Panasonic DVD-LV57 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Lecteur DVD/CD vidéo/CD portatif
Manuel d’utilisation
Modèle DVD-LV57
Code régional
Un code régional est attribué à tous les
lecteurs et disques DVD selon la zone
dans laquelle ils sont distribués.
Ce lecteur accepte tous les disques aux-
quels est attribué le code régional “1” ou
“ALL” (tous).
Il est donc conseillé de lire la notice
d’emploi du disque.
RQT6077-Y
1 ALL
2
4
1
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
Conserver ce manuel.
Exemple:
PP
www.panasonic.ca
2
RQT6077
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLEC-
TRIQUES, AINSI QUE TOUT DOM-
MAGE À L’APPAREIL, NE PAS
L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOUSSURES OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER
ÉGALEMENT DE PLACER DES
CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE,
TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
(Dessous de lecteur)
CAUTION
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN
LECTEUR AU LASER. L’UTILISA-
TION DE COMMANDES OU LE
RECOURS À DES RÉGLAGES AU-
TRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS
CE MANUEL PEUVENT PRÉSEN-
TER DES RISQUES D’EXPOSITION
À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
FAITE PAR UN PERSONNEL QUA-
LIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE
RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS
RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION
DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE
À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral indique la pré-
sence dune tension suffisamment
élevée pour engendrer un risque
de chocs électriques.
Le point dexclamation dans un
triangle équilatéral indique que le
manuel dutilisation inclus avec
lappareil contient dimportantes
recommandations quant au fonc-
tionnement et à lentretien de ce
dernier.
La marque et le symbole suivants sont
situés dessous lappareil.
3
RQT6077
POWER
∫;1
6
6
5
5
13
46
79
0
8
5
2
S10
ACTION
ENTER
PLAY MODE
DISPLAY
TOP MENU
MENU
RETURN
CANCEL
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
V.S.S.
Í
CHG
TOP MENU
D
I
S
P
L
A
Y
R
E
T
U
R
N
M
O
N
I
T
O
R
OFF
ON
P
U
S
H
O
P
E
N
D
C
O
U
T
5
V
A
U
D
IO
V
I
D
E
O
IN
/O
U
T
V
O
L
OPT O
UT
H
O
L
D
MENU
E
N
T
E
R
MENU
CHG
TOP MENU
DISPLAY
RETURN
MONITOR
OFF
ON
ENTER
h
a
b
d
e
g
f
c
Déplier cette page lors de la lecture du manuel afin de localiser les commandes.
Écran
[MONITOR]
Affichage [DISPLAY]
Affichage
Menu principal
[TOP MENU]
Retour [RETURN]
Touches du curseur
[
3
,
4
,
2
,
1
]/
Touche dentrée
[ENTER]
Lecture/
Interrupteur
[1, ON]
Saut/Ralenti/
Recherche
[:, 9]
Voyant de
recharge [CHG]
Pause [;]
Action [ACTION]
Pause [;]
Arrêt []
Interrupteur [Í POWER]
Lecture au ralenti/Recherche
[6, 5]
Saut [:, 9]
Touches du curseur [
3
,
4
,
2
,
1
]/
Touche dentrée[ENTER]
Touches numériques
Mode de lecture
[PLAY MODE]
Affichage [DISPLAY]
Lecture [1]
Menu principal [TOP MENU]
Menu [MENU]
Retour [RETURN]
Sous-titres [SUBTITLE]
Audio [AUDIO]
Angle [ANGLE]
Annulation [CANCEL]
Ambiophonie virtuelle
[V.S.S.]
Utilisation du curseur
Sur lappareil principal: Faire glisser les touches du curseur dans le sens où
vous désirez déplacer le curseur.
[3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.
Sur la télécommande: Appuyer sur la touche du curseur qui correspond au
sens où vous désirez déplacer le curseur.
[3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.
Arrêt/
Interrupteur
[, OFF]
d Commutateur de ver-
rouillage [HOLD]
e Voyant mise en attente
[Í]
f Touche douverture du
disque [PUSH OPEN]
g Capteur du signal de la
télécommande
h Prise de casque
d’écoute [Ë]
Menu [MENU]
Appareil principal
Télécommande
a Grand écran à cris-
taux liquides de 5 po
b Haut-parleurs stéréo
c Commande de vol-
ume [ VOL]
4
RQT6077
Accessoires
Vérifier les accessoires en
les cochant.
Pour commander des accessoires,
communiquer avec le détaillant auprès
de qui l’appareil a été acheté.
Télécommande . . . . . . . . . . . . 1
(N2QAHC000007)
Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . 1
pour la télécommande
(pour le remplacement,
voir ci-dessous)
Câble audio/vidéo. . . . . . . . . . 1
(RJL3X001X15)
Adaptateur secteur. . . . . . . . . 1
(N0JZEH000001)
Bloc-batterie . . . . . . . . . . . . . . 1
(pour le remplacement,
voir ci-dessous)
Accessoires facultatifs:
Pile bouton (CR2025)
Adaptateur pour voiture (DY-DC95)
Mini câble audio numérique optique
(RP-CA2120)
Bloc-batterie (CGR-H601)
Câble S-vidéo (RFX4139)
Adaptateur pour lecteur de cassette de
voiture (RP-CC20)
Lors de la commande de pièces de
rechange, utiliser les numéros indiqués
entre parenthèses.
Nota
L’adaptateur secteur inclus ne doit être
utilisés qu’avec cet appareil. Ne pas les
utiliser avec d’autre équipement.
Table des matières
Mise en route
IMPORTANTES MISES EN GARDE
. . . 06
Protection de l’ouïe. . . . . . . . . . . . . . 07
À propos des disques. . . . . . . . . . . . 08
Précautions pour la manipulation
des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Opérations de base
Lecture de base. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonction de poursuite . . . . . . . . . . . . 15
Saut de chapitres et de plages . . . . . 16
Opérations avancées
Modification de la séquence
de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . 18
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Changement de langue des
dialogues, et des sous-titres,
et sélection des angles . . . . . . . . . 19
Pour référence
Modification des réglages initiaux
. . . 27
Procédures communes. . . . . . . . . . . 27
Tableau récapitulatif des réglages
initiaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmation du mot de passe . . . 31
Sortie numérique. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Raccordement d’autre
équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
RQT6077
Mise en routeOpérations
de base
Opérations avancées
Pour référence
Télécommandepréparatifs . . . . . . 10
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alimentation sur secteur . . . . . . . . . . 10
Alimentation sur bloc-batterie . . . . . . 11
Déplier cette page lors de la
lecture du manuel.
Utilisation d’un grand écran. . . . . . . 12
Raccordement à un téléviseur . . . . . 12
Sélection du type d’écran
de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avance rapide et recul
Recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ralenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visionnement image par image. . . . . 16
Lecture à partir d’un titre
ou d’une plage donné . . . . . . . . . . . . 17
Rappel d’un menu. . . . . . . . . . . . . . . 17
Rendu sonore avec ambiophonie
virtuelle (V.S.S.) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modification des réglages
de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grandeur de l’image . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la luminosité. . . . . . . . . . 21
Réglage de la teinte . . . . . . . . . . . . . 21
Menus à icônesutilisation. . . . . . . 22
Procédures communes. . . . . . . . . . . 22
Icônes de renseignements sur
les disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Icônes de renseignements sur
le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Écran de repérage proportionnel . . . 26
Pour un rendu plus puissant . . . . . . 34
Rendu ambiophonique avec
3 enceintes ou plus. . . . . . . . . . . . . . 34
Avec 2 enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement sur un lecteur MD
ou un magnétophone
à cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation de l’adaptateur pour
voiture vendu séparément . . . . . . 36
Branchement d’un casque
d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecture à partir d’un caméscope. . . 37
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . 39
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Données techniques . . . . . . . . . . . . . 43
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . 44
6
RQT6077
Mise en route
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentive-
ment les instructions qui suivent. Se con-
former tout particulièrement aux aver-
tissements inscrits sur l’appareil et aux
consignes de sécurité indiquées ci-
dessous. Conserver le présent manuel
pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une
source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération.
Installer l’appareil selon les instruc-
tions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un
appareil de chauffage tel qu’un radia-
teur, une cuisinière, un registre de
chaleur ou tout dispositif émettant de
la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas
modifier la fiche polarisée ou celle de
mise à la terre. Une fiche polarisée est
une fiche à deux lames, dont une plus
large. Une fiche de mise à la terre est
une fiche à deux lames avec une
broche de masse. La lame plus large
ou la broche de masse procure une
protection accrue. Si ce genre de fiche
ne peut être inséré dans une prise de
courant, communiquer avec un élec-
tricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé
dans un endroit où il ne risque pas
d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire
particulièrement attention à ses
extrémités de branchement, y com-
pris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou
périphériques recommandés par le
fabricant.
12) N’utiliser l’appareil
qu’avec une baie,
support, trépied, gaba-
rit d’installation, etc,
recommandée par le fabricant ou
vendu avec l’appareil.
13) Débrancher cet appareil lors d’un
orage ou en cas de non-utilisation
prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien
qualifié pour toute réparation: cordon
d’alimentation ou fiche endommagé,
liquide renversé ou objet tombé dans
l’appareil, exposition à la pluie ou à
une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de
l’appareil.
Précautions à prendre
Afin d’éviter tout dommage, ne pas;
Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil.
Appuyer sur l’écran du lecteur.
Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants;
Là où la température est inférieure à 5 oC (41 oF) ou supérieure à 35 oC (95 oF).
(L’utilisation de l’appareil hors de cette plage de température peut entraîner
l’activation du circuit de protection et rendre l’appareil inutilisable.)
Endroits où il y a du sable.
Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplifi-
cateur.
Ne pas placer l’appareil sur les
genoux pendant longtemps lors de
l’utilisation. Cet appareil peut
chauffer et causer des brûlures.
7
RQT6077
Mise en route
Bloc-batterie et pile
1. Bloc-batterie (Bloc-batterie aux
ions de lithium fourni)
1. Utiliser l’appareil pour recharger le
bloc-batterie.
1. Ne pas utiliser le bloc-batterie avec
un autre appareil que celui spécifié.
1.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur
s’il neige ou s’il pleut. (Le bloc-batte-
rie n’est pas à l’épreuve de l’eau.)
1. Éviter toute poussière, sable, liqui-
des ou saleté sur les bornes.
1. Ne pas toucher aux bornes (i et
j) avec un objet métallique.
1.
Ne pas tenter de démonter ou remonter le
bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.
2.
Pile de type bouton (Pile au lithium)
1. Insérer en respectant la polarité.
1. Ne pas toucher aux bornes (i et
j) avec un objet métallique.
1.
Ne pas tenter de démonter ou re-
monter la pile. Ne pas la jeter au feu.
1.
Tenir la pile hors de portée des enfants.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact
avec les mains ou les vêtements, laver
à fond avec de l’eau.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact
avec les yeux, ne jamais se frotter les yeux.
Les rincer à fond avec de l’eau et
consulter un médecin.
3.
Mise au rebut du bloc-batterie et de la pile
1. Vérifier et suivre les réglementations
locales en vigueur.
Éviter l’écoute à volume élevé. Les
spécialistes en otologie recommandent
de ne pas prolonger l’écoute afin de ne
pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre,
réduire le volume ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule
motorisé. Cela peut être dangereux et est
interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou inter-
rompre l’écoute dans des situations po-
tentiellement dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écou-
teurs sont du type ouvert devant permet-
tre d’entendre les bruits ambiants, ne pas
trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau
qui semble normal peut en fait être trop
élevé et être nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un
niveau sécuritaire avant que votre oreille
ne s’adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute
sécuritaire:
Régler le volume au minimum.
Monter lentement le volume jusqu’au
niveau d’écoute confortable avant qu’il
n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute
confortable:
Régler le volume et le laisser à ce
niveau.
EST. 1924
ATTENTION:
Les piles utilisées dans ce dispositif risquent
de provoquer un incendie ou des brûlures
chimiques si on les manipule inconsidéré-
ment. Ne pas démonter les piles ni les jeter
au feu. Ne pas chauffer les piles à des tem-
pératures supérieures à celles indiquées.
Pile bouton. . . . . . . . . 100 oC (212 oF)
Bloc-batterie. . . . . . . . . 60 oC (140 oF)
Ne pas recharger les piles de type bouton.
Ne remplacer que par les pièces Panasonic
dont les numéros sont les suivants.
Pile bouton (Pile au lithium)
(pour la télécommande). . . . CR2025
Bloc-batterie (Bloc-batterie aux ions
de lithium fourni) . . . . . . . CGR-H601
L’utilisation d’autres types de piles peut com-
porter un risque d’incendie ou d’explosion.
Protection de louïe
L’appareil que vous vous êtes procuré
est alimenté par une batterie au
lithium-ion/lithium-polymère. Pour des
renseignements sur le
recyclage de la batterie,
veuillez composer le
1-800-8-BATTERY.
RBRC
Li-ion
TM
8
RQT6077
Mise en route
À propos des disques
Disques compatibles
Disques non compatibles
DVD-Audio, disques PAL, DVD-ROM,
DVD-R/DVD-RAM, CD-ROM, VSD, CDV,
CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SVCD,
SACD, Disque vidéo “Divx” et Photo CD.
Disques DVD compatibles
Il est également possible de
lire des disques DVD avec
signal Dolby Digital.
Cet appareil n’est pas
équipé d’un décodeur DTS.
Pour lire les DVD sur les-
quels est apposé ce sym-
bole, connecter un appareil
doté d’un décodeur DTS à
ce lecteur.
Avant de lire un DVD/CD vidéo/CD
La langue de menu à l’écran du lecteur a été réglée en usine sur l’anglais.
Pour régler la langue de menu sur le français ou l’espagnol (se reporter à la
page 29, AffichageLangues des Menus).
Les explications présupposent que le français a été sélectionné comme langue
des menus.
Code régional
(DVD-Vidéo seulement)
Un code régional est attribué à tous les
lecteurs et disques DVD-Vidéo selon la
zone dans laquelle ils sont distribués. Le
code régional de ce lecteur est “1”. La
lecture d’un disque ne sera pas possible
si son code régional ne correspond pas
au code du lecteur.
Ce lecteur accepte tous les disques aux-
quels est attribué le code régional “1” ou
“ALL” (tous). Lire attentivement la notice
d’emploi du disque.
Lecture de disques DVD et CD vidéo
Le producteur du matériel peut détermi-
ner le mode de lecture de ces disques. Il
s’ensuit qu’avec certains disques il pour-
rait ne pas être possible de piloter toutes
les fonctions de lecture décrites dans le
présent manuel. Il est donc conseillé de
lire attentivement la notice d’emploi du
disque.
Type
de disque
DVD-Vidéo
CD Vidéo
CD Audio
Logo Code régional
Format vidéo
NTSC
NTSC
Indication dans
ce manuel
CD
VCD
DVD
1 ALL
2
4
1
9
RQT6077
Mise en route
Précautions pour la manipulation des disques
Maniement des disques
Ne pas utiliser de disques de forme irrégulière.
(Ces disques peuvent endommager le lecteur.)
Manipulation
Ne pas toucher la face enregistrée.
Nettoyage
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis
essuyer. Essuyer la surface à partir du centre
vers la périphérie.
Il peut y avoir formation de conden-
sation sur le disque lorsque le
disque est transporté dun endroit
froid à un endroit plus chaud
Essuyer le disque avec un linge sec, doux, sans
charpie, avant d’utiliser le disque.
Précautions pour la manipulation
Ne pas écrire sur l’étiquette avec un crayon
bille ou tout instrument à écrire.
Lecture MP3
Il est possible de lire des disques de format audio MP3 enregistrés avec un ordinateur sur les
disques CD-R et CD-RW. Toutefois, il pourrait être impossible de lire certains disques CD-R et
CD-RW selon l’état de l’enregistrement. Les différences entre disques enregistrés au moyen du
format MP3 et disques CD sont indiquées ci-dessous.
Structure du disque (exemple)
Lecture à partir dun chapitre spécifique
Appuyer sur les touches numériques, puis
appuyer sur [ENTER].
Exemple: Chapitre 23: [2]>[3]>[ENTER]
(La pression sur [S10] n’est pas néces-
saire.)
Lecture en reprise
Il est impossible d’utiliser les fonctions de
lecture en reprise de chapitre ou de titre.
Lecture programmée, Lecture aléatoire
Il est impossible d’utiliser les fonctions de
lecture programmée et lecture aléatoire.
Icônes de renseignements sur les
disques
Nota
Non compatible à lenregistrement multi-
session
Lors de l’enregistrement multisession en
format MP3 au moyen d’un CD-R/RW, seuls
les enregistrements effectués lors de la
première session pourront être lus.
Les enregistrements ne seront pas néces-
sairement lus dans leur ordre d’enregistre-
ment. Ils seront re-classés selon leur titre et
de la façon suivante: par ordre numérique
en premier s’il s’agit d’un chiffre, par ordre
alphabétique et majuscules en deuxième et
par ordre alphabétique et minuscules en
dernier.
Si une plage en format MP3 contenant des
données d’image fixe est lue, le son ne sera
pas entendu immédiatement et le temps de
la durée écoulée ne sera pas affiché pen-
dant ce délai. Même une fois la lecture
lancée, le temps de lecture exacte ne sera
pas affiché.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Titre
(Album)
Chapitre (Plage)
Titre
(Album)
1/ 59
C
0 : 01
Chapitre courant Durée écoulée (Affichage seulement. Impossible de modifier)
Ne pas utiliser de vaporisateurs de nettoyage
pour disques, de benzène, de diluants, de
liquides antistatiques ni d’autres solvants.
Ne pas apposer de collants ni d’étiquettes sur
les disques.(Ne pas utiliser de disques sur les-
quels des bandes adhésives ou des étiquettes
se décollent.)
Ne pas utiliser de protecteurs contre les
rayures ou couvercles.
Ne pas utiliser des disques dont les étiquettes
ont été incrustées au moyen d’imprimeuses
diponibles sur le marché.
Ne pas ranger les disques
Dans les endroits exposés au soleil
Dans un endroit humide ou poussiéreux
Près d’une source de chaleur
Nombre total de chapitre
10
RQT6077
Mise en route
Télécommande
préparatifs
Mise en place de la pile
(pile au lithium)
1
2
3
Face + sur
dessus.
Environ 7 m
(23 pi) devant
le capteur
de signal
Capteur de
signal de la
télécommande
Alimentation
DC IN 9V
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
V
I
D
E
O
C
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
D
V
D
-
L
V
6
0
Prise de courant
(120 V c.a., 60 Hz)
% DC IN 9 V
Cet appareil
(Côte gauche)
Le voyant de mise en attente
[Í] sallume.
Avant de cet appareil
Lappareil est en mode attente lorsque
ladaptateur secteur est branché (le
voyant [Í] est allumé). Le circuit pri-
maire est toujours sous tension lors-
que ladaptateur secteur est branché
sur la prise de courant.
1
2
Alimentation sur secteur
En cas de non utilisation prolongée
Lappareil consomme 2 W en mode
dattente.
Pour réduire la consommation d’énergie,
débrancher ladaptateur secteur de la
prise de courant.
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES
MISES EN GARDE à la page 6.
Nota
Ne pas exposer le capteur de signal de
la télécommande à un éclairage intense.
Ne pas placer dobstacles entre le cap-
teur de signal et la télécommande.
Ne pas utiliser simultanément la télé-
commande dun autre appareil.
Remplacement de la pile bouton
La durée de vie de la pile est normale-
ment dun an. La remplacer si la télé-
commande ne fonctionne pas même
lorsquelle est utilisée près de lappareil.
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES
MISES EN GARDE aux pages 6 et 7.
Rayon daction
§
Lorsque le niveau de luminosité est réglé
à j5 ( page 21). Lorsque le niveau
de luminosité est à 0, environ 4 heures.
Les durées indiquées varient selon les
conditions dutilisation.
Le niveau de recharge apparaît à
laffichage durant la recharge. Utiliser
cet indicateur comme guide.
Vérifier l’état de la recharge à
laffichage
Si lautonomie est très brève même
après la recharge
Le bloc-batterie doit être remplacé (il peut
être rechargé environ 300 fois).
Dans le cas de non-utilisation pro-
longée
Dégager le bloc-batterie de lappareil.
(Même lorsque lappareil est hors mar-
che, il y a consommation d’énergie. À
terme, cela peut entraîner la décharge
de la batterie et causer des problèmes
de fonctionnement.)
Recharger le bloc-batterie avant de
réutiliser le lecteur.
Dégagement du bloc-batterie
1 Faire glisser
et maintenir
le verrou
en position.
11
RQT6077
Mise en route
Recharger le bloc-batterie avant de
lutiliser pour la première fois.
Pour remplacer, voir page 4
Accessoires facultatifs.
1
Mettre le bloc-batterie en place.
1 Insérer les repères sur le bloc-
batterie dans les orifices sur la
base et à larrière de lappareil.
1
2
Cet appareil
Bloc-
batterie
MENU
CHG
Le voyant de recharge
[CHG] est allumé.
(Le voyant [Í] seteint.)
La recharge est terminée lorsque le
voyant de recharge [CHG] s’éteint
Débrancher ladaptateur secteur.
Recharge
[à 20 oC (68 oF)]
Environ
5 heures
Écran du
lecteur ouvert
Environ
5 heures
§
Écran du
lecteur fermé
Environ
6 heures
Lecture
Faible Recharge
terminée
Clignote
Clignote
Plein Faible Recharger
Clignote
1
2
Alimentation sur bloc-batterie
(Bloc-batterie rechargeable aux ions de lithium fourni)
Durée de recharge et autonomie
2 Faire glisser le bloc-batterie
jusqu’à ce quil senclenche en
position.
2 Recharger le bloc-batterie.
Brancher ladaptateur secteur avec le
bloc-batterie en place (page 10).
Nota
Le bloc-batterie ne peut être rechargé
que si le lecteur est hors marche.
Se reporter à la section IMPORTANTES
MISES EN GARDE aux pages 6 et 7.
12
RQT6077
Mise en route
Raccordement à un téléviseur
IN/OUT
HOLD
AUDIOVIDEO
OPT OUT
VOL
Téléviseur
Câble
audio/vidéo
(inclus)
Câble S-vidéo
§
(jaune) (noir)
(rouge)(jaune)
Lun ou lautre
(blanc)
Cet appareil (Côte droite)
Utilisation dun grand écran
Prise dentrée
audio
Utiliser le câble
S-vidéo pour
raccorder le
lecteur à un
téléviseur muni
dune prise
dentrée S-vidéo
pour obtenir une
image de qualité
optimale.
Prise dentrée
S-vidéo/vidéo
§
Le câble S-vidéo nest pas inclus.
§
Disponible auprès des détaillants Panasonic seulement.
§
Numéro de pièce: RFX4139
Nota
Les haut-parleurs de cet appareil ne sont pas blindés. Ne pas placer lappareil près de
téléviseurs, ordinateurs ou tout autre appareil affecté par un champ magnétique.
Pendant la lecture dun disque DVD, le volume peut être plus bas que lors dune
télédiffusion ou de la lecture dautres disques. Si le volume est monté, sassurer de le
baisser une fois terminé afin de prévenir une hausse soudaine du niveau de sortie.
Ne pas raccorder le lecteur au magnétoscope.
La fonction anti-piratage peut affecter la qualité de limage.
13
RQT6077
Mise en route
Sélection du type d’écran de télévision
Choisir le réglage selon le téléviseur utilisé et les goûts personnels.
Préparatifs
Mettre le lecteur et le téléviseur en marche (page 14).
Mettre le mode dentrée vidéo sur le téléviseur selon le type de connexion effectué.
1 Appuyer sur [ACTION]
pour appeler laffichage
des menus.
La touche [MENU] peut également
être utilisée en mode arrêt.
Pour rappeler le menu précédent
Appuyer sur [RETURN].
Nota
Certains enregistrements au format 16:9 destinés à un grand écran ne peuvent être
visionnés en format panoramique et balayage. Ils appraîtront alors avec un cadrage
boîte aux lettres sans égard à la sélection effectuée.
Les disques DVD sont enregistrés dans une grande diversité de formats dimage. Il
est possible de modifier le cadrage de limage sur un téléviseur ordinaire (4:3) au
moyen des paramétrages ci-dessus. Si un téléviseur à grand écran est utilisé (16:9),
faire appel aux modes de cadrage de téléviseur.
Disque
ACTION
SELECT
ENTER RETURN
Audio (dialogues)
Sous-titres
Menus du disque
Restriction par classe
Anglais
Anglais
Automatique
Niveau 8
ACTION
Mode d'arrêt sur image Automatique
16:9Image télé
Vidéo
ENTER RETURN
SELECT
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner Image télé”,
puis appuyer sur [ENTER].
4
Appuyer sur [3, 4] pour sé-
lectionner le format dimage,
puis appuyer sur [ENTER].
4:3 Pan & Scan
(Panoramique et balayage)
Sélectionner cette valeur lorsquun
téléviseur ordinaire est utilisé et
pour visionner des enregistrements
destinés à un grand écran dans un
format panoramique (a).
4:3 Letterbox (Boîte aux lettres)
Sélectionner cette valeur lorsquun
téléviseur ordinaire est utilisé et pour
visionner des enregistrements des-
tinés à un grand écran dans un
format de style boîte aux lettres (b).
16:9 (par défaut)
Sélectionner cette valeur lorsquun
téléviseur à grand écran.
L’écran du menu Vidéo est illustré.
5 Appuyer sur [ACTION]
pour quitter le mode de
paramétrage.
2 Appuyer sur [2, 1] pour
sélectionner longlet des
paramètres Vidéo.
a
Préparatifs
Vérifier les raccordements à la source dalimentation
(pages 10 et 11).
Lorsque le téléviseur est branché (pages 12 et 13), raccorder
le téléviseur et effectuer le paramétrage requis.
Ouvrir le couvercle externe.
1 Appuyer sur [PUSH OPEN] pour
ouvrir le couvercle, puis introduire
un disque avec l’étiquette du côté à
lire sur le dessus.
Refermer le couvercle manuellement.
2 Enfoncer la touche [1, ON] pour
amorcer la lecture.
Le lecteur se met automatiquement
en marche.
Dans le cas où un menu saffiche,
voir ci-dessous.
3 Régrer le niveau du volume.
14
RQT6077
Opérations
de base
Lecture de base
PUSH OPEN
ON
Afficheur
Mode
daffichage
de la durée
écoulée
Numéro de
chapitre/plage
(Affichage à
2 chiffres)
Arrêt de lecture
Appuyer sur [] (page 15, Fonction de
poursuite).
Pause
Appuyer sur [;] pendant la lecture.
Appuyer sur [1] (lecture) pour poursuivre
la lecture.
Mise hors marche
Enfoncer [, OFF] jusqu’à ce
que lindication “” appa-
raisse à laffichage.
Mise en/hors marche au moyen de
la télécommande
Appuyer sur [Í POWER].
Fonction de coupure automatique
Le lecteur est automatiquement mis hors
marche sil est laissé plus de 15 minutes
dans le mode arrêt (le délai dinactivité est
réduit à 5 minutes lorsque le lecteur fonc-
tionne sur bloc-batterie).
OFF
Í
POWER
Pilotage par menus: Commandes de base
Déclic
Sélectionner une rubrique avec les tou-
ches numériques.
Ou
Utiliser [3, 4, 2, 1] pour mettre une
rubrique en surbrillance, puis appuyer sur
[ENTER].
Sélection dun numéro à 2 chiffres
Exemple: 25: [S10]>[2]>[5]
Autres commandes par menu
Les menus varient selon les disques;
aussi, est-il recommandé de lire la notice
demploi du disque.
[9]: Pour passer au menu suivant
[:]: Pour revenir au menu précédent
[TOP MENU]:
Pour rappeler le menu prin-
cipal
[MENU]:
Pour afficher les menus
[RETURN]:
Pour afficher les menus
VCD
DVD
DVD
VCDDVD
15
RQT6077
Opérations
de base
CDVCDDVD
Nota
Affichage du symbole $
Celui-ci indique que linstruction deman-
dée ne peut être effectuée par le lecteur
ou le disque à ce moment précis.
En fin de disque
Après lutilisation, couper le contact pour
conserver l’énergie ( page 14, Mise
hors marche).
Lorsque le lecteur est utilisé pendant
une longue période, il se peut que ses
surfaces deviennent chaudes; cela est
tout à fait normal et nest le signe
daucun problème de fonctionnement.
La rotation du disque se poursuit pen-
dant laffichage des menus. Appuyer sur
[] pour quitter le menu.
Le voyant [Í] clignote pour indiquer que
lappareil est en marche lorsque le mode
daffichage est réglé sur 4 (Désactivé)
( page 21) ou lorsque le couvercle
extérieur est fermé.
Le lecteur ne peut être mis en marche
au moyen de la télécommande lors-
que lappareil fonctionne sur le bloc-
batterie.
Protection contre les opérations par
inadvertance
Faire glisser la commande
[HOLD] vers la gauche.
Dans le mode verrouillage, la pression
des touches est sans effet sur le lecteur.
Dans le cas où une touche est pressée,
lindication ' saffiche et le voyant
de mise en attente [Í] clignote.
Déverrouillage:
Faire glisser la commande [HOLD] vers
la droite.
HOLD
Fonction de poursuite
Lendroit où la lecture a été arrêtée est
mémorisé par lappareil lorsque lindica-
tion RESUME est affichée et clignote.
Pendant laffichage de lindication
RESUME, appuyer sur [1] (lecture)
pour poursuivre la lecture à partir de
lendroit où elle a été arrêtée (Fonction
de poursuite)
Le message suivant saffiche également.
Une pression sur la touche [1] (lecture)
durant laffichage de ce message amorce
la lecture du début des portions de
chaque chapitre jusqu’à celle en cours et
la lecture normale se poursuit à partir de
lendroit où la lecture a été interrompue.
(Aperçu de chapitre) (La fonction
daperçu des chapitres ne fonctionne qu’à
lintérieur dun même titre.)
Si la touche [1] (lecture) nest pas
appuyée, le message disparaît et la lec-
ture commence à partir de lendroit où elle
a été arrêtée.
Désactivation de la fonction de
poursuite
Appuyer sur [].
Nota
La fonction de poursuite ne peut être
utilisée que si la durée de lecture du
disque est affichée.
Lendroit marqué est supprimé de la mé-
moire si le couvercle du disque est ouvert.
DVD
RESUME
Lecture de disques CD-R et CD-RW
Cet appareil peut prendre en charge des disques CD-DA (audio numérique) et
CD-Vidéo ainsi que des disques CD-R et CD-RW finalisés
§
. Toutefois, il pourrait
être impossible de lire certains disques CD-R ou CD-RW selon l’état de lenre-
gistrement.
§
Le mot finalisé” signifie que les disques ont suivi un processus permettant aux
lecteurs CD-R/CD-RW de lire des disques audio du même format.
16
RQT6077
Opérations
de base
Lecture de base
Saut de chapitres et
de plages
Dans le mode lecture ou pause
Appuyer sur [:] ou [9].
Sur chaque pression de la touche, une
plage ou un chapitre est sauté.
CDVCDDVD
Chapitre/Plage Chapitre/Plage
: 9
Position de départ
Chapitre/Plage
Deux foisDeux fois Une fois Une fois
Nota
Si la touche [:, 9] ou [6, 5] est appuyée pendant la lecture pilotée par
menus dun CD vidéo avec mode de commande de lecture ( page 38), lappareil
peut ne pas fonctionner correctement.
La vitesse de la recherche et de la lecture ralentie augmente progressivement (jusqu’à
cinq paliers de vitesse).
Appuyer sur [1] (lecture) pour la lecture en reprise.
Avec CD vidéo, il est impossible de faire une recherche en arrière pendant une
avance image par image ou un lecture ralentie.
[:], [2] ou [6]: Sens arrière
[9], [1] ou [5]: Sens avant
Ralenti
OSur lappareil principalN
Dans le mode pause
Enfoncer la touche [:] ou
[9].
OSur la télécommandeN
Dans le mode pause
Appuyer sur [6] ou [5].
Visionnement image par
image
Dans le mode pause
Utiliser [2] ou [1].
Enfoncer la touche pour visionner les
images une à une en rafale.
La touche [;] permet également le
visionnement image par image.
VCDDVD
Avance rapide et recul
Recherche
OSur lappareil principalN
Dans le mode lecture
Enfoncer la touche [:] ou
[9].
OSur la télécommandeN
Dans le mode lecture
Appuyer sur [6] ou [5].
Avec les disques DVD et CD vidéo, la
piste son nest audible quau premier
palier de vitesse (avance seulement). La
piste son peut être coupée, si désiré
( page 29, AudioRecherche avec
son).
17
RQT6077
Opérations
de base
§
Lecture à partir dun titre ou
dune plage donné
Dans le mode arrêt
Appuyer sur les touches numé-
riques.
La lecture samorce au début du titre ou
de la plage sélectionné.
Cela fonctionne également pendant la
lecture sil sagit dun disque DVD
Karaoké, dun CD vidéo ou dun CD.
Cela peut ne pas fonctionner avec cer-
tains disques.
§
Disques CD vidéo avec commande
de lecture
Avant de lancer lopération décrite plus
haut, appuyer sur [] pour désactiver la
lecture pilotée par menus.
Lindication ( s’éteint.
Réactivation du pilotage par menus
Pour retourner à la lecture pilotée par
menu, appuyer sur [] à deux reprises
pour arrêter la lecture et annuler la
fonction de poursuite ( page 15), puis
appuyer sur [1] (lecture).
Lindicateur ( saffiche.
Télécommande seulement
CDVCDDVD
Menu principal
du disque
menumenu
Titre1 Titre 2
TOP MENU
MENU
Rappel dun menu
Le contenu des menus varie dun disque
à lautre; seules les fonctions de base
sont donc expliquées ici.
Dans le mode lecture
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur [RETURN].
Avec DVD comportant plusieurs
menus
Appuyer sur [TOP MENU] pour rappeler
un menu.
Le menu rappelé sur pression de la tou-
che [MENU] peut ne pas être le même
que celui rappelé par la touche [TOP
MENU].
VCD
DVD
VCDDVD
Exemple
18
RQT6077
Opérations avancées
Modification de la séquence de lecture
CDVCDTélécommande seulement
Lecuture programmée
Il est possible de programmer une
séquence de lecture comportant jusqu’à
32 plages, et ce, dans l’ordre voulu.
Dans le mode arrêt
1
Appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lec-
ture programmée s’affiche.
PLAY MODE
6 ∫ 1
5
Choisissez une plage, puis appuyez sur ENTER.
No
Temps
Plage
Temps total
0 Appuyez sur PLAY pour commencer
1
Lecture
Effacer
Effacer tout
le programme
0:00
SELECT
ENTER RETURN
1
Lecture aléatoire
Appuyez sur PLAY pour commencer
Pour passer à la page suivante ou
précédente
Appuyer sur [6, 5].
Suppression des plages une à la fois
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner une
plage puis appuyer sur [CANCEL]. (Il est
aussi possible de sélectionner Effacer et
dappuyer sur [ENTER].)
Suppression de toutes les plages
programmées
Amener le curseur sur Effacer tout le pro-
gramme au moyen de la touche [3, 4,
2, 1], puis appuyer sur [ENTER]. Le pro-
gramme est également effacé après la
mise hors marche ou louverture du
plateau du disque.
Pour quitter le mode de lecture pro-
grammée
En mode arrêt, appuyer sur [PLAY
MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture
programmée ne soit plus affichée.
Les données programmées demeurent
en mémoire.
Lecture aléatoire
La lecture lit les plages du disque un ordre
au hasard.
Dans le mode arrêt
1 Appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de
lecture aléatoire saffiche.
2 Au moyen des touches nu-
mériques, sélectionner une
plage.
Sélection dun numéro à 2 chiffres
Exemple: Pour sélectionner la
plage 23, appuyer sur [S10], puis
sur [2] et [3].
Sélection dune plage au moyen
des touches du curseur
Appuyer sur [ENTER] et [
3
,
4
] et
sélectionner une plage, puis appuyer
de nouveau sur [ENTER] pour
mémoriser le numéro de plage.
Recommencer l’étape 2 pour
sélectionner une autre plage.
Temps total indique la durée tota-
le de la séquence programmée.
3 Appuyer sur [1] (lecture).
La lecture des plages, dans lordre
de leur programmation, samorce.
Ajout ou remplacement de plages
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner une
des rubriques disponibles, puis recom-
mencer l’étape 2.
2 Appuyer sur [1] (lecture).
La lecture samorce à partir dune
plage sélectionnée au hasard.
Pour quitter le mode lecture aléatoire
En mode arrêt, appuyer sur [PLAY
MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture
aléatoire ne soit plus affiché.
19
RQT6077
Opérations avancées
Changement de langue des dialogues,
et des sous-titres, et sélection des angles
DVDTélécommande seulement
Bandes son
Pendant la lecture
Appuyer sur [AUDIO].
Le numéro change sur chaque pression
de la touche.
Cette même touche peut être utilisée
pour activer ou couper les voix sur les
disques comportant une fonction
Karaoké. Pour plus de détails, lire les
notes daccompagnement du disque.
Angles
Pendant la lecture
Appuyer sur [ANGLE].
Le numéro change sur chaque pression
de la touche.
Nota
Il est également possible dutiliser les touches [3, 4] ou les touches numériques pour
sélectionner la langue de la bande son et des sous-titres ainsi que les angles.
Sur certains disques, la sélection de la langue de la bande son et des sous-titres et
des angles ne peut se faire que par le truchement de ses menus.
La sélection de la langue de la bande son et des sous-titres peut aussi être faite au
moment du paramétrage initial [ page 28, DisqueAudio (dialogues) et Sous-titres].
Lindication “–” ou “–– saffiche en lieu et place du numéro de la langue dans les
situations où la langue sélectionnée nest pas enregistrée sur le disque.
Sur certains disques, il est possible de paramétrer le choix des angles avant la lecture
des séquences. Lire les notes daccompagnement du disque.
Dans certains cas, la langue sélectionnée nest pas immédiatement activée.
Dans le cas où les sous-titres seraient superposés à du texte sur lenregistrement, en
désactiver laffichage.
2 FRA 3/2.1 ch
Digital
Î
1
Sous-titres
Pendant la lecture
Appuyer sur [SUBTITLE].
Le numéro change sur chaque pression
de la touche.
Affichage/suppression des sous-
titres
1. Appuyer sur [SUBTITLE].
2. Appuyer sur [1].
3. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
ON ou OFF.
FRA
ON
2
20
RQT6077
Opérations avancées
Rendu sonore avec
ambiophonie virtuelle
(V.S.S.)
Télécommande seulement
(Disques Dolby Digital, 2 canaux ou plus)
Utiliser la fonction Ambiophonie virtuelle
pour obtenir un effet ambiophonique avec
seulement deux enceintes avant. Si le
disque comporte des effets ambiopho-
niques, ses effets sont amplifiés et le son
semble provenir denceintes virtuelles.
Appuyer sur [V.S.S.] pour
sélectionner le niveau de leffet
dambiophonie virtuelle.
Le niveau est affiché.
Sur chaque pression de la touche;
1 (Effet naturel)>2 (Effet accentué)
^------- OFF (Désactivé)(---}
(par défaut)
Pour un rendement optimal
DVD
Modification des réglages
de l’écran
Dans le mode arrêt ou pendant la lecture
Appuyer sur [MONITOR] pour
modifier les réglages de l’écran.
Sur chaque pression de la touche;
[) A Grandeur de limage
l
l
l
l;
l B Réglage de la luminosité
l
l
l
l;
l C Réglage de la teinte
l
l
l
l;
{---- Sortie du mode de réglage.
Sélectionner la rubrique à changer, puis
suivre les instructions de la page 21.
Désactiver la rubrique lorsque les régla-
ges sont complétés.
La grandeur de limage redevient
1 (Normal) si lappareil est mis hors
marche ou sur pression de [IN/OUT]
(page 37).
Les réglages de luminosité et de teinte
restent mémorisés même si lappareil
est mis hors marche, sauf si les régla-
ges ont été effectués pendant que le
mode LINE-IN est activé.
Nota
Ces changements ne concernent que
l’écran du lecteur.
Si un téléviseur est raccordé, effectuer les
réglages sur ce dernier.
MONITOR
MODE
MULTI
MONITOR
BRT
MONITOR
COLOUR
Nota
Il est également possible de faire appel
aux icônes de commande pour effectuer
cette opération (pages 22 et 25).
Leffet ambiophonique virtuel peut ne
pas fonctionner ou avoir moins deffet
avec certains disques.
Avec certains disques, le mode V.S.S.
peut engendrer de la distorsion. Dans
un tel cas, mettre le mode V.S.S. hors
circuit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic DVD-LV57 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues