Miele PDW 909 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
Notice d'utilisation et d'installation
Colonne lave-linge/sèche-linge
professionnelle
PDW 909
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi
avant d'installer et de mettre en service cet ap-
pareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de
détériorer votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 12 402 630
Table des matières
2
Votre contribution à la protection de l'environnement ................................................ 8
Votre ancien appareil......................................................................................................... 8
Consignes de sécurité et mises en garde..................................................................... 9
Explication des consignes de sécurité et des avertissements sur la machine ................. 9
Utilisation conforme .......................................................................................................... 10
Erreur d'utilisation prévisible ............................................................................................. 12
Sécurité technique ............................................................................................................ 13
Utilisation conforme .......................................................................................................... 16
Dommages sur les composants et liés au chlore ............................................................. 19
Accessoires ....................................................................................................................... 20
Votre ancien appareil..................................................................................................... 20
Description de la machine.............................................................................................. 21
Description de la machine................................................................................................. 21
Commande....................................................................................................................... 23
Bandeau de commande.................................................................................................... 23
Touches sensitives et écran tactile.................................................................................... 24
Menu principal................................................................................................................... 24
Menu principal................................................................................................................... 25
Menu «Programmes» ............................................................................................. 25
Menu «Favoris»....................................................................................................... 25
Menu «Exploitant»................................................................................................. 25
Exemples d'utilisation ....................................................................................................... 25
Utilisation dans une laverie ............................................................................................... 28
Lavage .............................................................................................................................. 30
Préparation du lavage ....................................................................................................... 30
Vider les poches............................................................................................................ 30
Tri du linge ..................................................................................................................... 30
Traiter les taches ........................................................................................................... 30
Conseils......................................................................................................................... 30
Charger et mettre le lave-linge en marche ........................................................................ 31
Charger le lave-linge ..................................................................................................... 31
Lavage avec la boîte à produits ........................................................................................ 33
Dosage de la lessive via la boîte à produits .................................................................. 33
Ajout séparé d'adoucissant ou de produit d'apprêt...................................................... 33
Amidonnage séparé ...................................................................................................... 33
Utilisation de teintures / de décolorants et de détartrants ............................................ 33
Dosage de la lessive...................................................................................................... 34
Sélectionner un programme.............................................................................................. 35
Sélectionner les paramètres du programme ..................................................................... 36
Sélectionner des options................................................................................................... 39
Prélavage ................................................................................................................ 39
Trempage ................................................................................................................ 39
Rinçage plus ........................................................................................................... 39
Arrêt cuve pleine ..................................................................................................... 39
Arrêt de remplissage ............................................................................................... 39
Intensif ...................................................................................................................... 39
Niveau+ ................................................................................................................... 39
Démarrage de programme - fin de programme ................................................................ 40
Minuteur ............................................................................................................................ 41
Table des matières
3
Spécificités selon les programmes.................................................................................... 42
Essorage........................................................................................................................ 42
Rotation infroissable...................................................................................................... 42
Avance rapide................................................................................................................ 43
Commande manuelle .................................................................................................... 43
Séchage............................................................................................................................ 47
1. «Conseils d'entretien de votre linge»........................................................................... 47
Laver votre linge avant de le sécher.............................................................................. 47
Éliminer les corps étrangers. ......................................................................................... 47
Symboles d'entretien .................................................................................................... 47
2. Remplir le sèche-linge de linge ..................................................................................... 47
3. Sélectionner un programme.......................................................................................... 48
Mettre le sèche-linge en marche................................................................................... 48
4.Sélection des paramètres du programme..................................................................... 49
Sélectionner le palier de séchage ................................................................................. 49
Sélectionner des options............................................................................................... 49
5.Démarrer un programme............................................................................................... 51
Monnayeur (en option) .................................................................................................. 51
Appeler les paramètres du programme en cours ......................................................... 51
Durée du programme/ prévision du temps restant ....................................................... 51
Fin du programme............................................................................................................. 52
Fin de programme ......................................................................................................... 52
Sortir le linge ................................................................................................................. 52
Conseils d'entretien....................................................................................................... 52
Timer (Minuteur) ................................................................................................................ 52
Condition préalable pour le réglage du Timer ............................................................... 52
Réglage du Timer (minuteur) ......................................................................................... 52
Modifier le déroulement d'un programme .................................................................... 54
Lave-linge.......................................................................................................................... 54
Modifier un programme................................................................................................. 54
Annuler un programme.................................................................................................. 54
Mettre le lave-linge en marche après une interruption de l'alimentation ...................... 54
Ajouter/retirer du linge................................................................................................... 55
Sèche-linge ....................................................................................................................... 56
Changer le programme en cours................................................................................... 56
Annuler le programme en cours .................................................................................... 56
Ajouter du linge ............................................................................................................. 56
Temps restant................................................................................................................ 57
En cas d'anomalie .......................................................................................................... 58
Conseils en cas de panne ................................................................................................. 58
Service après-vente ...................................................................................................... 59
Aide en cas d'anomalie ..................................................................................................... 59
Impossible de démarrer un programme............................................................................ 59
Annulation de programme et message d'anomalie........................................................... 61
Un message d'anomalie s'affiche à l'écran....................................................................... 62
Résultat de lavage insatisfaisant....................................................................................... 63
Résultat de lavage insatisfaisant....................................................................................... 64
Problèmes généraux avec la colonne lave-linge/ sèche-linge .......................................... 67
La porte ne s’ouvre pas..................................................................................................... 68
Table des matières
4
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant 69
Nettoyage et entretien .................................................................................................... 71
Formation de corrosion ..................................................................................................... 71
Nettoyer le bac à produits, les compartiments et le siphon avant utilisation.................... 72
Nettoyer les filtres d'arrivée d'eau..................................................................................... 74
Nettoyer le filtre à peluches............................................................................................... 75
Retirer le filtre à peluches.............................................................................................. 75
Démonter le filtre à peluches......................................................................................... 75
Nettoyer les pièces du filtre à peluches à sec............................................................... 76
Nettoyer les pièces du filtre à peluches à l'eau............................................................. 76
Insérer le filtre à peluches.............................................................................................. 76
Nettoyer la zone du conduit d’air...................................................................................... 78
Nettoyage rapide........................................................................................................... 78
Nettoyage supplémentaire ............................................................................................ 78
Installation........................................................................................................................ 81
Conditions générales de fonctionnement ......................................................................... 81
Maintenance facilitée......................................................................................................... 82
PDW909 ........................................................................................................................... 82
Installer la colonne lave-linge/sèche-linge ........................................................................ 83
Sécurités de transport....................................................................................................... 85
Ajustement ........................................................................................................................ 87
Fixation.............................................................................................................................. 88
Mettre en place la partie supérieure du sèche-linge ......................................................... 89
Raccordement à l’eau ....................................................................................................... 96
Utilisation de clapets anti-retour ................................................................................... 96
Raccordement à l’eau froide ......................................................................................... 97
Utiliser la machine en mode eau froide......................................................................... 97
Raccordement à l’eau chaude ...................................................................................... 97
Utiliser la machine en mode eau chaude ...................................................................... 97
Note pour la Suisse........................................................................................................... 98
Raccordement électrique.................................................................................................. 99
Alimentation en air et conduit d’évacuation d’air.............................................................. 100
Aération et purge........................................................................................................... 100
Évacuation d'air vicié .................................................................................................... 100
Calculer la longueur totale de tuyau.............................................................................. 101
Dimension de raccordement de l’évacuation d’air........................................................ 103
Conduit d’évacuation d’air avec des tuyaux enfichés .................................................. 103
Évacuation de l'air avec alu-flex.................................................................................... 104
Conduite d’évacuation collective .................................................................................. 104
Information sur les appareils externes .............................................................................. 105
Options/Accessoires en option....................................................................................... 105
Accessoires pour lave-linge .......................................................................................... 106
Accessoires pour sèche-linge....................................................................................... 107
Mode exploitant lave-linge ............................................................................................. 108
Ouvrir le Mode exploitant.................................................................................................. 108
Accès par code ................................................................................................................. 108
Modifier le code................................................................................................................. 108
Quitter le menu Réglages.................................................................................................. 108
Table des matières
5
Commande/affichage........................................................................................................ 109
Langue........................................................................................................................... 109
Accès langue................................................................................................................. 109
Définir langues............................................................................................................... 109
Luminosité de l'écran .................................................................................................... 109
Heure............................................................................................................................. 110
Date ............................................................................................................................... 110
Volume........................................................................................................................... 110
Afficher / masquer......................................................................................................... 110
Mise en veille «appareil»................................................................................................ 110
Départ différé................................................................................................................. 111
Mémoire ........................................................................................................................ 111
Commande manuelle .................................................................................................... 111
Modifier ordre................................................................................................................ 111
Unité de température..................................................................................................... 111
Unité de poids ............................................................................................................... 111
Modifier le code............................................................................................................. 111
Wi-Fi .............................................................................................................................. 111
Sélection du programme................................................................................................... 113
Commande.................................................................................................................... 113
Paquets de programme................................................................................................. 114
Programmes favoris ...................................................................................................... 114
Classer les programmes................................................................................................ 114
Affect.couleur programme............................................................................................. 114
Code expert................................................................................................................... 114
Technique de procédé....................................................................................................... 116
Infroissable .................................................................................................................... 116
Vidange fin de programme............................................................................................ 116
Service............................................................................................................................... 116
Fréquence de service .................................................................................................... 116
Applications externes ........................................................................................................ 116
Verrouillage monnayeur................................................................................................. 116
Box Connector .............................................................................................................. 116
Dosage automatique ..................................................................................................... 117
Dosage .......................................................................................................................... 117
Empêcher le délestage.................................................................................................. 117
Paramètres de l'appareil.................................................................................................... 117
Vitesse maximale........................................................................................................... 117
Temp. max. réglable...................................................................................................... 117
Informations légales ...................................................................................................... 117
Mode exploitant sèche-linge.......................................................................................... 118
Ouvrir le Mode exploitant.................................................................................................. 118
Accès par code ................................................................................................................. 118
Modifier le code................................................................................................................. 118
Quitter le menu Réglages.................................................................................................. 118
Table des matières
6
Commande / Affichage ..................................................................................................... 118
Langue........................................................................................................................... 118
Accès langue................................................................................................................. 118
Définir langues............................................................................................................... 119
Luminosité de l'écran .................................................................................................... 119
Heure............................................................................................................................. 119
Date ............................................................................................................................... 119
Volume........................................................................................................................... 120
Affichage humidité résid................................................................................................ 120
Afficher / masquer......................................................................................................... 120
Mise en veille « affichage »............................................................................................ 120
Mise en veille « appareil ».............................................................................................. 121
Départ différé................................................................................................................. 121
Mémoire ........................................................................................................................ 121
Unité de température..................................................................................................... 121
Unité de poids ............................................................................................................... 121
Modifier le code............................................................................................................. 121
Sélection de programme................................................................................................... 122
Commande.................................................................................................................... 122
Paquets de programme................................................................................................. 123
Programmes favoris ...................................................................................................... 123
Programmes spéciaux................................................................................................... 123
Classer les programmes................................................................................................ 125
Affect.couleur programme............................................................................................. 125
Technique de procédé....................................................................................................... 125
Infroissable .................................................................................................................... 125
Paliers de séchage ........................................................................................................ 125
Refroidissem. supplém.................................................................................................. 126
Température refroidissem.............................................................................................. 126
Cadence du ventilateur ................................................................................................. 126
Service............................................................................................................................... 126
Nettoyer le circuit d'air .................................................................................................. 126
Nettoyer les filtres.......................................................................................................... 127
Fréquence de service .................................................................................................... 127
Applications externes ........................................................................................................ 129
Clapet évacuat. air ext................................................................................................... 129
Ventilateur supplém....................................................................................................... 129
Capteur de pression...................................................................................................... 129
Signal de délestage....................................................................................................... 129
Empêcher le délestage.................................................................................................. 130
Sélection module COM ................................................................................................. 130
Disponibilité produits digitaux Miele ............................................................................. 130
Wi-Fi/LAN...................................................................................................................... 130
Connexion réseau.......................................................................................................... 131
Commande à distance .................................................................................................. 131
Mise à jour à distance ................................................................................................... 131
SmartGrid...................................................................................................................... 132
Paramètres de l'appareil.................................................................................................... 133
Informations légales ...................................................................................................... 133
Monnayeur ........................................................................................................................ 133
Réglages du monnayeur ............................................................................................... 133
Table des matières
7
Caractéristiques techniques .......................................................................................... 134
Caractéristiques de l’appareil PDW 909............................................................................ 134
Raccordement électrique.............................................................................................. 134
Dimensions d’installation .............................................................................................. 134
Poids et charge au sol................................................................................................... 134
Raccordement à l'eau ................................................................................................... 134
Arrivée d’air ................................................................................................................... 135
Évacuation d’air............................................................................................................. 135
Valeurs d’émissions....................................................................................................... 135
Sécurité des produits .................................................................................................... 135
Wi-Fi .............................................................................................................................. 135
Déclaration de conformité UE ........................................................................................... 136
Protection des données Wi-Fi........................................................................................ 137
Protection et sécurité des données................................................................................... 137
Configuration du réseau réglages d'usine......................................................................... 137
Droits d’auteur et licences................................................................................................. 137
Votre contribution à la protection de l'environnement
8
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant
survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de
critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à
économiser les matières premières et à réduire le volume des dé-
chets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse
contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonc-
tionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa-
reils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de ma-
nière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environne-
ment. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ména-
gères.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre com-
mune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spéciale-
ment dédié à l'élimination de ce type d'appareils. Pour de plus
amples informations, contactez votre revendeur. Afin de prévenir tout
risque d’accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement.
Economies d'énergie
Consommation
d'énergie et d'eau
- Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage.
La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour
une charge pleine.
Lessives - Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage.
- Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive.
Conseil en cas de
séchage en ma-
chine
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse
d'essorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.
Consignes de sécurité et mises en garde
9
Mode d’emploi d'origine
Explication des consignes de sécurité et des avertisse-
ments sur la machine
Veuillez lire le mode d'emploi
Lisez les instructions, par exemple les instructions
d'installation
Attention: surfaces brûlantes
Attention tension jusqu'à 1000V!
Mise à la terre
Liaison équipotentielle
La colonne lave-linge/ sèche-linge répond aux réglementations de
sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois
causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre la colonne
lave-linge/ sèche-linge en service. Vous y trouverez des informa-
tions importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entre-
tien. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre co-
lonne lave-linge/ sèche-linge.
Conformément à la norme IEC60335-1, Miele indique expressé-
ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation de la co-
lonne lave-linge/ sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité
et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces-
sion de cette colonne.
Les consignes de sécurité et mises en gardes doivent absolument
pouvoir être consultées à tout moment par toutes les personnes
habilitées.
Consignes de sécurité et mises en garde
10
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement conçu pour laver des textiles por-
tant la mention «lavable en machine». Toute autre utilisation pourrait
s'avérer dangereuse. Miele décline toute responsabilité en cas d'utili-
sation non conforme.
Le sèche-linge doit exclusivement servir au séchage de textiles
préalablement lavés et dont le fabricant a déclaré qu'ils pouvaient
être séchés en machine.Toute autre utilisation pourrait s'avérer dan-
gereuse. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non
conforme.
Il faut impérativement utiliser cette colonne lave-linge/ sèche-linge
conformément aux instructions du mode d'emploi, l'entretenir régu-
lièrement et vérifier son fonctionnement.
Cette colonne lave-linge/ sèche-linge ne convient pas à une utilisa-
tion en extérieur.
N'installez pas votre colonne lave-linge/ sèche-linge dans les
pièces exposées au gel. Les tuyaux gelés risquent de se fendre ou
d’éclater. Des températures inférieures à zéro peuvent diminuer la fia-
bilité des composants électroniques.
Cette colonne lave-linge/ sèche-linge est conçue pour une utilisa-
tion professionnelle.
Si la machine fonctionne en zone professionnelle, seul du person-
nel formé et habilité ou des spécialistes peuvent faire fonctionner la
machine. Si la machine fonctionne dans une zone accessible au pu-
blic, l'exploitant doit s'assurer de l'utilisation sans risque de l'appareil.
Cette colonne lave-linge/ sèche-linge ne doit pas être utilisé sur
des engins en mouvement (par ex. des bateaux).
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette colonne
lave-linge/ sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience
ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou
les instructions d'une personne responsable.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la colonne
lave-linge/ sèche-linge à moins qu'ils ne soient sous étroite sur-
veillance.
Les enfants âgés de huit ans et plus peuvent utiliser la colonne
lave-linge/ sèche-linge sans surveillance uniquement si son fonction-
nement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent la manipuler
en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender
et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipu-
lation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir la colonne lave-
linge/ sèche-linge sans être sous la surveillance d'un adulte.
Consignes de sécurité et mises en garde
11
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'une co-
lonne lave-linge/ sèche-linge. Ne les laissez pas jouer avec la co-
lonne.
Les programmes de désinfection ne peuvent pas être interrompus,
car le résultat de désinfection peut être limité. L'exploitant doit garan-
tir dans la routine par des contrôles correspondants un standard de
désinfection de procédés thermique et chimico-thermique (selon les
directives nationales en vigueur).
Consignes de sécurité et mises en garde
12
Erreur d'utilisation prévisible
N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net-
toyer le tambour de votre colonne lave-linge/ sèche-linge. Ces pro-
duits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des
vapeurs toxiques. Risque d'incendie et d'explosion!
En cas de lavage à haute-température, n'oubliez pas que le hublot
est très chaud! Empêchez les enfants de toucher au hublot du lave-
linge quand il fonctionne.
Risque de brûlure!
Fermez la porte de remplissage après chaque cycle de lavage ou
de séchage. Vous éviterez ainsi que des enfants essaient de grimper
dans la colonne lave-linge/ sèche-linge ou essaient d'y cacher des
objets ou que de petits animaux se cachent à l'intérieur.
N'endommagez, ne retirez et ne désactivez pas les systèmes de
sécurité ni les éléments de commande de la colonne lave-linge/
sèche-linge.
Les machines pour lesquelles les organes de commande ou l'isola-
tion des câbles sont endommagés, ne doivent plus fonctionner avant
réparation.
L'eau qui entre dans l'appareil pour le lavage est un bain lessiviel
et n'est pas potable! Dirigez ce bain lessiviel dans un système de vi-
dange approprié en conséquence.
Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt avant de décharger votre
linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore,
vous risqueriez d'être grièvement blessé.
Veillez lors de la fermeture de la porte de chargement à ne pas
vous coincer un membre dans la fente entre la porte et le cadre.
Attention: La porte de chargement du lave-linge se verrouille auto-
matiquement, dès que la machine démarre.
En cas d'utilisation d'adjuvants et de produits spéciaux, suivre les
conseils d'utilisation du fabricant. N'utilisez ces produits que dans le
cadre prévu par le fabricant pour éviter les détériorations de maté-
riaux et les réactions chimiques violentes (gaz explosif...).
Consignes de sécurité et mises en garde
13
Sécurité technique
Vérifiez que votre colonne lave-linge/ sèche-linge ne présente pas
de dommages externes avant de l'installer. Si la colonne lave-linge/
sèche-linge est endommagée, elle ne doit en aucun cas être installée
et mise en service.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de la colonne lave-linge/ sèche-linge en toute sécu-
rité. Il est essentiel de faire vérifier cette condition de sécurité élé-
mentaire et, en cas de doute, l'installation domestique par un profes-
sionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés
par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Des réparations incorrectes peuvent créer des dangers imprévi-
sibles pour l'utilisateur, au titre desquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les réparations doivent exclusivement être effectuées
par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à
la garantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs.
N'effectuez aucune modification sur la colonne lave-linge/ sèche-
linge qui ne soit pas expressément autorisée par Miele.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir la colonne lave-linge/ sèche-
linge, mettez-la hors tension. Mettez la colonne lave-linge/ sèche-
linge hors tension en :
- débranchant les deux fiches de la colonne lave-linge/ sèche-linge
ou
- basculant l'interrupteur général sur Arrêt pour les deux appareils
ou
- dévissant totalement les fusibles à vis de l’installation électrique.
Consultez également le chapitre «Installation et raccordement», sec-
tion «Raccordement électrique».
Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux joint pour le raccor-
dement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez réguliè-
rement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et
d'éviter des dégâts liés à l'eau. En cas de fuites, il faut éliminer la
cause, avant de continuer à faire fonctionner le lave-linge.
En cas de fuites, il faut éliminer la cause, avant de continuer à faire
fonctionner la colonne lave-linge/ sèche-linge. Débranchez immédia-
tement la colonne lave-linge/ sèche-linge en cas de fuite d'eau!
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'origine
sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions
de sécurité.
Consignes de sécurité et mises en garde
14
La colonne lave-linge/ sèche-linge est soumise aux directives et
normes de l’assurance-accidents sociale allemande (DGUV). Il est
conseillé de procéder aux contrôles conformément à la réglementa-
tion en vigueur. Le livret de contrôle requis pour la documentation de
contrôle est disponible auprès du service après-vente Miele.
Veuillez suivre les instructions des chapitres «Installation et raccor-
dement» et «Caractéristiques techniques».
Les fiches d'alimentation de la colonne lave-linge/ sèche-linge
doivent toujours être accessibles, afin qu'elle puisse être débranchée
à tout moment.
Si un raccordement fixe est prévu, installer des dispositifs de dis-
jonction phase et neutre.
Si un raccordement fixe est prévu, la colonne lave-linge/ sèche-
linge doit être débranchée avec le dispositif de sectionnement tous
pôles. Les dispositifs de déconnexion du réseau doivent se trouver à
proximité immédiate de la colonne lave-linge/ sèche-linge et être bien
visibles et à tout moment accessibles.
Le sèche-linge ne peut être utilisé que si un conduit d'évacuation
est installé et si la pièce est suffisamment ventilée.
Le conduit d'évacuation ne doit jamais être installé sur une des
cheminées ou ouvertures suivantes.
- des cheminées d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés en fonc-
tionnement.
- des ouvertures servant à la désaération des pièces avec foyer.
- des cheminées externes
Il y a un risque d'intoxication si la fumée ou les gaz brûlés sont réin-
troduits dans la pièce.
Vérifiez régulièrement la perméabilité et le bon fonctionnement de
tous les éléments du conduit d'évacuation (par ex. tuyau mural, grilles
extérieures, courbures, coudes, etc.). Procédez le cas échéant à un
nettoyage. Si des peluches se sont déposées dans le conduit d'éva-
cuation, l'évacuation de l'air est entravée et cela nuit par conséquent
au bon fonctionnement du sèche-linge.
Si un conduit d'évacuation déjà utilisé est disponible, il faut le contrô-
ler avant de l'installer sur le sèche-linge.
La conduite d'évacuation d'air ne doit pas être en dépression.
Il existe un risque d'asphyxie et d'intoxication en refoulant des gaz
brûlés, si le circulateur chauffant à gaz, le chauffage à gaz, le four à
charbon avec raccordement de cheminée etc. sont installés dans la
même pièce ou dans le logement ou dans les pièces voisines et si la
sous-pression est de 4Pa ou plus.
Consignes de sécurité et mises en garde
15
Vous pouvez éviter une sous-pression sur le lieu d'installation, si vous
veillez à aérer suffisamment la pièce en prenant les mesures sui-
vantes (exemples):
- Installez des orifices d'aérations non verrouillables dans la paroi
extérieure
- Utilisez le commutateur de fenêtre, de sorte que le sèche-linge
puisse uniquement être activé lorsque la fenêtre est ouverte.
Faites confirmer le fonctionnement sans risque de votre installation
par un ramoneur compétent, et éviter la sous-pression de 4Pa ou
plus .
Lors d'installation de plusieurs séche-linge sur un conduit collec-
teur d'évacuation d'air, il faut installer sur chaque séche-linge, un cla-
pet anti-retour placé directement sur le conduit collecteur.
À défaut de quoi, les sèche-linge peuvent être endommagés et leur
sécurité électrique compromise.
Veuillez suivre les instructions du chapitre «Installation du conduit
d'évacuation».
Consignes de sécurité et mises en garde
16
Utilisation conforme
La capacité de charge maximale (linge sec) est de 10kg. Pour véri-
fier les programmes de lavage avec une charge autorisée moindre,
consultez le document «Tableau des programmes».
Enlevez les sécurités de transport du lave-linge avant la mise en
service (voir chapitre «Installation», «Démontage des sécurités de
transport»). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager
la colonne lave-linge/ sèche-linge ainsi que les meubles ou les appa-
reils contigus au moment de la phase d'essorage.
N'essayez pas de forcer pour ouvrir la porte du lave-linge. La porte
peut être ouverte uniquement lorsqu'un message à l'écran vous y in-
vite.
Ne basculez pas la machine vers l'arrière lorsque celle-ci fonc-
tionne.
Risque de pincement et de coupure entre le cadre de la porte et
l'ouverture du tambour et sur les charnières, lors de la fermeture de la
porte de chargement.
Attention: la porte de chargement se verrouille automatiquement, dès
que la machine démarre.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par
ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du
lave-linge.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin
de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également en-
dommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les-
sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant avec protection anti-corrosion. Le détartrant est dispo-
nible chez votre revendeur Miele ou auprès du service technique
Miele. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisa-
tion.
Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants
sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le
lave-linge. Il convient de noter que les résidus de solvants ne peuvent
être rejetés dans les eaux usées que conformément à la législation lo-
cale.
N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net-
toyer le tambour de votre lave-linge. Ces produits risquent de détério-
rer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques.
Risque d'incendie et d'explosion!
Consignes de sécurité et mises en garde
17
Ne stockez et ne manipulez ni essence, pétrole ou autre produit in-
flammable à proximité du lave-linge. N'utilisez pas le couvercle de la
machine comme support.
Risque d'incendie et d'explosion!
Ne rangez pas de produits chimiques sur le couvercle de la ma-
chine (lessive liquide, adjuvants lessiviels). Des décolorations mais
aussi des fuites peuvent se produire. Des produits chimiques renver-
sés par mégarde sur le couvercle doivent être immédiatement rincés
à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau.
Les teintures, les produits décolorants et les détartrants que vous
utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. Respectez im-
pérativement les consignes d'utilisation du fabricant.
Les décolorants contiennent du soufre qui peut provoquer une cor-
rosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans
le lave-linge.
Évitez tout contact de surfaces en inox avec des produits de net-
toyage et de désinfection qui contiennent du chlore ou de l'hypochlo-
rite de sodium. Ces produits peuvent provoquer la corrosion de
l'inox. Les vapeurs d'eau de javel peuvent également entraîner une
corrosion de l'appareil. Une fois ouverts, les réservoirs de ces pro-
duits ne doivent pas être laissés à proximité des appareils.
N'utilisez ni nettoyeur à haute pression ni jet d'eau pour nettoyer la
colonne lave-linge/ sèche-linge.
Le sèche-linge ne doit pas fonctionner sans filtre à peluches ou
avec un filtre à peluches endommagé. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements. Les peluches obstruent les conduits d'air, le
chauffage et l'évacuation ce qui peut provoquer un incendie. Mettez
immédiatement le sèche-linge hors service et remplacez le filtre à pe-
luches endommagé.
Le filtre à peluches doit être nettoyé régulièrement.
Pour éviter toute anomalie de fonctionnement en cours de sé-
chage:
- Nettoyez la surface du filtre à peluches après chaque séchage.
- Dès qu'un message vous y invite, nettoyez toujours le filtre à pe-
luches et la grille en bas à droite et la zone d'aération.
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine:
- n'ont pas été lavés.
- ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de rési-
dus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.). Le
risque est que le linge s'embrase et provoque un incendie, même
en fin de séchage et une fois le linge sorti du sèche-linge.
Consignes de sécurité et mises en garde
18
- sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes
d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de pro-
duit anti-taches, de térébenthine, de cire ou détachant pour cire ou
de produits chimiques (franges, serpillères, chiffons, etc.).
- sont imprégnés de gel, laque, dissolvant ou autres résidus sem-
blables.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale: utilisez suffisamment de
lessive et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, la-
vez le linge plusieurs fois.
Tous les objets doivent être retirés des poches du linge à sécher
(par exemple briquets, allumettes, clés).
Avertissement: n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du
programme. Une exception toutefois, si vous sortez le linge aussitôt
et que vous l'étalez de telle sorte que la chaleur se dissipe.
Risque d'incendie.
Ne raccordez pas le sèche-linge à une prise programmable (comme
une minuterie ou une installation électrique avec coupure de déles-
tage).
Le sèche-linge ne doit être utilisé sur un système de charge de pointe
que s'il est connecté au sèche-linge via la BoxXCI de Miele et s'il a
été paramétré en conséquence.
Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase
de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
Les textiles ou produits suivants risquent de prendre feu et ne
doivent jamais aller au sèche-linge:
- tissus imprégnés de produits chimiques industriels, au cours d'un
nettoyage à sec par exemple
- tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse,
caoutchouc ou matières similaires. Ce sont par exemple des pro-
duits en mousse de latex, les bonnets de douche, les textiles im-
perméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers
remplis d'élastomère alvéolaire, etc.
- tissus ouatinés endommagés (blousons ou coussins). Le garnis-
sage qui s'échappe d'une doublure ou d'une housse endomma-
gée peut prendre feu.
L'air de la pièce où se trouve le sèche-linge ne doit contenir au-
cune vapeur de chlore, de fluor ou autres émanations de solvant.
Risque d'incendie!
Le programme s'arrête au début de la phase de refroidissement.
Dans de nombreux programmes, la phase de séchage est suivie
d'une phase de refroidissement, qui garantit que le linge est maintenu
à une température à laquelle il ne risque pas de s'abîmer (par ex. pour
éviter que le linge ne prenne feu). Retirez toujours le linge du sèche-
linge dans son intégralité et immédiatement après la phase de refroi-
dissement.
Consignes de sécurité et mises en garde
19
Dommages sur les composants et liés au chlore
Plus vous utilisez de chlore, plus les composants risquent d'être
abîmés.
L'utilisation de produits à base de chlore, comme l'hypochlorite de
sodium et les blanchiments au chlore en poudre peut en fonction de
la concentration du chlore, du temps d'action et de la température
détruire la couche de protection de l'inox et entraîner de la corrosion
sur les composants. Vous devez donc vous abstenir d'utiliser des
agents contenant du chlore. Utilisez plutôt de l'eau de Javel à base
d'oxygène.
Si toutefois des agents de blanchiment contenant du chlore sont utili-
sés, il faut toujours procéder à une étape d'anti-chloration. Cela pour-
rait sinon endommager durablement et de manière irréparable autant
les composants du lave-linge que le linge.
Le traitement anti-chlore doit avoir lieu immédiatement après le
blanchiment au chlore. Le peroxyde d'hydrogène et les détergents et
agents de blanchiment à base d'oxygène sont adaptés au traitement
anti-chlore. Le bain ne doit pas être vidangé entre-temps.
Le traitement au thiosulfate peut entraîner la formation de gypse, en
particulier lorsque de l'eau dure est utilisée. Ce gypse peut se dépo-
ser dans le lave-linge ou provoquer des incrustations sur le linge. Le
traitement au peroxyde d'hydrogène est recommandé par rapport au
traitement au thiosulfate car le peroxyde d'hydrogène favorise le pro-
cessus de neutralisation du chlore.
Les quantités de dosage exactes et les températures de traitement
doivent être réglées et contrôlées sur place conformément aux re-
commandations de dosage des fabricants de lessive et de déter-
gents. Il faut également tester si aucun chlore actif résiduel ne reste
dans le linge.
Consignes de sécurité et mises en garde
20
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont
expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées
ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la respon-
sabilité du fait du produit deviennent caduques.
Votre ancien ap-
pareil Rendez les serrures des portes inutilisables lorsque vous vous dé-
barrassez de vielle colonne lave-linge/ sèche-linge ou que vous les
mettez en décharge. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'en-
ferment dedans et mettent leur vie en danger.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Miele PDW 909 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi