Philips HP3631/01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
InfraCare vous permet de traiter vos problèmes musculaires et de soulager la douleur chez vous,
en tout confort. Tout comme le soleil, l’appareil émet des rayons infrarouges et, grâce au ltre spécial,
il laisse uniquement passer les rayons nécessaires à l’effet thérapeutique recherché.
Description générale (g. 1)
1 Compartiment à piles
2 Minuteur
3 Logement de la lampe avec angle réglable
4 Ventilateur
5 Base
6 Bouton marche/arrêt avec voyant
7 Filtre
8 Lampe halogène infrarouge
9 Poignée
Important
Général
- Les symboles sur l’appareil ont les signications suivantes :
1 Ce symbole vous met en garde contre les surfaces chaudes (g. 2).
2 Ce symbole indique que vous devez lire le mode d’emploi avec
attention avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce mode d’emploi pour
un usage ultérieur (g. 3).
3 Ce symbole indique que cet appareil bénécie d’une double isolation
(classe II) (g. 4).
- Cet appareil répond aux normes de la directive européenne relative
aux dispositifs médicaux 93/42/CEE.
Danger
- L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage ! N’utilisez jamais l’appareil
dans un environnement humide (dans la salle de bain ou près d’une
douche ou d’une piscine par exemple).
- Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser
sur celui-ci.
FRANÇAIS30
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié
an d’éviter tout accident.
- Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ne
disposant pas de toutes leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances en la matière, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Veillez à ce
que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil est destiné au traitement des douleurs ou raideurs
articulaires ou musculaires, il ne convient pas pour le traitement des
douleurs au niveau de l’abdomen, du visage ou des autres douleurs.
- Pour éviter de surchauffer la peau, évitez de la asher à très courte distance.
La chaleur doit rester supportable pendant toute la durée de l’opération.
- Pour éviter toute affection oculaire, ne xez pas la lampe en cours de
fonctionnement.
- Évitez de vous endormir en cours de traitement.
- Faites en sorte que la zone traitée ne refroidisse pas trop vite après le
traitement.
- Si vous n’observez aucune amélioration après 6 à 8 séances, cessez
d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
- Contre-indications :
- N’utilisez pas l’appareil sans consulter votre médecin au préalable si
vous souffrez de maladies graves telles qu’une maladie cardiaque, des
maladies inammatoires aiguës, une thrombose, des troubles de la
coagulation sanguine, une suppression surrénale, un lupus érythémateux
systémique ou des maladies malignes.
- N’utilisez pas l’appareil si vous présentez une hypersensibilité aux rayons
infrarouges ou si vous souffrez d’œdème. En cas de doute, consultez
votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil si vous êtes insensible au rayonnement
infrarouge et à la chaleur en raison d’une maladie (par exemple de
diabète sévère) ou de l’utilisation d’analgésiques. En cas de doute,
consultez votre médecin.
FRANÇAIS 31
- N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez de pathologies associées à la
démyélinisation telles que le syndrome du canal carpien, la sclérose en
plaques et le syndrome canalaire du nerf cubital. En cas de doute,
consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil si vous avez un appareil implanté, surtout s’il
est localisé à proximité de la zone ciblée. En cas de doute,
consultez votre médecin.
- Si vous êtes enceinte, n’utilisez pas l’appareil pour traiter des zones
proche de votre abdomen ou la région lombaire, an de ne pas chauffer
excessivement ces zones. En cas de doute, consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez d’une enure ou d’une
inammation car la chaleur pourrait aggraver les symptômes. En cas de
doute, consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil sur une peau lésée ou irritée ou sur des
blessures. En cas de doute, consultez votre médecin.
- N’utilisez pas l’appareil pour traiter des zones sur lesquelles vous avez
récemment appliqué des révulsifs topiques (crèmes ou onguents
contenant par exemple du menthol), car ceci peut causer une légère
réaction inammatoire.
Attention
- Si la prise secteur utilisée est en mauvais état, la che de l’appareil risque
de surchauffer. Veillez à brancher l’appareil sur une prise secteur en bon
état de marche.
- Ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents.
- Débranchez toujours l’appareil après utilisation et en cas de panne
de courant.
- Placez l’appareil sur une surface stable et plane. Veillez à laisser un
espace libre d’au moins 15 cm autour de l’appareil pour le modèle
HP3621, de 25 cm pour le modèle HP3631 et de 35 cm pour le
modèle HP3643 an d’éviter toute surchauffe.
- N’utilisez pas l’appareil lorsque la température de la pièce est inférieure
à 10 ºC ou supérieure à 35 ºC.
- En cours de fonctionnement, n’obturez pas les orices de ventilation
à l’arrière de l’appareil.
- Ne recouvrez pas l’appareil, par exemple d’un vêtement, s’il est allumé.
FRANÇAIS32
- L’appareil est équipé d’un système de protection intégré contre les
surchauffes. Si le refroidissement est insufsant (en cas d’obstruction des
aérations, par exemple), l’appareil s’éteint automatiquement.
Débranchez l’appareil et éliminez la cause de la surchauffe. Une fois
refroidi, l’appareil peut être remis sous tension. Pour ce faire, rebranchez
l’appareil et appuyez sur le bouton marche/arrêt.
- Laissez l’appareil refroidir pendant 15 minutes environ avant de le
nettoyer ou le ranger.
- Si vous venez de nager ou de prendre une douche, séchez-vous
parfaitement avant d’utiliser l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil si le ltre est endommagé, cassé ou absent.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
- Assurez-vous que la distance séparant votre corps de l’appareil est
sufsamment grande pour éviter tout contact accidentel avec le ltre,
qui devient très chaud.
- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et le ltre lorsque ce
dernier est chaud.
- Si la lampe ne fonctionne plus, n’essayez pas de la remplacer. Pour plus
d’informations, contactez le Service Consommateurs Philips.
- HP3643 : pour vérier si tous les éléments de la lampe sont correctement
assemblés, regardez si les boutons de verrouillage sont visibles dans les trous.
- HP3643 : pour éviter de vous coincer les doigts en réglant la hauteur,
tenez le corps de la lampe par l’une des poignées ou par la charnière
pendant que les anneaux de réglage de la hauteur sont déverrouillés.
- HP3643 : pour éviter le déverrouillage accidentel des anneaux de
réglage de la hauteur, ne mettez pas votre main sur un anneau de
réglage de la hauteur lorsque vous soulevez ou transportez l’appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles
s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Utilisation de l’appareil
Effets d’InfraCare
InfraCare émet des rayons infrarouges qui pénètrent en profondeur dans la peau et réchauffent les
tissus musculaires.
La chaleur module les signaux envoyés au cerveau par les neurones, ce qui réduit la douleur. La
chaleur stimule la circulation du sang et dilate les vaisseaux sanguins, ce qui accélère le transport des
substances nécessaires pour reconstruire et nourrir les tissus musculaires. La lumière infrarouge
accélère aussi le processus métabolique et l’évacuation des déchets. De plus, en assouplissant les
tissus, la chaleur réduit la raideur et rend les articulations plus exibles.
C’est pourquoi le traitement avec InfraCare peut soulager la douleur causée par des problèmes
musculaires et articulaires.
FRANÇAIS 33
Applications thérapeutiques
InfraCare est un appareil de thermothérapie à application locale.
Applications possibles :
- Traitement des douleurs et raideurs musculaires et articulaires chroniques ou occasionnelles
- Traitement des douleurs lombaires (lumbago)
- Traitement des engelures
- Préparation en vue d’un autre traitement (massage par ex.)
- Traitement des entorses et des ecchymoses
- Soulagement de la douleur (rhumatismale par ex.)
, Pour plus d’informations sur les bienfaits d’InfraCare pour la santé, rendez-vous sur le site
Web www.philips.com et effectuez une recherche sur « InfraCare » (g. 5).
Avant utilisation
1 Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
2 Posez l’appareil sur une surface stable et plane, et veillez à laisser un espace libre de 25 cm
tout autour pour éviter les surchauffes (g. 6).
L’appareil peut être utilisé de plusieurs manières. Vous trouverez quelques exemples ci-dessous.
- Pour traiter des douleurs au niveau des épaules, de la nuque ou du haut du dos, placez l’appareil
sur une table, inclinez la lampe vers l’arrière et asseyez-vous sur une chaise ou un tabouret, dos
à la lampe (g. 7).
- Pour traiter des douleurs lombaires, placez l’appareil sur une table et asseyez-vous sur une
chaise ou un tabouret, dos à la lampe (g. 8).
- Pour traiter une douleur au niveau du coude, placez l’appareil sur une table et asseyez-vous à
côté (g. 9).
- Placez l’appareil sur une table de chevet et allongez-vous sur le lit avec une jambe orientée vers
la lampe pour traiter les douleurs au niveau du genou (g. 10).
3 Réglez l’orientation des rayons infrarouges en inclinant la lampe vers l’avant ou vers
l’arrière (g. 11).
4 Asseyez-vous ou allongez-vous à une distance correcte de l’appareil.
- À une distance de 30-40 cm du corps, InfraCare traite une zone d’environ 40 cm sur 30 cm
(l x H). À une distance plus élevée, la zone traitée est plus large, mais l’intensité des rayons
infrarouges et de la chaleur diminue. À une distance moindre, la zone traitée est plus petite,
mais l’intensité des rayons infrarouges et de la chaleur augmente.
- Assurez-vous que la distance séparant votre corps de l’appareil est sufsamment grande pour
éviter tout contact accidentel avec le ltre, qui devient très chaud.
- Placez l’appareil à une distance à laquelle la sensation de chaleur reste confortable.
Remarque : La chaleur dégagée par la lampe atteint son intensité maximale quelques minutes après la
mise en marche. L’appareil produit néanmoins ses effets dès les premières minutes de fonctionnement.
Durée du traitement
La durée du traitement varie en fonction de chacun et du type d’application. Il est recommandé
d’effectuer plusieurs courtes séances par jour (2 séances de 15 minutes par ex.), pendant plusieurs
jours, pour obtenir des résultats.
Remarque : L’expérience de ce type d’appareil a prouvé que plusieurs courtes séances par jour
garantissaient de meilleurs résultats qu’une seule longue séance.
En cas de doute, consultez toujours votre médecin.
FRANÇAIS34
Utilisation d’InfraCare
1 Insérez la che dans la prise secteur.
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Le voyant vert
d’alimentation s’allume (g. 12).
3 Dénissez la durée de traitement souhaitée (0-99 minutes) en appuyant sur le bouton du
minuteur. Maintenez le bouton enfoncé pour effectuer le réglage plus rapidement. La durée
dénie apparaît sur l’afcheur.
, Deux secondes après avoir relâché le bouton du minuteur, ce dernier commence un compte
à rebours en minutes. La dernière minute s’afche en secondes. Lors du compte à rebours,
la durée restante clignote sur l’afcheur.
, À la n de la durée dénie, un signal sonore est émis et 00 apparaît sur l’afcheur.
- Appuyez sur le bouton du minuteur pour arrêter le signal sonore.
- Si vous n’appuyez pas sur le bouton du minuteur, le signal sonore s’arrête automatiquement au
bout de 45 secondes.
, Pour modier la durée dénie en cours de traitement, maintenez enfoncé le bouton du
minuteur pendant deux secondes jusqu’à ce que 00 apparaisse sur l’afcheur. Ensuite,
utilisez le bouton du minuteur pour dénir une nouvelle durée de traitement.
Remarque : Le minuteur n’éteint pas l’appareil. Il indique uniquement la n de la durée dénie.
Nettoyage
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 15 minutes avant de le nettoyer.
N’utilisez jamais de produits abrasifs tels que détergents à récurer, essence ou acétone pour
nettoyer l’appareil.
1 Nettoyez le logement de la lampe et le socle à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à ne pas faire
pénétrer d’eau dans l’appareil.
2 Nettoyez l’extérieur du ltre à l’aide d’un chiffon doux humecté d’alcool dénaturé.
Rangement
Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et le ltre lorsqu’il est chaud.
1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 15 minutes avant de le ranger.
- Tenez toujours l’appareil par sa poignée pour le soulever ou le transporter (g. 13).
2 Rangez l’InfraCare dans un endroit sec.
Remplacement
Filtre
Le ltre vous protège contre les rayons nocifs.
Si le ltre est endommagé ou cassé, cessez d’utiliser l’appareil. Pour plus d’informations,
contactez le Service Consommateurs Philips.
Remarque : Si le ltre est cassé ou endommagé au cours de la période de garantie, contactez le
Service Consommateurs Philips pour remplacer l’appareil.
FRANÇAIS 35
Lampe
L’efcacité de la lampe ne diminue pas au l du temps.
Si la lampe ne fonctionne plus, n’essayez pas de la remplacer. Pour plus d’informations,
contactez le Service Consommateurs Philips.
Remarque : Si la lampe ne fonctionne plus au cours de la période de garantie, n’essayez pas de la
remplacer, mais contactez le Service Consommateurs Philips pour remplacer l’appareil.
Batterie
Le compartiment à piles du minuteur se trouve dans le renfoncement à l’arrière de l’appareil.
1 Retirez le cache du compartiment à pile en la faisant tourner vers la gauche à l’aide d’un
tournevis.
2 Insérez une nouvelle pile en veillant à respecter la polarité de la nouvelle pile.
Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser une pile bouton alcaline de 1,5 V, de type LR54.
3 Pour fermer le compartiment à pile, replacez le cache et faites le tourner vers la droite
à l’aide d’un tournevis.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi
à la protection de l’environnement (g. 14).
- Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères ordinaires, mais déposez-la à un endroit
assigné à cet effet (g. 15).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas (correctement), consultez d’abord la liste ci-dessous. Si le problème
rencontré ne gure pas dans la liste, l’appareil est probablement défectueux. Dans ce cas, contactez
le Service Consommateurs Philips.
Problème Cause Solution
Impossible de
mettre l’appareil
en marche.
La che n’a pas été
correctement insérée dans la
prise secteur.
Insérez correctement la che dans la prise
secteur.
Il y a peut être une panne de
courant.
Vériez si l’alimentation électrique
fonctionne en branchant un autre appareil.
La lampe est peut-être
défectueuse.
Contactez le
Service Consommateurs Philips.
Le cordon d’alimentation de
l’appareil est peut-être
endommagé.
Vériez le cordon d’alimentation. S’il est
endommagé, il doit être remplacé par
Philips ou par un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
FRANÇAIS36
Spécicités
Modèle HP3631
Tension nominale (V) Hongkong/Singapour/
Europe
220-230
Tension nominale (V) Chine/Corée 220
Tension nominale (V) Malaisie 240
Tension nominale (V) Taiwan 110
Fréquence nominale (Hz) Hongkong/Singapour/
Europe
50-60
Fréquence nominale (Hz) Chine/Malaisie 50
Fréquence nominale (Hz) Corée/Taiwan 60
Puissance nominale (W) 300
Classe II
Classication Non classié
Entrée d’eau IPX0
Type IR IR-A/B/C
Irradiation (W/m²) environ 1 000
Dimensions de la zone traitée (cm) 40 x 30
Type de batterie LR54
Conditions de fonctionnement
Température de +10 °C à +35 °C
Taux d’humidité relative de 30 % à 90 %
Conditions de stockage
Température de -20 °C à +50 °C
Taux d’humidité relative de 30 % à 90 % (sans condensation)
Les schémas de circuits, les nomenclatures et autres descriptions techniques sont disponibles
ur demande.
En tant qu’utilisateur de cet appareil, vous devez prendre les mesures nécessaires pour prévenir les
interférences électromagnétiques ou tout autre type d’interférence entre cet appareil et les autres
appareils domestiques.
FRANÇAIS 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips HP3631/01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur