Sony PCLK-MN10A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Ansluten bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
4-230-574-32 (1)
2001 Sony Corporation
PCLK-MN10A
M-crew
GB
FR
DE
ES
NL
SE
IT
PT
CT
2
FR
La copie de tout ou partie de ce logiciel et
du mode d’emploi, ou le prêt de ce logiciel
à des tiers, sans l’autorisation expresse du
détenteur des droits d’auteur, sont
strictement interdits par la loi sur les droits
d’auteur.
Sony n’assume aucune responsabilité, de
quelque nature que ce soit, pour les pertes
financières, les pertes de bénéfices ou les
plaines de tiers, émanant de l’utilisation de
ce logiciel.
En cas de défaut de fabrication, la
responsabilité de Sony se limite
uniquement au remplacement de ladite
marchandise défectueuse.
L’utilisation de ce logiciel n’est approuvée
qu’avec l’équipement spécifié.
Sony se réserve le droit de modifier sans
préavis les spécifications de ce logiciel.
Programme 1997-2001 Sony
Corporation Documentation 2001
Sony Corporation
2001 Sony Corporation - Tous droits
réservés.
M-crew, PictureGear et VAIO sont des
marques de fabrique déposées de Sony
Corporation.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des
marques de fabrique déposées de Microsoft
Corporation.
IBM et PC/AT sont des marques de
fabrique déposées d’International Business
Machines Corporation.
Macintosh est une marque de fabrique
déposées d’Apple Computer Inc.
Adobe
et Adobe
Acrobat
Reader sont
des marques de fabrique d’Adobe Systems
Incorporated.
Les autres noms d’entreprise ou de produit
sont des marques de fabrique ou marques
de fabrique déposées de chaque entreprise.
3
FR
FR
A propos de ce manuel
Ce manuel montre comment installer le
logiciel M-crew et comment utiliser le manuel
en ligne et les aides.
Consultez le fichier “Readme.txt” sur le
CD-ROM fourni pour les informations les
plus récentes.
Table des matières
Préparatifs
Aperçu ................................................... 4
Exigences du système ................. 5
Préparatifs
Contrôle des articles dans la boîte..... 6
Raccordements ..................................... 7
Procédure d’implantation
selon le système de
l’ordinateur .......................... 9
Installation du logiciel ...................... 22
Installation de M-crew.............. 22
Installation de PictureGear Label
Maker .................................. 24
Installation d’Acrobat Reader
4.05 ...................................... 25
Désinstallation du logiciel........ 26
Lancement du logiciel ....................... 27
Démarrage du logiciel .............. 27
Sortie du logiciel ........................ 27
Informations additionnelles
Utilisation du manuel en ligne ........ 28
Utilisation de l’aide (Help) ............... 29
Guide de dépannage ......................... 30
Spécifications du CAV-MN10.......... 31
4
FR
Préparatifs
Aperçu
M-crew (ver. 1.05E) vous permet de contrôler des composants de
système stéréo Sony équipés d’une prise PC LINK. Les fonctions ci-
dessous deviennent possibles par le biais de M-crew.
Lecture
Opérer des platines CD et MD (lecture) à partir de votre ordinateur.
Apprécier des fichiers audio stockés dans votre ordinateur.
Lire un CD dans le lecteur CD-ROM (seulement quand le système
stéréo raccordé n’a pas de commandes pour le lecteur CD)
Accorder des stations de radio à partir de votre ordinateur.
Enregistrement/édition
Entrer des titres de disque et de plage au clavier de votre ordinateur.
Editer des MD sur l’écran de votre ordinateur.
Enregistrer d’un CD à un MD par des opérations de glisser-déposer
simples.
Enregistrer facilement une station de radio sur un MD.
Autres opérations
Créer un support visuel pour la gestion des fichiers audio.
Conserver la trace des plages lues et enregistrées via une
Bibliothèque de disques.
Accéder à des sites web concernés tout en écoutant des plages.
Accéder à des sites web concernés tout en écoutant des programmes
de radio.
Régler des minuteries de lecture et d’enregistrement.
Imprimer des étiquettes de MD.
Remarques
Dans ce mode d’emploi, le terme “composant stéréo de système” réfère
spécifiquement aux systèmes à composants stéréo (platines CD et MD y
compris) et aux platines MD discrètes assistant les raccordements PC-LINK.
Les fonctions de M-crew opérantes sur votre ordinateur dépendront des
composants stéréo de système raccordés à votre ordinateur.
Vous pouvez utiliser ce logiciel seulement pour opérer des composants stéréo
de système directement raccordés à votre ordinateur.
5
FR
Exigences du système
Les éléments matériels et logiciels suivants sont requis pour l’emploi du
logiciel M-crew (ver. 1.05E).
s IBM PC/AT ou compatible (Ce logiciel ne fonctionne pas sur
Macintosh.)
s Unité centrale (CPU)*
1
:
Intel Pentium II 233 MHz/Celeron 300A ou plus
s Carte vidéo et pilote d’affichage:
VGA (800 x 600 pixels), 65.536 couleurs ou plus
s Espace libre sur le disque dur:
20 Mo*
2
ou plus (pour installer à la fois M-crew et
le manuel en ligne)
s Lecteur CD-ROM*
3
s Port USB: 1 ou plus
s Système d’exploitation:
Windows 98/Windows 98SE/Windows 2000/
Windows Me (Ce logiciel ne passe pas sur
Microsoft Windows 3.1, Windows 95 ou Windows
NT.)
s Lecteur de média: Windows Media Player (Avant d’utiliser le
logiciel M-crew, installez d’abord Windows
Media Player (version 6.4 ou supérieure) dans
votre ordinateur.)
s Moniteur vidéo: VGA (800 x 600 pixels), 65.536 couleurs ou plus.
*
1
Le fonctionnement de M-crew n’est pas garanti sur certains ordinateurs avec
puces CPU compatibles Pentium, tels que AMD K6 (par ex. des sauts de son
peuvent survenir pendant la lecture d’un fichier audio).
*
2
15 Mo d’espace de disque supplémentaires sont requis pour l’installation de
PictureGear Label Maker.
*
3
Si votre lecteur CD-ROM est raccordé à votre ordinateur via un contrôleur
SCSI (carte PCMCIA y compris), il vous faudra installer le logiciel M-crew,
mais vous ne pourrez pas lire de disque CD audio dans le lecteur CD-ROM.
Remarque
Le connecteur PC LINK n’est pas compatible avec le connecteur CONTROL A 1
ou A 1 II, ou CONTROL I. Si votre système stéréo a un connecteur CONTROL A
1 ou A 1 II, vous devrez utiliser le kit de raccordement PCLK-MD2 (non fourni).
6
FR
Préparatifs
Contrôle des articles dans la boîte
Vérifiez que tous les articles ci-dessous accompagnent votre M-crew. Si
l’un d’eux manque, contactez le magasin d’achat de cet appareil ou le
revendeur Sony le plus proche.
Adaptateur de raccordement PC CAV-MN10 (1)
Remarque
Le nom du modèle “PLCLK-MN10” est imprimé sur l’adaptateur.
Câble USB (1)
Câble de raccordement numérique optique (1)
CD-ROM M-crew (1)
Mode d’emploi (1)
Carte de garantie (1)
Connecteur PC LINK
(Mini DIN 6P)
7
FR
Raccordements
Raccordement de votre ordinateur personnel à un composant stéréo de
système
Utilisez l’adaptateur de raccordement PC, le câble USB et le câble de raccordement
numérique optique fournis pour raccorder votre ordinateur personnel à un
composant stéréo de système.
L’illustration ci-dessous donne l’exemple d’un MDS-PC3 raccordé à un ordinateur.
Remarques
Vérifiez que chaque fiche est droite lors du raccordement. L’insertion de biais
pourrait endommager des parties du connecteur.
Raccordez le connecteur USB au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble
USB fourni. Si vous raccordez les deux appareils via un noeud USB,
l’ordinateur peut ne pas être capable de contrôler le composant stéréo de
système raccordé, ou le son peut ne pas être sorti correctement.
Ordinateur
Adaptateur de
raccordement PC
A la prise
PC LINK
Orientez correctement la fiche et
insérez-la à fond dans la prise.
Au port USB de
l’ordinateur
Câble USB
A une prise d‘entrée
audio analogique
Au connecteur
USB
La prise
d’entrée audio
numérique
optique
Câble de
raccordement
numérique
optique
A la prise
DIGITAL OUT
MDS-PC3
Raccordez bien
l’adaptateur de
raccordement PC
directement à
l’ordinateur. Ne
le raccordez pas
via un noeud
USB.
8
FR
Le raccordement de la prise DIGITAL OUT de l’adaptateur de raccordement
PC au connecteur d’entrée audio numérique optique d’un composant stéréo
de système via le câble de raccordement numérique optique fourni vous
permettra d’écouter des fichiers audio stockés dans le disque dur de votre
ordinateur ou des CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur sur le
composant stéréo de système. Consultez le mode d’emploi du composant
stéréo de système pour les détails des connexions.
Raccorder un système d’enceintes actives à la prise ANALOG OUT (miniprise
stéréo) de l’adaptateur de raccordement PC via un cordon de raccordement
audio (non fourni) vous permettra d’écouter le son fourni de votre ordinateur
via le systèmes d’enceintes actives.
Ne raccordez pas cette prise à un connecteur d’entrée analogique d’un
composant stéréo de système. Du bruit pourrait être produit à cause de
l’incompatibilité entre les composants.
9
FR
Procédure d’implantation selon le système de l’ordinateur
La procédure suivante est prévue pour Windows 98/98SE. Certaines
parties de cette procédure peuvent varier selon le système
d’exploitation dans lequel le pilote est installé. Consultez la page 15
pour Windows 2000 ou la page 17 pour Windows Me.
Implantation pour Windows 98/98SE
1 Installation du pilote USB
Démarrez Windows, puis quittez toute application active.
1 Raccordez le système (page 7).
“Add New Hardware Wizard” s’affiche.
Remarque
Il faudra peut-être installer trois pilotes ou plus pour certains dispositifs
avant d’installer le pilote dédié PCLK-MN10. Le nom de chaque dispositif
pour lequel un pilote doit être installé apparaîtra dans la boîte de dialogue.
b
Installation du pilote standard fourni pour Windows
pour un dispositif autre que PCLK-MN10
Si requis, cliquez sur “Next”, puis sélectionnez l’option “Search
for the best driver for your device. (Recommended)”. Ensuite,
suivez les instructions indiquées par le Wizard. Préparez bien
le CD-ROM Windows 98/98SE contenant le pilote requis.
Un pilote doit être installé
pour ce dispositif
10
FR
b
Installation du pilote dédié PCLK-MN10
Quand “PCLK-MN10A” apparaît dans la boîte de dialogue, cliquez
sur “Next”, puis chargez le CD-ROM M-crew dans le lecteur
CD-ROM.
2 Sélectionnez “Search for the best driver for your
device.(Recommended)” et cliquez sur “Next”.
Une boîte de dialogue de sélection d’un emplacement de recherche
apparaît.
3 Cochez “Specify a location:” et entrez “D:/Driver”.
Remarque
Le nom du lecteur (“D:” à l’étape 3) dépend de la configuration de votre
ordinateur. Entrez le nom du lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
Si vous ne le connaissez pas, cliquez sur “Browse” après sélection de
“Specify a location:”. La fenêtre suivante apparaît. Double-cliquez sur
“M_crew” sous My Computer, puis sélectionnez “Driver” et cliquez sur
“OK”.
11
FR
4 Cliquez sur “Next”.
Une boîte de dialogue indiquant la fin de la copie des fichiers
apparaît.
Remarque
Pendant l’installation du pilote USB, la boîte de dialogue suivante peut
apparaître. Dans ce cas, cliquez sur “OK” et passez à l’étape suivante.
5 Cliquez sur “Finish”.
L’installation est terminée.
12
FR
2 Vérification de l’état du dispositif installé
N’oubliez pas de vérifier l’état du dispositif installé après son
installation.
1 Ouvrez Control Panel.
Au menu Start, désignez “Settings” et cliquez sur “Control Panel”.
2 Double-cliquez sur l’icône System.
La boîte de dialogue “System Properties” apparaît.
3 Cliquez sur l’onglet “Device Manager”.
Vérifiez que les articles ci-dessous sont listés dans la fenêtre
“Device Manager”.
— “SONY LINK KIT” sous “SONY PCLK USB Driver”
— “USB Audio Device” sous “Sound, video, and game controllers”
— “USB Human Interface Device” sous “Human Interface
Devices”
— “USB Composite Device” et “Generic USB Hub” sous
“Universal Serial Bus controllers”
4 Cliquez sur “OK” pour refermer la boîte de dialogue “System
Properties”.
13
FR
3 Réglage des paramètres multimédia sur votre ordinateur
Vous devez régler les paramètres multimédia sur votre ordinateur
avant de pouvoir sortir le son d’un CD inséré dans le lecteur CD-ROM
de votre ordinateur ou d’un fichier MIDI sauvegardé sur le disque dur
de votre ordinateur via le composant stéréo de système à votre
ordinateur.
1 Ouvrez Control Panel.
Au menu Start, désignez “Settings” et cliquez sur “Control Panel”.
2 Double-cliquez suur l’icône Multimedia.
La boîte de dialogue “Multimedia Properties” apparaît.
3 Cliquez sur l’onglet “Audio”, puis sélectionnez “USB Audio
Device” dans la boîte de groupe “Playback”.
14
FR
4 Cliquez sur l’onglet “CD Music” et cochez “Enable digital CD
audio for this CD-ROM device.”.
Remarque
Selon la version de Windows 98 (par ex. First Edition), cette rubrique peut
être grisée et donc inaccessible. Dans ce cas, redémarrez l’ordinateur.
5 Cliquez sur l’onglet “MIDI”, puis sur “Microsoft GS Wavetable SW
Synth”.
Remarque
Redémarrez l’ordinateur si “Microsoft GS Wavetable SW Synth” n’apparaît
pas.
6 Cliquez sur “OK” pour refermer la boîte de dialogue “Multimedia
Properties”
Passez à “Installation du logiciel” à la page 22.
15
FR
Implantation pour Windows 2000
Remarque
N’oubliez pas de vous connecter via l’agent de l’administrateur pour installer et
implanter un dispositif.
1 Installation du pilote USB
Démarrez Windows, puis quittez toute application active.
1 Raccordez le système (page 7).
“Found New Hardware Wizard” s’affiche.
2 Cliquez sur “Next”.
Remarque
Il faudra peut-être installer trois pilotes ou plus pour certains dispositifs
avant d’installer le pilote dédié PCLK-MN10. Le nom de chaque dispositif
pour lequel un pilote doit être installé apparaîtra dans la boîte de dialogue.
b
Installation du pilote standard fourni pour Windows
pour un dispositif autre que PCLK-MN10
Si requis, sélectionnez l’option“ Search for a suitable driver for
my device (recommended)”. Puis, suivez les instructions
affichées par le Wizard. Préparez bien le CD-ROM Windows
2000 contenant le pilote requis.
b
Installation du pilote dédié PCLK-MN10
Quand “PCLK-MN10” apparaît dans la boîte de dialogue,
cliquez sur “Next”, puis chargez le CD-ROM M-crew dans le
lecteur CD-ROM.
Un pilote doit être installé
pour ce dispositif
16
FR
3 Sélectionnez “Search for the best driver for your
device.(Recommended)” et cliquez sur “Next”.
Une boîte de dialogue de sélection d’un emplacement de recherche
apparaît.
4 Cochez seulement “CD-ROM drives”, puis cliquez sur “Next”.
Une boîte de dialogue pour la recherche du fichier de pilote
apparaît.
5 Vérifiez le résultat de la recherche, puis cliquez sur “Next”.
Une boîte de dialogue indiquant la fin de la copie des fichiers
apparaît.
6 Cliquez sur “Finish”.
L’installation est terminée.
Passez à “2 Vérification de l’état du dispositif installé” à la page
21, puis à “3 Réglage des paramètres multimédia sur votre
ordinateur” à la page 20.
17
FR
Implantation pour Windows Me
1 Installation du pilote USB
Démarrez Windows, puis quittez toute application active.
1 Raccordez le système (page 7).
“Add New Hardware Wizard” s’affiche.
Remarque
Il faudra peut-être installer trois pilotes ou plus pour certains dispositifs
avant d’installer le pilote dédié PCLK-MN10. Le nom de chaque dispositif
pour lequel un pilote doit être installé apparaîtra dans la boîte de dialogue.
b
Installation du pilote standard fourni pour Windows
pour un dispositif autre que PCLK-MN10
Si requis, cliquez sur “Next”, puis sélectionnez l’option “Search
for the best driver for your device. (Recommended)”. Ensuite,
suivez les instructions du Wizard. Préparez bien le CD-ROM
Windows Me contenant le pilote requis.
b
Installation du pilote dédié PCLK-MN10
Quand “PCLK-MN10” apparaît dans la boîte de dialogue,
passez à l’étape 2 après le chargement du CD-ROM M-crew
dans le lecteur CD-ROM.
Un pilote doit être installé
pour ce dispositif
18
FR
2 Cochez l’option “Specify the location of the driver (Advanced)”,
puis cliquez sur “Next”.
Une boîte de dialogue de sélection de l’emplacement de recherche
apparaît.
3 Après la sélection de l’option “Search for the best driver for your
device.(Recommended)”, cochez “Specify a location” et entrez
“D:\Driver”.
Si “Removable Media (Floppy, CD-ROM...)” est coché, cliquez sur
la case à cocher pour déselectionner.
Remarque
Le nom du lecteur (“D:” à l’étape 3) dépend de la configuration de votre
ordinateur.
Entrez le nom du lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
Si vous ne le connaissez pas, cliquez sur “Browse” après sélection de
“Specify a location:”. La fenêtre suivante apparaît. Double-cliquez sur
“M_crew” sous My Computer, puis sélectionnez “Driver” et cliquez sur
“OK”.
4 Cliquez sur “Next”.
Une boîte de dialogue pour la recherche du fichier de pilote
apparaît.
5 Cliquez sur “Next”.
Une boîte de dialogue indiquant la fin de la copie des fichiers
apparaît.
6 Cliquez sur “Finish”.
L’installation est terminée.
19
FR
2 Vérification de l’état du dispositif installé (pour Windows 2000/
Windows Me)
N’oubliez pas de vérifier l’état du dispositif installé après son
installation.
1 Ouvrez Control Panel.
Au menu Start, désignez “Settings”, et cliquez sur “Control Panel”.
2 Double-cliquez sur l’icône System.
La boîte de dialogue “System Properties” apparaît.
Remarque
Si vous ne pouvez pas trouver l’icône, cliquez sur “View all Control Panel
options” (dans le cas de Windows Me).
3 (Seulement pour Windows 2000) Cliquez sur l’onglet “Hardware”.
4 Cliquez sur l’onglet “Device Manager”. (Pour Windows 2000,
cliquez sur le bouton “Device Manager” à la place)
Vérifiez que les articles suivants sont listés dans la fenêtre “Device
Manager”.
— “SONY LINK KIT” sous “SONY PCLK USB Driver”
— “USB Audio Device” sous “Sound, video and game controllers”
— “USB Human Interface Device” sous “Human Interface Device”
— “USB Composite Device” et “Generic USB Hub” sous
“Universal Serial Bus controller”
Remarque (seulement pour Windows Me)
Selon la configuration de votre ordinateur, peut apparaître
avant le dispositif listé. Mais cela n’affecte pas le fonctionnement
du système (l’ordinateur et le composant stéréo de système).
Exemple: Fenêtre pour
Windows 2000
20
FR
5 Cliquez sur “OK” pour refermer la boîte de dialogue “System
Properties”.
3 Réglage des paramètres multimédia sur votre ordinateur (pour
Windows 2000/Windows Me)
Vous devez régler les paramètres multimédia sur votre ordinateur
avant de pouvoir sortir le son d’un CD inséré dans le lecteur CD-ROM
ou d’un fichier MIDI sauvegardé sur le disque dur de votre ordinateur
via le composant stéréo de système raccordé à votre ordinateur.
1 Ouvrez Control Panel.
Au menu Start, désignez “Settings”, et cliquez sur “Control Panel”.
2 Double-cliquez sur l’icône Sounds and Multimedia.
La boîte de dialogue “Sounds and Multimedia Properties”
apparaît.
Remarque
Si vous ne trouvez pas l’icône “Sounds and Multimedia”, cliquez
sur “View all Control Panel options” (dans le cas de Windows Me).
3 Cliquez sur l’onglet “Audio”, puis sélectionnez “USB Audio
Device” et “Microsoft GS Wavetable SW Synth” pour les “Preferred
device:” respectifs des boîtes de groupe “Sound Playback” et
“MIDI Music Playback”.
4 Cliquez sur “OK” pour refermer la boîte de dialogue “Sounds and
Multimedia Properties”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Sony PCLK-MN10A Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire