© 2013 Horizon Hobby, Inc.
Blade is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc.
Created 09/13 42775
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le
Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et
de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a
été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation
de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («Acheteur») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation
ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes
par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie
existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit
ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une
utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifi cations de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à
Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confi rmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque
ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
fi gurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces
dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous
demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et
dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces
indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi
qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans
avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur
qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à
vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit
directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez
noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception
acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés.
Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de
courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé
Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement
effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur.
Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013101701
Produit(s): MLP6DSM 6CH SAFE Transmitter: 180QX
Numéro(s) d’article: EFLRMLP6, EFLRMLP61
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec
les exigences des spécifi cations énumérées ci-après, suivant les
conditions des directive ETRT 1999/5/CE:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
Signé en nom et
pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
17 oct. 2013
Informations de conformité pour l’Union européenne
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour
les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets.
Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les
équipements mis au rebut en les remettant à un point de
collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équi-
pements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage
séparés de vos équipements au moment de leur élimination aideront
à préserver les ressources naturelles et à garantir que les déchets
seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environ-
nement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos
équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Robert Peak
Chief Financial Offi cer
Horizon Hobby, Inc.
Coordonnées de Garantie et réparations
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel Adresse
France Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013101701
Prodotto(i): MLP6DSM 6CH SAFE Transmitter: 180QX
Numero(i) articolo: EFLRMLP6, EFLRMLP61
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono confor-
mi ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo
le disposizioni delle direttive europee R&TTE 1999/5/EC:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
17 ott. 2013
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di
utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai
rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello
smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in
un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi uti
elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il
riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento
dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e ga-
rantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo
e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta,
contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Robert Peak
Chief Financial Offi cer
Horizon Hobby, Inc.
Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Germania
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
GARANZIA
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i
prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali
e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18
mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a
far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere
il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di
escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le
uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto
è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia.
Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono
solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non
copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o
una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad
un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di
Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del
prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun
controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto
o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito
per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima
di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e
di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon.
Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi
ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto
deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si
assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto.
Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per
rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una
prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato
autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia
viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa
decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione
verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore.
Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti
di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE : Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
• Assurez-vous toujours que les batteries sont complètement
chargées avant d’entreprendre un vol.
• Chronométrez vos vols pour pouvoir voler en toute sécurité
dans la limite de capacité de votre batterie.
• Effectuez un contrôle de portée de l’émetteur et du modèle
avant de faire voler ce dernier.
• Vérifi ez que les surfaces de commande répondent correcte-
ment aux commandes de l’émetteur avant d’effectuer un vol.
• NE faites PAS voler votre modèle à proximité de spectateurs,
sur un parking ou tout autre lieu où sa manipulation pourrait
entraîner des blessures corporelles ou provoquer des dégâts
matériels.
• NE faites PAS voler votre modèle en cas de conditions mé-
téorologiques défavorables. Une visibilité médiocre peut être
source de désorientation et pourrait vous amener à perdre le
contrôle d’un modèle. Le vent peut provoquer une perte de con-
trôle et par conséquent entraîner des dommages au modèle.
L’humidité et la glace peuvent endommager un modèle.
• Lorsqu’un modèle ne répond pas correctement aux com-
mandes (mouvements erratiques ou anormaux) faites atterrir le
modèle et corrigez les causes à l’origine du problème.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire
de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne
pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation
de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors
de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible
risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir
la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques
Affectation de l’émetteur et du récepteur
Contrôle de l’émetteur
Sécurité du Pilote
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Installation des piles de l’émetteur
Remplacez les piles quand la DEL de l'émetteur clignote
et émet des tonalités.
Procedure d’affection de l’émetteur MLP6DSM
1. Débranchez la batterie quadcoptère.
2. Mettez tous les trims au neutre. Référez-vous à la section relative à
l’émetteur pour les instructions concernant les trims.
3. Mettez l’émetteur hors tension et placez le manche des gaz à la
position la plus basse/gaz coupés.
4. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 5 en 1 va
se mettre à clignoter après 5 secondes.
5. Quand la DEL bleue clignote, appuyez sur le manche de gauche
(vous entendrez un click) et maintenez-le tout en mettant l'émet-
teur sous tension.
6. Relâchez le manche de gauche. L’émetteur va se mettre à biper et
la DEL d’alimentation à clignoter.
7. Le 180 QX HD est affecté quand la DEL bleue devient fi xe.
8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.
* La gâchette peut également être utilisée pour effectuer l’affectation.
Si vous rencontrez des diffi cultés, référez-vous au guide de dépan-
nage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique
Horizon Hobby.
F
G
H
E
A
D
C
B
Gâchette de
commande de
la caméra.
(Bouton
affectation)
Interrupteur
de sélection
du mode de vol
Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit qui augmente ou diminue en intensité àchaque pression. La position intermédiaire
ou neutre du trim utilise une tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores indique la fi n de la plage de contrôle.
Affectation
Sélection des
débattements
H A B C D E F G H
Mode 1 DEL
d’alimentation
Aileron (Gauche/Droit)
Gaz (Haut/Bas)
Trim
des gaz
Trim d’aileron Commuta-
teur
ON/OFF
Trim de
dérive
Trim de
profondeur
Gouverne de direction
(Gauche/Droit)
Manche des gaz (Haut/Bas)
Mode 2 DEL
d’alimentation
Aileron (Gauche/Droit)
Gouverne de direction
(Haut/Bas)
Trim
de pro-
fondeur
Trim d’aileron Commuta-
teur
ON/OFF
Trim de
dérive
Trim des gaz Gouverne de direction
(Gauche/Droit)
Gaz (Haut/Bas)
Changez de mode de vol en basculant l'interrupteur à 3 positions. Contrôlez que l'interrupteur est
dans la position désirée avant d'effectuer le vol.
• Mode stabilité à angle faible (Interrupteur position 0), les commandes délivrent un angle faible.
Ce mode est représenté par l'allumage fi xe de la DEL bleue du module 5 en 1.
• Mode stabilité à angle élevé (Interrupteur position 1), les commandes délivrent un angle élevé.
Ce mode est représenté par le clignotement lent de la DEL bleue du module 5 en 1.
• Mode agilité (Interrupteur position 2), représenté par l'allumage fi xe de la DEL rouge du module
5 en 1.
Quand l'émetteur est mis sous tension, il se met automatiquement en mode grands débattements.
Changez de taux de débattement en appuyant, puis en relâchant le manche de droite.
• Dans le mode petits débattements, les commandes ne peuvent pas atteindre leurs valeurs
maximales.
• Dans le mode grands débattements, les commandes peuvent atteindre leurs valeurs maximales.
Sélection du mode de vol et des débattements
Emetteur Type de
modèle
Sens
des
voies
Paramétrage
des modes
Positions des
interrupteurs
Utilisation de la caméra Interrupteur
double-dé-
battements
Grands
débat-
tements
Petits
débatte-
ments
MLP6DSM
Indispo-
nible
Indis-
ponible
Indisponible
Voie 5 (0) =
Mode stabilité à angle faible
Mode photo (par défaut)
Pression sur le bouton Trainer
(écolage) = Prise d'une photo
Mode vidéo
Pression sur le bouton Trainer
(écolage) = Démarrage/arrêt
de l'enregistrement
Pression sur le bouton Trainer
(écolage) durant 4 secondes
= Changement de mode
Rate
(Débattement)
100%
Fixe
70% Fixe
Voie 5 (1) =
Mode stabilité à angle élevé
Voie 5 (2) = Mode agilité
Tableau de confi guration émetteur
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto
stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di
smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Que-
sto manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Collegamento del trasmettitore e del ricevitore
Controllo trasmettitore
• Prima del volo accertarsi che le batterie del trasmettitore e del
ricevitore siano ben cariche.
• Impostare sul timer un tempo di volo adeguato alla capacità
delle batterie in uso.
• Prima di mandare in volo il modello occorre fare una prova della
portata fra trasmettitore e ricevitore.
• Verifi care che tutte le superfi ci mobili rispondano correttamente
ai comandi del trasmettitore.
• Non usare il modello vicino a spettatori, aree di parcheggio o
altre situazioni che possano recare danno a persone o cose.
• Non usare il modello in condizioni meteorologiche avverse.
Una scarsa visibilità può creare disorientamento e perdita di
controllo del modello.
• Non prendere rischi. Se in qualsiasi momento si notano compor-
tamenti del modello strani o pericolosi, bisogna fermarsi fi nché
non si individua e si corregge la causa del problema.
Punti da rispettare per la sicurezza
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Montare le pile nel trasmettitore
Quando il LED del trasmettitore lampeggia e si sente un beep,
bisogna sostituire le pile.
Procedura di “binding” con trasmettitore MLP6DSM
1. Scollegare la batteria dal Quad-Copter.
2. Centrare tutti i trim sul trasmettitore. Far riferimento alle istruzioni
riguardanti i trim.
3. Spegnere il trasmettitore e portare lo stick del motore completa-
mente in basso.
4. Collegare il quadricottero alla sua batteria. Il LED dell'unità di
controllo 5-in-1 lampeggia dopo 5 secondi.
5. Quando il LED blu lampeggia, mantenere premuto lo stick sini-
stro* mentre si accende il trasmettitore (si deve sentire un click).
6. Rilasciare lo stick di sinistra. Il trasmettitore emette un beep e il suo
LED lampeggia.
7. Il Quad-Copter è connesso quando il LED blu sull’unità di controllo
resta acceso con luce fi ssa.
8. Scollegare la batteria dal modello e spegnere il trasmettitore.
* Questo interruttore di attivazione si può usare anche nella procedura
di connessione (binding).
Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding”
e far riferimento alla guida per la soluzione dei problemi per ulteriori
istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon.
F
G
H
E
A
D
C
B
Attivatore
fotocamera
(interruttore
per bind)
Interruttore
modalità di volo
Se premuti, i pulsanti dei trim emettono un suono che aumenta o diminuisce di intensità a ogni pressione. La posizione del trim intermedia
o neutra è associata a un tono medio nell’intervallo di passo dei suoni. La fi ne del campo di controllo è segnalata da una serie di beep.
Interruttore
per la
connessione
(bind)
Riduttore
di corsa
A B C D E F G H
Modalità 1
LED di ali-
mentazione
Alettone
(Sinistra/Destra)
Throttle (Su/Giù)
Trim del
throttle
Trim dell’alet-
tone
Interruttore
ON/OFF
Trim del
timone
Trim dell’ele-
vatore
Timone
(Sinistra/Destra)
Elevatore (Su/Giù)
Modalità 2
LED di ali-
mentazione
Alettone
(Sinistra/Destra)
Elevatore (Su/Giù)
Trim dell’ele-
vatore
Trim dell’alet-
tone
Interruttore
ON/OFF
Trim del
timone
Trim del
throttle
Timone
(Sinistra/Destra)
Throttle (Su/Giù)
Tabella impostazioni trasmettitore
Trasmetti-
tore
Tipo di
modello
Imposta
reverse
Imposta
modo
Posizioni interruttore Operazioni fotocamera Interr.
riduzione
corsa
Corsa
max
Corsa
min
MLP6DSM N/A N/A N/A
Canalel 5 (0) = Modo Stability,
Basso angolo
Modo foto(Default)
Premi Trainer = scatta foto
Modo video
Premi Trainer =
avvia/ferma registrazione
Premi Trainer per 4 secondi =
Cambia i modi
Corsa
100%
fi sso
70%
fi sso
Canale 5 (1) = Modo Stability,
Alto angolo
Canale 5 (2) = Modo Agility
Cambiare modalità di volo agendo sull'interruttore a 3 posizioni. Prima di andare in volo accertarsi
che l'interruttore sia nella posizione voluta.
• Nel modo Stability a bassa inclinazione (interruttore in posizione 0), il controllo non permette
che il velivolo si inclini troppo. Questa situazione viene indicata sull'unità di controllo con il LED
acceso in blu fi sso.
• Nel modo Stability con inclinazione elevata (interruttore in posizione 1), il controllo permette che
il velivolo si inclini maggiormente. Questa situazione viene indicata sull'unità di controllo con il
LED acceso in blu lampeggiante lentamente.
• Il modo Agility viene indicato sull'unità di controllo con il LED acceso in rosso fi sso.
All'accensione il trasmettitore si posiziona automaticamente con le corse massime. Per cambiare
bisogna premere e rilasciare lo stick di destra.
• Con le corse minime (low-rate) i comandi non possono raggiungere la loro massima escursione.
• Con le corse massime (high-rate) i comandi possono raggiungere la loro massima escursione.
Scelta della modalità di volo e della corsa