Olympus E-M1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Table des matières
Index rapide de tâches
1.
Préparation de l’appareil photo et
déroulement des opérations
2. Prise de vue à l’aide du viseur
3. Prise de vue en direct
4.
Affichage de photographies et de
vidéos
5. Opérations de base
6.
Utilisation des options de prise de
vue
7. Fonctions du menu
8. Impression de photos
9.
Connexion de l’appareil photo à
un ordinateur et à un smartphone
10.
Batterie, chargeur de batterie et
carte
11. Objectifs interchangeables
12.
Utilisation d’accessoires vendus
séparément
13. Informations
14. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser
ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant
de commencer à prendre de photos importantes.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont é
réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.
La table des matières de ce guide a été développée selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas d’additions et/ou de modifications apportées aux fonctions pendant la mise
à jour du firmware de lappareil photo, le contenu sera difrent. Pour obtenir les informations les
plus récentes, veuillez visiter le site Web d’Olympus.
Manuel
d’instructions
APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE
2
FR
Cette notice concerne le ash fourni et est tout particulièrement destinée aux
utilisateurs en Amérique du Nord.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Read and understand all instructions before using.
Close supervision is necessary when any ash is used by or near children. Do not leave
ash unattended while in use.
Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
Do not operate if the ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
quali ed service personnel.
• Let ash cool completely before putting away.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this ash in water or other liquids.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this ash, but take it to quali ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the ash is used subsequently.
The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indications utilisées dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
#
Précautions
Informations importantes concernant des facteurs susceptibles
de provoquer un dysfonctionnement ou des problèmes de
fonctionnement. Signale également les actions qui doivent être
absolument évitées.
$
Remarques
Points à prendre en compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.
%
Conseils
Astuces et informations utiles qui vous aideront à tirer le meilleur
résultat de votre appareil photo.
g
Pages de référence décrivant des informations ou des détails
pertinents.
3
FR
Table des matières
Index rapide de tâches 7
Détail du contenu du carton ........9
Préparation de l’appareil photo et
déroulement des opérations
10
Nom des pièces ..........................10
Chargement et insertion de la
batterie ........................................12
Insertion et retrait des cartes ....13
Montage d’un objectif sur
l’appareil photo ...........................14
Fixation du ash .........................15
Mise en marche ..........................16
Réglage de la date et de
l’heure ..........................................17
Réglage du mode de prise de
vue ...............................................18
Sélection d’une méthode de prise
de vue ..........................................19
Prise de vue à l’aide
du viseur 20
Prise de vue ................................20
Prise de vues xes ...................20
Enregistrement de vidéos .........22
Réglage des fonctions de prise de
vue ...............................................23
Utilisation de la touche
multifonction .............................23
Utilisation du grand écran de
contrôle ..................................... 24
Prise de vue en direct 25
Prise de vue ................................25
Prise de vues xes ...................25
Enregistrement de vidéos .........26
Utilisation de l’écran tactile .......27
Sélection d’une méthode de mise
au point .....................................27
Utilisation de la fonction LAN sans
l ...............................................27
Réglage des fonctions de prise de
vue ...............................................28
Utilisation des guides en
direct ......................................... 28
Utilisation du contrôle en
direct ............................................30
Af chage de photographies et
de vidéos 31
Af chage de photographies et de
vidéos ..........................................31
Af chage de l’index/Af chage du
calendrier .................................. 31
Af chage d’images xes ...........32
Af chage de vidéos ..................32
Volume......................................32
Protection des images ..............32
Effacement des images ............33
Sélection des images ...............33
Utilisation de l’écran tactile .......34
Sélection et protection des
images ......................................34
Opérations de base 35
Af chage d’informations pendant
la prise de vue ............................35
Af chage du viseur lors de la prise
de vue à l’aide du viseur
...........35
Af chage de l’écran lors de la
prise de vue en direct ...............36
Commutation de l’af chage des
informations ..............................37
Utilisation des modes de prise de
vue ...............................................38
Photographie “Point-and-shoot”
(mode de programme P) .......... 38
Choix de l’ouverture (mode
priorité ouverture A) .................39
Choix de la vitesse d’obturation
(mode priorité vitesse S) ..........40
Choix de l’ouverture et de la
vitesse d’obturation (mode
manuel M) ................................41
Table des matières
4
FR
Table des matières
Utilisation du mode vidéo
(n) ...........................................42
Ajout d’effets à une vidéo
[Effet vidéo] ...............................42
Utilisation de ltres
artistiques .................................44
Prise de vue en mode de
scène ........................................45
Utilisation de PHOTO STORY
...47
Options de prise de vue
fréquentes ...................................49
Contrôle de l’exposition
(compensation d’exposition) .....49
Modi cation de la brillance des
points culminants et des
ombres......................................49
Verrouillage de l’exposition
(verrouillage AE) .......................49
Utilisation d’un ash
(photographie au ash).............50
Choix d’une cible de mise au point
(Zone AF)..................................52
Réglage de la cible AF..............52
Priorité visage AF/Détection des
yeux AF.....................................53
Mise au point automatique avec
cadre de zoom/zoom AF...........54
Prise de vue en série/utilisation du
retardateur ................................55
Ajustement de la couleur
(balance des blancs) ................56
Sensibilité ISO ..........................57
Contrôle de la couleur
(Créateur couleur) ....................58
Photographie HDR ...................59
Af chage d’informations pendant
la lecture ......................................60
Informations de lecture
d’image .....................................60
Commutation de l’af chage des
informations ..............................60
Changement de la méthode
d’af chage des informations de
lecture ....................................... 61
Partage des images via une
connexion Wi-Fi
(Partage ordres) .......................62
Gestion des images lues ..........63
Utilisation des options de
prise de vue 66
Réduction du bougé de l’appareil
photo (stabilisateur d’image) ....66
Options de traitement (mode
d’images) ..................................68
Ajout d’effets à une vidéo .........69
Réglage de l’aspect de l’image
...69
Qualité d’image
(mode d’enregistrement) ..........70
Réglage du rendement du ash
(commande d’intensité du
ash) .........................................71
Sélection de la mesure de la
brillance par l’appareil
(mesure) ...................................72
Choix d’un mode de mise au point
(mode AF) .................................73
Options de son pour vidéos
(enregistrement du son avec les
vidéos) ......................................74
Fonctions du menu 75
Opérations de menu de base ....75
Utilisation du Menu Photo 1/
Menu Photo 2 ..............................76
Formatage de la carte
(Con gurer carte) .....................76
Restauration des réglages par
défaut (Réinit/Mon Réglage).....77
Options de traitement
(Mode Image) ...........................78
Qualité d’image (K) ...............79
Réglage du retardateur
(j/Y) ..................................... 79
Variation des réglages sur une
série de photos (bracketing) .....80
Enregistrement de plusieurs
expositions dans une image seule
(multi exposition) ......................82
Prise de vue automatique avec
un intervalle xe (prise de vue par
intervalles) ................................83
Photographie au ash avec
télécommande sans l ..............84
Zoom numérique
(Téléconvertisseur Num) ..........84
Photographie HDR ...................84
5
FR
Table des matières
Utilisation du menu de
lecture ..........................................85
Af chage d’images en rotation
(R) .......................................... 85
Édition d’images xes ...............85
Annulation de toutes les
protections ................................87
Utilisation de l’option de connexion
Smartphone (Connexion à un
smartphone)
..............................87
Utilisation du menu de
con guration ..............................88
X
(Réglage de la date/heure)
...88
W (Changement de la langue
de l’af chage) ...........................88
i (Ajustement de la luminosité
de l’écran) .................................88
Visual Image .............................88
Réglages Wi-Fi .........................88
c/# Menu Ecran ....................88
Firmware...................................88
Réglage d’une connexion LAN
sans l (Réglages Wi-Fi) ..........89
Utilisation des menus
personnalisés .............................90
R AF/MF ..................................90
S Touche/cadran/levier ............91
T Relecture/j .......................91
U Ecran/8/PC ........................ 92
V Expo/p/ISO ........................93
W Flash Custom/# ..................94
X K/Couleur/WB ................... 95
Y Efface Enreg ........................96
Z Vidéo ....................................97
b Viseur électronique
intégré.......................................97
k
Fonction K ......................... 98
AEL/AFL ...................................98
Assist MF ..................................99
Touche Fonction .......................99
Fonction du levier t ............101
Visualisation de photos
sur la TV .................................101
Choix des écrans du panneau de
contrôle (K Réglage) ............103
Ajout d’af chages d’informations
(G/Info Réglage) ...................105
Vitesses d’obturation lorsque
le ash se déclenche
automatiquement [Flash sync X
#] [Flash lent #] .................... 106
Réglages de la mise au point AF
................................................107
Utilisation des menus du Port
accessoire ................................. 108
Avant d’utiliser les menus du Port
accessoire ..............................108
Utilisation d’OLYMPUS PENPAL
................................................109
A Partage OLYMPUS PENPAL
................................................110
B Album OLYMPUS PENPAL
................................................ 111
C Viseur Electronique ............ 111
Impression de photos 112
Réservation d’impression
(DPOF) ....................................... 112
Création d’un ordre
d’impression ...........................112
Élimination de toutes les images
ou des images sélectionnées de
l’ordre d’impression ................112
Impression directe
(PictBridge) ............................... 113
Impression simple...................114
Impression personnalisée.......114
Connexion de l’appareil
photo à un ordinateur et
à un smartphone 116
Installation du logiciel pour
PC ..............................................116
Copie de photos vers un
ordinateur sans OLYMPUS
Viewer 3 .....................................118
Utilisation de la fonction LAN
sans l de l’appareil photo ...... 119
Ce que vous pouvez faire avec
OI.Share .....................................121
6
FR
Table des matières
Batterie, chargeur de batterie
et carte 122
Batterie et chargeur .................122
Utilisation d’un adaptateur
secteur optionnel .....................122
Utilisation du chargeur à
l’étranger ...................................122
Cartes utilisables ......................123
Mode d’enregistrement et taille
de chier/nombre d’images xes
enregistrables ........................... 124
Objectifs interchangeables
125
Caractéristiques de l’objectif
M.ZUIKO DIGITAL ..................125
Utilisation d’accessoires
vendus séparément 129
Support de batterie
d’alimentation (HLD-7) .............129
Flashs externes conçus pour
être utilisés avec cet appareil
photo .........................................130
Photographie au ash avec
télécommande sans l ............131
Autres ashes externes ...........132
Accessoires principaux ...........133
Organigramme du système .....134
Informations 136
Informations et conseils de prise
de vue ........................................136
Codes d’erreurs ........................138
Nettoyage et rangement de
l’appareil photo .........................140
Nettoyage de l’appareil
photo.......................................140
Rangement .............................140
Nettoyage et contrôle du système
à transfert de charge ..............140
Pixel Mapping - Véri cation
des fonctions de traitement des
images ....................................141
Liste des menus .......................142
Spéci cations ...........................148
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
151
PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ .................................151
Index 161
7
FR
Index rapide de tâches
Prise de vue
g
Prise de vue avec des réglages
automatiques
iAUTO (A)
18
Photographie simple avec des effets
spéciaux
Filtre artistique (ART)44
Choix d’un format d’af chage
Format d’af chage 69
Réglages rapides en fonction de la scène
Mode de scène (SCN)45
Réglage professionnel en toute simplicité
Live Guide 28
Réglage de la luminosité d'une
photographie
Compensation d’exposition 49
Prise de vue avec un arrière-plan ou
Live Guide 28
Prise de vue priorité
ouverture
39
Prise de vue arrêtant le sujet en
mouvement ou donnant un effet de
mouvement
Live Guide 28
Prise de vue priorité vitesse 40
Prise de vue avec la couleur correcte
Balance des blancs 56
Balance des blancs de
référence rapide
57
Traitement des photos pour les relier au
sujet/Prise de vue monochrome
Mode Image 68
Filtre artistique (ART)44
Lorsque l’appareil photo ne met pas au
point le sujet/Mise au point sur une zone
Utilisation de l’écran tactile 27
Zone AF 52
Mise au point automatique
avec cadre de zoom/zoom
AF
54
Centrer sur un petit point lors du cadrage/
con rmation de mise au point avant la
prise de vue
Mise au point automatique
avec cadre de zoom/zoom
AF
54
Recomposition des photographies après
la mise au point
C-AF+TR (Suivi AF) 73
Désactivation du signal sonore
8 (signal sonore)
93
Prise de photos sans le ash
ISO/Mode DIS 57/45
Réduction du bougé de l’appareil photo
Stabilisateur 66
Anti-Vibration z
94
Retardateur 55
Câble distant 133
Prise de vue d’un sujet en contre-jour
Prise de vue au ash 50
Luminosité (Mode Image) 78
Photographier des feux d’arti ces
Poses longues, fonctions
Live Bulb & Live Time
41
Mode de scène (SCN)45
Réduction du bruit d’image (marbrures)
Réduc Bruit 93
Index rapide de tâches
8
FR
Index rapide de tâches
Prise de vue sans que les sujets clairs
apparaissent trop clairs ou les sujets
sombres trop sombres
Luminosité (Mode Image) 78
Histogramme/
Compensation d’exposition
37/49
Vérif haute&basse lumière 49
Optimiser l’écran/ régler la tonalité de
l’écran
Ajustement de la luminosité
de l’écran
88
Extend. LV 92
Véri cation de l’effet réglé avant la prise
de vue
Fonction de prévisualisation 100
Photo Test 100
Véri cation de l'orientation horizontale ou
verticale avant la prise de vue
Jauge 37
Prise de vue avec une composition
délibérée
Af chage Grille 92
Zoom sur des photos pour véri er la mise
au point
Autoq (Visual Image)
88
Autoportraits
Retardateur 55
Prise de vue en série
Prise de vue en série 55
Augmentation de la durée de vie de la
batterie
Veille 93
Augmentation du nombre d’images qui
peuvent être prises
Mode d’enregistrement 70
Lecture/Retouche
g
Af chage d’images sur un téléviseur
HDMI/Sortie Vidéo 92
Af chage sur un téléviseur 101
Visualisation de diaporamas avec une
musique de fond
Diaporama 65
Ombres d’éclairage
Ombre Ajus (Edit JPEG) 86
Problème des yeux rouges
Yeux Rouges (Edit JPEG) 86
Impression facile
Impression directe 113
Impressions commerciales
Création d’un ordre
d’impression
112
Partage de photos simple
Partage ordres 62
Utilisation de la fonction LAN
sans l de l’appareil photo
119
OLYMPUS PENPAL 109
Connexion à un smartphone 87
Réglage de l’appareil
g
Restaurer les réglages par défaut Réinitial 77
Sauvegarde des réglages
Mon Réglage 77
Changement de la langue d’af chage
du menu
W
88
9
FR
Détail du contenu du carton
Détail du contenu du carton
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo.
Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez
acheté l’appareil photo.
Appareil photo Bouchon avant Courroie Câble USB
CB-USB6
• Boîtier du ash
CD-ROM du logiciel
• Manuel d’instructions
Carte de garantie
Flash FL-LM2 Batterie au
lithium-ion BLN-1
Chargeur au
lithium-ion BCN-1
Fixation de la courroie
1
Passez la courroie tel qu’indiqué par les èches.
4
3
2
1
2
Ensuite, tirez fermement sur la courroie pour vous assurer qu’elle est xée
solidement.
5
Fixez l’autre extrémité de la courroie au second œillet de la même manière.
10
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
1
Nom des pièces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
b
c
d
f
g
h
i
j
k
l
n
o
m
e
1 Verrouillage de la molette de
mode ...............................................P. 18
2 Molette arrière*
1
(o)
.......................P. 23, 38 41, 56, 58, 105
3 Touche Fn2 ...............................P. 23, 49
4 Touche H/R (Vidéo) .......P. 33/P. 22, 99
5 Molette avant*
1
(r) ...........P. 31, 38 41
6 Déclencheur....................................P. 21
7 Voyant de retardateur/Lumière AF
...............................................P. 55/P. 91
8 Repère de xation de l’objectif........P. 14
9 Touche Y (Balance des blancs de
référence rapide) ............................P. 57
0 Touche Z (Prévisualisation) ...........P. 39
a Monture (Avant de monter l’objectif,
retirez le bouchon avant.)
b Molette de mode .............................P. 18
c Microphone stéréo ..............P. 64, 74, 87
d Levier ON/OFF ..............................P. 16
e Touche AFm (AF/Mode de mesure)
(réglages #/w*
2
) ........P. 50, 71, 72, 73
f Touche jYHDR (Prise de vue
séquentielle/retardateur/HDR)
(réglages de bracketing*
2
) ..P. 55, 37, 80
g Connecteur de ash externe.........P. 132
h Couvercle de connecteur de microphone
i Œillet de courroie ..............................P. 9
j Couvercle de connecteur
k Touche de libération de l’objectif ....P. 14
l Broche de verrouillage d’objectif
m Connecteur de microphone (il est
possible d’utiliser des microphones
d’autres sociétés vendus dans le
commerce. Mini-prise stéréo l3,5)
n Connecteur HDMI (type D) ...........P. 101
o Connecteur multiple ...... P. 101, 113, 116
*
1
Dans ce manuel, les icônes r et o représentent les opérations exécutées à l’aide de la
molette avant et de la molette arrière.
*
2
Lorsque le levier est positionné sur 2
Préparation de l’appareil photo et
déroulement des opérations
11
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
1
7
5
4
8
0
9
a
f
b
c
e
d
g
h
6
3
2
i
j
k
l
m
n
1 Port pour accessoires ...................P. 108
2 Sélecteur de réglage dioptrique ......P. 20
3 Touche u (LV) ............................P. 19
4 Écran (tactile)..........P. 16, 27, 34, 36, 60
5 Viseur .................................P. 19, 20, 39
6 Détecteur oculaire
7 Œilleton .........................................P. 133
8 Sabot actif .....................................P. 130
9 Touche AEL/AFL ................P. 32, 49, 98
0 Levier .................................P. 38 – 41, 91
a Touche INFO ...........................P. 37, 60
b Touche Fn1 .....................................P. 52
c Touche Q .................................P. 30, 75
d Pavé directionnel* ...........................P. 31
e Touche MENU ...............................P. 75
f Touche q (Af chage) ..............P. 31, 61
g Haut-parleur
h Touche (Effacement) ..................P. 33
i Embase letée de trépied
j Couvercle du PBH ........................P. 129
k Couvercle du compartiment de
la batterie ........................................P. 12
l Verrou du compartiment de
la batterie ........................................P. 12
m Couvercle du logement de carte .....P. 13
n Logement de carte ..........................P. 13
* Dans ce manuel, les icônes FGHI indiquent les opérations exécutées avec le pavé
directionnel.
12
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Chargement et insertion de la batterie
1
Recharge de la batterie.
Voyant de charge
BCN-1
Recharge en
cours
S’allume
en orange
Recharge terminée
Éteint
Erreur de charge
Clignote en
orange
(Durée de charge : Jusqu’à 4
heures environ)
1
2
3
Prise secteur
Câble
d’alimentation
secteur
Batterie au
lithium-ion
Chargeur au lithium-ion
Repère indiquant le sens ()
Voyant de charge
# Précautions
Débranchez le chargeur lorsque la charge est terminée.
2
Insertion de la batterie.
3
2
1
Verrou du
compartiment
de la batterie
Couvercle du
compartiment de la
batterie
Repère
indiquant le
sens
3
Fermeture du couvercle de
la batterie.
Retrait de la batterie
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le
couvercle du compartiment de la batterie. Pour retirer la
batterie, poussez d’abord la touche de verrouillage de la
batterie dans la direction indiquée par la èche puis retirez-la.
# Précautions
Contactez un distributeur ou un centre de service agréé si vous ne parvenez pas à
retirer la batterie. Ne forcez pas.
$ Remarques
Il est recommandé de prévoir une batterie de secours pour les prises de vue prolongées,
au cas où la batterie utilisée ne contienne plus d’énergie.
Lisez également “Batterie, chargeur de batterie et carte” (P. 122).
13
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Insertion et retrait des cartes
1
Insertion de la carte.
Ouvrez le couvercle du logement de carte.
Faites glisser la carte jusqu’à ce qu’elle
soit verrouillée. g “Cartes utilisables”
(P. 123)
# Précautions
Éteignez l’appareil photo avant d’insérer ou
de retirer la carte.
3
2
1
2
Fermeture du couvercle du logement de carte.
Fermez solidement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
# Précautions
• Véri ez que le couvercle du logement de carte est bien fermé avant d’utiliser l’appareil-
photo.
Retrait de la carte
Appuyez doucement sur la carte insérée et elle sera
éjectée. Retirez la carte.
# Précautions
Ne retirez pas la batterie ni la carte lorsque le
voyant d’accès de la carte (P. 36) est allumé.
Cartes Eye-Fi
Lisez “Cartes utilisables” (P. 123) avant utilisation.
14
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Montage d’un objectif sur l’appareil photo
1
Montez un objectif sur l’appareil photo.
1
2
Capuchon
arrière
2
1
Alignez le repère (rouge) de xation de l’objectif sur l’appareil avec le repère (rouge)
d’alignement de l’objectif, puis montez l’objectif sur le boîtier de l’appareil.
Faites pivoter l’objectif dans la direction indiquée par la èche jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
# Précautions
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
N’appuyez pas sur la touche de libération de l’objectif.
Ne touchez pas les parties internes de l’appareil photo.
2
Retirez le bouchon de l’objectif.
2
1
1
Utilisation d’objectifs avec une touche
UNLOCK
Les objectifs rétractables avec une touche UNLOCK
ne peuvent pas être utilisés lorsqu’ils sont rétractés.
Tournez la bague du zoom dans la direction de la
èche (
1
) pour déployer l’objectif (
2
).
Pour le rangement, tournez la bague du zoom dans
la direction de la èche (
4
) tout en faisant glisser la
touche UNLOCK (
3
).
4
1
2
3
Retrait de l’objectif de l’appareil photo
Tout en appuyant sur la touche de libération de
l’objectif, faites pivoter l’objectif dans la direction de
la èche.
2
1
Touche de libération de l’objectif
Objectifs interchangeables
Lisez “Objectifs interchangeables” (P. 125).
15
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Fixation du ash
1
Retirez le cache de la borne du ash et xez le ash sur l’appareil photo.
Faites glisser le ash complètement à l’intérieur jusqu’à ce qu’il entre en contact avec
l’arrière du sabot et se xe bien en place.
2
3
1
2
1
Commutateur UNLOCK
2
Pour utiliser le ash, relevez la tête de ash.
Abaissez la tête de ash lorsque vous n’utilisez pas le ash.
# Précautions
Lorsque vous n’utilisez pas le port accessoire, pensez à xer le couvercle.
Retirer le ash
Appuyez sur le commutateur UNLOCK lorsque vous
retirez le ash.
2
1
Commutateur UNLOCK
16
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Mise en marche
1
Placez le levier ON/OFF sur la position ON pour mettre l’appareil photo
sous tension.
Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume.
Ramenez le levier sur la position OFF pour mettre l’appareil photo hors tension.
Levier ON/OFF
Écran
Niveau de batterie
; (vert) : L’appareil photo prêt pour la
prise de vue.
: (vert) : Batterie faible.
] (clignote en rouge) : Rechargez la
batterie.
250250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
RR
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
Utilisation de l’écran
2
1
Vous pouvez régler l’angle de l’écran.
Fonctionnement du mode veille
Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute, l’appareil photo entre en mode
“veille” (stand-by) pour arrêter l’écran et pour annuler toutes les actions. L’appareil se
remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le déclencheur, la touche q,
etc.). L’appareil photo s’éteindra automatiquement si vous le laissez en mode de veille
pendant 4 heures. Rallumez l’appareil photo avant de l’utiliser.
17
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure sont enregistrées sur la carte en même temps que les images. Le
nom de chier contient aussi la date et l’heure. C’est pourquoi il est nécessaire de
régler l’heure et la date correctement avant d’utiliser l’appareil photo.
1
Af chez les menus.
Appuyez sur la touche MENU pour af cher les menus.
Touche MENU
h
4:3
D
1
Menu Photo 1
Configurer carte
Réinit/Mon Réglage
Mode Image
Choix Cadrage
Retour
Conf
2
Téléconvertisseur Num Off
2
Sélectionnez [X] dans l’onglet [d]
(Réglage).
• Utilisez FG sur le pavé directionnel
pour sélectionner [d] et appuyez sur I.
• Sélectionnez [X] et appuyez sur I.
--.--.-- --:--X
j
±0
k
±0
1
2
Menu Réglages
Francais
0.5sec
Réglages Wi-Fi
c
/
#
Menu Ecran
Firmware
Visual Image
Retour
Conf
Onglet [d]
3
Réglez la date et l’heure.
• Utilisez HI pour sélectionner les éléments.
• Utilisez FG pour changer l’élément sélectionné.
• Utilisez FG pour sélectionner le format de la date.
X
2013
A M J Heure
Annule
A/M/J
L’heure est af chée à l’aide
d’une horloge 24 heures.
4
Sauvegardez les réglages et quittez.
• Appuyez sur Q pour régler l’horloge de l’appareil photo et quitter le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus.
18
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Réglage du mode de prise de vue
Utilisez la molette de mode pour sélectionner
le mode de prise de vue.
A
Un mode entièrement automatique dans lequel l’appareil photo optimise
automatiquement les réglages pour la scène actuelle. L’appareil photo s’occupe de
tout, ce qui est pratique pour les débutants.
P
L’ouverture et la vitesse d’obturation sont ajustées automatiquement pour des
résultats optimaux.
A
Vous contrôlez l’ouverture. Vous pouvez rendre plus nets les détails de l’arrière-
plan ou les atténuer.
S
Vous contrôlez la vitesse d’obturation. Vous pouvez enregistrer le déplacement de
sujets en mouvement, ou geler le mouvement en évitant le ou.
M
Vous contrôlez l’ouverture et la vitesse d’obturation. Vous pouvez réaliser des
prises de vue avec de longues expositions pour les feux d’arti ce ou d’autres
scènes sombres.
ART Sélectionnez un ltre artistique.
SCN Sélectionnez une scène en fonction du sujet.
J
Vous pouvez prendre un PHOTO STORY. Photographiez avec le type de PHOTO
STORY sélectionné.
n
Réalisez des vidéos en réglant la vitesse d’obturation, l’ouverture et les effets
spéciaux vidéo.
Commencez par essayer de prendre des photos en mode entièrement automatique.
1
Appuyez sur le verrou de la molette de mode pour la déverrouiller et
positionnez-la sur A.
Lorsque le verrou de la molette de mode est actionné, celle-ci est verrouillée.
Chaque fois que vous appuyez sur le verrou de la molette de mode, celle-ci passe
alternativement de verrouillée à déverrouillée.
Écran
250250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
RR
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
Nombre
d’images xes
enregistrables
Durée
d’enregistrement
disponible
Sensibilité
ISO
Vitesse
d’obturation
Valeur
d’ouverture
Verrouillage de la molette de mode
Indicateur Icône de
mode
19
FR
Préparation de l’appareil photo et déroulement des opérations
1
Sélection d’une méthode de prise de vue
Cet appareil photo vous permet de choisir entre deux modes de prise de vue : la prise
de vue à l’aide du viseur et la prise de vue en direct à l’aide de l’écran. Appuyez sur la
touche u pour permuter entre les deux modes de prise de vue.
De plus, vous pouvez régler différentes fonctions de prise de vue à l’aide du grand
écran de contrôle, du contrôle en direct et du grand écran de contrôle LV, selon le
mode de prise de vue sélectionné.
Prise de vue à l’aide du
viseur
Écran
S’allume lorsque vous
éloignez votre œil du viseur.
250250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
2013.10.01 12:30
RR
Wi-Fi
0.00.0
Grand écran de contrôle
Q
Curseur
250250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
ISO
Lors du réglage des
fonctions de prise de vue, si
vous appuyez sur la touche
Q, un curseur s’af che sur
le grand écran de contrôle.
Touchez la fonction que
vous voulez réglez.
250250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
WB
Prise de vue en direct
Écran
250250 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
L
N
ISO-A
200
Wi-Fi
j
0.00.0
FullHD
F
S-IS AUTOS-IS AUTO
Af chage en direct
Q
WB
AUTO
WBWBWB
AUTOAUTOAUTO
AUTOAUTO
L
N
4:3
WB
AUTO
WBWBWB
AUTOAUTOAUTO
P
WB Auto
AUTOAUTO
S-IS AUTOS-IS AUTO
FullHD
F
Pendant le réglage des
fonctions de prise de vue, si
vous appuyez sur la touche
Q, le contrôle en direct
s’af che et vous pouvez
sélectionner une fonction en
tournant la molette arrière.
Touche u
Viseur
S’allume automatiquement
lorsque vous rapprochez
votre œil.
Lorsque le viseur est
allumé, l’écran s’éteint.
250 F5.6 0.00.0
ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
Q
AUTOAUTO
L
N
4:3
WB
AUTO
WBWBWB
AUTOAUTOAUTO
WB Auto
AUTOAUTO
S-IS AUTOS-IS AUTO
FullHD
F
Si vous appuyez sur la
touche Q lorsque le viseur
est allumé, le contrôle en
direct s’af che dans le
viseur.
(Pendant le mode A, un
guide en direct s’af che.)
20
FR
Prise de vue à l’aide du viseur
2
2
Prise de vue
Chaque fois que vous appuyez sur la touche u, vous permutez entre la prise de vue
à l’aide du viseur et la prise de vue en direct. En cas de prise de vue à l’aide du viseur,
le grand écran de contrôle s’af che.
250250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:0301:02:03
10231023
RR
Wi-Fi
2013.10.01 12:30
Touche u
Viseur
Grand écran de contrôle
Si l’écran du viseur est ou
Regardez dans le viseur et tournez le sélecteur
de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’écran
soit net.
Prise de vues xes
1
Réglez l’appareil photo et déterminez la composition.
Le viseur s’allume et l’écran
s’éteint automatiquement
lorsque vous placez votre œil
devant le viseur.
Veillez à ce que vos doigts ou
la courroie de l’appareil photo
n’obstrue pas l’objectif.
Prise en main horizontale Prise en main verticale
Prise de vue à l’aide du viseur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Olympus E-M1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à