité de navigation n’a pas
été conçue pour être utilisée dans une
automobile ou un autre type de
véhicule en mouvement.
Remarque
Pour définir une destination qui n’est
pas une étape dans une mémoire de
points, utilisez CASIO WATCHES.
lEnregistrement de votre
localisation actuelle
Les itinéraires enregistrés avec le
mode Navigation GPS peuvent être
transférés vers un téléphone pour que
vous puissiez les consulter.
La navigation GPS ne peut être utilisée
que lorsque le niveau de batterie
indiqué est ou supérieur.
Guide d’utilisation 3452
12
Utilisation de la navigation
Démarrage de la navigation
Si vous maintenez le commutateur rotatif
enfoncé pendant environ une seconde,
l’opération de géolocalisation GPS se lance.
Une fois le démarrage de l’opération de
géolocalisation terminé, le symbole
s’affiche et l’écran de navigation apparaît.
Géolocalisation terminée
Géolocalisation en cours
Important !
Utilisez la navigation à l’extérieur,
lorsque le ciel est visible et que sa vue
n’est pas obstruée par des bâtiments,
des arbres ou d’autres objets. Pour
plus d’informations sur les endroits
appropriés pour la réception des
signaux GPS, consultez la section ci-
dessous.
lEmplacement adapté pour la
réception du signal
Gardez l’écran LCD de la montre
orienté vers le haut jusqu’à ce que le
démarrage de l’opération de
géolocalisation soit terminé et que
l’écran de navigation apparaisse.
Remarque
Vous pouvez également effectuer les
étapes ci-dessous pour afficher l’écran
de navigation.
A Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche l’écran de
réglage du mode Navigation GPS.
B Faites tourner le commutateur
rotatif pour placer le pointeur sur
[NAVIGATION].
C Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération lance l’enregistrement
de l’itinéraire et la navigation.
Commutateur rotatif
Le message [DATA FULL] apparaît
lorsque la capacité de mémoire
restante est faible. Si vous appuyez sur
le commutateur rotatif, la navigation se
lance et écrase le journal le plus ancien
de la mémoire. Si vous souhaitez
supprimer un autre journal ou si tous
les journaux sont protégés, appuyez
sur (C) pour arrêter la navigation, puis
supprimez les données que vous
souhaitez.
lModification de l’historique
d’utilisation de la navigation
Si la mémoire atteint sa pleine capacité
ou si le temps de mesure continue
autorisé est dépassé pendant
l’exécution d’une opération de
navigation, la fonctionnalité de
navigation s’arrête et la montre revient
en mode Indication de l’heure.
Interprétation des informations de
navigation GPS
A Utilisation de la mémoire
InutiliséeUtilisée
B Itinéraire actuel
C Échelle
D Statuts d’acquisition du journal
: informations du journal en cours
d’acquisition
: informations du journal pas encore
acquises
E Indicateurs de navigation
: localisation actuelle
: point de départ
: destination (objectif)*
à : étapes*
F Itinéraire vers la destination*
G Temps écoulé
* S’affiche seulement lorsqu’une destination
et des étapes sont spécifiées.
Remarque
Les étapes et l’itinéraire peuvent être
définis uniquement à partir de
l’application CASIO WATCHES.
Vous pouvez estimer la durée restante
d’utilisation des fonctionnalités de
navigation en fonction de l’utilisation
de la mémoire et de la durée écoulée.
Guide d’utilisation 3452
13
Modification de l’échelle d’affichage
L’échelle de l’écran de navigation peut être
augmentée pour afficher plus de détails sur un
itinéraire et pour indiquer la direction d’un
point cible à partir d’un point de départ ou d’un
autre point.
1. Lorsqu’une opération de navigation est en
cours, appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération active le réglage de
l’échelle.
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
modifier l’échelle.
L’échelle change chaque fois que vous
tournez le commutateur rotatif. Il existe
trois niveaux d’échelle. Si vous
continuez à tourner le commutateur
rotatif, la direction d’un point cible
s’affiche.
Indicateur de navigation
du point
Facteur d’échelle
Direction vers le point
cible
Échelle
Vérification de la distance jusqu’à
destination
Chaque pression sur le bouton (A) fait défiler
la distance linéaire à partir de votre position
actuelle par rapport aux points prédéfinis
(point de départ, destination, etc.).
Point applicable
Distance linéaire
Remarque
Le message [- - -.-km] s’affiche si la
distance linéaire actuelle vers la
destination est de 1 000 km ou plus.
Retour à un point de départ (Demi-
tour)
À tout moment lors d’une opération de
navigation, vous pouvez inverser votre
itinéraire pour revenir à votre point de départ.
Destination
Point de départ
Point de départ
Localisation actuelle
1. Quand une opération de navigation est en
cours, appuyez sur (D).
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [BACKTRACK].
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Si vous appuyez à nouveau sur le
commutateur rotatif ou si vous laissez
10 secondes s’écouler après l’étape 3, la
navigation se met en route avec votre
point de départ défini comme nouvelle
destination.
Pour annuler l’inversion de l’itinéraire,
appuyez sur (C) dans les 10 secondes
après avoir appuyé sur le commutateur
rotatif lors de l’étape 3.
Arrêt de la navigation
1. Quand une opération de navigation est en
cours, appuyez sur (D).
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [QUIT].
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Si vous appuyez à nouveau sur le
commutateur rotatif ou si vous laissez
10 secondes s’écouler après l’étape 3, la
navigation s’arrête et la montre revient en
mode Indication de l’heure.
Pour annuler l’arrêt de la navigation,
appuyez sur (C) dans les 10 secondes
après avoir appuyé sur le commutateur
rotatif lors de l’étape 3.
Suppression d’une destination
La suppression de la destination arrête les
instructions de l’itinéraire, mais
l’enregistrement de l’itinéraire continue.
Pour plus d’informations sur la définition
d’une destination, reportez-vous aux
informations ci-dessous.
lDéfinition d’un point enregistré comme
destination
1. Quand une opération de navigation est en
cours, appuyez sur (D).
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [RESET GOAL].
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération supprime la destination et
vous renvoie à l’écran de navigation.
Remarque
Lorsqu’une opération de navigation
est en cours, la fonction Demi-tour ne
peut pas être utilisée pour effacer une
destination.
lRetour à un point de départ (Demi-
tour)
Enregistrement de votre
localisation actuelle
Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessous
pour enregistrer votre localisation actuelle
dans la mémoire des points. Un point
enregistré dans la mémoire des points peut
être défini comme destination pour les futures
opérations de navigation.
La mémoire des points peut stocker jusqu’à
60 points.
1. Lorsqu’une opération de navigation est en
cours, maintenez le commutateur rotatif
enfoncé pendant environ une seconde.
Lorsque votre position est enregistrée,
l’écran affiche momentanément la latitude
et la longitude ainsi que d’autres
informations. Après quelques secondes,
le message [SET ICON?] s’affiche.
Guide d’utilisation 3452
14
2. Tournez le commutateur rotatif pour
indiquer si vous voulez attribuer une icône
au point que vous avez enregistré.
[YES] : attribue une icône.
[NO] : annule l’enregistrement des icônes.
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Si vous sélectionnez [NO] (aucune
icône attribuée) ci-dessus, la procédure
d’enregistrement se termine et vous
revenez sur l’écran de navigation.
4. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur l’icône que vous
souhaitez.
Pour annuler l’attribution de l’icône,
procédez comme suit.
A Appuyez sur (C).
B Tournez le commutateur rotatif pour
indiquer si vous voulez ou non enregistrer
le réglage actuel.
[YES] : enregistre l’icône actuellement
sélectionnée.
[NO] : annule l’enregistrement des icônes.
C Appuyez sur le commutateur rotatif.
5. Appuyez sur le commutateur rotatif pour
quitter l’écran de réglage.
Cette opération attribue l’icône que vous
avez sélectionnée au point que vous avez
enregistré.
Remarque
Au lieu de l’étape 1 de la procédure ci-
dessus, vous pouvez effectuer les
étapes suivantes pour enregistrer
votre localisation actuelle.
A Quand une opération de navigation
est en cours, appuyez sur (C).
B Faites tourner le commutateur
rotatif pour placer le pointeur sur
[POINT MEMORY].
C Appuyez sur le commutateur rotatif.
Affichage des points
enregistrés
Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessous
pour afficher les détails sur les points
enregistrés. Vous pouvez également modifier
les icônes attribuées aux points et supprimer
des points si nécessaire.
1. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Navigation GPS.
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [RECALL].
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
4. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [POINT].
5. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche un menu indiquant
les dates et heures auxquelles les points
ont été enregistrés.
Commutateur rotatif
6. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur la date et l’heure du
point que vous souhaitez consulter.
7. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche des détails
concernant le point sélectionné.
En raison de restrictions juridiques
applicables dans certains pays et
certaines régions, il est possible que la
montre n'affiche pas la latitude et la
longitude.
lUtilisation du GPS en dehors de
votre pays
Modifier l’icône attribuée à un point
enregistré
1. Lorsque les détails concernant le point
sont affichés, appuyez sur le
commutateur rotatif.
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur l’icône que vous
souhaitez.
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération modifie l’icône que vous
avez sélectionnée.
4. Appuyez sur le bouton (C) autant de fois
que nécessaire pour revenir à l’écran de
réglage du mode Navigation GPS.
Verrouiller un point enregistré
Un point verrouillé ne peut pas être supprimé.
Depuis le menu des localisations
Commutateur rotatif
1. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur la date et l’heure du
point que vous souhaitez verrouiller.
2. Appuyez sur le bouton (D).
Cette opération verrouille le point
sélectionné.
Un point verrouillé est indiqué par le
symbole .
Appuyez à nouveau sur (D) pour
déverrouiller.
3. Appuyez sur le bouton (C) autant de fois
que nécessaire pour revenir à l’écran de
réglage du mode Navigation GPS.
Guide d’utilisation 3452
15
Depuis les détails d’un point particulier
1. Appuyez sur le bouton (D).
Cette opération verrouille le point affiché.
Un point verrouillé est indiqué par le
symbole .
Appuyez à nouveau sur (D) pour
déverrouiller.
2. Appuyez sur le bouton (C) autant de fois
que nécessaire pour revenir à l’écran de
réglage du mode Navigation GPS.
Supprimer un point enregistré
1. Dans le menu des points enregistrés ou
dans les détails d’un point en particulier,
appuyez sur (A).
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
sélectionner une option de suppression.
[ONE] : supprime uniquement le point
sélectionné.
[ALL] : supprime tous les points.
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération supprime les points.
Si vous avez sélectionné [ALL],
appuyez à nouveau sur le commutateur
rotatif pour effectuer la suppression. La
suppression sera également exécutée
automatiquement après environ
10 secondes, même si vous n’appuyez
pas à nouveau sur le commutateur
rotatif.
4. Appuyez sur le bouton (C) autant de fois
que nécessaire pour revenir à l’écran de
réglage du mode Navigation GPS.
Définition d’un point
enregistré comme
destination
Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessous
pour définir un point enregistré comme
destination pour une opération de navigation.
Si une destination est déjà spécifiée et que la
navigation selon l’itinéraire est en cours
d’exécution, l’opération ci-dessous peut être
utilisée pour définir une nouvelle destination
et démarrer une nouvelle opération de
navigation sur un itinéraire.
1. Arrêtez toute opération de navigation en
cours.
lArrêt de la navigation
2. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Commutateur rotatif
3. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [SETTING].
4. Appuyez sur le commutateur rotatif.
5. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [GOAL].
6. Appuyez sur le commutateur rotatif.
7. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [POINT RECALL].
8. Appuyez sur le commutateur rotatif.
9. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur le point que vous
souhaitez définir comme destination.
Si vous sélectionnez [RESET], votre
destination actuellement définie est
supprimée.
10.Appuyez sur le commutateur rotatif.
11.Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [YES].
12.Appuyez sur le commutateur rotatif.
Le message [SETTING COMPLETED]
s’affiche lorsque la destination est définie.
Après quelques secondes, l’écran de
réglage du mode Navigation GPS
s’affiche de nouveau.
13.Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [NAVIGATION].
14.Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération démarre la navigation.
Remarque
Vous pouvez également utiliser
CASIO WATCHES pour définir une
destination.
Modification de l’historique
d’utilisation de la navigation
Vous pouvez verrouiller et supprimer des
journaux de navigation si nécessaire.
1. Arrêtez toute opération de navigation en
cours.
lArrêt de la navigation
2. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Navigation GPS.
Commutateur rotatif
3. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [RECALL].
4. Appuyez sur le commutateur rotatif.
5. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [ACTIVITY].
6. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche une liste des dates
et heures auxquelles la navigation a été
utilisée.
Verrouiller un journal
Un journal enregistré qui est verrouillé ne peut
pas être supprimé.
1. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur le journal que vous
souhaitez verrouiller.
2. Appuyez sur le bouton (D).
Cette opération verrouille le journal
sélectionné.
Un point verrouillé est indiqué par le
symbole .
Appuyez à nouveau sur (D) pour
déverrouiller.
3. Appuyez sur le bouton (C) autant de fois
que nécessaire pour revenir à l’écran de
réglage du mode Navigation GPS.
Guide d’utilisation 3452
16
Supprimer un journal
1. Appuyez sur le bouton (A).
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
sélectionner une option de suppression.
[ONE] : supprime uniquement le journal
sélectionné.
[ALL] : supprime tous les journaux.
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération supprime les journaux.
Si vous avez sélectionné [ALL],
appuyez à nouveau sur le commutateur
rotatif pour effectuer la suppression. La
suppression sera également exécutée
automatiquement après environ
10 secondes, même si vous n’appuyez
pas à nouveau sur le commutateur
rotatif.
4. Appuyez sur le bouton (C) autant de fois
que nécessaire pour revenir à l’écran de
réglage du mode Navigation GPS.
Remarque
Les données acquises des journaux
peuvent être transférées vers un
téléphone pour que vous puissiez
avoir plus de détails sur les itinéraires
parcourus, etc.
Réglage de l’intervalle de
réception du signal GPS
Réalisez la procédure ci-dessous pour définir
l’intervalle de réception du signal GPS et
d’acquisition des informations relatives à la
position pendant la navigation.
1. Arrêtez toute opération de navigation en
cours.
lArrêt de la navigation
2. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Commutateur rotatif
3. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [SETTING].
4. Appuyez sur le commutateur rotatif.
5. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [INTERVAL].
6. Appuyez sur le commutateur rotatif.
7. Faites tourner le commutateur rotatif pour
afficher l’intervalle de réception GPS que
vous souhaitez utiliser.
[NORMAL] : acquiert des informations de
géolocalisation toutes les minutes.
[HIGH RATE] : acquiert des informations
de géolocalisation toutes les quelques
secondes.
8. Appuyez sur le commutateur rotatif.
9. Appuyez sur le bouton (C) autant de fois
que nécessaire pour revenir à l’écran de
réglage du mode Navigation GPS.
Remarque
La durée pendant laquelle la
navigation peut être utilisée dépend du
réglage de l’intervalle de réception.
Lorsque vous souhaitez effectuer une
navigation continue longue,
sélectionnez le paramètre [NORMAL].
[NORMAL] : 24 heures, en continu
[HIGH RATE] : 4 à 5 heures, en continu
Définition de l’unité de
distance
1. Arrêtez toute opération de navigation en
cours.
lArrêt de la navigation
2. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Navigation GPS.
Commutateur rotatif
3. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [SETTING].
4. Appuyez sur le commutateur rotatif.
5. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [UNIT].
6. Appuyez sur le commutateur rotatif.
7. Faites tourner le commutateur rotatif pour
sélectionner une unité de distance.
[KILOMETER] : kilomètres
[MILE] : miles
8. Appuyez sur le commutateur rotatif.
9. Appuyez sur le bouton (C) pour revenir à
l’écran de réglage du mode Navigation
GPS.
Boussole numérique
Vous pouvez utiliser le mode Boussole
numérique pour déterminer la direction du
nord et vérifier votre position par rapport à une
destination.
Important !
Consultez les informations ci-dessous
pour savoir comment obtenir des
relevés corrects.
lÉtalonnage des relevés de
direction
lPrécautions à prendre lors du
relevé de direction numérique
Mise en route
Activez le mode Boussole.
lNavigation entre les modes
L’activation du mode Boussole déclenche
l’opération de relevé de direction.
Relevés de direction
Orientez les 12 heures vers l’objectif souhaité
afin que indique le nord. La direction et
l’angle de direction vers votre objectif
apparaîtront également à l’écran.
Même si la montre est à niveau lorsque vous
effectuez un relevé, une fonction de
correction automatique du niveau
compensera automatiquement l’angle et
affichera un résultat. Notez toutefois que si
l’écran de la montre est quasiment
perpendiculaire au sol, l’écran de l’angle se
videra et la montre n’effectuera aucune
mesure de l’angle.
Pour réactiver la boussole, appuyez sur (D).
Interprétation des relevés de direction
Position par rapport au
point visé
Angle de direction par
rapport au point visé
Nord
Direction
Point visé
Directions : N (nord), E (est), W (ouest), S
(sud)
Guide d’utilisation 3452
17
Remarque
Normalement le mode Boussole
indique le nord magnétique. Vous
pouvez également configurer les
paramètres afin d’indiquer le nord
géographique.
lConfiguration de la direction nord
géographique (Étalonnage de
déclinaison magnétique)
lNord magnétique et nord
géographique
Une fois le premier relevé affiché, la
montre continue à relever la direction
chaque seconde pendant environ
60 secondes. La montre revient
automatiquement en mode Indication
de l’heure environ 60 secondes après
le début d’une opération de relevé de
direction.
Si une alarme ou un autre signal
sonore retentit, ou si vous activez
l’éclairage en appuyant sur le bouton
(B) en mode Boussole, le relevé de
direction sera mis en pause
momentanément. Le mode Boussole
est rétabli lorsque le signal sonore
s’arrête ou lorsque l’éclairage s’éteint.
Alignement d’une carte avec le milieu
environnant (paramétrage d’une carte)
Le paramétrage d’une carte consiste à aligner
la carte de sorte que les directions indiquées
sur celles-ci correspondent aux directions
réelles de votre emplacement. Une fois que
vous avez configuré une carte, il est plus facile
de comprendre la correspondance entre le
marquage de la carte et la géographie réelle.
Pour configurer une carte à l’aide de votre
montre, alignez le nord de la carte avec le nord
indiqué par la montre. Une fois que vous avez
configuré la carte, vous pouvez comparer
votre position sur la carte par rapport à votre
environnement, ce qui vous aide à déterminer
votre emplacement et destination actuels.
Notez qu’une certaine expérience en
matière d’utilisation des cartes est
nécessaire pour déterminer votre
emplacement et destination actuels sur une
carte.
Enregistrement d’une
position par rapport à une
destination (mémoire des
positions)
Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessous
pour enregistrer la direction vers une
destination, puis l’utiliser comme modèle de
direction.
1. En maintenant la montre droite, orientez
le chiffre 12 vers la destination cible.
Direction de la
destination
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ une seconde.
Cette opération affiche l’angle de
direction ainsi que la direction par rapport
à la destination.
3. Appuyez sur le bouton (D).
Cette opération enregistre l’angle par
rapport à la destination.
Angle de direction par rapport à la destination
Nord
Direction de la destination
Remarque
Au lieu de l’étape 2 de la procédure ci-
dessus, vous pouvez effectuer les
étapes suivantes pour démarrer
l’enregistrement de l’angle.
A Appuyez sur (A) pour afficher
l’écran de réglage du mode Boussole
numérique.
B Faites tourner le commutateur
rotatif pour placer le pointeur sur
[BEARING MEMORY].
C Appuyez sur le commutateur rotatif.
D Faites tourner le commutateur
rotatif pour placer le pointeur sur
[SET].
E Appuyez sur le commutateur rotatif.
Suppression d’une position
enregistrée
Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ une seconde pour supprimer la
position enregistrée.
Remarque
Vous pouvez également supprimer
une position enregistrée en suivant les
étapes ci-dessous.
A Appuyez sur (A).
B Faites tourner le commutateur
rotatif pour placer le pointeur sur
[BEARING MEMORY].
C Appuyez sur le commutateur rotatif.
D Faites tourner le commutateur
rotatif pour placer le pointeur sur
[RELEASE].
E Appuyez sur le commutateur rotatif.
Guide d’utilisation 3452
18
Étalonnage des relevés de
direction
Effectuez un étalonnage si vous remarquez
une différence entre les relevés de la boussole
de la montre et ceux d’une autre boussole, ou
avant de partir en randonnée.
Notez qu’il ne sera pas possible d’effectuer
des relevés de direction précis et/ou un
étalonnage dans une zone à fort
magnétisme.
lPrécautions à prendre lors du relevé de
direction numérique
1. Appuyez sur le bouton (A).
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Boussole numérique.
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [CALIBRATION].
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
Commutateur rotatif
4. Tout en maintenant la montre en position
horizontale, appuyez sur le bouton (D).
Cette opération déclenche l’étalonnage
du premier point et le message [PLEASE
WAIT] s’affiche à l’écran. Le message
[ROTATE 180°] s’affiche lorsque
l’étalonnage est terminé.
5. En gardant l’écran LCD de la montre
orienté vers le haut, faites pivoter la
montre à 180 degrés. Soyez le plus précis
possible.
6. Tout en maintenant la montre en position
horizontale, appuyez sur le bouton (D).
Cette opération déclenche l’étalonnage
du deuxième point et le message
[PLEASE WAIT] s’affiche à l’écran. Le
message [TURN OVER] s’affiche lorsque
l’étalonnage est terminé.
7. Retournez la montre pour que l’écran LCD
soit orienté vers le sol.
Sol
8. Tout en maintenant la montre en position
horizontale, appuyez sur le bouton (D).
Cette opération déclenche l’étalonnage
du troisième point et le message
[PLEASE WAIT] s’affiche à l’écran. Le
message [SUCCESSFUL] s’affiche
lorsque l’étalonnage est terminé.
Quelques secondes plus tard, la montre
revient à l’écran Boussole numérique.
Remarque
Si l’étalonnage échoue, le message
[FAILED RETRY?] s’affiche. Pour
relancer l’étalonnage, appuyez sur le
commutateur rotatif. Appuyez sur le
bouton (C) pour arrêter l’étalonnage.
Configuration de la direction
nord géographique
(Étalonnage de déclinaison
magnétique)
Si vous souhaitez que la montre indique le
nord géographique plutôt que le nord
magnétique, vous devez spécifier la direction
de déclinaison magnétique (est ou ouest) et
l’angle de déclinaison actuels.
lNord magnétique et nord géographique
La valeur de l’angle de déclinaison
magnétique peut être définie sur 1° (degré)
uniquement. Utilisez la valeur la plus proche
de l’angle que vous souhaitez définir.
Par exemple, pour un angle de 7,4 °,
définissez une valeur de 7 °.
Par exemple, pour un angle de 7 °40’
(7 degrés, 40 minutes), définissez une
valeur de 8 °.
Remarque
Vous pouvez trouver les angles de
déclinaison magnétique (est ou ouest)
et les valeurs d’angles en degrés pour
des emplacements spécifiques sur les
cartes géographiques, les cartes de
randonnée et autres cartes
comportant des courbes de niveau.
1. Appuyez sur le bouton (A).
Cette opération affiche l’écran de réglage
du mode Boussole numérique.
Commutateur rotatif
2. Faites tourner le commutateur rotatif pour
placer le pointeur sur [MAGNETIC
DECLINATION].
3. Appuyez sur le commutateur rotatif.
4. Faites tourner le commutateur rotatif pour
configurer la direction et l’angle de
déclinaison magnétique.
Plage de réglage : 90 ° Ouest à 90 ° Est
[0° (OFF)] : Nord magnétique
[E] : Déclinaison Est (le nord magnétique
se situe à l’est du nord géographique.)
[W] : Déclinaison Ouest (le nord
magnétique se situe à l’ouest du nord
géographique.)
Pour redéfinir les réglages sur [0° (OFF)],
appuyez sur (D).
Angle de déclinaison magnétique
Direction de déclinaison magnétique
Pour annuler l’opération de réglage,
procédez comme suit.
A Appuyez sur (C).
B Tournez le commutateur rotatif pour
indiquer si vous voulez ou non enregistrer
le réglage actuel.
[YES] : réglages actuels enregistrés
[NO] : réglages actuels non enregistrés
Appuyez sur le bouton (C) pour
configurer la direction et l’angle de
déclinaison magnétique.
C Appuyez sur le commutateur rotatif.
5. Appuyez sur le commutateur rotatif pour
quitter l’écran de réglage.
Cette opération vous renvoie à l’écran de
réglage du mode Boussole.
6. Appuyez sur (C) pour quitter l’écran de
réglage.
Guide d’utilisation 3452
19
Nord magnétique et nord
géographique
En réalité, il existe deux types de nord : le nord
magnétique et le nord géographique.
Nord magnétique : nord indiqué par l’aiguille
d’une boussole
Nord géographique : direction du Pôle Nord
Comme indiqué dans l’illustration ci-dessous,
le nord magnétique et le nord géographique
sont différents.
La Terre
Nord magnétique
Nord géographique
Remarque
Normalement, le nord indiqué sur les
cartes disponibles dans le commerce
est le nord géographique.
Précautions à prendre lors
du relevé de direction
numérique
Emplacement pendant l’utilisation
Effectuer des relevés de direction près d’un
puissant champ magnétique peut entraîner
des erreurs. Tenez la montre éloignée des
types d’éléments suivants :
Aimants permanents (accessoires
magnétiques, etc.), objets métalliques, câbles
à haute tension, fils d’antenne, appareils
ménagers électriques (téléviseurs,
ordinateurs, téléphones portables, etc.)
Notez qu’il n’est pas possible d’établir des
relevés de direction corrects à l’intérieur,
notamment à l’intérieur de structures en
béton armé.
Il n’est pas possible d’établir des relevés de
direction précis à l’intérieur de véhicules à
moteur, de bateaux, d’avions, etc.
Rangement
L’exposition de la montre à une source de
magnétisme peut affecter la précision des
relevés de la boussole numérique. Éloignez la
montre des éléments spécifiés ci-dessous.
Aimants permanents (accessoires
magnétiques, etc.), objets métalliques,
appareils ménagers électriques (téléviseurs,
ordinateurs, téléphones portables, etc.)
Mesure de l’altitude
La montre effectue des relevés d’altitude et
affiche les résultats en fonction de la pression
de l’air mesurée par le capteur de pression
intégré.
Important !
Les relevés d’altitude affichés par la
montre constituent des valeurs
relatives, calculées en fonction de la
pression barométrique mesurée par le
capteur de pression de la montre. Cela
signifie que des variations de pression
barométrique dues à des conditions
météorologiques peuvent entraîner
des différences entre les relevés
d’altitude effectués au même
emplacement. Par ailleurs, les valeurs
affichées par la montre peuvent être
différentes de l’élévation actuelle et/ou
de l’élévation au niveau de la mer
indiquée pour la zone où vous vous
trouvez. Si vous utilisez l’altimètre de
la montre lors d’une randonnée en
montagne, il est vivement conseillé
d’étalonner régulièrement ses relevés
conformément à l’altitude locale
(élévation).
lÉtalonnage des relevés d’altitude
Si vous utilisez la navigation lors de la
réception des signaux GPS, les
valeurs mesurées de l’altimètre sont
automatiquement corrigées
conformément aux données du signal
GPS. Notez cependant que cette
opération peut entraîner une
différence entre la valeur mesurée et
l’altitude réelle. Notez également que
l’opération de correction de la valeur
d’altitude mesurée à l’aide des
données du signal GPS peut prendre
quelques minutes. L’opération de
correction peut prendre encore plus de
temps, selon votre environnement
actuel. Nous vous recommandons de
corriger manuellement et
régulièrement la valeur d’altitude
mesurée à l’aide des informations
disponibles localement. La montre
n’utilise pas les données du signal
GPS pour corriger les valeurs
d’altitude mesurées pendant une
heure après la correction manuelle de
la valeur d’altitude mesurée.
Suite aux modifications de la valeur de
correction d’altitude et de la pression
barométrique, une valeur négative
peut s’afficher.
Les informations ci-dessous
permettent de minimiser les
différences entre les relevés effectués
par la montre et les valeurs d’altitude
locale (élévation).
lPrécautions à prendre lors du
relevé d’altitude
Mise en route
Activez le mode Altimètre.
lNavigation entre les modes
lDéfinition des contenus de l’écran
L’activation du mode Altimètre déclenche
les relevés d’altitude.
Vérification de l’altitude
actuelle
Au lancement d’une opération de mesure de
l’altitude, l’altitude de votre position actuelle
s’affiche. La montre effectue des relevés
d’altitude chaque seconde pendant les trois
premières minutes. Ensuite, elle effectue des
relevés en fonction de l’intervalle de mesure
automatique configuré.
Suivez les informations ci-dessous pour
configurer l’intervalle de mesure
automatique.
lConfiguration de l’intervalle de mesure
automatique
Remarque
Pour reprendre les mesures,
maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant environ une seconde.
Plage de mesures : de -10 000 m à
10 000 m (de -32 800 à 32 800 pieds)
(Unité de mesure : 1 mètre (5 pieds))
Notez que l’étalonnage des relevés
d’altitude peut entraîner une différence
dans la plage de mesures.
[- - -] s’affiche en tant que valeur
mesurée si elle se situe en dehors de
la plage autorisée.
Écran Valeur
Écran Graphique
Guide d’utilisation 3452
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Casio GPR-B1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à