ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC Canada Inc.,Canada L8W 3P7
Phone + 1 416-848-7524, www.rotronic.ca
ROTRONIC Instruments Pte. Ltd., Singapore 159836
Phone +65 6376 2107, www.rotronic.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
Commande de menu
Touche Élément de menu
MENU / Retour au menu précédent
Augmenterlavaleur/Ligned’afchagesupérieure
Diminuerlavaleur/Ligned’afchageinférieure
Modicationdelavaleur/Choixdel’afchageverslagauche
DModicationdelavaleur/Choixdel’afchageversladroite
ENTER / ENTRÉE
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Panneau pour salles blanches
SéRie CRP1
☞
A
Panneau CRP1
Support mural
Remarque : le capteur d’humidité et de température doit être commandé séparément.
Installation mécanique
Choisissez un endroit pour l’installation qui soit représentatif des conditions d’humidité, de
température et de pression de l’environnement à mesurer.
A
Nous vous félicitons pour l’achat de
votre nouveau panneau CRP1 pour salles
blanches. Vous avez fait l’acquisition d’un
appareil doté de la technologie la plus
récente. Veuillez lire avec attention ce
mode d’emploi abrégé avant d’installer
l’appareil.
Description générale
Le CRP1 est un panneau destiné au contrôle et à la commande des paramètres d’utilisation les
plus importants des salles blanches. L’humidité relative et la température sont mesurées avec une
haute précision par un HygroClip2 de ROTRONIC. Deux sorties analogiques, deux relais optionnels
et une interface RS-485 permettant de communiquer avec MODBUS RTU, équipent l’appareil.
Ce mode d’emploi abrégé se limite à la description des fonctions essentielles et au montage de
cet appareil. Vous trouverez un mode d’emploi détaillé sur notre site Internet: www.rotronic.com
Dimensions / raccordements
182
136
OK
24.5
53
107
153
1.5
40
15
136
124
182
170
Ø
3.5
• Effectuezunedécoupeadéquatedans
votre paroi. Vous pouvez, pour cela,
utiliser les indications ci-dessous.
• Assurez-vousquelesliaisonsélec-
triques nécessaires sont introduites
dans les passe-câbles du support mural.
• Montezlesupportmuralsurlaparoi.
Vous pouvez utiliser, pour cela, le
matériel fourni ou une colle adaptée.
• Brancheztouteslesliaisonsélec-
triques avec le CRP1.
• GlissezleCRP1danslesupportmural.
LeCRP1estxémécaniquementpar
boulons.
• Pourxerl’appareildénitivement,collezleCRP1avecunecolleadaptéeoudusiliconesur
la paroi ou le support mural.
Mesures d’humidité relative et de température
L’humidité relative dépend très fortement de la température. Pour la précision de la mesure, le
capteur et les éléments sensibles doivent être exactement à la température de l’environnement à
mesurer.Lesited’installationchoisipeutainsiavoiruneinuencedécisivesurlesperformances
de l’appareil.
Installation électrique
Tension d’alimentation / technologie
Attention : les tensions d’alimentation inadaptées, ainsi que les sollicitations trop
fortes des sorties peuvent endommager le panneau CRP1 pour salles blanches.
Affectation des bornes
Bornes Description
Tension d’alimentation
1 10…36 VCC
2 GND
Sorties analogiques
3 Sortie 1
4 Sortie 2
RS-485
5 RXTX+ (MODBUS RTU)
6 RXTX- (MODBUS RTU)
Raccordement HygroClip2
7 Alimentation capteur 5,0 V (vert)
8 Capteur GND (gris)
9 Capteur RXD (rouge)
10 Capteur TXD (bleu)
Relais
11 Relais 2 +
12 Relais 2 –
13 Relais 1 +
14 Relais1−
Programmation
Les réglages de base de l’appareil sont effectués en usine.
Interface de service / RS-485
Attention : assurez-vous d’avoir effectué correctement tous les réglages avant d’intégrer le CPR1
au réseau et de le raccorder.
Afchage
☞
Remarque : l’accès non auto-
risé au menu peut être empê-
ché en bloquant le réglage «
Display Menu » (réglage avec
le logiciel HW4).
OK
Élément de
menu
Sous-menu Description Sélection
Device Settings
Units Unités Metric / English
Backlight Rétroéclairage Key Press/On/Off
Contrast Réglage du contraste 0…100
Trend Afchagedelatendance On/Off
Interval Intervalle de graphique 1…720
Disp.Mode Moded’afchage Manual / Auto
Decimal Réglagedel’afchagedécimal 1…2
AudioAlarm Alarme acoustique ON / OFF
Device Information
Version Version du logiciel interne
Serial No. Numéro de série de l’appareil
Address Adresse de l’appareil
Type Type d’appareil
Name Nom de l’appareil
Probe Information
Version Version du logiciel interne
Serial No. Numéro de série du capteur
Address Adresse du capteur
Name Nom du capteur
SensorTest Test de l’élément sensible On/Off
Humidity Adjust
RefValue Saisie de la valeur d’ajustage
Acquired Nombre de points d’ajustage
<Acquire> Saisie du point d’ajustage
<Delete> Effacer le point d’ajustage
<Adjust> Ajuster
Temperature Adjust
RefValue Saisie de la valeur d’ajustage
<Adjust> Ajuster
Alarm Settings
Set Alarm/Relay 1
Trigger by Paramètres de commutation Tous les paramètres
High Limit
Seuil supérieur de commutation
Valeur
Low Limit
Seuil inférieur de commutation
Valeur
Delay1 Temporisation d’extinction Valeur [s]
Set Alarm/Relay 2
Trigger by Paramètres de commutation Tous les paramètres
High Limit
Seuil supérieur de commutation
Valeur
Limite inférieure
Seuil inférieur de commutation
Valeur
Delay2 Temporisation d’extinction Valeur [s]
Communication
Baudrate Valeur
Address Adresse réseau 00…63
Protocole Protocole de communication Modbus RTU / RO-ASCII
Élimination des sources d’erreur
Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les causes suivantes :
Erreurs de température : dues à un temps d’égalisation trop court, à des murs extérieurs froids,
des chauffages, rayonnements du soleil etc.
Erreurs d’humidité : dues à la vapeur, aux projections d’eau, à de l’eau d’égouttage ou à la
condensation sur l’élément sensible etc. Cependant, la reproductibilité et la stabilité à long terme
ne sont pas affectées par ces facteurs, même si le capteur a été exposé relativement longtemps
à une forte humidité ou saturation de vapeur d’eau (condensation).
Encrassement :parlapoussièredansl’air.Leltreducapteurdoitêtrepériodiquementnettoyé
ou changé.
Changement d’échelle / mise à jour du logiciel interne
Tous les réglages de l’appareil peuvent être effectués par le logiciel HW4 et le câble de service AC3006.
Étalonnage périodique du capteur / panneau
L’élémentsensibledeuxainsiquel’électroniquecorrespondantesonttrèsstablesetnedoivent
normalementpasêtremodiésouajustésaprèsleurétalonnageenusine.Nousconseillons,pour
une précision maximale, un étalonnage régulier de l’appareil respectivement, de son capteur.
Attention : ne pas toucher l’élément sensible lors de l’étalonnage ou de l’ajustage.
Caractéristiques techniques
Type d’appareil Transmetteur de mesures d’humidité / de température
Gamme d’utilisation -10...60 °C/0 … 100 %HR, sans condensation
Gamme de mesure 0…100 %HR, -100…200 °C (selon le capteur)
Précision de l’humidité Selon le capteur
Précision de la température Selon le capteur
Temps de mise en service <15 s
Raccordements électriques Bornes à vis sur face arrière
Alimentation 10…36 VCC
Consommation électrique <500 mA
Entrées Entrée HygroClip2
Sorties 2 x 4…20 mA ou 0…10 V (librement échelonnable), relais
Résolution 12 bit
Communication numérique RS-485 (MODBUS RTU / HW4)
Charge admissible >10 kΩ (sortie en tension)
Charge maximale <500 Ω (sortie en courant)
Compatible avec HW4 À partir de V3.7.0
Puissance de commutation <30 VCC pour 2 A (optionnel)
de relais <50 VCA pour 0,5 A (optionnel)
Afchage 36x25mm,monochromeLCD
Matériau du boîtier Acier 1.4401 / Plastique
Dimensions 182 x 136 x 40 mm
Type de protection IP Face avant IP65 / Face arrière IP54
Type de montage Montage mural
Vous trouverez des documents détaillés sur notre site Internet : www.rotronic.com