Blade mQX Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
35
FR
AVERTISSEMENT:lisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationandevousfamiliariseraveclescaractéris-
tiquesduproduitavantdelefairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutentraînersa
détérioration,ainsiquedesrisquesdedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertdes
aptitudesdebaseenmécanique.Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpaslesprincipes
desécuritépeutprovoquerdesblessures,entraînerdesdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduit
n’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’unadulte.N’essayezpasde
démonterleproduit,del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessans
l’accordd’HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasécurité,aufonctionnementet
àl’entretien.Ilestcapitaldelireetderespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdumanuelavant
l’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciandemanipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégât
matérieloutouteblessuregrave.
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpourindiquerdifférentsniveauxdedangerlorsde
l’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatériels
ETéventuellementunfaiblerisquedeblessures.
ATTENTION:procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatériels
ETdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâts
matérielsetdesblessuresgravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessuresupercielle.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodicationàlaseulediscrétion
d’HorizonHobby,Inc.Pourobtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquez
surl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
• Mainteneztoujoursunedistancedesécurité
adéquatedanstouteslesdirectionsautourdevotre
modèleand’éviterlescollisionsetblessures.Ce
modèleestcontrôléparunsignalradio,quipeutêtre
soumisàdesinterférencesprovenantdenombreuses
sourcesquevousnemaîtrisezpas.Lesinterférences
sontsusceptiblesd’entraînerunepertedecontrôle
momentanée.
• Faitestoujoursfonctionnervotremodèledansdes
espacesdégagés,àl’écartdesvéhicules,dela
circulationetdespersonnes.
• Respecteztoujoursscrupuleusementlesinstruc-
tionsetavertissementsrelatifsàvotremodèleetà
tousleséquipementscomplémentairesoptionnels
utilisés(chargeurs,packsdebatteriesrechargeables,
etc.).
• Teneztoujourstouslesproduitschimiques,les
petitespiècesetlescomposantsélectriqueshorsde
portéedesenfants.
• Éviteztoujoursd’exposeràl’eautoutéquipementnon
conçuetprotégéàceteffet.L’humiditéendommage
lescomposantsélectroniques.
• Nemettezjamaisaucunepartiedumodèledans
votrebouche.Vousvousexposeriezàunrisquede
blessuregrave,voiremortelle.
• Nefaitesjamaisfonctionnervotremodèlelorsqueles
batteriesdel’émetteursontfaibles.
• Toujoursconserverlamodèleréduitenvueetsous
contrôle.
• Toujoursbaisserlemanchedesgazlorsquelespales
touchentunobjetoulesol.
• Toujoursutiliserdesbatteriescomplètement
chargées.
• Toujoursconserverl’émetteurallumélorsquele
modèleestsoustension.
• Toujoursretirerlesbatteriesavantdémontage.
• Toujoursconserverlespartiesmobilespropres.
• Toujoursconserverlemodèleausec.
• Toujourslaisserrefroidirlespiècestelleslemoteur,
aprèsutilisation,avantdelatoucher.
• Toujoursretirerlabatterieaprèsutilisation.
• Nejamaisutiliserlemodèlesideslsélectriquesou
partiessontendommagées.
• Nejamaistoucherlespiècesenmouvement.
Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité
36
FR
Table des matières
BLH7500 BLH7580
Introduction
Nousvousremercionsd’avoirachetéleBlademQXQuad-Copter,unegrandenouveautédelagammeHorizonHobby,
conçuepardesexpertsdumondedumodélismepourvousoffrirunetoutenouvelleexpérience.LemQXestlivré
totalementassembléettestéenvolàl’usine.Sivousêtesdéjàpassédeshélicoptèrebi-rotorcontra-rotatifàdes
hélicoptèresàsimplerotorcommeleBlademSRou120SR,vousn’aurezaucunedifcultéàprendreenmainle
mQX.Vouslemaîtriserezaprèsseulementquelquesminutespasséesauxmanches.LemQXpossèdedetrèslégers
etsolidesbrasetarbresd’héliceencarbone.Bienentenducemodèleaétéconçupourvolerenintérieur,maisil
peutégalementvolerenextérieurparventcalme.Vouspouvezajustersontauxdesensibilitéetderéponsepour
augmenterlaréactivitéquandvousvolezenextérieur.Deplus,cemodèleestéquipédelatechnologie2.4GHzDSM2,
cequivouspermetdefairevoleravecvosamisplusieursmQXsimultanémentsansaucuneinterférence.
Vousdevezlirecemanuelavantd’utiliservotremodèle.Bienquetrèssimpleàpiloter,leBLADEmQXestunmodèle
radiocommandétrèssophistiquéquinécessitedesvéricationsavantlesvolsandevousfamiliariseravecle
modèle.Cemanuelcomporteégalementdesastucespourvousfaciliterl’utilisationetlarendrelaplusamusante
possible.
Préparationaupremiervol.................................... 37
Procéduredevol................................................... 37
Avertissementsetdirectives
relatifsauxbatteries............................................. 37
Coupurebassetension(LVC)................................. 37
Chargedelabatterie............................................ 38
Installationdelabatteriedevol............................ 38
Affectationdel’émetteuretdurécepteur.............. 39
Affectationpourlescongurationsen“X”ou“+”. . 40
Fonctiondouble-débattements.............................. 41
Compréhensiondescommandes.......................... 42
Module4en1...................................................... 43
PilotagedumQX................................................... 43
Inspectionsaprès-voletMaintenance................... 44
Vueéclatée........................................................... 45
Listedespiècesdétachées................................... 46
Piècesoptionnelles............................................... 46
Guidederésolution
desproblèmesdefonctionnement........................ 47
Garantieetréparations......................................... 48
Informationsdecontactpourlespièces................ 49
Informationsdeconformité
pourl’Unioneuropéenne....................................... 49
RTF
Spécifications du Blade mQX
Longueur
292mm Configuration “X”
353mm Configuration “+”
Hauteur
59mm
Diamètre
de l’hélice
136mm
Masse
78 g
L’émetteuretlespilesAAnesontpasfourniesaveclaversionBNF.
Pour enregistrer votre produit en ligne,
veuillez visiter www.bladehelis.com
37
FR
Préparation au premier vol
• Sorteztouslesélémentsdelaboîteetinspectez
les
• Mettezlabatterieencharge
• Installezlabatterietotalementchargéedansle
mQX
• Programmezvotreémetteur(VersionBNF)
• Affectezvotreémetteur(VersionBNF)
• Familiarisezvousaveclescommandes
• Choisissezunendroitappropriépourlevol
Procédure de vol
Toujours mettre l’émetteur sous tension en
premier
Branchezlabatterieàlaprisedumodule4en1
Patientezdurantl’initialisationdumodule4en1
Effectuezvotrevol
Faitesatterrirlemodèle
Débranchezlabatteriedumodule4en1
Toujours mettre l’émetteur hors tension en
dernier
Avertissements et directives relatifs aux batteries
Coupure basse tension (LVC)
QuandunebatterieLi-Poestdéchargéeendessousde3Vparélément,elles’endommageetnepeutêtrerechargée.
Lemodule4en1dumQXpossèdelesystèmeLVCquiprotègelabatteriededéchargestropimportantes.LeLVC
s’enclencheavantunedéchargetropimportante.LapuissanceauxmoteursdiminueetlaDELdumodule4en1se
metàclignoter,indiquantquel’onentredanslaréservedepuissancequipermetunatterrissageendouceur.
Quandlapuissancediminue,veuillezposezlemodèleimmédiatementetrechargerlabatterie.
DébranchezetretirezlabatterieLi-Poaprèsutilisationpouréviterdel’endommager.Durantlestockagevériezquela
tensiondelabatterienedescendspasendessousde3V.
REMARQUE:Sivousforcezl’utilisationdelabatterieauLVC,elleseraendommagée.ry.
Lechargeurdebatterie(EFLC1000)fourniavecleBlademQXaétéspécialementconçupourchargerentoute
sécuritélabatterieLi-Poincluse.
ATTENTION:lesinstructionsetavertissementsdoiventêtrescrupuleusementsuivis.Toutemanipulationnon
appropriéedesbatteriesLi-Popeutprovoquerunincendie,desblessurescorporelleset/oudesdégâtsmatériels.
• Enmanipulant,enchargeantouenutilisantlabatterieLi-Poincluse,vousassumeztouslesrisquesassociés
auxbatteriesaulithium.
• Silabatteriecommenceàgonerouàsedilater,cessezimmédiatementdel’utiliser.Sivousétiezentrain
delachargeroudeladécharger,interrompezlaprocédureetdéconnectez-la.Continueràutiliser,chargerou
déchargerunebatteriequigoneousedilatepeutprovoquerunincendie.
• Pourobtenirlesmeilleursrésultats,entreposeztoujourslabatterieàtempératureambiante,dansunendroitsec.
• Lorsquevoustransportezlabatterieouquevouslastockeztemporairement,latempératuredoittoujoursêtrecomprise
entre4et48°C.N’entreposezpaslabatterieoulemodèledansunevoitureouàunendroitdirectementexposéàla
lumièredusoleil.Stockéedansunevoituresurchauffée,labatteriepeutêtreendommagéeoumêmeprendrefeu.
• N’UTILISEZJAMAISDECHARGEURNi-CdOUNi-MH.Lefaitdechargerlabatterieavecunchargeurnon
compatiblepeutêtreàl’origined’unincendieprovoquantdesblessurescorporelleset/oudesdégâtsmatériels.
• Nedépassezjamaisletauxdechargerecommandé.
• NedéchargezjamaislescellulesLi-Poendessousde3V.
• Necouvrezjamaislesétiquettesd’avertissementavecdesbandesVelcro.
RTF
Installation des piles de l’émetteur
InstallezlespilesAAenrespectantlespolarités.Remplacezles
pilesquandlaDELdel’émetteurclignoteetquelebipretentit.
38
FR
Charge de la batterie
Chargeur Celectra Li-Po DC 1S 3.7V à intensité de
charge réglable.
Batterie E-flite Li-Po 1S 3.7V 500mA 12C (EFLB5001S)
LabatteriefournieavecleBlademQXpossèdeuneprise
JSTquivouspermetunechargeentoutesécuritéquand
vousutilisezlechargeuretlabatteriefournis.Labatterie
peutêtrechargéejusqu’à2C(1A)
Utilisezuniquementdesbatteriesetdeschargeurs
HorizonHobby.
1.Branchezl’alimentationsuruneprisemuraleap-
propriée.
2.Reliezlaprisedel’alimentationauchargeur.
3.Sélectionnezl’intensitédechargeappropriéeàvotrebatterieenpressant+ou-,lespetitsboutonssituésde
chaquecotédugrosbouton.(Quandvouschargezunebatteriede500mA,sélectionnez0.7A).
4.Reliezlecordondechargeàlaprisedechargeduchargeur.Vériezlapolarité,quelecâblerougeducordon
correspondbienaucâblerougedelaprisedecharge.
5.Branchezlabatterieaucordondecharge.Vériezlespolarités.
6.Pressezpuisrelâchezlebouton“START”duchargeur.
Unebatterietotalementchargéepourravousoffriruneautonomieallantjusqu’à10minutes.
Précautions d’utilisation de l’alimentation secteur.
NetentezJAMAISderelierlechargeuràuneprisemuralesansutilisezl’adaptateursecteurfourni.
NElaissezJAMAISunebatteriebranchéeauchargeursicelui-cin’estpasalimenté.Risqued’endommagement
delabatteriepardéchargetropimportante.
Pouruneutilisationsurprisemuralesecteur,utilisezuniquementunealimentationE-ite6Vaveccechargeur.
N’utilisezsurtoutpasunealimentationen12V,souspeinededommagesmatérielsquipourraientprovoquerdes
blessures.
1.Placezlemanchedesgazetletrimdanslapositionlaplusbasse.
2.Mettezl’émetteursoustension.
3.RetournezlemQXetglissezlabatteriedanssonlogementsituésouslaplatineélectronique.Glissezlabatterie
avecl’étiquettedirigéeverslehautjusqu’àcequel’empreintegravéeàl’extrémitédelabatterieentreen
contactavecl’empreintedusupportdebatterie.Cetteempreinteindiquel’avantdumQXquandvousêtesen
conguration“+”.
4.Branchezlecâbledelabatterieaumodule4en1.
REMARQUE:NedéplacezpaslemQXtantquelaDELdumodulen’estpasbleuexe.
ATTENTION: Toujoursdébrancherlabatteriedumodèlequandvousnel’utilisezpas,and’éviterune
déchargetropimportante.Desbatteriesdéchargéesàunvoltageinférieuràceluirecommandé,seront
endommagées,ellesperdrontenperformanceetrisqued’incendiedurantlacharge.
Installation de la batterie de vol
1
3
2
1
3
2
1
3
2
39
FR
Aectation de l’émetteur et du récepteur
L’affectationestleprocessusquiprogrammelerécepteurpourqu’ilreconnaisselecode(appeléGUID-Globally
UniqueIdentier)d’unémetteurspécique.Vousdevezaffecterl’émetteurSpektrum™pouravionsàtechnolo-
gieDSM2/DSMXdevotrechoixaurécepteurand’assurerunfonctionnementcorrect.Sivousavezachetéla
versionRTF,vousn’avezpasàeffectuercetteétape.
Pouraffecterouré-affectervotremQXàvotreémetteur,suivezlesinstructionssuivantes.
Procedure d’aection de l’émetteur MLP4DSM
1.DébranchezlabatteriedumQX.
2.Metteztouslestrimsauneutre.Référezvousàlasectionrelativeàl’émetteurpourlesinstructions
concernantlestrims.
3.Mettezl’émetteurhorstensionetplacezlemanchedesgazàlapositionlaplusbasse/gazcoupés.
4.Branchezlabatterie,laDELbleuedumodule4en1vasemettreàclignoteraprès5secondes.
5.Pressezetmaintenezlemanchedegauchequandvousmettezl’émetteursoustension.
6.Relâchezlemanchedegauche.L’émetteurvasemettreàbiperetlaDELd’alimentationàclignoter.
7.LemQXestaffectéquandlaDELbleuedevientxe.
8.Débranchezlabatterieetmettezl’émetteurhorstension.
Procédure d’aectation
1.DébranchezlabatteriedumQX.
2.Sélectionnezunemémoirelibredansvotreémetteur(émetteurprogrammableuniquement).
3.Sélectionnezavionouacroentypedemodèledansvotreémetteur.
4.VériezdansvotreémetteurquetouslesservossontdanslesensderotationNORMAL.
5.Metteztouslestrimsàzéroetdésactivezlessous-trims.
6.Mettezl’émetteurhorstensionetplaceztouslesinterrupteurssurlaposition0.Placezlemanchedesgaz
danslapositionlaplusbasse/gazcoupés.
7.Branchezlabatterie,laDELbleuedumodule4en1vasemettreàclignoteraprès5secondes.
8.Mettezvotreémetteurenmodeaffectation(Bind).
9.Relâchezlebouton/interrupteurBindaprès2ou3secondes.LemQXestaffectéquandlaDELbleuedevi-
entxe.
10.Débranchezlabatterieetmettezl’émetteurhorstension.
Sivousrencontrezdesdifcultés,référez-vousauguidededépannage.Sinécessaire,contactezvotrereven-
deurouleservicetechniqueHorizonHobby.Pourconsulterlalistedesémetteurscompatibles,veuillezvisiter
www.bindny.com.
REMARQUE :PourlesémetteursFutaba(équipésdemodulesSpektrum),lesensdelavoiedesgazdoitêtre
inversée.
40
FR
Aectation pour les configurations en “X” ou “+”
VotremQXestlivrépardéfautenconguration“X”.Ilestcapabledevolerenconguration“+”sivouslesouhaitez.
PourpasserlemQXenmode“+”:
1.Retirezlefuselagedumodèle.
2.Faitespivoterlefuselagede45°danslesensanti-horaire.(suivezlesèchesprésentessurlaplatine
électronique)
3.Replacezlefuselagesurlastructure.
LaDELdestatutindiqueradansquellecongurationvousêtes.SilaDELclignotetroisfoisrapidementpuispause
puistroisautresclignotements,etc.),lemQXestenconguration“+”.
Basculerdelacongurationen“X”verslacongurationen“+”nécessiteuneétapesupplémentairedurant
l’affectation.Sivousnesuivezpaslesétapessuivantes,votremQXresteraencongurationen“X”.
Configuration en “X” : AffectezvotremQXensuivantinstructionsdonnéesdanslasectionrelativeàl’affectation.
Immédiatementaprèsêtreentréenmodeaffectation,déplacezlemanchededérive
totalementverslagaucheetmaintenezlejusqu’àlanduprocessusd’affectation.Cela
programmeralemodule4en1encongurationen“X”.Lacongurationen“X”rendsle
modèleunpeuplusvifgrâceàl’orientationdesrotors.
Configuration en “+” : AffectezvotremQXensuivantinstructionsdonnéesdanslasectionrelativeàl’affectation.
Immédiatementaprèsêtreentréenmodeaffectation,déplacezlemanchededérive
totalementversladroiteetmaintenezlejusqu’àlanduprocessusd’affectation.Cela
programmeralemodule4en1encongurationen“+”.
Considération:Sileprocesusd’affectationn’estpascorrectementeffectué,lemQXvoleradanslederniermode
quiétaitprogramméavantl’affectation.
Importants:Certainsémetteursn’entrentpasenmodeaffectationsiladériveestmaintenuedurantlamisesous
tension.Danscettesituationrelâchezleboutonbindavantdemaintenirlemanchededérive.
Avant
(CongurationX)
Configuration
en “X”
Configuration
en “+”
ASTUCE :Pourconnaîtrelapositiondel’avantdevotremQXdurantlevol,changezleshélicescommeindiqué
surlesillustrationssuivantes.Utilisezleshélicesblanchespourindiquerl’avantdanslescongurationen“X”
ou“+”.Installezleshélicesnoiressurlesautresrotors.
41
FR
RTF
Fonction double-débattements
VotremQXRTFestlivréavecl’émetteurBladeMLP4DSM.Cet
émetteurpossèdedesdouble-débattementsauxailerons,àla
profondeuretàladérive.
• Quandl’émetteurestmissoustension,ilsemetautoma-
tiquementenmodegrandsdébattements.
• Pourpasserenpetitsdébattements,ilvoussuftde
presseretderelâcherlemanchededroitequand
l’émetteurestsoustension.
• Lemodepetitsdébattementsestindiquéparleclignote-
mentdelaDELdel’émetteur.Danscemode,lescom-
mandesnepeuventatteindreleursvaleursmaximales.Ce
modeestparfaitpourlespilotessouhaitantobteniruncontrôleplusdouxdurantlespremiersvols.
• Lemodegrandsdébattementsestindiquéparl’éclairagexedelaDELdel’émetteur.Danscemode,les
commandespeuventatteindreleursmaximum.Cemodeestlepréférédespilotesexpérimentésquiveulent
effectuerdesmanoeuvresrapidesetacrobatiques.
H A B C D E F G H
Mode 1 DEL
d’alimentation
Aileron
(Gauche/Droit)
Gaz (Haut/Bas)
Trim des
gaz
Trim
d’aileron
Commu-
tateur
ON/OFF
Trim de
gouvernail
Trim de
profondeur
Gouverne de direc-
tion (Gauche/Droit)
Gouverne de
direction (Haut/Bas)
Mode 2 DEL
d’alimentation
Aileron
(Gauche/Droit)
Gouverne de
direction (Haut/Bas)
Trim de
profon-
deur
Trim
d’aileron
Commu-
tateur
ON/OFF
Trim de
gouvernail
Trim des
gaz
Gouverne de direc-
tion (Gauche/Droit)
Gaz (Haut/Bas)
Contrôle de l’émetteur
DF
C
G
H
E
A
B
Remarque:Lorsqu’ilssontenfoncés,lesboutonsdetrimfontunbruitquiaugmenteoudiminueenintensité
àchaquepression.Lapositionintermédiaireouneutredutrimutiliseunetonalitédemilieudegamme.Unesérie
debipssonoresindiquelandelaplagedecontrôle.
42
FR
Compréhension des commandes de vol de base
Sivousn’avezpasencorebienassimilélescommandesdevotremQX,prenezquelquesminutespourvousfamilia-
riseravecellesavantdetentervotrepremiervol.
Throttle (Gaz)
Gouverne de direction
Gouverne de profondeur
Aileron
Descendre
RéduirelesgazAugmenterlesgaz
Gouvernede
directionàgauche
Gouvernede
directionàdroite
Leneztourne
versladroite
Versl’avant
Gouvernede
profondeurbaissée
Aileronàgauche
Gauche
Aileronàdroite
Droite
Vue latérale Vue latérale
Vue arrière
Vue arrière
Leneztourne
verslagauche
Monter
Versl’arrière
Gouvernede
profondeurlevée
43
FR
• Aprèsavoirvériéquelesrotorstournentdanslesenscorrect,contrôlezlaréponsedesmoteurs.
• MettezlesgazdemanièreàsouleverlégèrementlemQX,defaçonàcequ’ilsoittrèslégèrementenappui
sursespatins.
• Maintenant,déplacezlégèrementversladroitelemanchededérive.LenezdumQXdoitcommencerà
pivoterversladroite.
• Maintenant,déplacezlégèrementverslagauchelemanchededérive.LenezdumQXdoitcommencerà
pivoterverslagauche.Silenezpivoteverslagauche,veuillezconsulterleguidededépannage.
• Poussezversl’avantlemanchedeprofondeur.Lesdeuxpatinsarrièresdoiventdécollerdusol.
• Poussezversl’arrièrelemanchedeprofondeur.Lesdeuxpatinsavantdoiventdécollerdusol.
• Déplacezlestickd’aileronversladroite.Lesdeuxpatinsdegauchedoiventdécollerdusol.
• Déplacezlestickd’aileronverslagauche.Lesdeuxpatinsdedroitedoiventdécollerdusol.
• Silesmoteurstournentetrépondentcorrectementauxordre,votremQXestprêtàvoler.
Pilotage du mQX
Le premier vol
Module 4 en 1
CemodulequiestinstallédansvotremQXestlacombinaisondevariateursdevitesse,demixeurs,degyroset
d’unrécepteurDSM2letoutdanscetteélectroniquetrèslégèreetcompacte.Lemodule4en1estégalement
équipéd’uneDELbleuedestatut.
• Avantchaquevol,TOUJOURSmettrel’émetteursoustensionavantdebrancherlabatterieaumodule4en1.
Aprèschaquevol,TOUJOURSdébrancherlabatterieavantdemettrel’émetteurhorstension.
Lefaitdebrancherlabatterieavantdemettrel’émetteursoustensionvaplacerlemodule4in1enmodeaffecta-
tion.Consultezlasectionrelativeàl’affectationdel’émetteuretdurécepteurpourplusd’informations.
• Lemodule4en1armelesmoteurquesilemanchedesgazestenpositionbasseetqueletrimestau
neutreouendessousduneutre(Leneutreestindiquéparunetonalitépluslongue).S’ils’agitdupremiervol
d’essai,oud’unvolsuivantdesréparations,vousdevezplacertouslestrimsauneutre.
• EmetteursoustensionaveclaDELrougealluméedefaçonxe.
• Branchezlabatterieaumodule4en1.
• Unefoislabatteriebranchée,laDELbleuevas’éclairerxementauboutdequelquessecondes.NE
DEPLACEZPASlemQXaprèsavoirbranchélabatterie.Unmouvementpourraitarrêterl’initialisationetla
calibrationdesgyros.SiparmégardelemQXestdéplacéavantquelaDELbleuedumodule4en1s’éclaire
defaçonxe,débranchezpuisrebranchezlabatterie.
• QuandlaDELbleuedumodule4en1s’éclairedefaçonxe,lemQXestprêtàvoler.
• Silemancheetletrimdesgazétaientdansunepositioncorrectedurantl’initialisation,lesmoteurssont
armés.Leshélicessemettrontdoncàtournersuivantlesordredumanchedesgaz.
• Mettezlesgazdefaçonàdécollerà60cmaudessusdusoletconcentrezvoussurlemanchedesgazan
degardercettealtitudepoureffectuerunvolstationnaire.Danscertainscas,vousdevrezfairequelques
“sauts”dequelquescentimètresdehauteurpourvousfamiliariseraveclacommandedegazpourmaintenir
unealtitudeconstante.
LemQXnécessitequedecorrectionsmineuresauxgazpourmaintenirunealtitudeconstanteenstationnaire.Ne
donnezpasdecorrectionstropbrutalesouimportantesquirisqueraientd’entraînerunepertedecontrôlepouvant
causeruncrash.
• Avantdetenterunstationnaireaurazdusol,vousdevezvérierquelemQXneglissepas,sinoneffectuerles
correctionsàl’aidedestrims.Sivoustrouvezquelemodèleglissetropsansagirsurlemanches,atterrissez
leavantd’effectuerlescorrectionsauxtrims.Pourplusd’informationconcernantlecontrôledumodèle,
référezvousàlasection“apprentissagedescommandesdebase”.
- SilenezdumQXpivoteverslagaucheouladroite,ajusterletrimdedérive.
- SilemQXglisseversl’avantoul’arrière,ajustezletrimdeprofondeur.
- SilemQXglisseverslagaucheouladroite,ajustezletrimd’aileron.
44
FR
Astuce : Toutescesguressontpossiblesavecl’émetteurRTF.Sivousutilisezunémetteurprogrammable,vériez
quevousavezbien100%decoursesurlesvoiesd’ailerons,dériveetprofondeur,and’avoiruncontrôleoptimal.
Translationavant
Translationarrière
Décollagesentranslation
Pirouettes
Atterrissagesdeprécision
Atterrissagesentranslation
Cercles
8
Flipsettoupie
UnefoisquevousmaîtriserezlemQXenstationnaire,vouspourrezeffectuerlesmanoeuvressuivantes:
Inspections après-vol et Maintenance
Nettoyage
Assurez-vousquelabatterien'estpasconnectéeavantd'entreprendrelenettoyage.Al'aide
d'unebrossedouceoud'unchiffonsecnon-pelucheux,enlevezlapoussièreetlesdébris.
Roulements
à billes
Remplacezlesroulementsàbillelorsqu'ilscommencentàgripper(bloquantàcertainsendroits
lorsd'unerotation)ouàprésenterunecertainerésistance.
Câblage
Assurez-vousquelescâblesnebloquentpasdepiècesenmouvement.Remplaceztoutcâble
endommagéettoutconnecteurdevenulâche.
Pièces
servant à la
fixation
Assurez-vousdel'absencedetoutevis,brideouconnecteurdesserré.Nepasserrerexcessi-
vementdesvismétalliquesdansdespiècesenplastique.Serrezlesvisdefaçonàcequeles
piècessoientparfaitementjointives,etnedonnerensuitequ'1/8èmedetoursupplémentaire.
Rotors
Vériezl'absencedetoutdommageauniveaudespalesderotoretdespiècesenmouvement
àvitesseélevée.Citons,aunombredesdommagesquepeuventprésentercespièces:fentes,
criques,bavuresourayures.Remplacezlespiècesendommagéesavantd'effectuerunvol.
Continuezd’effectuerdelégèrescorrectionsauxtrimsenfaisantunstationnaireàbassealtitude.SilemQXest
votrepremierquadricoptère,n’hésitezàdemanderl’aided’unpiloteexpérimentépoureffectuercesréglagesavant
votrepremiervol.
• AvecvotremQXcorrectementréglé,maintenezunstationnaireàbassealtitudetoutenagissantdoucement
surlesmanchesunparun,andevousfamiliariseraveclescommandes.
• Quandvousserezfamiliariséaveclescommandes,effectuerunstationnaireà60ou80cmdusol.Aces
altitudesvouspourrezconfortablementproterdescaractéristiquesdevoldumodèle.
• N’ayezpaspeurdecouperlesgazpouréviterd’endommagerleshélicesquandlemQXs’approchetropprès
d’unmuroud’unobstacle.
ATTENTION :Toujoursvolerdosausoleil,and’éviterdeperdrelecontrôledumodèleàcause
d’éblouissement.
46
FR
Liste des pièces détachées
Ref # Description
A BLH7501 mQX-Module4en1rx/Vario/
Gyro/mix
B BLH7502 mQX-Poutreaveccâblage(2)
C BLH7503 mQX-Moteuravecpignon,sens
horaire
D BLH7504 mQX-Moteuravecpignon,sens
anti-horaire
E BLH7513 mQX-Arbred’héliceencarbone
F BLH7514 mQX-Fuselage
G BLH7520 mQX-Hélicenoire,rotationhoraire
(2)
H BLH7521 mQX-Hélicenoire,rotationanti-
horaire(2)
I BLH7522 mQX-Héliceblanche,rotation
horaire(2)
J BLH7523 mQX-Héliceblanche,rotationanti-
horaire(2)
K BLH7539 mQX-Châssiscentral
L BLH7561 mQX-Nacellemoteuravecpatin.
Ref # Description
M BLH7562 mQX-Capotmoteur(2)
N BLH3506 BMSR/X,mCPX,mQX-Couronne
O BLH3515,
EFLH2215
BMCX/2/MSR/X,FHX,MH-35,MCP
X,mQX-Roulement3X6X2mm(2)
P EFLB
5001S30
BatterieLi-Po3.7V1S500mA30C
BLH3126 AdaptateurJSTRCYversbatterie
ultramicro.
EFLC1005/
UK/EU/AU
AlimentationsecteurACvers6vDC
1.5A(différente suivant les pays)
EFLH1064/B EmetteurMLP4DSM4voies,
2.4GHz,mode2
EFLH10641 EmetteurMLP4DSM4voies,
2.4GHz,mode1
EFLC1006 ChargeurCelectraréglable3.7V
1sLi-Po
Ref # Description
BLH7520OR mQX-Héliceorange,rotationhoraire
(2)
BLH7521OR mQX-Héliceorange,rotationanti-
horaire(2)
EFLC3025/
AU/EU/UK
ChargeurCelectra80WAC/DC
(différente suivant les pays)
Ref # Description
EFLA243 ConnecteurJSTfemelleaveccâble(2)
parE-ite
EmetteurseulDX5eDSMX5voies
EmetteurseulDX6iDSMX6voies
Pièces optionnelles
47
FR
Guide de résolution des problèmes de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
lemQXréponddefaçon
incorrecteounécessite
l’ajoutdetrimpourarrêterle
mouvement
Letrimn’estpasauneutre
Débranchezlabatterie,mettezletrimau
neutre,puisré-initialisezlemQX
LemQXnerépondpasaux
gaz
Lemanchedesgazet/ouletrimest
égalementtrophaut
Baissezlemanchedesgazetplacezle
trimàlavaleurlaplusbasse
LemQXàétédéplacédurant
l’initialisation
Débranchez,puisrebranchezlabat-
terieafind’initialiserlemQXenprenant
soindenepasledéplacerdurantcette
opération
Lavoiedesgazestinversée
Débranchezlabatterie,inversezlavoie
desgaz,puisrebranchezlabatterie
lemQXnefonctionnepas
etdégageuneodeurde
brûléaprèsavoirbranchéla
batterie
Lapolaritédelabatterien’apasété
respectée
Remplacezlemodule4en1.Branchezla
batterieenrespectantlapolarité
LemQXàuneautonomieet
unepuissanceréduite
Labatterien’estpastotalement
chargée
Rechargeztotalementlabatterie
Lechargeurn’estpascorrectement
alimenté
Vériezquel’alimentationACdu
chargeurestcorrectementbranchée
Labatterieestendommagée
Remplacezlabatterieenrespectantles
caractéristiques
Latempératureestpeutêtrebasse
Vériezquelabatterieestàtempérature
ambiante(20°)avantdel’utiliser
LaDELdumoduleclignote
rapidementetl’appareilne
répondpasauxcommandes.
(Durantl’affectation)
L’émetteuresttropprèsdel’appareil
durantl’affectation
Mettezl’émetteurhorstension.Eloignez
ledel’appareil.Débranchezpuisrebran-
chezlabatterie.Suivezlesinstructions
d’affectation
LaDELdumoduleclignote
rapidementetl’appareilne
répondpasauxcommandes
(aprèsl’affectation)
Moinsde5secondessesont
écouléesentrel’allumagede
l’émetteuretlaconnexiondelabat-
teriedevolsurlemQX
Laissezl’émetteursoustension.Débran-
chezpuisrebranchezlabatteriedumQX
LemQXestaffectéàunemémoire
demodèledifférente(radios
ModelMatchuniquement)
Sélectionnezlamémoiredemodèle
correctesurl’emetteur.Débranchezpuis
rebranchezlabatteriedumQX
Chargedesbatteriesdel’émetteur
tropfaible
Remplacezouchargezlesbatteries
del’emetteur
Crashimmédiatementaprès
avoirdécollé
Leshélicenesontpascorrectement
placéesouvousn’avezpassélec-
tionnélabonneconguration
Effectuezlesmodicationsnécessaires.
48
FR
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exemptdedéfautsmatérielsetdefabricationàsadate
d’achatparl’Acheteur.Laduréedegarantiecorrespond
auxdispositionslégalesdupaysdanslequelleproduit
aétéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetla
duréed’obligationdegarantiede18moisàl’expiration
delapériodedegarantie.
Limitations de la garantie
(a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur
»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans
le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquementauxproduitsachetéschezunrevendeur
Horizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesont
pascouvertesparcettegarantie.Lesrevendications
en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuved’achatvalideuniquement.Horizonseréserve
le droit de modifier les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositionsdegarantieexistantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la
forme physique de l’utilisateur pour une utilisation
donnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitéde
l’acheteurdevérifiersileproduit correspondàses
capacitésetàl’utilisationprévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétion
d‘Horizondedéterminersiunproduitprésentantun
casdegarantieseraréparéouéchangé.Cesontlà
lesrecours exclusifs del’acheteur lorsqu’un défaut
estconstaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
élémentsutilisésetsusceptiblesd’êtreintégrésdansle
casdegarantie.Ladécisionderéparerouderemplacer
le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie
exclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoqués
par des cas de force majeure, une manipulation
incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
commercialedecedernierouencoredesmodifications
dequelquenaturequ’ellessoient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ouencoredufonctionnementainsiquedestentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteur
directementàHorizonouàl’unedesesreprésentations
nationalesrequièrentuneconfirmationécrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
dommagesconséquentsdirectsouindirects,depertes
derevenusoudepertescommerciales,liésdequelque
manièrequecesoitauproduitetce,indépendamment
dufaitqu’unrecourspuisseêtreformuléenrelationavec
uncontrat,lagarantie ou l’obligation degarantie.Par
ailleurs,Horizonn’accepterapasderecoursissusd’un
casdegarantielorsquecesrecoursdépassentlavaleur
unitaireduproduit.Horizon n’exerceaucuneinfluence
surlemontage,l’utilisationoulamaintenanceduproduit
ousurd’éventuellescombinaisonsdeproduitschoisies
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune
garantieetn‘accepteaucunrecourspourlesblessures
oulesdommagespouvantenrésulter.Enutilisanteten
montantleproduit,l’acheteur acceptesansrestriction
niréservetouteslesdispositionsrelativesàlagarantie
figurantdansleprésentdocument.
Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àaccepter
cesdispositionsenrelationavecl’utilisationduproduit,
nousvousdemandonsderestituerauvendeurleproduit
complet,nonutiliséetdanssonemballaged’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non
un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon
sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques
ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit
de manière sûre et raisonnable peut provoquer des
blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce
produitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfants
sanslasurveillanceparuntuteur.Lanoticed’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi
que des indications concernant la maintenance et
le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensabledelireetdecomprendrecesindications
avant la première mise en service. C’est uniquement
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation
erronée et des accidents entraînant des blessures et
desdégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’applicationdelagarantiesansavoirconsultéHorizon.
Celavautégalementpourlesréparationssousgarantie.
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeurquiconviendraavecHorizond’unedécision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Sivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceou
d‘uneréparation,adressez-voussoitàvotrerevendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballaged’originenesuffitpas,enrèglegénérale,à
protégerleproduitdesdégâtspouvantsurvenirpendant
le transport. Faitesappel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance,
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description
détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
élémentsdistinctsenvoyés.Nousavonsdeplusbesoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone
(pourdemanderdesrenseignements)etd’uneadresse
decourriel.
Garantie et réparations
Lesdemandesengarantieserontuniquementtraitées
en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
lenomdel’acheteurainsiqueladated’achat.Silecas
degarantieestconfirmé,leproduitseraréparéCette
décisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
49
FR
Coordonnées de Garantie et réparations
Informations de contact pour les pièces
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS
14RueGustaveEiffel
Zoned’ActivitéduRéveilMatin
91230Montgeron
+33(0)160474470
infofrance@horizonhobby.com
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS
14RueGustaveEiffel
Zoned’ActivitéduRéveilMatin
91230Montgeron
+33(0)160474470
infofrance@horizonhobby.com
Réparations payantes
Encasderéparationpayante,nousétablissonsundevis
quenoustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu
la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation
devra être acquitté au revendeur. Pourles réparations
payantes,nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délaide90jours,nousnousréservonslapossibilitéde
détruireleproduitoudel’utiliserautrement.
ATTENTION : nous n’effectuons de réparations
payantes que pour les composants électroniques et
lesmoteurs.Lesréparationstouchantàlamécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
Déclaration de conformité
(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)
Produit(s): BlademQXRTF
Numéro(s)d’article: BLH7500
Catégoried’équipement: 1
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécicationsénumérées
ci-après,suivantlesconditionsdelaDirectiveR&TTEDirective1999/5/ECetCEMDirective2004/108/EC:
EN 300-328 V1.7.1
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A11
EN55022: 2006+A1:2007
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Signéennometpourlecomptede:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
29octobre2011
StevenA.Hall
Vice-président
GestionInternationaledesActivitésetdesRisques
HorizonHobby,Inc
Informations de conformité pour l’Union européenne
50
FR
Déclaration de conformité
(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)
No.HH2011110301
Produit(s): BlademQXBNF
Numéro(s)d’article: BLH7580
Catégoried’équipement: 1
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécicationsénumérées
ci-après,suivantlesconditionsdelaDirectiveR&TTEDirective1999/5/EC:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN55022: 2006,
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Signéennometpourlecomptede:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSA
3novembre2011
StevenA.Hall
Vice-président
GestionInternationaledesActivitésetdesRisques
HorizonHobby,Inc
Elimination dans l’Union Européenne
Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitéde
l‘utilisateurderemettreleproduitàunpointdecollecteofcieldesdéchetsd’équipementsélec-
triques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectdel’environnementetl’absencedesollicitation
excessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.
Pourplusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vous
pouvezcontactervotremairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.
Informations de conformité pour l’Union européenne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Blade mQX Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues