Olympus STYLUS€ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de
commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions
afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil
avant de commencer à prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent différer de leurs versions réelles.
La table des matres de ce guide a été développée selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas d’additions et/ou de modifications appores aux fonctions pendant
la mise à jour du firmware de l’appareil photo, le contenu sera difrent. Pour obtenir les
informations les plus récentes, veuillez visitez le site Web d’Olympus.
Manuel d’instructions
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
STYLUS 1
2
FR
Indications utilisées dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
#
Précautions
Avertissement pour les opérations qui doivent être évitées
absolument. Et aussi, informations importantes sur des facteurs qui
pourraient entraîner un mauvais fonctionnement ou des problèmes
de fonctionnement.
$
Remarques
Points à prendre en compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.
%
Conseils
Astuces et informations utiles qui vous aideront à tirer le meilleur
résultat de votre appareil photo.
g
Pages de référence décrivant des informations ou des détails
pertinents.
Détail du contenu du carton
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo.
Si un composant est manquant ou endommagé, contactez le vendeur où vous avez
acheté l’appareil photo.
Appareil photo
Courroie Câble USB
(CB-USB8)
CD-ROM du logiciel
• Manuel d’instructions
Carte de garantie
Batterie lithium-ion
(BLS-5)
Chargeur de batterie
(BCS-5)
3
FR
Bouchon d’objectif automatique
Le bouchon d’objectif automatique est amovible.
Lors du montage de convertisseurs et autres objectifs, retirez le bouchon d’objectif
automatique.
• Retrait • Montage
1
2
1
2
Repère de
montage
Montez le bouchon d’objectif de sorte
que le repère de montage soit
orienté vers le haut.
4
FR
Nom des pièces
1 Déclencheur..............................P. 10, 39
2 Touche R (Vidéo)/touche H
...............................................P. 13/P. 12
3 Levier de zoom .........................P. 10, 11
4
Molette secondaire
*1
(
j
)
..........P. 11, 20
5 Voyant de retardateur/Lumière AF
...............................................P. 30/P. 68
6 Bague de commande
*2
(
j
)
.............................. P. 12, 17 - 20, 31, 70
7 Touche V .....................................P. 70
8 Levier .......................... P. 17 - 20, 31, 68
9 Objectif
0 Flash intégré ...................................P. 28
a Molette de mode .......................P. 10, 16
b Bouton de flash ...............................P. 28
c Levier de zoom latéral ....................P. 70
d Microphone stéréo
e Haut-parleur ....................................P. 13
f Embase filetée de trépied
g Couvercle du compartiment de la
batterie/carte .....................................P. 7
h Verrou du compartiment de la batterie/
carte ..................................................P. 7
i Couvercle du connecteur
j Connecteur multiple ............P. 80, 82, 86
k Micro-connecteur HDMI (Type D) ...P. 80
*1
Dans ce manuel, l’icône j représente les opérations réalisées en utilisant la molette
secondaire.
*2
Dans ce manuel, l’icône j représente les opérations réalisées en utilisant la bague de
commande.
5
FR
Touche
F
(Haut) /
F
(Compensation d’exposition) (P. 29)
Touche
I
(Droite) /
#
(Flash) (P. 28)
Touche
G
(Bas) /
jY
(Prise de vue en série/retardateur) (P. 30)/
(Effacement) (P. 12)
Touche
H
(Gauche) /
P
(Cible AF) (P. 31)
Touche Q
(P. 13, 32)
d
1 Sélecteur de réglage dioptrique ......P. 10
2 Viseur ..................................P. 10, 42, 76
3 OEilleton .........................................P. 90
4
Écran (Écran tactile)
... P. 14 - 15, 42 - 43
5 Touche q (Affichage) ....................P. 11
6 Touche MENU .............P. 46, 57, 60, 69
7 Touche INFO (Affichage d’informations)
............................................P. 14, 15, 78
8 Griffe ash .............................. P. 90 - 91
9 Touche u .....................................P. 76
0 Touche ON/OFF ..................P. 8, 10, 42
a Voyant
b Touche U ...............................P. 12, 68
c Œillet de courroie ..............................P. 6
d Molette principale............................P. 11
Utilisation de l’écran
Vous pouvez régler l’angle de l’écran.
1
2
6
FR
Préparations à la prise de vue
1
1
Fixer la courroie
Fixez la courroie à l’autre oeillet de courroie de la même manière.
Tendez la courroie a n qu’elle ne soit pas relâchée.
Recharge de la batterie
1
Recharge de la batterie.
Voyant de charge
BCS-5
Recharge en
cours
S’allume en
orange
Recharge
terminée
Éteint
Erreur de
charge
Clignote en
orange
(Durée de charge: 3.5 heures
maximum environ)
# Précautions
Débranchez le chargeur
lorsque la charge est
terminée.
1
2
3
Prise secteur
Câble d’alimentation
secteur
Chargeur au
de batterie
Batterie lithium-ion
Repère indiquant le sens ()
Voyant de charge
Préparations à la prise de vue
7
FR
Préparations à la prise de vue
1
Insertion et retrait de la batterie et de la carte
1
Suivez les étapes 1 et 2 pour ouvrir le
couvercle du compartiment de la batterie/
carte.
Mettez l’appareil photo hors tension avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment de la
batterie/carte.
2
1
Verrou du compartiment de la batterie/
carte
Couvercle du compartiment de
la batterie/carte
2
Insérez la batterie tout en faisant glisser
la touche de verrouillage de la batterie
dans le sens de la flèche.
Insérez la batterie comme illustré dans le sens
indiqué par le repère vers l’arrière de l’appareil
photo.
Faites glisser la touche de verrouillage de
la batterie dans le sens de la flèche pour
déverrouiller, puis retirez la batterie.
Touche de verrouillage
de la batterie
Repère indiquant
le sens
3
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle
se mette en place avec un léger bruit sec.
Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC,
ou des cartes Eye-Fi des cartes avec cet
appareil photo. N’insérez pas d’autres types de
cartes mémoire. g
“Utiliser la carte” (P. 100)
Ne touchez pas directement les parties
métalliques de la carte.
Commutateur de protection
d’écriture
Pour retirer la carte mémoire
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un léger
bruit sec et sorte légèrement, puis saisissez-la pour
l’enlever.
4
Suivez les étapes 1 et 2 pour fermer le
couvercle du compartiment de la batterie/
carte.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo,
n’oubliez pas de fermer le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
2
1
8
FR
Préparations à la prise de vue
1
Mise sous tension de l’appareil photo et réglages
initiaux
Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran
apparaît permettant de régler la langue des menus et des messages affichés sur
l’écran, ainsi que la date et l’heure.
1
Après avoir allumé l’appareil photo avec la touche ON/OFF,
sélectionnez une langue à l’aide de
FGHI
et appuyez sur la
touche A.
2
Utilisez FG pour
sélectionner l’année sous [A].
X
2013
A M J Heure
Annule
A/M/J
3
Appuyez sur I pour
sauvegarder le réglage de [A].
X
2013
A M J Heure
Annule
A/M/J
4
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI pour régler [M]
(mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des
dates), puis appuyez sur la touche A.
Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez sur la touche
A
lorsque le
signal de temps atteint 00 secondes.
5
Utilisez HI pour sélectionner
le fuseau horaire [x], puis
appuyez sur la touche A.
• Utilisez
FG
pour activer et
désactiver l’heure d’été ([Eté]).
Seoul
Tokyo
Eté
’13.10.26 12:30
Mode de veille de l’appareil photo
Si aucune opération n’est réalisée pendant la durée définie, l’appareil photo entre en
mode de “veille” (atteinte). Dans ce mode, l’écran est désactivé et toute les actions
sont annulées. L’appareil se remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le
déclencheur, la touche q, etc.). L’appareil photo se met hors tension automatiquement
s’il est laissé en mode de veille pendant 5 minutes. Remettez l’appareil photo sous
tension avant utilisation.
9
FR
Préparations à la prise de vue
1
10
FR
Utilisation des fonctions de base
2
2
Utilisation des fonctions de base
Prise de photos
1
Appuyez sur la touche n pour
allumer l’appareil photo.
Lorsque l’appareil photo est mis sous
tension, l’écran s’allume.
2
Réglez la molette de mode sur
P
.
3
Cadrez la vue.
Le viseur s’allume et l’écran s’éteint
automatiquement lorsque vous placez
votre oeil devant le viseur.
Quand vous tenez l’appareil photo,
faites attention de ne pas recouvrir
le flash, le microphone ou d’autres
parties importantes avec vos doigts,
etc.
Vous pouvez également effectuer une prise de vue en regardant l’écran arrière.
g “Prise de vue via l’écran” (P. 42)
Utiliser le zoom
En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez
ajuster la plage de prise de vue.
Côté W
Coté T
4
Effectuez la mise au point.
Si le repère de mise au point
automatique (AF) clignote en rouge,
cela signi e que l’appareil photo n’a
pas réussi à faire la mise au point.
Reprenez la mise au point.
125125 F5.6
ISO-A
160
01:02:0301:02:03
10231023
P
Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture
Cible AF
Appuyez à
mi-course
5
Pour prendre la photo, enfoncez
doucement le déclencheur jusqu’au
fond, en prenant soin de ne pas
secouer l’appareil photo.
Appuyez à
mi-course
Appuyez
complètement
Si l’écran du viseur semble ou, regardez par le viseur et tournez la molette de réglage
dioptrique (P. 5) jusqu’à ce que la mise au point de l’af chage soit bonne.
Vous pouvez aussi prendre des photos en utilisant l’écran tactile.
g “Prise de vue avec l’écran tactile” (P. 43)
11
FR
Utilisation des fonctions de base
2
Af chage/Suppression d’images xes
Allumez l’appareil photo.
Af chage des photographies
Appuyez sur la touche
q
.
Votre photo la plus récente est affichée.
• Appuyez sur HI ou tournez la molette secondaire pour sélectionner une image.
Touche
q
Pavé directionnel
Affiche l’image
précédente
Affiche l’image
suivante
Molette secondaire
2013.10.26 12:30 20
100-0020
L
N
4
:
3
Image fixe
Vous pouvez af cher des images ultérieures ou des images
antérieures grâce à l’écran tactile.
Faites glisser votre doigt vers la gauche pour visualiser les
images les plus récentes, ou vers la droite pour visualiser
des images plus anciennes.
Af chage de l’index
En visualisation de l’image, poussez le bouton du zoom
vers W pour faire apparaître l’index.
• Utilisez FGHI pour déplacer le curseur.
Tournez le levier de zoom sur T pour effectuer une lecture
en mode vue par vue.
2013.10.26 12:30 21
Tapez sur F pour visualiser l’affichage de l’index.
Faites glisser votre doigt vers le haut pour afficher la page
suivante et vers le bas pour afficher la page précédente.
Tapotez l’écran pour af cher le menu.
Utilisez t ou u pour choisir le nombre d’images
affichées.
Pour l’affichage d’une seule image, tapez sur u jusqu’à
ce que l’image actuelle s’affiche plein cadre.
Toucher sur une photo pour l’af cher plein cadre.
2013.10.26 12:30 21
12
FR
Utilisation des fonctions de base
2
Af chage en gros plan
En mode d’affichage d’une seule image, tournez le levier
de zoom vers T pour faire un zoom avant jusqu’à 14×, et
tournez-le vers W pour retourner à la lecture d’une seule
image.
Vous pouvez aussi utiliser la bague de commande pour
changer le grossissement.
Utilisez votre doigt pour faire dé ler l’af chage lorsque vous
effectuez un zoom avant sur l’image.
Tapotez deux fois l’écran pour zoomer.
Faites glisser la barre de zoom pour modi er l’intensité du
grossissement.
Pour revenir au premier grossissement, déplacez la barre de
zoom sur la position la plus petite.
2x
Suppression d’images xes
Affichez une image que vous souhaitez
supprimer et appuyez sur G ().
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur
Q
.
Effacer
Retour
Oui
Non
Conf
Protection des images
Protège les photos d’une suppression accidentelle. Affichez
une photo que vous souhaitez protéger et appuyez sur la
touche U ; l’icône 0 (protection) apparaîtra sur l’image.
Appuyez de nouveau sur U pour retirer la protection.
2013.10.26 12:30 20
100-0020
L
N
4
:
3
# Précautions
Le formatage de la carte efface toutes les images même si elles ont été protégées.
Suppression et protection des images sélectionnées
Sélectionnez plusieurs images que vous souhaitez protéger
ou effacer. Appuyez sur la touche
H
pour sélectionner
l’image actuelle. Les photos sélectionnées sont indiquées
par une marque
v
. Pour supprimer
v
et désélectionner
l’image, appuyez à nouveau sur la touche
H
.
Appuyez sur Q pour afficher le menu de sélection
d’effacement ou de protection.
2013.10.26 12:30 21
13
FR
Utilisation des fonctions de base
2
Enregistrement de vidéos
Allumez l’appareil photo.
1
Réglez la molette de mode sur
P
.
2
Appuyez sur la touche R pour
commencer l’enregistrement.
3
Appuyez de nouveau sur
la touche R pour terminer
l’enregistrement.
00:02:18
RR
P
Af ché pendant
l’enregistrement
Durée
d’enregistrement
Lorsque vous utilisez un appareil photo avec un capteur d’image CMOS, les objets en
déplacement peuvent apparaître déformés en raison du phénomène de Rolling Shutter.
Il s’agit d’un phénomène physique qui se caractérise par l’apparition d’une déformation
de l’image lmée en cas de prise de vue d’un sujet en déplacement rapide ou en raison
d’un tremblement de l’appareil photo. Ce phénomène est encore plus notable en cas de
longueur focale élevée.
Lecture de vidéo
Allumez l’appareil photo.
1
Appuyez sur la touche
q
.
2
Appuyez sur
HI
ou tournez la sous-molette pour
sélectionner la vidéo, puis appuyez sur le bouton
Q
.
2013.06.01 12:30 4
100-0004
WB
AUTO
WBWBWB
AUTOAUTOAUTO
P
HD
3
Sélectionnez [Lecture vidéo] et appuyez sur Q
pour commencer la lecture.
Appuyez sur le bouton Q pour mettre en pause, puis
sur le bouton MENU pour terminer la lecture.
Mise en pause
Appuyez sur le bouton HI pour af cher l’image
précédente ou suivante.
Appuyez sur le bouton FG pour af cher la première ou
la dernière image.
Appuyez sur le bouton
Q
pour reprendre la lecture.
Vidéo
Partage ordres
Lecture vidéo
Retour Conf
Effacer
L
Le volume peut être ajusté en pressant F ou G
pendant la lecture d’une vidéo ou d’une photo.
00:00:02/00:00:14
14
FR
Utilisation des fonctions de base
2
Afchage de l’écran pendant la prise de vue
125125 F5.6
ISO
400
L
N
4:3
S-AFS-AF
+
2.0
+
2.0
P
01:02:0301:02:03
10231023
j
RR
+
2.0
+
2.0
NDRC
C
AEL
IS OFFIS OFF IS OFFIS OFF
Wi-Fi
HD
+7+7-3-3
125125 F5.6
ISO
400
S-AFS-AF
P
+
2.0
+
2.0
01:02:0301:02:03
10231023
W TWT
8.0F2.8 3.2 4.0 5.6 8.0F2.8 3.2 4.0 5.6
2000
4” 8 60 250 20004” 8 60 250
10.710.7
u
v
w
x
y
t
s
r
q
1
42 3 5678 09ba
opnmlk
f
g
h
i
j
e
d
c
z
B
A
1
Indicateur d’écriture sur la carte
2
Connexion à un smartphone ................. P. 64
3
RC Mode
#
.................................... P. 28, 90
4
Réglage Filtre ND ................................. P. 41
5 1
.......................................................... P. 53
Téléconvertisseur Num ......................... P. 77
6
Fuseau Horaire ..................................... P. 60
7
Priorité Visage ....................................... P. 40
8
Volume vidéo ........................................ P. 75
9
Avertissement de température interne
... P. 93
0
Format d’affichage .......................... P. 36, 50
a
Prise de vue en série/Retardateur ........ P. 30
b
Flash (clignote : recharge en cours) ..... P. 28
c
Stabilisateur .......................................... P. 33
d
Filtre artistique ...................................... P. 21
Mode de scène ..................................... P. 21
Mode Image .................................... P. 33, 48
e
Balance des blancs ............................... P. 34
f
Rappel du guide en direct ..................... P. 26
g
Mode d’enregistrement (images fixes)
...................................................... P. 37, 101
h
Mode d’enregistrement (vidéos) ........... P. 37
i
Durée d’enregistrement disponible ..... P. 101
j
Nombre d’images fixes enregistrables
.... P. 101
k
Haute Lum&Ombre ............................... P. 44
l
Haut :
Commande d’intensité du flash
.... P. 38
Bas : Indicateur de compensation
d’exposition ............................... P. 29
m
Valeur de compensation d’exposition.... P. 29
n
Valeur d’ouverture .................... P. 10, 17 20
o
Vitesse d’obturation.................. P. 10, 17 20
p
AEL ....................................................... P. 77
q
Mode de prise de vue .................... P. 16 26
r
Installation mode C ............................... P. 47
s
Mode écran tactile ................................. P. 43
t
Commande d’intensité du flash ............. P. 38
u
Sensibilité ISO ...................................... P. 40
v
Mode AF ................................................ P. 39
w
Mode de mesure ................................... P. 38
x
Mode de flash ....................................... P. 28
y
Vérification de la batterie
7
Allumé (vert) : Prêt pour l’utilisation
(s’affiche pendant environ dix secondes
après la mise en marche de l’appareil photo)
8
Allumé (vert) : Batterie faible
9
Clignote (rouge) : Recharge nécessaire
z
Barre de zoom ...................................... P. 10
A
Fonction de bague de commande ...... P. 103
B
Histogramme ......................................... P. 14
Appuyer sur le bouton
INFO
pour sélectionner l’information affichée lors de la prise de vue.
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Affichage de l’histogramme
Affichage des informations activé
L
N
01:02:0301:02:03
3838
F5.6
P
0.00.0
ISO
200
125125
HD
L
N
01:02:0301:02:03
3838
F5.6
P
0.00.0
ISO
200
125125
HD
Image seulement
En modi ant les réglages de [
G
/Info Réglage] (P. 68) dans le menu personnalisé, il est possible
d’af cher [Haute Lum&Ombre], [Jauge de niveau 1] et [Jauge de niveau 2].
Affichage de l’histogramme
Affichez un histogramme des différentes zones de luminosité. L’axe horizontal fournit la brillance, l’axe
vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans l’image. Les zones supérieures à la limite lors de
la prise de vue sont indiquées en rouge, celles inférieures à la limite en bleu, et la zone mesurée via la
mesure d’image en vert.
15
FR
Utilisation des fonctions de base
2
1 Véri cation de la batterie
2 Téléchargement de Eye-Fi
terminé ............................................P. 76
3 Réservation d’impression
Nombre d’impressions ....................P. 85
4 Partage ordres ................................P. 64
5 Enregistrement du son..............P. 55, 59
6 Protection........................................P. 12
7 Image sélectionnée.........................P. 12
8 Numéro de chier
9 Numéro d’image
0 Mode d’enregistrement .....P. 36, 50, 101
a Format d’af chage ..............P. 36, 50, 58
b Date et heure ..............................P. 8, 61
c Bordure d’af chage.............P. 36, 50, 58
d Cible AF ..........................................P. 31
e Mode de prise de vue ..............P. 16 26
f Compensation d’exposition.............P. 29
g Vitesse d’obturation ...........P. 10, 17 20
h Valeur d’ouverture ..............P. 10, 17 20
i Longueur focale ........................P. 10, 90
j Commande d’intensité du ash ......P. 38
k Compensation de la balance des
blancs .............................................P. 74
l Espace couleur ...............................P. 74
m Mode Image ..............................P. 33, 48
n
Taux de compression
..........P. 37, 75, 101
o Taille d’image ....................P. 37, 75, 101
p Sensibilité ISO ................................P. 40
q Balance des blancs.........................P. 34
r Mode de mesure .............................P. 38
s Histogramme ..................................P. 14
Af chage simpli é
2013.10.26 12:30 15
100-0015
×10×10
4
:
3
L
N
b
8
9
2
1354 67
0a
Af chage général
F5.6F5.6
+1.0+1.0
G+4G+4A+4A+4
iNaturaliNatural
sRGBsRGBISO 400ISO 400
125125
+2.0+2.0 20mm20mm
1/83968×2976
×10×10
4
:
3
L
N
2013.10.26 12:30 15
100-0015
WB
AUTO
P
k
h
i
j
n
m
l
g
f
opqrs
dc e
Af chage sur le moniteur pendant la lecture
La touche INFO peut être utilisée pour sélectionner l’information affichée durant la
lecture.
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Affichage simplifiéImage Seul
2013.10.26 12:30 15
100-0015
4
:
3
L
N
×10×10
Affichage Général
F5.6F5.6
±0.0±0.0
G±10G±10A±10A±10
AdobeAdobe
i
Natural
i
Natural
ISO 400ISO 400
125125
+2.0+2.0 20mm20mm
1/83968×2976
4
:
3
L
N
2013.10.26 12:30 15
100-0015
WB
AUTO
P
×10×10
En modi ant les réglages de [G/Info Réglage] (P. 68) dans le menu personnalisé, il est
possible d’af cher [&] et [Haute Lum&Ombre].
16
FR
Prise de vue avec les fonctions de base
3
3
Utilisation des modes de prise de vue
Liste des modes de prise de vue
Mode prise de vue Mode secondaire
A
(Mode iAUTO)
P (Mode de programme)
A
(Mode priorité
ouverture)
S
(Mode priorité vitesse)
M
(Mode manuel)
C1 (Mode Personnalisé 1)
C2 (Mode Personnalisé 2)
P (PHOTO STORY)
Standard/Cadres amusants
SCN (Mode Scène)
O
Portrait/
P
e-Portrait/
L
Paysage/
J
Sport/
G
Scène Nuit/
U
Nuit + Portrait/
R
Coucher De Soleil/
T
Documents/
s
Panoramique/
(
Feux D’Arti ces/
0
Expo Multiple/
g
Plage & Neige
ART (Filtre Artistique)
Pop Art/Soft Focus/Ton Neutre&Lumineux/Tonalité
Lumineuse/Grain Noir&Blanc/
Sténopé/Diorama/Traitement Croisé s/Sépia/
Ton Dramatique/Feutre
Sélection du mode de prise de vue
Tournez la molette du mode pour régler le mode de
prise de vue sur l’indicateur.
Après avoir sélectionné SCN ou ART, sélectionnez le sous-
mode. Après avoir sélectionné PHOTO STORY, choisissez
un thème.
Par ailleurs, vous pouvez modi er les ltres et ajouter des
effets dans ART.
Prise de vue avec les fonctions de
base
17
FR
Prise de vue avec les fonctions de base
3
Mode de programme P
En mode P, l’appareil photo ajuste
automatiquement la vitesse d’obturation et
l’ouverture par rapport à la luminosité du sujet.
Les affichages de vitesse d’obturation et
d’ouverture clignotent si l’appareil photo est
incapable d’obtenir une exposition optimale.
125125 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
L
N
P
0.00.0
ISO
400
HD
Mode de prise
de vue
Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture
Exemple d’affichage
d’avertissement
(clignotant)
État Action
2”
2”
F2.8
F2.8
Le sujet est trop sombre. Utilisez le ash.
2000
2000
F8
F8
Le sujet est trop lumineux.
Utilisez [Réglage Filtre ND].
g
Utilisation des options de prise
de vue (Réglage par contrôle en
direct)” (P. 32)
Décalage de programme (%)
Vous pouvez choisir différentes combinaisons de valeur
d’ouverture et vitesse d’obturation sans modi er l’exposition.
Une fois le levier réglé comme illustré, tournez la molette de
décalage du programme.
• Lorsque % s’af che, l’appareil photo exécute un décalage
du programme.
Pour annuler le décalage du programme, tournez la molette
dans le sens inverse jusqu’à ce que
P s’af che.
Le décalage de programme n’est pas disponible lorsque
vous utilisez un flash.
250125 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
L
N
P
s
0.00.0
ISO
400
HD
Décalage de programme
18
FR
Prise de vue avec les fonctions de base
3
Mode priorité ouverture A
En mode A, vous choisissez l’ouverture et laissez l’appareil
photo ajuster automatiquement la vitesse d’obturation pour une
exposition optimale. Tournez la molette de mode sur A.
Vous pouvez indiquer la profondeur du champ et rendre
intentionnellement l’arrière-plan ou.
Les plus grandes ouvertures (plus petites valeurs F)
diminuent la profondeur de champ (la zone devant ou
derrière le point de mise au point qui apparaît net), ce qui
atténue les détails d’arrière-plan. Les plus petites ouvertures
(plus grandes valeurs F) augmentent la profondeur de
champ.
Valeur d’ouverture
125125 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
L
N
A
+0.0+0.0
ISO
400
HD
Une fois le levier réglé comme illustré, tournez la molette pour
régler la valeur d’ouverture.
La vitesse d’obturation affichée clignote si l’appareil ne peut
pas obtenir l’exposition optimale.
Exemple d’affichage
d’avertissement
(clignotant)
État Action
2”
2”
F5.6
F5.6
Le sujet est sous-exposé.
Réduisez la valeur d’ouverture.
2000
2000
F5.6
F5.6
Le sujet est surexposé.
Utilisez [Réglage Filtre ND].
g
Utilisation des options de prise de
vue (Réglage par contrôle en direct)”
(P. 32)
Sinon, augmentez la valeur d’ouverture.
Valeur d’ouverture
plus petite
F2.8 F5.6 F8.0
Valeur d’ouverture
plus grande
19
FR
Prise de vue avec les fonctions de base
3
Mode priorité vitesse S
En mode S, vous choisissez la vitesse d’obturation et laissez
l’appareil photo ajuster automatiquement l’ouverture pour une
exposition optimale. Tournez la molette de mode sur S.
Vous pouvez photographier une scène à action rapide sans
aucun ou tout en rendant l’impression d’un mouvement
dynamique.
Vitesse d’obturation
125125 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
L
N
S
+0.0+0.0
ISO
400
HD
Une fois le levier réglé comme illustré, tournez la molette pour
régler la vitesse d’obturation.
La valeur d’ouverture affichée clignote si l’appareil ne peut
pas obtenir l’exposition optimale.
Exemple d’affichage
d’avertissement
(clignotant)
État Action
2000
2000
F2.8
F2.8
Le sujet est sous-exposé.
Réglez une vitesse d’obturation plus
lente.
125
125
F8
F8
Le sujet est surexposé.
Utilisez [Réglage Filtre ND].
g
“Utilisation des options de prise de
vue (Réglage par contrôle en direct)”
(P. 32)
Sinon, réglez une vitesse d’obturation
plus rapide.
20
FR
Prise de vue avec les fonctions de base
3
Mode manuel M
En mode M, vous choisissez l’ouverture et la vitesse
d’obturation. À une vitesse de BULB, l’obturateur reste ouvert
tant que le déclencheur est enfoncé.
Une fois le levier réglé comme illustré, tournez la molette pour
régler la vitesse d’obturation et tournez la sous-molette pour
régler la valeur d’ouverture.
Utilisez l’indicateur de compensation d’exposition pour
af cher la différence d’exposition entre l’exposition
appropriée et l’exposition résultant de la valeur d’ouverture
et de la vitesse d’obturation dé nies.
La vitesse d’obturation peut être réglée sur 1/2000 – 60 sec.
ou [BULB].
Vous pouvez changer les fonctions affectées à la bague de
commande et la molette secondaire.
g
c
Menu Personnalisé” (P. 68)
# Précautions
La compensation d’exposition n’est pas disponible en
mode M.
Vitesse
d’obturation
125125 F5.6
01:02:0301:02:03
3838
L
N
M
+0.0+0.0
ISO
400
HD
Indicateur de
compensation
d’exposition
Choix de la n de l’exposition (pose)
Vous pouvez prendre une photo avec un temps de pose dans lequel l’obturateur reste
ouvert aussi longtemps que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Programmez la
fin de l’exposition qui convient au sujet. À utiliser pour des paysages nocturnes ou des
feux d’artifice. En mode M, réglez la vitesse d’obturation sur [BULB] (pose).
# Précautions
15 minutes maximum (défaut)
La durée d’exposition maximum de la prise de vue en pose dépend de la sensibilité ISO.
Pour réduire le bougé lors de la prise de vue en pose, il est recommandé de monter
l’appareil photo sur un trépied ou d’utiliser un câble de télécommande (vendu
séparément).
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de la prise de vue en pose:
Prise de vue en série/prise de vue avec retardateur/prise de vue avec bracketing de
l’exposition/stabilisateur/bracketing du ash
Bruit dans les images
Pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente, du bruit risque d’apparaître sur
l’écran. Ces phénomènes apparaissent lorsque du courant est généré dans les sections
du système à transfert de charge qui ne sont pas normalement exposées à la lumière,
provoquant ainsi une élévation de température dans le système à transfert de charge ou
dans le circuit pilote du système à transfert de charge. Ceci peut également se produire
lors d’une prise de vue avec un réglage ISO élevé dans un environnement à température
élevée. Pour réduire ce bruit, l’appareil active la fonction de réduction du bruit.
gc Menu Personnalisé” (P. 68)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Olympus STYLUS€ Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à