Blade BLH9319 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
MLP6H Transmitter
(Mode 2: BLH9319, Mode 1: BLH9320)
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other
property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with
incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instruc-
tions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR
create a high probability of superfi cial injury.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For
up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Pilot Safety Precautions and Warnings
Always make sure all batteries are fully charged before fl ying.
Time fl ights so you can fl y safely within the time allotted by your
battery.
Make sure all control surfaces correctly respond to transmitter
controls before fl ying.
Do NOT fl y a model near spectators, parking areas or any other
area that could result in injury to people or damage to property.
Do NOT fl y during adverse weather conditions. Poor visibility,
wind, moisture and ice can cause pilot disorientation and/or loss
of control of a model.
When a fl ying model does not respond correctly to controls, land
the model and correct the cause of the problem.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an
incorrect type. Dispose of used batteries according to
national regulations.
CAUTION: If using rechargeable batteries, charge only
rechargeable batteries. Charging non-rechargeable
batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to
persons and/or damage to property. When a fl ying model does
not respond correctly to controls, land the model and correct the
cause of the problem.
Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig geladen sind.
Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter
Kontrolle haben.
Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung arbeiten.
Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder
anderen Plätzen wo Menschen oder Gegenstände beschädigt
werden können.
Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen. Schlechte
Sicht kann zu Desorientierung und Kontrollverlust führen. Wind kann
zu Kontrollverlust führen. Feuchtigkeit und Eis kann das Modell
beschädigen.
Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren, landen
Sie bitte unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache des Problems.
Installing the Transmitter Batteries Transmitter and Receiver Binding
Transmitter Control
Transmitter Setup
Flight Mode and Rate Selection
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu
machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen
oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte
Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompat-
iblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb
und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch
zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von
Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren
Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl ächliche Verletzungen.
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC. jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Einlegen der Senderbatterien
Replace the transmitter batteries when the power LED fl ashes
and the transmitter beeps.
If you encounter problems, follow the binding instructions and refer
to the aircraft troubleshooting guide for other instructions. If needed,
contact the appropriate Horizon Product Support offi ce.
D
E
F
C
B
A
Throttle hold (CH6)
Flight mode switch (CH5)
When pressed down, trim buttons make one beep at each pressing. The middle or neutral trim position is heard as one long beep.
The end of the control range is indicated by NO beep.
Bind switch
Dual rate
switch
Throttle hold (CH6)
Piloten Sicherheit
Blinkt die LED und ertönt ein Piepton müssen die Senderbatterien
gewechselt werden.
Wenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen Signalton von sich, der bei jedem erneuten Drücken höher oder tiefer wird. Die
mittlere oder neutrale Trimmstellung erklingt in der mittleren Tonhöhe. An den äußeren Enden des Steuerbereichs erklingt eine Tonfolge.
Transmitter
Model
Type
Reverse
Setup
Mode
Setup
Flight Mode Switch Throttle Hold
Dual Rate
Switch
High
Rate
Low
Rate
MLP6 N/A N/A N/A
Channel 5 (0) = Stability Mode, Low Angle
Ch annel 6 (0) =
Throttle Hold OFF
Rate
100%
Fixed
70%
Fixed
Channel 5 (1) = Stability Mode, High Angle
Ch annel 6 (1) =
Throttle Hold ON
Channel 5 (2) = Agility Mode
Change fl ight modes by moving the three-position fl ight mode switch. Ensure the fl ight mode
switch is in the desired position before fl ying.
In Stability Mode the helicopter fl ies similarly to a fi xed pitch helicopter. The bank angle is
limited. When the cyclic stick is released the model will return to level.
In Intermediate Mode the bank angle is not limited. When the cyclic stick is released the model
will not return to level. The head speed is slightly lower. The controls have a “softer” feel. This
mode is great for learning forward fl ight and basic aerobatics such as stall turns and loops.
In Agility Mode the bank angle is not limited. When the cyclic stick is released the model will
not return to level. The head speed is higher. This mode is great for 3D aerobatics such as
stationary fl ips and tic tocs.
When powered on, this transmitter is automatically in high-rate mode. Change rates by pressing
and releasing the right control stick.
In low-rate mode, the controls cannot reach their maximum values. (Flashing LED)
In high-rate mode, the controls can reach their maximum values. (Solid LED)
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that
the product purchased (the “Product”) will be free from defects in
materials and workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic
damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or due to improper use, installation,
operation or maintenance, (iii) modi cation of or to any part of the
Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an
authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable
technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws,
rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO
OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS
ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED
THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF
THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy
shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace,
any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves
the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty
claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion
of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims.
SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY
IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR
PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS
OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY,
TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF
LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon
exceed the individual price of the Product on which liability is
asserted. As Horizon has no control over use, setup,  nal assembly,
modi cation or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for
any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly,
the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user
are not prepared to accept the liability associated with the use of the
Product, purchaser is advised to return the Product immediately in
new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to con ict of
law principals). This warranty gives you speci c legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state. Horizon
reserves the right to change or modify this warranty at any time
without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide
warranty support or service. Once assembly, setup or use of the
Product has been started, you must contact your local distributor
or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your
questions and service you in the event that you may need any
assistance. For questions or assistance, please visit our website
at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or
call the toll free telephone number referenced in the Warranty and
Service Contact Information section to speak with a Product Support
representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in
the country you live and use the Product in, please use the Horizon
Online Service Request submission process found on our website
or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA)
number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please
note that original boxes may be included, but are not designed
to withstand the rigors of shipping without additional protection.
Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or
damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until
it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request
is available at http://www.horizonhobby.com/content/service-
center_render-service-center. If you do not have internet access,
please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number
along with instructions for submitting your product for service. When
calling Horizon, you will be asked to provide your complete name,
street address, email address and phone number where you can be
reached during business hours. When sending product into Horizon,
please include your RMA number, a list of the included items, and a
brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt
must be included for warranty consideration. Be sure your name,
address, and RMA number are clearly written on the outside of the
shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you
have any issue with a LiPo battery, please contact the
appropriate Horizon Product Support offi ce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original
sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided
warranty conditions have been met, your Product will be serviced or
replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the
sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be
completed and payment will be required without noti cation or
estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the
retail purchase cost. By submitting the item for service you are
agreeing to payment of the service without noti cation. Service
estimates are available upon request. You must include this request
with your item submitted for service. Non-warranty service estimates
will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be
billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s
checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover
cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing
to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.
horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant
in the country of use and ownership. If received, a non-
compliant Product will not be serviced. Further, the sender
will be responsible for arranging return shipment of the
un-serviced Product, through a carrier of the sender’s
choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-
compliant Product for a period of 60 days from notifi cation,
after which it will be discarded. 10/15
Warranty and Service Contact Information
FCC Information
FCC ID: BRWDXMTX10
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable
regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
IC Information
IC: 6175A-BRWDXMT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Compliance Information for the European Union
Mit dem 3-fach Schalter wechseln Sie die Flugzustände (Flight Modes). Bitte achten Sie vor dem
Fliegen darauf, dass Sie den gewünschten Flugzustand auch gewählt haben.
Im Stabilitätsmodus iegt der Hubschrauber ähnlich wie ein drehzahlgesteuerter Hubschrauber.
Die Schräglage ist begrenzt. Wenn der Steuerknüppel losgelassen wird, kehrt sich das Modell in
den Horizontalfl ug zurück.
Im Fortgeschrittenenmodus ist die Schräglage nicht begrenzt. Wenn der Steuerknüppel losgelassen
wird, kehrt sich das Modell nicht in den Horizontalfl ug zurück. Die Kopfdrehzahl ist etwas geringer. Die
Steuerungen haben ein „weicheres“ Gefühl. Dieser Modus ist großartig geeignet für das Lernen des
Vorwärtsfl ugs und einfacher Flugmanöver wie Stall-Turns und Schleifen.
Im Agilitätsmodus ist die Schräglage nicht begrenzt. Wenn der Steuerknüppel losgelassen wird,
kehrt sich das Modell nicht in den Horizontalfl ug zurück. Die Kopfdrehzahl ist höher. Dieser Modus ist
großartig geeignet für 3D-Kunstfl üge wie stationäre Flips und Tic-Tocs.
Bei dem Einschalten ist hohe Sensivität aktiv (Standard). Die Sensivität der Kontrollen kann durch drücken und lösen des rechten Steuerknüp-
pels geändert werden.
Im niedrige Sensivität erreichen die Kontrollen nicht die maximalen Werte.
Im hohe Sensivität erreichen die Kontrollen die maximalen Werte.
Sender
Modell
Typ
Laufumkehr
(Reverse)
Flug-
modus
Setup
Schalter Positionen Gas Aus
Dual
Rate
Schalter
Max
Weg
Min
Weg
MLP6 N/A N/A N/A
Kanal 5 (0) = Stabilitätsmode kleine Schräglage
Kanal 6 (0) = Gas Aus AUS
Rate
100%
fest
70%
fest
Kanal 5 (1) = Stabilitätsmode große Schräglage
Kanal 6 (1) = Gas Aus EIN
Kanal 5 (2) = Acro Mode
Flugmodus und Dual Rate
Sendereinstellungen
Garantie und Service Informationen
Dual rate
switch
EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the R&TTE, EMC and RED Directives.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equip-
ment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The
separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about
where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, your household waste
disposal service or where you purchased the product.
Konformitätshinweise für die Europäische Union
EU Konformitätserklärung: Horizon Hobby LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforde-
rungen der R&TTE, EMC Direktive, und RED ist.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an
einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird
und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen
Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro
oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Binding Procedure
1. Disconnect the  ight battery from the helicopter.
2. Lower the throttle stick to the lowest position. Set all trims to the
center position while the transmitter is on.
3. Power off the transmitter and move all switches to the 0 position.
Move the throttle to the low/off position.
4. Install the bind plug in the bind port extension.
5. Connect the  ight battery to the ESC. The receiver LED  ashes,
indicating it is in bind mode.
6. Power on the transmitter in bind mode. To enter bind mod, press and
hold the bind switch while powering on the transmitter. The transmitter
will beep and the LED will blink. Release the bind switch.
7. The helicopter is bound when the LED on the receiver turns solid.
8. Disconnect the  ight battery, remove the bind plug and power the
transmitter off.
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
productsupport@horizonhobby.com
877-504-0233
Sales
websales@horizonhobby.com
800-338-4639
European Union
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Der Bindevorgang
1. Trennen Sie den Flugakku vom Hubschrauber.
2. Den Gashebel in die niedrigste Position bringen. Alle Trimmungen auf
die Mittelposition bringen, während der Sender eingeschaltet ist.
3. Den Sender ausschalten und alle Schalter in die Position 0 bringen.
Den Gashebel auf die Position niedrig/aus bringen.
4. Den Bindungsstecker in die Bindungsanschlussverlängerung montieren.
5. Den Flug-Akku am Geschwindigkeitsregler anschließen. Die Empfän-
ger-LED blinkt und zeigt an, dass sie sich im Bindungsmodus be ndet.
6. Den Sender in den Bindungsmodus einschalten. Zum Aufrufen des
Bindungsmodus im RFT-Sender den Bindungsschalter drücken und halten,
während der Sender eingeschaltet wird. Der Sender wird einen Piepton
abgeben und die LED wird blinken. Den Bindungsschalter loslassen.
7. Der Hubschrauber ist gebunden, wenn die LED auf dem Empfänger
durchgängig leuchtet.
8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen
und schauen in die Hilfestellung zur Problemlösung. Kontaktieren
Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby.
ACHTUNG: Bei Verwendung falscher Batterien besteht
Explosionsrisiko. Entsorgen Sie Batterien ordnungsgemäß.
ACHTUNG: Bei Verwendung von wiederaufl adbaren Akkus
laden Sie nur diese. Das laden von Einwegbatterien könnte
diese zum Platzen bringen was Personen- oder Sachschäden zur
Folge haben kann. Sollte das Modell im Flug nicht korrekt auf die
Fernsteuerung reagieren, landen Sie das Modell und beheben die
Ursache des Problems.
Senderkontrollen
Auswahl Flugmodus (CH5)
Binde Schalter
Auswahl
Dual Rate
Gas Aus (Throttle Hold) CH6
D
E
F
C
B
A
Gas Aus (Throttle Hold) CH6
Auswahl Flugmodus (CH5)
Auswahl
Dual Rate
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch
eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und
Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf
freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des
Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate
und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur
oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt
sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon
Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser
Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen,
wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich
das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung
zu ändern oder modi zieren und widerruft dann bestehende
Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes,
die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich,
zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen
Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von
Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde,
repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche
des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur
oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche
Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen
Einsatz oder Modi kationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht
von Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind,
die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben.
Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner
Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem
Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab
ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder
der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine
Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen
Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Ein uss auf den
Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger
Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon
übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge
auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung
und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten
Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im
Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren,
werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es
muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das
Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von
Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen.
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die
Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält
Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und
den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der
ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche
Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen
vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine
Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen.
Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem
solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine
sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich
entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr
Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten
Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem
technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den
Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen
Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste
aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die
vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email
Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von
einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das
Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das
Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon
Hobby.
Kostenpfl ichtige Reparaturen
Liegt eine kostenp ichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird
erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis
für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenp ichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns
vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpfl ichtige Reparaturen nehmen wir nur für
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders
bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und
müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. 10/15
A B C D E F
Mode 1
Aileron (Left/Right)
Throttle/Collective (Up/Down)
Throttle Trim Aileron Trim Rudder Trim Elevator Trim
Rudder (Left/Right)
Elevator (Up/Down)
Mode 2
Aileron (Left/Right)
Elevator (Up/Down)
Elevator Trim Aileron Trim Rudder Trim Throttle Trim
Rudder (Left/Right)
Throttle/Collective (Up/Down)
ON/OFF
Switch
Power LED/
Rate Indicator
EIN/AUS
Schalter
LED Indicator
A B C D E F
Modus 1
Querrudder (links/rechts)
Gas (auf/ab)
Gastrimm Querruddertrimm
Seitenrudertrimm
Höhenrudertrimm
Seitenruder (links/rechts)
Höhenruder (auf/ab)
Modus 2
Querrudder (links/rechts)
Höhenruder (auf/ab)
Höhenrudertrimm Querruddertrimm
Seitenrudertrimm
Gastrimm
Seitenruder (links/rechts)
Gas (auf/ab)
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
Europäische Union
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication
à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée
de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois
à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et
n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en
la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garan tie.
La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez
un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne
sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modi er les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable et
révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur
pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule
responsabilité de l’acheteur de véri er si le produit correspond à
ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon
de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera
réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur
lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de véri er tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modi cations de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du
fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation
non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de
l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationales requièrent une con rmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque
ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune in uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne
respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant
qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation
du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre
ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des
accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne
saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les
lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie
sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les
réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas,
contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d’emballage d’origine ne suf t pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites
appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et
une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre
une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle  gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est con rmé, le produit sera réparé.
Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement
effectuée après que nous ayons reçu la con rmation du revendeur.
Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che
il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai
materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese
nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia
ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a
far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per
far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto
di cambiare o modi care i termini di questa garanzia senza alcun
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
veri care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le
uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto
è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni super ciali o danni
per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che
viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile,
negligenza, uso ai  ni commerciali, o una qualsiasi modi ca a
qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti,
indiretti o consequenziali; perdita di pro tto o di produzione; perdita
commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo
di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi
Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto
l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di
garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto so sticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali
di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le
istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni
o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi
in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi
ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto
deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere
che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon
non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del
prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione
dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti
spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un
numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo
e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente
una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto.
Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o
sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione
verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di
30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono
molto costose e devono essere effettuate autonomamente
d all’acquirente.
10/15
Assurez-vous toujours que les batteries sont complètement
chargées avant d’entreprendre un vol.
Chronométrez vos vols pour pouvoir voler en toute sécurité dans
la limite de capacité de votre batterie.
Vérifi ez que les surfaces de commande répondent correctement
aux commandes de l’émetteur avant d’effectuer un vol.
NE faites PAS voler votre modèle à proximité de spectateurs, sur
un parking ou tout autre lieu où sa manipulation pourrait entraîner
des blessures corporelles ou provoquer des dégâts matériels.
NE faites PAS voler votre modèle en cas de conditions mé-
téorologiques défavorables. Une visibilité médiocre peut être
source de désorientation et pourrait vous amener à perdre le
contrôle d’un modèle. Le vent peut provoquer une perte de
contrôle et par conséquent entraîner des dommages au modèle.
L’humidité et la glace peuvent endommager un modèle.
Lorsqu’un modèle ne répond pas correctement aux commandes
(mouvements erratiques ou anormaux) faites atterrir le modèle
et corrigez les causes à l’origine du problème.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire
de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne
pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation
de Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire
et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors
de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible
risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir
la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
A ectation de l’émetteur au récepteur
Commandes de l’émetteur
Sécurité du Pilote
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Installation des piles de l’émetteur
Remplacez les piles quand la DEL de l'émetteur clignote et émet
des tonalités.
Si vous rencontrez des diffi cultés, référez-vous au guide de
dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service
technique Horizon Hobby.
Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit qui augmente ou diminue en intensité àchaque pression. La position intermédiaire
ou neutre du trim utilise une tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores indique la fi n de la plage de contrôle.
Changez de mode de vol en basculant l'interrupteur à 3 positions. Contrôlez que l'interrupteur est
dans la position désirée avant d'effectuer le vol.
En Mode Stabilité, l’hélicoptère vole comme un hélicoptère à pas fi xe. L’angle d’inclinaison
est limité. L’hélicoptère s’auto-stabilise quand le manche du cyclique est relâché.
En Mode Intermédiaire, l’angle d’inclinaison n’est pas limité. L’hélicoptère ne s’auto-
stabilise pas quand le manche du cyclique est relâché. Le régime de rotation de tête est
légèrement plus bas. Vous avez un contrôle plus “doux”. Ce mode est idéal pour apprendre
les translations et les acrobaties de base comme le renversement ou les boucles.
En Mode Agilité, l’angle d’inclinaison n’est pas limité. L’hélicoptère ne s’auto-stabilise pas
quand le manche du cyclique est relâché. Le régime de rotation de tête est plus haut. Ce mode
est idéal pour les acrobaties 3D comme le fl ip ou le tic toc.
Quand l'émetteur est mis sous tension, il se met automatiquement en mode grands débatte-
ments. Changez de taux de débattement en appuyant, puis en relâchant le manche de droite.
Dans le mode petits débattements, les commandes ne peuvent pas atteindre leurs valeurs maximales (DEL clignotante).
Dans le mode grands débattements, les commandes peuvent atteindre leurs valeurs maximales (DEL fi xe).
Sélection du mode de vol et des débattements
Émetteur
Type de
modèle
Sens des
voies
Paramétrage
des modes
Positions des
interrupteurs
Coupure des gaz
Interrupteur
double-dé-
battements
Grands
débatte-
ments
Petits
débatte-
ments
MLP6
Indisponible Indisponible
Indisponible
Voie 5 (0) =
Mode stabilité à angle faible
CH6 (0) =
Coupure des gaz DÉSACTIVÉ
Rate
(Déba
100%
Fixe
70% Fixe
Voie 5 (1) =
Mode stabilité à angle élevé
CH6 (1) =
Coupure des gaz ACTIVÉ
Voie 5 (2) = Mode agilité
Tableau de confi guration émetteur
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto
stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di
smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC.
Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di
causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per
una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Collegamento del trasmettitore e del ricevitore
Controllo trasmettitore
Prima del volo accertarsi che le batterie del trasmettitore e del
ricevitore siano ben cariche.
Impostare sul timer un tempo di volo adeguato alla capacità delle
batterie in uso.
Verifi care che tutte le superfi ci mobili rispondano correttamente ai
comandi del trasmettitore.
Non usare il modello vicino a spettatori, aree di parcheggio o altre
situazioni che possano recare danno a persone o cose.
Non usare il modello in condizioni meteorologiche avverse. Una scarsa
visibilità può creare disorientamento e perdita di controllo del modello.
Non prendere rischi. Se in qualsiasi momento si notano comportamenti
del modello strani o pericolosi, bisogna fermarsi fi nché non si individua
e si corregge la causa del problema.
Punti da rispettare per la sicurezza
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Montare le pile nel trasmettitore
Quando il LED del trasmettitore lampeggia e si sente un beep,
bisogna sostituire le pile.
Se si verifi cano problemi, seguire le istruzioni per la connessione
e consultare la guida alla risoluzione dei problemi per ulteriori
informazioni. Se necessario, contattare il servizio di assistenza
tecnica di Horizon Hobby.
Se premuti, i pulsanti dei trim emettono un suono che aumenta o diminuisce di intensità a ogni pressione. La posizione del trim intermedia
o neutra è associata a un tono medio nell’intervallo di passo dei suoni. La fi ne del campo di controllo è segnalata da una serie di beep.
Tabella impostazioni trasmettitore
Trasmetti-
tore
Tipo di
modello
Imposta
reverse
Imposta
modo
Posizioni interruttore Throttle Hold
Interr.
riduzione
corsa
Corsa
max
Corsa
min
MLP6 N/A N/A N/A
Canale 5 (0) = Modo Stability, Basso angolo
Ca nale 6 (0) =
Throttle Hold OFF
Corsa
100%
sso
70%
sso
Canale 5 (1) = Modo Stability, Alto angolo
Ca nale 6 (1) =
Throttle Hold ON
Canale 5 (2) = Modo Agility
Cambiare modalità di volo agendo sull'interruttore a 3 posizioni. Prima di andare in volo accertarsi
che l'interruttore sia nella posizione voluta.
In modalità Stability l’elicottero vola in modo simile a un elicottero a passo fi sso. L’angolo di
virata è limitato. Rilasciando lo stick del ciclico, il modello ritorna in assetto livellato.
In modalità Intermedio l’angolo di virata non è limitato. Rilasciando lo stick del ciclico,
il modello non ritorna in assetto livellato. La velocità del rotore principale è leggermente
inferiore. I comandi hanno una sensibilità maggiore. Questa modalità è ideale per imparare il
volo traslato e le manovre acrobatiche di base come stalli in virata e loop.
In modalità Agility l’angolo di virata non è limitato. Rilasciando lo stick del ciclico, il modello
non ritorna in assetto livellato. La velocità del rotore principale è superiore. Questa modalità è
ideale per le manovre acrobatiche 3D come fl ip in volo stazionario e tic-toc.
All'accensione il trasmettitore si posiziona automaticamente con le corse massime. Per cambiare
bisogna premere e rilasciare lo stick di destra.
Con le corse minime (low-rate) i comandi non possono raggiungere la loro massima escursione.
Con le corse massime (high-rate) i comandi possono raggiungere la loro massima escursione.
Scelta della modalità di volo e della corsa
D
D
E
E
F
F
C
C
B
B
A
A
Coupure des gaz (CH6)Interrupteur de sélection
du mode de vol (CH5)
Interruttore modalità
di volo (CH5)
Sélection des
débattements
Coupure des gaz
di volo (CH5)
Sélection des
ATTENZIONE: Se la batteria viene sostituita da un tipo
di batteria sbagliato c’è il rischio di un’esplosione.
Provvedere allo smaltimento delle batterie usate a seconda
delle regolamentazioni nazionali.
ATTENZIONE: Ricaricare solo le batterie ricaricabili e non le
pile alcaline, perché quest’ultime si surriscaldano e potreb-
bero incendiarsi e scoppiare causando danni e/o lesioni. Quando il
modello non risponde correttamente ai controlli durante il volo far
atterrare subito il modello e risolvere la causa del problema.
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en
conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives R&TTE, CEM et RED.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le
produit à un point de collecte of ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la com-
munauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez
contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE, direttiva EMC, e RED.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai ri uti domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali
ri uti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di ri uti elettronici. Con tale procedimento
si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità.
Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio uf cio locale o il servizio di smaltimento ri uti.
Garanzia e Assistenza Informazioni per i Contatti
©2017 Horizon Hobby, LLC.
Blade and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.
Created 02/17 55582 BLH9319, BLH9320
Interrupteur Affectation
A B C D E F
Mode 1
Cyclique (Gauche/Droite)
Gaz/Pas collectif
(Monte/Descend)
Trim des gaz
Trim de cyclique
latéral
Trim d'anticouple
Trim de cyclique
longitudinal
Anticouple (Gauche/Droite)
Cyclique (Avant/Arrière)
Mode 2
Cyclique (Gauche/Droit)
Cyclique (Avant/Arrière)
Trim de cyclique
longitudinal
Trim de cyclique
latéral
Trim d'anticouple Trim des gaz
Anticouple (Gauche/Droite)
Gaz/Pas collectif (Monte/Descend)
Interrupteur
ON/OFF
Indicateur DEL
alimentation
ATTENTION : Risque d’explosion si les piles sont remplacées
par des piles incompatibles. Éliminez les piles selon la
règlementation nationale.
ATTENTION : Si vous utilisez des piles rechargeables, ne
chargez que les piles rechargeables. La charge de piles
non-rechargeables peut causer un incendie, entrainant des blessures
corporelles et/ou dommages matériels. Lorsque votre modèle ne
répond pas correctement en vol aux commandes, faites atterrir le
modèle et corrigez la cause du problème.
Procédure d'a ectation
1. Déconnectez la batterie de l'hélicoptère.
2. Baissez le manche des gaz à fond. Mettez tous les trims au
neutre avec l'émetteur sous tension.
3. Mettez l'émetteur hors tension et placez tous les interrupteurs en
position 0. Placez le manche des gaz en position basse/gaz coupés.
4. Insérez la prise affectation dans l'extension de la prise d'affectation.
5. Connectez la batterie au contrôleur. La DEL du récepteur va se
mettre à clignoter, indiquant l'entrée en mode affectation.
6. Mettez l'émetteur sous tension en mode affectation. Pour entrer
en mode affectation avec l'émetteur RTF, pressez et maintenez
l'interrupteur affectation lors de la mise sous tension de l'émetteur.
L'émetteur bipera et la DEL clignotera. Relâchez l'interrupteur
affectation.
7. L'hélicoptère est affecté lorsque la DEL du récepteur reste fi xe.
8. Déconnectez la batterie, retirez la prise affectation et mettez
l'émetteur hors tension.
Informations IC
IC: 6175A-BRWDXMT
Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Informations de conformité pour l’Union européenne
A B C D E F
Modalità 1
Alettone (destro/sinistro)
Gas/collettivo (su/giù)
Trim gas Trim alettone Trim direzionale Trim elevatore
Direzionale (sinistro/destro)
Elevatore (su/giù)
Modalità 2
Alettone (sinistro/destro)
Elevatore (su/giù)
Trim elevatore Trim alettone Trim direzionale Trim gas
Direzionale (sinistro/destro)
Gas/collettivo (su/giù)
Interruttore
Dual Rate
Throttle Hold (CH6)
Interruttore
ON/OFF
LED accensione/
indicazione rateo
Procedura di connessione standard
1. Scollegare la batteria di volo dall'elicottero.
2. Abbassare completamente lo stick del gas. Accendere la trasmit-
tente e centrare tutti i trim.
3. Spegnere la trasmittente e spostare tutti gli interruttori in po-
sizione 0. Spostare lo stick del gas in posizione LOW/OFF.
4. Inserire il connettore bind nell'estensione della presa bind.
5. Collegare la batteria di volo all’ESC. Il LED sulla ricevente lampeg-
gia, indicando che quest'ultima è in modalità Bind.
6. Accendere la trasmittente in modalità Bind. Per attivare la
modalità Bind nella trasmittente RTF, tenere premuto l'interruttore
Bind mentre si accende la trasmittente. La trasmittente emette un
bip e il LED lampeggia. Rilasciare l'interruttore Bind.
7. L'elicottero è connesso quando il LED sulla ricevente diventa
sso.
8. Scollegare la batteria di volo, rimuovere il connettore bind e
spegnere la trasmittente.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse
Union européenne
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Unione Europea
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Blade BLH9319 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire