Kubota 8 Gallon /30 Litre Stainless Steel Vacuum Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT: READ THIS OPERATOR’S MANUAL BEFORE USING!
IMPORTANT: LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL!
IMPORTANTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR SU ASPIRADORA
Made In China/Fabriqué En Chine/Hecho en China
5 Gallon /19 Litre Stainless Steel Vacuum
Aspirateur De Déchets Liquides Et Solides, 5 Gallons /19 Litre
Aspiradora En Seco Y Húmedo De Acero Inoxidable
De 5 Galones /19 Litro
OPERATOR’S MANUAL/MANUEL DU PROPRIÉTAIRE/ MANUAL
DEL USUARIO
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
3179371
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
Call Trademark Industries Customer Service
8a.m. – 6p.m., EST, Monday to Friday 1-855-392-0644
Questions, problems, pieces manquantes? Avant de retourner au magasin,
Appelez le Service clientele de Trademark Industries
entre 8h et 18h, Heure de l’Est, du lundi au vendredi 1-855-392-0644
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llame al Servicio a los Clientes de Trademark Industries
entre las 8:00 a.m. – 6:00p.m., Hora del Este, de lunes a viernes, 1-855-392-0644
REF:54101 / 12017
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
G
A
R
A
N
T
Í
A
L
I
M
I
T
A
D
A
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
G
A
R
A
N
T
I
E
L
I
M
I
T
É
E
1
Year
An
Año
1-855-392-0644
Trademark Industries Inc.
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
16
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
Lire et comprendre toutes les instructions étiquettes avant l’utilisation de cet
aspirateur. La sécurité est une combinaison de faire prevue de bon sens,
rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de poussières fonctionne.
N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans ce mode d’emploi. Pour
réduire le risqué de blessure ou le risqué d’endommagement de l’aspirateur,
n’utilisez que des accessories recommandés par Kubota.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS
SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.
DANGER!
Ne faites jamais fonctionner cet appareil en présence de matières ou de
vapeurs inflammables car les dispositifs électriques produisent des arcs
électriques ou des étincelles qui risquent de provoquer un incendie ou une
explosion. NE LAISSEZ JAMIS L’APPAREIL EN FONCTIONNEMENT SANS
SURVEILLLANCE!
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE
RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
AVERTISSEMENT
PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE POUR EMPÊCHER
LES PIERRES OU LES DÉBRIS D´ATTEINDRE, PAR PROJECTION
DIRECTE OU RICHOCHET, LES YEUX OU LE VISAGE, CE QUI RISQUE
DE SE SOLDER PAR DES BLESSURES GRAVES.
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
17
1. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant
son entretien.
2. N’autorisez jamais l’utilisation de cet appareil à titre de jouet. Une
étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un
enfant ou près d’un enfant.
3. Utilisez l’appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont at
tribuées, conformément au présent manuel. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
4. N’utilisez pas l’appareil si le l d’alimentation ou la prise de courant
est endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, est
tombé, a subi des dommages, a été laissé à l’extérieur ou est tombé
dans l’eau, présentez-le à un contactez service à la clientele.
5. Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de mettre feu à des va-
peurs ou poussières inammables. Pour réduire le risque d’incendie ou
d’explosion: n’aspirez pas et n’utilisez pas à proximité de gaz ou de liq
uides ou de poussières combustible, comme de l’essence automobile ou
d’autres ouls, de l’essence à briquet, des produits de nettoyage, de la
peinture à l’huile, du gaz naturel, de la poussières de charbon, de la
poussières de magnesium, de la poussières de céales de la poussières
d’aluminium, ou de la poudre.
6. Ne tirez pas sur un l ou un câble de l’appareil. N’utilisez pas un l ou
un câble de l’appareil pour le transporter. Ne fermez pas de porte sur
un l ou un câble de l’appareil et évitez de tirer un l ou un câble de
l’appareil sur un coin pointu.
7. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le l. Débranchez
l’appareil.
8. Ne manipulez pas la prise ou l’appareil avec des mains
mouillées.
9. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si
l’une des ouvertures est obstruée; enlevez la poussière, les peluches,
les cheveux et tout autre débris pouvant diminuer la circulation d’air.
10. Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre
partie du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil.
11. Éteignez l’appareil avant de le débrancher.
12. Faites preuve d’une prudence particulière lorsque vous utilisez
l’appareil dans des escaliers.
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de votre appareil
électrique, certaines précautions élémentaires doivent toujours être suivies, y
compris les points suivants:
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
18
13. N’aspirez pas de liquides inammables ou combustibles, comme du
carburant, et n’utilisez pas l’appareil en présence de tels liquides.
14. N’aspirez aucune matière en combustion ou qui émet de la fumée,
comme une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.
15. N’utilisez pas l’appareil sans d’abord avoir installé un ltre-éponge ou
un sac à poussière, selon le type d’utilisation prévu.
16. Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur
l’aspirateur.
17. Tenez le tuyau, les suceurs et les autres ouvertures de l’appareil loin
de votre visage et du corps.
18. Débranchez toujours l’appareil avant d’installer ou d’enlever le tuyau
d’aspiration.
19. Rangez l’aspirateur à l’intérieur. Rangez l’aspirateur après utilisation
pour éviter de provoquer un accident (par exemple, quelqu’un qui
tombe après avoir heurté l’appareil).
20. L’utilisation d’une tension incompatible peut endommager le moteur et
possiblement entraîner Les blessures. La tension recommandée est
indiquée sur l’étiquette de caractéristique.
21. Utilisez l’appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées
conformément au présent guide de l’utilisateur.
22. Si l’aspirateur est endommagé, seuls le fabricant ou un réparateur
autorisé doivent le réparer éviter toute situation dangereuse.
23. Ne faites pas rouler l’aspirateur sur son l d’alimentation.
24. Maintenez le câble loin des surfaces chaudes.
25. Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son cordon, n’utilisez
pas le cordon pur servir de poignèe, ne fermez pas une porte sur le
cordon et ne laissez pas le cordon tendu passer sur des bords ou des
coins tranchants. Maintenez le cordon à distance des surfaces
chauffées. Ne traînez pas l’aspirateur sur son cordon.
26. Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont conçus pour
emploi à l’extérieur. Les cordons de rallonge en mauvais état ou
trop petits en termes de calibre des fils peuvent poser des risques
d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le risque de tels
dangers, inspecez les cordons our vous assurer qu’ils sont en bon
état et que le liquide n’entre pas en contact avec le raccordement.
N’utilisez pas de cordons de rallonge dont les conducteurs ont un
calibre inférieur à 16 AG. Pour réduire la perte de puissance, utiliser
une rallonge de calibre 14 si 25-50 ft / 300-600 in /7.6-15.24 m long
et de calibre 12 pour 50 ft / 600 in /15.24 m ou plus.
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
19
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Nous sommes ers de fabriquer un produit de haute qulité. Ce produit Kubota
comporte une grantie limitée contre les défauts de fabrication et de
matériaux d’un (1) an à compter de la date d’achat et dans le cadre d’une
utilization ménagère normale. Une garantie limitée de 60 jours d’appliquera
si le produit est destine à une utilization abusive directe ou indirecte, à une
mauvaise utilization, à des accidents, à des reparations modications et à un
manqué d’entretien. Veuillez conserver votre reçu comme prevue d’achat.
Contactez service à la clientele au 1-855-392-0644
UTILISATON PREVUE
Cet aspirateur a été conçu pour une utilization ménagère. Il peut être utilize
pour l’aspiration de debris humides ou secs. Sa conception légère lui permet
d’être utilize pour las plupart des travaux ménagers d’aspiration.
Familiarisez-vous avec les fonctions suivantes de ce produit, et lisez le mode
d’emploi du début àla n piur des details spéciques quant àl’utilisation de
votre nouvel aspirateur de liquides et poussières.
Si l’appareil est endommagé, communiquez avec le service à la clientèle.
Tout défaut causé par une mauvaise utilisation, le non-repect d’une
consigne ou instruction fournie dans le manuel d’instructions, ou tout
dommage causé par une mauvaise réparation réalisée par une tierce
partie ne sont pas couverts par la garanite. De plus, la garantie ne
couvre pas l’usure normale de certaines composantes, notamment le
ltre.
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension : 120 V
Fréquence normale : 60 Hz
Puissance : 850 W
Capacité : 5 gallons
Aspiration : 13 kPa
Modelè: EC815-20L
Conforme à la norme UL 1017
Certié conforme à la norme CSA C22.2 NO.243-10
ARTICLES FOURNIS
1. Poignée
2. Interrupteur ON/OFF
(marche/arrêt)
3. Partie supérieure
(dispositif d’aspiration)
4. Entrée de succion
5. Pied
6. Crochet de xation
7. Réservoir
8. Roulettes
9. Prise pour soufage
10. Crochet pour câble
11. Sac à poussière en papier
12. Panier du ltre
13. Clapet de non-retour
14. Petit suceur
15. Tuyau d’aspiration exible
16. Grande brosse
17. Tube de plastique
18. Filtre-éponge
19. Brosse pour divan
20. Sac non tissé
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
21
DIRECTIVES À PROPOS DE LA DOUBLE ISOLATION
Cet aspirateur pour déchets humides/secs est doté d’une isolation double qui
élimine la nécessité d’une mise à la terre séparée. N’utilisez que des pièces de
rechange identiques. Lisez les directives d’entretien courant des aspirateurs
pour déchets humides/secs avant d’en effectuer l’entretien. Utilisez cet aspira-
teur pour déchets humides/secs de la manière prescrite dans le présent guide.
Observez les mises en garde ci-après inscrites sur le caisson moteur de votre
aspirateur pour déchets humides/secs.
DOUBLE ISOLATION – MISE À LA TERRE NON REQUISE – POUR
L’ENTRETIEN COURANT, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RE
CHANGE IDENTIQUES.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER À LA PLUIE. ENTREPOSEZ À
L’INTÉRIEUR.
AVERTISSEMENT: POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LISEZ
ET ASSIMILEZ LE MANUEL DE L’USAGER. NE LAISSEZ PAS EN MARCHE
SANS SURVEILLANCE. NE RAMASSEZ PAS DE CENDRES, CHARBONS,
MATIÈRES INFLAMMABLES OU AUTRES MATIÈRES DANGEREUSES,
N’UTILISEZ PAS À PROXIMITÉ DE VAPEURS OU DE LIQUIDES EXPLOSIFS.
MISE EN GARDE : N’aspirez pas de cloison sèche de suie ou
de cendre de foyer avec un ltre standard pour déchets humides/secs. Il s’agit
d’une poussière extrêmement ne qui ne pourra être capturée par le ltre et
qui pourrait endommager le moteur. Pour aspirer de la poussière ne, utilisez
un ltre à particules nes (vendu séparément).
AVERTISSEMENT:
POUR L’ENTRETIEN COURANT D’UN ASPIRATEUR POUR DÉCHETS
HUMIDES/SECS À DOUBLE ISOLATION
POUR L’ENTRETIEN COURANT D’UN ASPIRATEUR POUR DÉCHETS
HUMIDES/SECS À DOUBLE ISOLATION AVEC UN ASPIRATEUR POUR
DÉCHETS HUMIDES/SECS À DOUBLE ISOLATION, DEUX SYSTÈMES
D’ISOLATION SONT UTILISÉS À LA PLACE D’UNE MISE À LA TERRE.
AUCUNE MISE À LA TERRE N’EST PRÉSENTE SUR UN APPAREIL À
DOUBLE ISOLATION, ET AUCUNE POSSIBILITÉ DE LE METTRE À LA
TERRE NE DEVRAIT ÊTRE AJOUTÉE. L’ENTRETIEN COURANT D’UN
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
22
RALLONGES
Lorsque vous passez l´aspirateur à une distance qui nécessite l´utilisation d´une
rallonge, vous devez utiliser un cordon de à 2 conducteurs de calibre adéquat
pour assurer la sécurité et empêcher la perte de puissance et la surchauffe
de l´appareil. Utilisez le Tableau A pour déterminer le calibre de fil AWG req-
uis. Pour déterminer l´intensité nominale de votre appareil, reportez-vous à la
plaque située sur le capot du moteur. Avant d´utiliser l´appareil, inspectez le
cordon d´alimentation pour déceler les fils desserrés ou exposés et les re-
placements nécessaires avant d´utiliser votre appareil. Utilisez uniquement les
rallonges pour l ‘extérieur, à deux fils, munies de fiches de à deux broches et
les prises de courant deux pôles qui acceptent la fiche de la rallonge. Lorsque
vous utilisez votre aspirateur pour ramasser des liquides, assurez-vous que le
branchement de la rallonge ne contacte pas le liquide.
REMARQUE: LES DÉCHARGES
STATIQUES SONT COURANTES
DANS LES ENDROITS SECS OU
LORSQUE L´HUMIDITÉ RELATIVE
DE L´AIR EST FAIBLE. IL S´AGIT DE
CONDITIONS TEMPORAIRES QUI
N´AFFECTENT PAS L´ITILISATION
DE L´APPAREIL. LA MEILLEURE
SOLUTION POUR RÉDUIRE LA
FRÉQUENCE DES DÉCHARGES
STATIQUES DANS VOTRE MAISON
CONSISTE À HUMIDIFIER L´AIR À
L´AIDE D´UN HUMIDIFICATEUR À
POSSER OU FIXE.
TABLEAU A
Tension
Intensité nominale
Plus
de
Pas plus
de
25 50 100
AWG
150
0
7
11
13
6
10
12
16
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Longueur totale
de la rallonge, en pieds
Calibre américain
normalise des lsv
Not Recommandeé
110V-120V
An de réduire le risque de choc électrique, débranchez le dispositif avant
de le nettoyer ou d’en faire l’entretien.
• NE PAS utiliser sans les ltres en place.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE PAR LES PIÈCES
MOBILES, DÉBRANCHEZ LE DISPOSITIF AVANT L’ENTRETIEN COURANT.
ASPIRATEUR POUR DÉCHETS HUMIDES/SECS REQUIERT DES PRÉ-
CAUTIONS EXTRÊMES ET UNE CONNAISSANCE APPROFONDIE DU
SYSTÈME ET NE DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DU PERSONNEL
D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. LES PIÈCES DE RECHANGE D’UN ASPIRA-
TEUR POUR DÉCHETS HUMIDES/SECS À DOUBLE ISOLATION SONT
MARQUÉES DES MOTS ‘DOUBLE INSULATED’ (À DOUBLE ISOLA-
TION) ET LE SYMBOLE (UN CARRÉ DANS UN CARRÉ) PEUT ÉGALE-
MENT APPARAÎTRE SUR LE DISPOSITIF.
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
23
FICHE POLARISÉE
An de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une che
polarisée à deux broches (une broche plus large que l’autre). Cette che ne
s’insère que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si la
che ne s’insère pas au fond dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère
toujours pas, contactez un électricien qualié pour installer la prise de courant
adéquate. Ne modiez la che d’aucune façon. L’isolation double élimine la
nécessité d’un cordon d’alimentation à deux ls avec mise à la terre et une
alimentation électrique avec mise à la terre.
APERÇU DES SUCEURS
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
24
ASSEMBLAGE-Préparation de l’aspirateur pour l’assemblage
1. Vériez si le cordon d’alimentation est débranché de la prise de cou
rant.
2. Détachez les attaches.
3. Soulevez le couvercle de moteur du contenant à poussière.
4. Videz le contenu du réservoir.
5. Insérer la tige de roue à l’intérieur du réceptacle de chariot, comme
illustré. Appuyez sur la roue jusqu’à ce que la boule de la tige de roue
soit insérée complètement dans le réceptacle. Remettez le contenant
à poussière dans le bon sens
6 a. Aspiration humide: Installez le ltre-éponge fourni sur le panier du
ltre.
b. Aspiration de déchets solides: Glissez le sac à poussière en papier
sur l’entrée d’aspiration.
c.Installez le sac non tissé fourni sur le panier du ltre pour l’aspiration
de déchets solides.
7. Placez l’ensemble moteur sur le dessus du contenant à poussière.
Assurez-vous que l’ensemble moteur recouvre entièrement le
contenant à poussière de sorte qu’il n’y ait pas de fuite. Pour enlever
l’ensemble moteur, faites l’inverse de ces instructions.
8. Poussez sur les crochets de xation pour verrouiller.
9. Insérez l’extrémité la plus large du tube dans l’ouverture de l’appareil.
Tournez le raccord de tube.
10. Insérez le tube dans la brosse à plancher/sofa et l’appareil est prêt à
utiliser.
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE
RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
25
ASSEMBLAGE-Préparation de l’aspirateur pour l’assemblage
1. Vériez si le cordon d’alimentation est débranché de la prise de cou
rant.
2. Détachez les attaches.
3. Retirez le ltre éponge fourni sur le panier ltre pour le nettoyage par
aspirateur de liquides. Tirez ensuite les xations vers le bas du
couvercle pour verrouiller.
4. Insérez le tuyau d’aspiration dans le trou sur le côté du réservoir.
Tournez le raccord de tuyau, et reliez le tube dans la brosse à
plancher.
5. Insérez la che dans la prise.
6. Appuyez sur le bouton de marche pour faire fonctionner l’appareil.
7. Pendant l’utilisation vous remarquerez que le contenant est plein s’il y
a une baisse de puissance d’aspiration. Retirez la che de la prise
électrique et nettoyez le contenant.
8. Détachez les deux xations.
9. Enlevez l’ensemble moteur du contenant à poussière et retirez le
ltre.
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE
RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
ASPIRATION DE DÉCHETS HUMIDE
1
5 6 7 8 9
2 3 4
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
26
1. Vériez si le cordon d’alimentation est débranché de la prise de cou
rant.
2. Détachez les crochets de xation.
3. Mettez le sac à poussière en papier fourni sur le bec d’aspiration pour
le nettoyage par aspirateur sec.
4. Insérez le tuyau d’aspiration dans le trou sur le côté du réservoir.
Tournez le raccord de tuyau.
5. Reliez le tube à la brosse de plancher et resserrez les crochets de
xation sur le couvercle.
6. Insérez la che dans la prise.
7. Appuyez sur le bouton de marche pour faire fonctionner l’appareil.
8. Pendant l’utilisation vous remarquerez que le contenant est plein s’il y
a une baisse de puissance d’aspiration. Retirez la che de la prise
électrique et nettoyez le contenant.
9. Détachez les deux xations.
10. Enlevez l’ensemble moteur du contenant à poussière et retirez le
ltre.
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE
RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
ASPIRATION DE DÉCHETS SOLIDES - SAC À POUSSIÈRE EN PAPIER
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
27
1. Vériez si le cordon d’alimentation est débranché de la prise de cou
rant.
2. Détachez les crochets de xation.
3. Mettez le sac non tissé fourni sur le panier ltre pour le nettoyage par
aspirateur sec, et attachez les crochets de xation sur le couvercle.
4. Insérez le tuyau d’aspiration dans le trou sur le côté du réservoir.
Tournez le raccord de tuyau.
5. Reliez le tube à la brosse de plancher et resserrez les crochets de
xation sur le couvercle.
6. Insérez la che dans la prise.
7. Appuyez sur le bouton de marche pour faire fonctionner l’appareil.
8. Pendant l’utilisation vous remarquerez que le contenant est plein s’il y
a une baisse de puissance d’aspiration. Retirez la che de la prise
électrique et nettoyez le contenant.
9. Détachez les deux xations.
10. Enlevez l’ensemble moteur du contenant à poussière et retirez le
ltre.
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE
RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
ASPIRATION DE DÉCHETS SOLIDES - SAC À POUSSIÈRE EN PAPIER
ASPIRATION DE DÉCHETS SOLIDES - SAC NON TISSÉ
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
28
Cet aspirateur pour déchets humides/secs possède la capacité de soufer.
Pour utiliser la fonction de soufage, suivez les directives répertoriées
cidessous
1. Vériez si le cordon d’alimentation est débranché de la prise de cou
rant.
2. Assurez-vous que le conteneur est vide avant de l’utiliser pour la fonc
tion soufage.
Retirez le boyau de l’orice d’aspiration.
3. Insérez la grosse extrémité du boyau dans l’orice de soufage à
l’arrière de l’ensemble moteur et assujettissez-le en position.
Installez la rallonge ou la buse désirée au tuyau d’aspirateur.
4. Assurez-vous que l’interrupteur est à la position hors tension
‘O’ (OFF) avant d’insérer le cordon d’alimentation dans la prise de
courant.
5. Insérez la che dans la prise.
6. Avant de démarrer l’aspirateur, tenez fermement l’extrémité libre du
boyau. Démarrez le moteur en basculant l’interrupteur à la position
‘I’ (ON).
AVERTISSEMENT: PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
CONFORMES À LA NORME ANSI Z87.1 (OU AU CANADA, CSAZ94.3)
AVANT D’UTILISER LA FONCTION DE SOUFFLAGE.
AVERTISSEMENT: TENEZ LES OBSERVATEURS À DISTANCE DES
DÉBRIS DE SOUFFLAGE.
AVERTISSEMENT: PORTEZ TOUJOURS UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES
SI LE SOUFFLAGE CRÉE UNE POUSSIÈRE POUVANT ÊTRE INHALÉE.
SOUFFLAGE
Balayeuse En Acier Inoxydable, 5 Gallons FRANÇAIS
29
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER AU DÉPANNAGE.
SYMPTÔME
L'aspirateur refuse de
fonctionner.
La poussière sort du
couvercle de moteur.
Ecacité réduite /
vibration rapide du
moteur.
Il y a quelque chose de bloqué
dans la buse, le boyau ou les
orices de l'aspirateur. Ou le ltre
en tissu réutilisable est bloqué
par des particules nes
riez la buse, le boyau et les
orices pour les blocages.
Enlevez le ltre et nettoyez-le.
Ou installez un nouveau ltre.
Aucune alimentation électrique. riez l'alimentation électrique:
cordon, disjoncteurs, fusibles.
Cordon d'alimentation
défectueux.
Conteneur plein.
Le ltre en tissu réutilisable est
absent ou endommagé.
Attachez ou remplacez le ltre
en tissu réutilisable.
Videz le conteneur.
Débranchez et vériez le cordon
d'alimentation. S'il est endommagé,
faites-le réparer par un professionnel.
CAUSSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE
1. Nettoyage du ltre: Il faut nettoyer souvent le ltre pour ne pas affecter la performances
optimale de l’aspiratuer. Sécher toujours le ltre avant de la ranger ou de ramasser des débris
secs .
2. Nettoyage d’un ltre à sec: Le retrait de certains secs peut être accompli sans enlever le
ltre de l’ aspirateur . Pour obtenir les meilleurs résultats lors du nettoyage apres l’accumulation
de poussière, nettoyer le ltre dans un endroit non clos. Nettoyez le ltre à l’extérieur et non dans
une masion ou un appartement. Après avoir retiré le ltre de l’ aspirateur , retirer les débris secs,
en tapotant doucement le ltre contre la paroi intérieure du tambour à poussière . Les débris se
détacheront et tomberont . Pour effecteur un nettoyage complet du ltre sec lorsqu’il est couvert
de particules très nes (pas de débris ) , faire couler l’eau à travers le ltre comme indiqué sous la
rubrique « Nettoyage d’un ltre humide “
3. Nettoyage d’un ltre humide: Une fois le ltre retiré , faites couler l’eau au travers du ltre à
l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un robinet. Veillez à ce que la pression de l’eau du sortant du
tuyau d’arrosage ne soit pas si forte qu’elle pourraut endommager le ltre.
4. Remplacement du ltre: Laisser sécher le ltre avant de le réinstaller, de ranger l’aspirateur
ou de ramasser des débris secs .
NETTOYAGE
1. Pour conserver l’esthétique optimale de votre aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez
la surface extérieure de l’aspirateur à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau tiède savonneuse.
2. Prodédure de nettoyage du tambour:
a. Vider les débris
b. Nettoyez soigneusement le tambour à poussière à l’aide d’un savon doux et d’eau tiède
c. Essuyer avec un chiffon sec
SPANISH
30
Aspiradora En Seco Y Húmedo De Acero Inoxidable De 5 Galones
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA
ADVERTENCIA: NO DEJE DESATENDIDA LA ASPIRADORA
CUANDO ESTÉ ENCHUFADA Y/O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE
LA ASPIRADORA CUANDO NO ESTÉ EN USO.
PELIGRO!
JAMÁS OPERE ESTE APARATO CUANDO LOS MATERIALES
FLAMMABLES O VAPORES ESTÁN PRESENTES PORQUE LOS
APARATOS ELÉCTRICO PRODUCEN LOS ARCOS O LAS CHISPAS QUE
PUEDEN CAUSAR INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN.
¡ JAMÁS DEJAR DESATENDIDO!
ADVERTENCIA:
DESCONECTE SIEMPRE LA TOMA DEL CARTUCHO MURAL ANTES DE
QUITAR LA TAPA DE CISTERNA.
ADVERTENCIA:
SIEMPRE USE PROTECCIÓN OCULAR A FIN DE EVITAR QUE SALTEN O
REBOTEN PIEDRECILLAS O BASURAS A LOS OJOS O LA CARA LO CUAL
PUEDE CAUSAR UNA LESIÓN GRAVE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda todas las instrucciones y etiquetas antes de usar esta
aspiradora. La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer
alerta y saber como funciona su aspiradora. Use esta aspiradora solamente
como se describe en este manual. A n de reducir el riesgo de lesiones
personales o daño a su aspiradora, utilice solamente los accesorios Kubota
recomendados.
SPANISH
34
Aspiradora En Seco Y Húmedo De Acero Inoxidable De 5 Galones
INSTRUCCIONES SOBRE EL AISLAMIENTO DOBLE
Esta aspiradora en seco y húmedo tiene aislamiento doble, lo cual elimina
la necesidad de un sistema de puesta a tierra separado. Utilice solamente
piezas de repuesto idénticas. Antes de prestarle servicio lea las instruccio-
nes para aspiradoras en seco y húmedo con aislamiento doble. Utilice esta
aspiradora en seco y húmedo como se describe en este manual. Observe las
siguientes advertencias que aparecen en la carcasa del motor de su aspira-
dora en seco y húmedo.
DOBLE AISLAMIENTO – NO SE REQUIERE PUESTA A TIERRA
AL REALIZAR REPARACIONES USE SOLAMENTE PIEZAS DE
REPUESTO IDÉNTICAS..
ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA. GUARDAR AL INTERIOR.
ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COM-
PRENDA EL MANUAL DEL USUARIO. NO LA DEJE FUNCIONAR DESA-
TENDIDA. NO ASPIRE CENIZAS CALIENTES, BRASAS, MATERIALES
TÓXICOS, INFLAMABLES U OTROS MATERIALES QUE SEAN PELIGRO-
SOS. NO UTILIZAR CERCA DE LÍQUIDOS O VAPORES EXPLOSIVOS.
ATENCIÓN: No aspire polvo de muros secos ni hollín o cenizas de
la chimenea con el ltro estándar para aspiración en seco y húmedo. Este es
un polvo muy no que no será capturado por el ltro y puede causar daño al
motor. Cuando aspire polvo no utilice un ltro para polvo no (vendido sepa-
radamente).
ADVERTENCIA:
REPARACIÓN DE ASPIRADORAS EN SECO Y HÚMEDO CON DOBLE
AISLAMIENTO
UNA ASPIRADORA EN SECO Y HÚMEDO CON DOBLE AISLAMIENTO
TIENE DOS SISTEMAS DE AISLAMIENTO EN VEZ DE LA PUESTA A TIER-
RA. NO SE INCLUYE PUESTA A TIERRA EN UN ARTEFACTO CON DOBLE
AISLAMIENTO, NI TAMPOCO SE DEBE AÑADIR UN MEDIO DE PUESTA A
SPANISH
SPANISH
35
Aspiradora En Seco Y Húmedo De Acero Inoxidable De 5 Galones
CORDONES DE EXTENSIÓN
Cuando use la aspiradora a una distancia donde sea necesario utilizar un cordón
de extensión, se debe usar un cordón de 2 conductores de tamaño adecuado
para seguridad y para evitar la pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Use la
Tabla A para determinar el calibre americano (A.W.G.) del cable requerido. Para
determinar el amperaje de su aspiradora, consulte la placa de identicación que
se encuentra en la carcasa del motor. Antes de usar la aspiradora, inspecciones el
cordón para vericar si tiene alambres sueltos o expuestos y si el aislamiento se
ha dañado. Haga todas las reparaciones o reemplazos antes de usar la aspi-
radora. Use solamente cordones de dos hilos para uso al exterior, que tengan
enchufes de dos clavijas y tomacorrientes de dos polos que sean compatibles
con el enchufe del cordón de extensión. Cuando aspire líquidos, asegúrese que la
conexión del cordón de extensión no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ES-
TÁTICAS SON COMUNES EN LAS
ÁREAS SECAS O CUANDO LA
HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES
BAJA. ESTO ES SOLO TEMPORAL
Y NO AFECTA EL USO DE LA ASPI-
RADORA. A FIN DE REDUCIR LAS
DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU
HOGAR, LO MEJOR ES AGREGAR
HUMEDAD AL AIRE CON UNA
CONSOLA O INSTALANDO UN
HUMIDIFICADOR.
TABLA A
Voltaje
Amperaje
Más
de
No Más
de
25 50 100
AWG
150
0
7
11
13
6
10
12
16
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Largo Total Del Cordón En Pies
No Se Recomienda
110V-120V
TIERRA. LA REPARACIÓN DE UNA ASPIRADORA EN SECO Y HÚMEDO
CON DOBLE AISLAMIENTO EXIGE MUCHO CUIDADO Y CONOCIMIENTO
DEL SISTEMA Y DEBE SER REALIZADO SOLAMENTE POR PERSONAL
DE SERVICIO CALIFICADO. LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA UNA ASPI-
RADORA EN SECO Y HÚMEDO CON DOBLE AISLAMIENTO ESTÁN MAR-
CADAS CON LAS PALABRAS ‘DOBLE AISLAMIENTO’ Y EL SÍMBOLO
(UN CUADRADO DENTRO DE UN CUADRADO) TAMBIÉN PUEDE ESTAR
MARCADO EN EL ARTEFACTO.
• Para reducir el riesgo de choque eléctrico desenchufe la aspiradora antes de
limpiarla o repararla.
• NO la utilice sin tener colocados los ltros.
ATENCIÓN: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE UNA LESIÓN CAUSADA POR
LAS PIEZAS MÓVILES, SE RECOMIENDA DESENCHUFAR LA ASPIRADORA
ANTES DE REPARLA.
SPANISH
SPANISH
41
Aspiradora En Seco Y Húmedo De Acero Inoxidable De 5 Galones
ASPIRACIÓN EN SECO-BOLSA NO TEJIDA
Esta aspiradora en seco y húmedo puede ser usada como una sopladora.
Para utilizar la característica de soplado siga las instrucciones indicadas a
continuación.
1. Verique que el cordón esté desenchufado del tomacorriente.
2. Asegúrese de que el tanque esté vacío antes de usar como una sop
ladora. Retire la manguera del oricio de aspiración.
3. Inserte el extremo grande de la manguera en el oricio de soplado
situado en la parte trasera del cabezal y asegúrelo en su lugar.
Instale el tubo de extensión y/o boquilla que desee en la manguera
de la aspiradora.
4. Verique que el interruptor esté en la posición ‘O’ APAGADO antes
de enchufar el cordon en el tomacorriente.
5. Inserte el enchufe en el tomacorriente.
6. Antes de encender la aspiradora, sostenga rmemente el extremo
suelto de la manguera. Encienda el motor colocando el interruptor en
la posición ‘I’ ENCENDIDO.
ADVERTENCIA: ANTES DE USAR LA CARACTERÍSTICA DE
SOPLADO, SIEMPRE USE GAFAS DE SEGURIDAD QUE CUMPLAN LA
NORMA ANSI Z87.1 (O EN CANADÁ, LA NORMA CSAZ94.3).
ADVERTENCIA: MANTENGA A LOS ESPECTADORES ALEJADOS DE
LOS ESCOMBROS.
ADVERTENCIA: USE UNA MÁSCARA ANTIPOLVO SI EL SOPLADO
CREA POLVO QUE PUEDE SER INHALADO.
SOPLADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Kubota 8 Gallon /30 Litre Stainless Steel Vacuum Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur