Sony MZ-R5ST Manuel utilisateur

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Manuel utilisateur
2-F
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil
à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas ouvrir le châssis, sous risque
d’électrocution. Confier l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec
cet appareil constitue un risque pour l'œil.
Informations
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT DE TOUTE NATURE, OU
DE TOUTE PERTE OU DEPENS
RESULTANT D’UN PRODUIT
DEFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.
”MD WALKMAN” est une marque de
Sony Corporation.
3-F
Bienvenue !
Bienvenue dans le monde du minidisque !
Nous décrivons ci-dessous quelques-unes
des caractéristiques et des fonctions de
votre nouvel enregistreur de minidisques.
Le système de station MiniDisque —
Utilisez l'enregistreur individuellement
ou fixé à la plateforme de la station.
Utilisez l'enregistreur fixé à la station
pour profiter des caractéristiques
complètes et de la connectivité. Utilisez
l'enregistreur détaché pour pouvoir
l'emporter.
Enregistrement haute fidélité —
Enregistrement haute fidélité
caractérisé par un faible niveau de
bruit et de distorsion grâce à la prise
d’entrée numérique optique.
Convertisseur de fréquence
d’échantillonnage — Cet appareil vous
permet d’enregistrer des programmes
au départ d’un appareil numérique en
utilisant d’autres fréquences
d’échantillonnage, par exemple un
tuner BS ou une platine DAT.
Diverses options d'enregistrement
– Enregistrement long en monaural
(jusqu'à 148 minutes).
– L'enregistrement avec horloge vous
permet d'enregistrer du début d'une
chanson même si vous appuyez sur la
touche après avoir entendu le début de
la chanson.
– Raccordez-la à un programmateur
audio pour enregistrer lorsque vous
n'êtes pas à la maison.
Edition aiséé avec le large panneau
LCD et les touches d'édition
– Echantillons de titre (21 mots et
phrases).
– La fonction UNDO vous permet
d'annuler une opération d'édition
Lecture programmée — Reproduisez
un ensemble de plages dans l'ordre de
votre choix.
Télécommande carte — Utilisez la
station à distance. Sélection directe
disponible.
F
Prise de sortie pour haut-parleurs actifs
— Raccordez-la aux haut-parleurs
actifs SRS-Z1000 (non fournis), etc.,
pour obtenir un son de lecture MD
profond sur votre bureau.
4-F
Table des matières
Installation du système de station ........................... 6
Enregistrement direct d’un MD ................................ 8
Lecture directe d’un MD.......................................... 10
Différents modes d’enregistrement....................... 12
Enregistrement en synchro avec le lecteur de source
(enregistrement synchro)....................................................................... 12
Commencement de l'enregistrement en reculant de 2 secondes
(enregistrement avec horloge) ............................................................... 13
Enregistrement en mode monaural pour doubler le temps
d'enregistrement normal ........................................................................ 14
Enregistrement via un microphone ...................................................... 15
Réglage manuel du niveau d'enregistrement ................................. 15
Enregistrement via une entrée analogique (enregistrement
analogique) ............................................................................................... 16
Vérification de la durée restante ou de la position
d’enregistrement ...................................................................................... 17
Sur l'écran d'affichage de la station .................................................. 17
Sur l'enregistreur ................................................................................. 17
Sur la télécommande........................................................................... 18
Réglage de l’horloge pour l’estampillage de l’heure
d’enregistrement ...................................................................................... 19
Différents modes de lecture ................................... 20
Lecture d'un MD sur la station .............................................................. 20
Lecture avec des haut-parleurs actifs ............................................... 20
Sélection directe d'une plage (Sélection directe)............................. 20
Lecture des plages sélectionnées dans l'ordre de votre choix
(lecture programmée) ......................................................................... 21
Lecture de plages répétée ....................................................................... 22
Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) ........................... 23
Protection de votre ouïe (AVLS) ........................................................... 23
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture .......... 24
Sur la station......................................................................................... 24
Sur l'enregistreur ................................................................................. 24
Sur la télécommande........................................................................... 25
5-F
Montage de plages enregistrées............................ 26
Suppression de plages (ERASE) ............................................................ 26
Pour effacer une plage ........................................................................ 26
Pour effacer un disque complet ........................................................ 26
Insertion de repères de plage (TRACK MARK ON) .......................... 27
Suppression de repères de plage (TRACK MARK OFF) ................... 28
Déplacement de plages enregistrées (MOVE)..................................... 29
Identification des enregistrements (TITLE) ......................................... 29
Annulation de la dernière opération d'édition (UNDO) ................... 31
Autres fonctions utiles ............................................ 32
Verrouillage des commandes (HOLD)................................................. 32
Enregistrement/lecture au moyen d'un programmateur ................. 32
Connexion et sources d'alimentation .................... 34
Raccordement pour l'enregistrement — connexion aux lecteurs
CD, etc. ...................................................................................................... 34
Raccordement pour l'enregistrement numérique........................... 34
Raccordement pour l'enregistrement analogique .......................... 34
Raccordement pour la lecture — connexion à des amplificateurs
ou haut-parleurs actifs ............................................................................ 35
Raccordement à un appareil numérique ......................................... 35
Raccordement à un appareil analogique ......................................... 35
Sources d’alimentation ........................................................................... 36
Utilisation de la station sur secteur .................................................. 36
Utilisation de l'enregistreur sur piles sèches ................................... 37
Autonomie de la batterie.................................................................... 38
Informations complémentaires .............................. 39
Précautions ............................................................................................... 39
Dépannage ................................................................................................ 41
Limites du système.................................................................................. 44
Messages ................................................................................................... 45
Spécifications............................................................................................ 47
Qu’est-ce qu’un MD ? ............................................................................. 48
Emplacement des commandes .............................................................. 50
6-F
Effectuez le raccordement.
Ouvrez le couvercle.
Installation du système de station
Raccordez d'autres appareils à la station avant de brancher le cordon
d'alimentation secteur. Cette section vous explique comment installer
l'appareil pour pouvoir enregistrer au départ d'un lecteur CD portable, etc.,
via l'entrée numérique. Pour effectuer un raccordement pour d'autres
méthodes d'enregistrement, reportez-vous à ”Raccordement pour
l'enregistrement” (page 34).
Appuyez sur PUSH OPEN et ouvrez
le couvercle.
2
1
vers OPTICAL
(DIGITAL)
OUT
vers
DIGITAL
IN OPT1
ou OPT2
vers la prise DC
IN 9V
Adaptateur
secteur AC
(fourni)
vers une prise
murale
1 Branchez le lecteur CD portable
à la station.
2 Branchez l'adaptateur secteur.
Lecteur CD
portable, etc.
Câble optique
(non fourni)
7-F
Fixez l'enregistreur sur la station.
3
1 Mettez en place la partie droite de
l'enregistreur ...
Remarques
Réglez l'horloge pour marquer la date
et l'heure d'enregistrement (voir page
19).
• Lors de l’enregistrement à partir d’un
lecteur CD portable, branchez-le à une
prise secteur et désactivez la fonction
anti-saut (comme ESP* par exemple).
*Protection électronique des chocs
(Electronic Shock Protection)
Ne collez pas d'adhésifs, etc., sur les
surfaces de contact entre l'enregistreur
et la station, car cela risquerait de
provoquer un dysfonctionnement.
2 ... et enfoncez la partie gauche
jusqu'au déclic.
L'écran d'affichage s'éclaire sur la station
si l'enregistreur est fixé correctement.
Faites glisser RELEASE à fond vers la
droite en mode d'arrêt.
RELEASE
Pour détacher l'enregistreur de la
station
8-F
Enregistrement direct d’un MD
Les explications présentées ci-dessous concernent l'enregistrement
via l'entrée numérique. Si vous voulez effectuer un enregistrement
via l'entrée analogique, voir page 16. Pour enregistrer avec un
microphone, reportez-vous à la page 15.
Introduisez un MD enregistrable.
Sélectionnez l'entrée.
1
Réglez le commutateur INPUT en
fonction de la prise d'entrée
raccordée à la source.
2
INPUT
Commutateur
INPUT
OPT 1
OPT 2
Prise d'entrée
DIGITAL IN OPT 1
DIGITAL IN OPT 2
Sélectionnez le point de début d'enregistrement.
Si vous voulez enregistrer à partir de la
fin de l'enregistrement précédent,
appuyez sur END SEARCH.
(Si vous voulez démarrer l'enregistrement à
partir du début, passez cette étape.)
3
END SEARCH
2 Introduisez un MD avec
l’étiquette vers le haut et
appuyez sur le couvercle
pour le refermer.
OPEN
1 Faites coulisser
OPEN et ouvrez
le couvercle.
9-F
Enregistrement d’un MD.
3
1 Appuyez et faites coulisser REC vers
la droite.
L’indication “REC” s’allume et
l’enregistrement démarre.
2 Activez la lecture du CD ou de la
cassette que vous voulez
enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
sur p.
L'indication ”Toc Edit” clignote pendant
l'enregistrement des données de
l'enregistrement (les points de début et de fin
de la plage, etc.). Pendant que cette
indication clignote dans la fenêtre
d’affichage, ne déplacez pas l’enregistreur,
ne tournez pas la molette et ne débranchez
pas la prise d’alimentation.
Pour
Activer une pause
d’enregistrement
Enregistrer à partir de la fin de
l'enregistrement précédent.
2)
Retirer le MD.
Mettre l'appareil hors tension
Appuyez sur
P
1)
Appuyez à nouveau sur la touche P pour
reprendre l’enregistrement.
(, + ou = pour trouver le point de
début de l’enregistrement et appuyez sur p
pour arrêter. Faites ensuite coulisser REC.
p et ouvrez le couvercle.
3)
Appuyez sur POWER
1)
Un repère de plage est ajouté à l'endroit où vous appuyez sur P; par conséquent, le restant de la
plage sera compté comme nouvelle plage.
2)
Si vous démarrez un nouvel enregistrement au milieu d’un enregistrement précédent, cet
enregistrement précédent sera écrasé (effacé) par le nouvel enregistrement.
3)
Lorsque vous ouvrez le couvercle, le point de début de l’enregistrement change pour le début de
la première plage. Vérifiez le point de début de l'enregistrement dans la fenêtre d'affichage.
Si l’enregistrement ne démarre pas
•Assurez-vous que le MD n’est pas protégé
contre l’enregistrement (page 40).
•Si ”SCMS NO COPY” est affiché, vous ne
pouvez pas réaliser d'enregistrement
numérique (page 40).
•Il n’est pas possible de réenregistrer des
MD préenregistrés.
Pour les modèles fournis avec un
adaptateur de fiche secteur
Si l’adaptateur secteur ne s’adapte pas dans
la prise murale, utilisez l’adaptateur de fiche
secteur.
z
•Vous pouvez contrôler le son en cours
d'enregistrement. Branchez le casque
d'écoute sur la prise 2HEADPHONES de
la station ou sur la prise 2/REMOTE de
l'enregistreur. Sachez que la qualité du son
passant par les écouteurs raccordés à
l’enregistreur est inférieure à celle obtenue
lors d’une connexion à la station.
Utilisez-le pour confirmer l'enregistrement.
•La station se met automatiquement hors
tension si vous ne l'utilisez pas pendant 5
minutes en mode d'arrêt. Appuyez sur (
pour remettre la station sous tension.
Lecteur CD, etc.
(source)
REC
10-F
Lecture directe d’un MD
Cette section explique comment reproduire des MD sur
l’enregistreur sans qu’il soit détaché de la station. Assurez-vous que
la batterie rechargeable est entièrement rechargée. Pour la recharge et
d’autres sources d’alimentation, reportez-vous à “Sources
d’alimentation”, (pages 36 à 38).
Insérez la batterie rechargeable
2 Introduisez un MD avec l’étiquette
vers le haut et appuyez sur le
couvercle pour le refermer.
1 Faites coulisser OPEN et
ouvrez le couvercle.
1
Introduisez un MD.
OPEN
2
11-F
Activez la lecture du MD.
3
Pour
Activer une pause
de lecture
Localiser le début de
la plage en cours
Localiser le début de
la plage suivante
Revenir en arrière
en cours de lecture
1)
Avancer en cours de
lecture
1)
Retirer le MD
Appuyez sur (émission de bips sonores dans
le casque d’écoute)
P (émission continue de brefs bips)
Appuyez à nouveau sur P pour reprendre la
lecture.
= une fois (Mettez la commande sur = de
la télécommande) (trois bips brefs)
+ une fois (Mettez la commande sur(+
de la télécommande) (deux bips brefs)
maintenez la touche = enfoncée (Tournez et
maintenez la commande sur = de la
télécommande)
maintenez la touche + enfoncée (Tournez et
maintenez la commande sur (+ de la
télécommande)
p
et ouvrez le couvercle.
2)
1 Appuyez sur ( (Mettez la
commande sur (+ de la
télécommande).
Vous entendez de brefs bips sonores
dans le casque d’écoute.
2 Appuyez sur VOL +/– pour régler le
volume.
Le volume s'affichera dans la fenêtre
d'affichage.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur p.
Vous entendez de longs bips sonores dans le
casque d’écoute.
1)
Pour avancer ou revenir en arrière rapidement sans écouter le son, appuyez sur P et maintenez la
touche = ou + enfoncée.
2)
Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture change pour le début de la première plage.
VOL –/+
p
(
VOL –/+
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas
verrouillé (page 32).
z
La lecture passera automatiquement de
stéréo à mono en fonction de la source
sonore enregistrée.
Pour effectuer une lecture avec
l'enregistreur fixé à la station
Reportez-vous à ”Lecture d'un MD sur la
station” (page 20).
Lors de l'utilisation des écouteurs en
option
Utilisez les écouteurs avec une minifiche
stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser les
écouteurs avec une microfiche.
12-F
zDifférents modes
d’enregistrement
Enregistrement en
synchro avec le lecteur
de source
(enregistrement
synchro)
Vous pouvez réaliser de façon simple un
enregistrement sur MD d’une source
numérique.
Pour un enregistrement synchronisé,
raccordez la source numérique au moyen
d’un câble numérique et introduisez un
MD enregistrable.
1 Mettez le commutateur INPUT sur
”OPT1” ou ”OPT2”.
Réglez-le en fonction de la prise
d'entrée raccordée à la source.
2 Faites coulisser SYNCHRO REC sur
la position ON.
L’indication “SYNC” apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez et faites coulisser REC vers
la droite.
L’enregistreur passe en mode de
veille d’enregistrement.
4 Démarrez la lecture sur le lecteur
source. L’enregistreur démarre
l’enregistrement dès qu’il reçoit le
son de lecture.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
sur p.
z
•Vous ne pouvez pas effectuer de pause
manuelle pendant l'enregistrement
synchronisé.
•Si aucun son n'est transmis par le lecteur
pendant plus de 3 secondes durant un
enregistrement synchronisé, l'enregistreur
passe automatiquement en mode de veille.
Lorsque le lecteur transmet à nouveau des
sons, l'enregistreur reprend
l'enregistrement synchronisé. Si
l'enregistreur reste en mode de veille
pendant au moins 5 minutes, l'enregistreur
s'arrête automatiquement.
Remarques
•N’enclenchez pas SYNCHRO REC après
l’étape 2. L’enregistrement risque de ne pas
se dérouler correctement.
•Lors d'un enregistrement monaural, suivez
les étapes 1 et 2 de ”Enregistrement
monaural pour doubler la durée normale
d'enregistrement” (page 14) avant
l'enregistrement synchronisé.
SYNCHRO REC
REC
INPUT
0% 50% 100%
LEVEL
0246812
LEFT
RIGHT
–db504030 20
SYNC
Lecteur CD,
etc.
13-F
Commencement de
l'enregistrement en
reculant de 2 secondes
(enregistrement avec
horloge)
L'enregistreur mémorise l'entrée du son
en cours de veille d'enregistrement.
Lorsque vous lancez l'enregistrement avec
horloge, le son est rappelé en mémoire et
l'enregistreur commence l'enregistrement
du son en reculant de 2 secondes.
C'est très pratique, par exemple, si vous
ne désirez pas manquer le début d'une
plage lors de l'enregistrement à partir
d'un syntoniseur BS ou d'un programme
FM.
Début (étape 3)
Le son est enregistré à partir d'ici
arrêt
temps
Enregistrement
TIME MACHINE REC P
1 Tout en appuyant sur P, appuyez et
faites coulisser REC vers la droite.
L'enregistreur se met en mode de
veille d'enregistrement.
2 Lancez la lecture de la source sonore.
L'enregistreur commencera à
mémoriser l'entrée sonore.
3 Si vous voulez enregistrer via l'entrée
analogique, réglez le niveau
d'enregistrement (appliquez l'étape 6
de ”Enregistrement via l'entrée
analogique” à la page 16).
4 Appuyez sur TIME MACHINE REC
pour commencer l'enregistrement.
L'enregistreur reculera de 2 secondes
et commencera l'enregistrement.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
sur p.
Remarque
Si vous avez mis moins de 2 secondes entre
les étapes 2 et 3, alors le temps pour que
l'enregistreur recule sera également inférieur
à 2 secondes.
2 sec.
14-F
Enregistrement en
mode monaural pour
doubler le temps
d'enregistrement
normal
Pour augmenter la durée
d'enregistrement, enregistrez en mode
monaural. La durée d’enregistrement est
alors doublée par rapport à la durée
normale. L'enregistrement monaural est
possible avec l'enregistreur détaché ou
fixé à la station.
3 Si vous voulez enregistrer via l'entrée
analogique de la station, réglez le
niveau d'enregistrement (lancez la
lecture de la source et appliquez
l'étape 6 de ”Enregistrement via
l'entrée analogique” à la page 16).
4 Appuyez à nouveau sur P pour
démarrer l’enregistrement.
5 Activez la lecture de la source audio.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
sur p.
L’enregistreur repasse en mode stéréo pour
votre prochain enregistrement.
Remarques
•Pour des enregistrements plus longs, nous
vous recommandons de fixer l'enregistreur
à la station.
•Si vous enregistrez une source stéréo en
mode monaural, les sons des canaux
gauche et droit seront mixés.
•Réglez SYNCHRO REC sur OFF lorsque
vous enregistrez via l'entrée numérique.
Vous ne pouvez pas enregistrer en
monaural si SYNCHRO REC est toujours
sur ON.
•Les MD enregistrés en monaural ne
peuvent être reproduits qu'au moyen d'un
lecteur/enregistreur MD doté de la
fonction de lecture en monaural.
1 Tout en appuyant sur P, appuyez et
faites coulisser REC vers la droite.
L’enregistreur passe en mode de
veille d’enregistrement.
2 Appuyez sur MODE.
”MONO” et ”Monaural REC”
apparaissent sur l'écran d'affichage et
l’enregistreur passe en mode
d’enregistrement monaural.
Appuyez de nouveau sur MODE
pour enregistrer en stéréo.
MODE REC
P
MODE REC P
15-F
Enregistrement via un
microphone
Branchez un microphone stéréo (ECM-
717, ECM-MS907, ECM-MS957, etc.; non
fourni) sur la prise MIC (PLUG IN
POWER). Lors de l'utilisation de
l'enregistreur détaché de la station, vous
pouvez uniquement enregistrer via le
microphone. Le niveau d'enregistrement
se règle automatiquement, mais vous
pouvez aussi le régler manuellement.
1 Sélectionnez la sensibilité avec MIC
SENS.
En principe, réglez-le sur HIGH. Lors
de l'enregistrement de sons de forte
amplitude comme un concert live,
réglez-le sur LOW.
2 Introduisez un MD enregistrable et
démarrez l’enregistrement.
Appuyez et faites coulisser REC vers
la droite.
Pour d'autres opérations, reportez-
vous à “Enregistrement direct d'un
MD“ (page 8). Les touches de la
station comportant les mêmes noms
ont la même fonction.
Remarque
Lorsque l'enregistreur est fixé à la station,
vous ne pouvez pas enregistrer via le
microphone.
MIC SENS (sur le dessus)
vers MIC
(PLUG IN
POWER)
Microphone stéréo
Réglage manuel du niveau
d'enregistrement
=
+ REC
Pp
REC
REC
1 Tout en maintenant P enfoncé,
appuyez et maintenez REC à droite
pendant plus de 2 secondes.
L'enregistreur passe en mode de
veille d'enregistrement.
2 Lancez la lecture de la source.
3 Observez l'indicateur de niveau sur
l'écran d'affichage et réglez le niveau
d'enregistrement en appuyant sur
+ (+) ou = (–). Réglez le niveau
de sorte que l'indicateur affiche 4
barres au niveau d'entrée moyen.
4 Appuyez de nouveau sur P pour
commencer l'enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
sur p.
La commande de niveau d’enregistrement
revient en mode de commande automatique.
z
Sélectionnez la sensibilité avec MIC SENS.
Remarque
Réglez le niveau d'enregistrement pendant
que l'enregistreur est en mode de veille.
Vous ne pouvez pas le régler en cours
d’enregistrement.
Indicateur de
niveau
d'enregistrement
Niveau
d'enregistrement
16-F
Enregistrement via une
entrée analogique
(enregistrement
analogique)
Si vous enregistrez au départ de la radio
ou d'un disque, réalisez une connexion
analogique (page 35) et enregistrez selon
la procédure suivante. N'oubliez pas de
régler le niveau d'enregistrement
manuellement.
élevé
bas
P
p
REC
REC LEVEL
(ANALOG)
Indicateur de niveau
d'enregistrement
INPUT
Indicateur de
niveau
d'enregistrement
1 Introduisez un MD enregistrable.
2 Mettez INPUT sur ANALOG.
3 Sélectionnez le point de début
d'enregistrement.
Si vous voulez enregistrer à partir de
la fin de l'enregistrement précédent,
appuyez sur END SEARCH.
4 Tout en maintenant P enfoncé,
appuyez et faites coulisser REC vers
la droite.
L'enregistreur se met en mode de
veille d'enregistrement.
5 Lancez la lecture de la source.
6 Observez l'indicateur de niveau sur
l'écran d'affichage et réglez le niveau
d'enregistrement au moyen de REC
LEVEL. Réglez le niveau aux
alentours de 12 (-12dB) au niveau
d'entrée moyen.
7 Appuyez de nouveau sur P pour
commencer l'enregistrement.
Remarque
Attention que REC LEVEL reste opérant
même pendant un enregistrement; si vous
l'ajustez, vous modifiez également le
niveau d'enregistrement.
1
0% 50% 100%
LEVEL
0246812
REC
LEFT
RIGHT
–db5040 30 20
1
0% 50% 100%
LEVEL
0246812
REC
LEFT
RIGHT
–db504030 20
17-F
Sur l'enregistreur
Il n'y a aucun affichage à l'écran de
l'enregistreur lorsqu'il est fixé à la station.
En cours d’enregistrement
1)
Ne s’affichent que si l’horloge est réglée.
Vérification de la durée
restante ou de la
position
d’enregistrement
Vous pouvez vérifier les informations
telles que le temps restant sur l'écran
d'affichage de la station, sur l'écran
d'affichage de l'enregistreur ou sur l'écran
d'affichage de la télécommande.
Sur l'écran d'affichage de la
station
DISPLAY
Pointeur de positionnement
B
A
B
Temps écoulé
Temps écoulé
A
Temps restant
d'enregistrement
Heure et date
actuelles
1)
En cours d’enregistrement
1)
Apparaît uniquement lorsque l'horloge est
réglée.
En mode d’arrêt
A
Temps restant pour
l'enregistrement
Temps restant des
plages sur le disque
Heure et date
actuelles
1)
1 Appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression, l'écran change
comme suit.
Numéro
de
plage
B
A
DISPLAY
REC
1 Appuyez sur DISPLAY. Chaque fois
que vous appuyez sur cette touche,
l’affichage change selon la séquence
suivante.
B
Temps écoulé
Temps écoulé
Temps restant de
la plage en cours
Temps restant
1)
Apparaît uniquement lorsque l'horloge est
réglée.
B
Temps écoulé
Temps restant pour
l’enregistrement
Mois et date en cours
Heure actuelle
1)
à suivre
A
Numéro de plage
Année en cours
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0% 50% 100%
LEVEL
0246812
REC
LEFT
RIGHT
–db50 4030 20
18-F
En mode d’arrêt
B
Durée écoulée
Titre de la plage
1)
Titre du disque
1)
Mois et date en
cours
2)
Heure
2)
A
Numéro de plage
Numéro de plage
Le nombre de plages
sur le disque
1)
Apparaît uniquement si le disque/plage a
été identifié.
2)
Ne s’affiche que si l’horloge est réglée.
z
Si vous voulez vérifier la position de lecture
ou le titre de la plage en cours de lecture,
reportez-vous à la page 24.
En mode d’arrêt
1)
Apparaît uniquement si la plage a été
identifiée.
2)
Ne s’affiche que si l’horloge est réglée.
DISPLAY
B
A
A
Numéro de plage
Numéro de plage
En cours d’enregistrement
1)
Ne s’affichent que si l’horloge est réglée.
1 Appuyez sur DISPLAY. Chaque fois
que vous appuyez sur cette touche,
l’affichage change selon la séquence
suivante. Lorsque l'enregistreur est
fixé à la station, l'affichage ne
changera pas du numéro de plage et
du temps écoulé.
B
Durée écoulée
Durée
d’enregistrement
restante
Mois et date en
cours
1)
Heure
1)
Sur la télécommande
B
Temps écoulé
Temps restant pour
l’enregistrement
Temps restant pour
la lecture
Mois et date en cours
Heure actuelle 1)
A
Numéro de plage
Nombre de plages
restantes
Année en cours
19-F
Réglage de l’horloge
pour l’estampillage de
l’heure
d’enregistrement
Pour estampiller la date et l’heure sur le
MD lorsque vous enregistrez, vous devez
d’abord régler l’horloge. Vous pouvez
régler l'horloge soit à partir de
l'enregistreur détaché, soit à partir de la
station lorsque l'enregistreur est fixé.
Si vous avez commis une erreur
en réglant l’horloge
Appuyez sur p et recommencez le
réglage de l’horloge à partir de l’étape 2.
Vous pouvez sauter une étape en
appuyant sur m.
Pour régler l'horloge sur
l'enregistreur
La procédure est identique à celle du
réglage de l'horloge sur la station.
Appuyez sur CLOCK SET au bas de
l'enregistreur pour faire clignoter le
chiffre de l'année. Changez le chiffre avec
= ou + et entrez avec (. Lorsque
vous appuyez sur ( pour entrer la
minute, l'horloge commence à
fonctionner.
Lorsque vous fixez l'enregistreur sur la
station après avoir réglé l'horloge de
l'enregistreur, l'horloge de la station sera
synchronisée automatiquement.
Pour afficher l’heure suivant le
système à 24 heures
Appuyez sur DISPLAY pendant que vous
réglez l’horloge. Pour afficher l’heure
suivant le système à 12 heures, appuyez à
nouveau sur DISPLAY.
Charge de la batterie intégrée de
l’horloge
Lorsque vous utilisez l'enregistreur pour la
première fois où après une longue période
d'inutilisation, chargez la batterie intégrée
pour l'horloge.
Après avoir réglé l'horloge, laissez
l'enregistreur raccordé à la source
d'alimentation pendant environ 2 heures
pour charger la batterie intégrée.
Lorsqu’elle est chargée, la batterie
intégrée offre une autonomie d’environ
un mois si l’appareil n’est connecté à
aucune source d’alimentation.
L’enregistreur assure automatiquement la
charge de la batterie intégrée lorsqu’il est
connecté à l’adaptateur secteur, à des
piles sèches, au secteur ou à une batterie
rechargeable.
CLOCK SET
LINE
(
ANALOG
)
ACTIVE
SP OUT
DC IN 9V
DIGITAL IN DIGITAL OUT
IN OUT OPT 1 OPT 2
OPTICAL
CLOCK SET
Ecran d'affichage de la station
1 Appuyez sur CLOCK SET.
Utilisez un objet pointu. Les chiffres
de l’année clignotent.
Ecran d'affichage de la station
2 Modifiez l'année en cours en
appuyant sur  ou µ.
Pour changer les chiffres rapidement,
maintenez la touche enfoncée  ou µ.
3 Appuyez sur m pour entrer l'année.
Le chiffre du mois clignote.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
introduire le mois, la date, l’heure et
les minutes.
L'horloge démarre lorsque vous
appuyez sur TITLE/ENTER pour
entrer les minutes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0% 50% 100%
LEVEL
0246812
LEFT
RIGHT
–db504030 20
20-F
Lecture d'un MD sur la
station
Lisez un MD avec l'enregistreur fixé à la
station en procédant comme suit. Vous
pouvez également utiliser la
télécommande carte.
P
POWER
+
(
p
1 2 3
4 5 6
7 8 9
>
10 0/10
= ( +
P p
PLAY MODE
POWER
ACTIVE SP
LEVEL
POWER
=
+
(
p
=
P
Pour
Effectuer la lecture
Régler le volume
des écouteurs
Introduire une
pause
Trouver le début
de la plage en
cours
Trouver le début
de la plage
suivante
Reculer pendant la
lecture
1)
Avancer pendant
la lecture
1)
Retirer le MD
Eteindre la station
Remarque
La station se met automatiquement hors
tension lorsque vous ne l'utilisez pas
pendant 5 minutes en mode d'arrêt.
Appuyez sur POWER ou sur ( pour
remettre la station sous tension.
Lecture avec des haut-
parleurs actifs
Vous pouvez écouter le son de lecture
d'un MD via des haut-parleurs actifs tels
que les SRS-Z1000 (non fournis), etc., en
les raccordant à la station (page 35).
Utilisez les touches de la station ou de la
télécommande carte.
Pour régler le volume
Appuyez sur ACTIVE SP LEVEL –/+ de
la station ou de la télécommande carte.
ACTIVE
SP LEVEL
ACTIVE SP LEVEL
zDifférents modes de
lecture
1)
Pour reculer ou avancer rapidement sans
écouter, appuyez sur P, puis maintenez
= ou + enfoncé.
2)
Dès que vous ouvrez le couvercle, l'endroit
de début de la lecture deviendra le début
de la première plage.
Fonction
Appuyez sur (
Réglez LEVEL sur la
station
Appuyez sur P
Appuyez de
nouveau sur P pour
reprendre la lecture
Appuyez une fois
sur =
Appuyez une fois
sur +
Maintenez =
enfoncé
Maintenez +
enfoncé
Appuyez sur p et
ouvrez le couvercle
2)
.
Appuyez sur
POWER
21-F
1 2 3
4 5 6
7 8 9
>
10 0/10
= ( +
P p
PLAY MODE
POWER
ACTIVE SP
LEVEL
Touches
numériques
Lecture des plages
sélectionnées dans l'ordre de
votre choix (lecture
programmée)
Sélectionnez jusqu'à 20 plages et
reproduisez-les dans l'ordre de votre
choix.
Touches
numériques
1 2 3
4 5 6
7 8 9
>
10 0/10
= ( +
P p
PLAY MODE
POWER
ACTIVE SP
LEVEL
(
PLAY MODE
1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu'à ce que ”PROGRAM”
s'allume dans l'écran d'affichage.
2 Appuyez sur la ou les touches
numériques correspondant au
numéro de plage de votre choix dans
l'ordre de leur lecture.
Les plages sont programmées en
séquence. Vous pouvez programmer
jusqu'à 20 plages.
Numéro
de
programme
Numéro de
plage
Temps
total
Pour annuler une plage, appuyez sur
ERASE/DELETE sur la station.
3 Appuyez sur (.
L'enregistreur reproduira les plages
dans l'ordre programmé.
Pour afficher l'ordre des plages
Appuyez sur SELECT de la station avant
la lecture. A chaque pression, le numéro
de plage sera affiché dans l'ordre
programmé.
Sélection directe d'une plage
(Sélection directe)
Vous pouvez sélectionner une plage
directement en appuyant sur le numéro
de plage de la télécommande carte.
1 Appuyez sur la ou les touches
numériques correspondant au
numéro de plage de la plage de votre
choix.
L'enregistreur reproduira la plage
sélectionnée.
z
•Pour sélectionner le numéro de plage 10,
appuyez sur 0/10.
•Pour sélectionner un numéro de plage
supérieur à 10, appuyez tout d'abord sur
>10, puis appuyez sur le numéro du chiffre
des dizaines et puis sur le chiffre des
unités. Appuyez sur 0/10 si le chiffre des
unités est zéro.
•Pour sélectionner un numéro de plage
supérieur à 100, appuyez deux fois sur >10,
puis appuyez sur le chiffre des centaines, le
chiffre des dizaines et le chiffre des unités.
à suivre
1 2 4 8
11
0% 50% 100%
LEVEL
0246812
LEFT
RIGHT
–db50 4030 20
PROGRAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

Sony MZ-R5ST Manuel utilisateur

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Manuel utilisateur