Panasonic DVD-LA95 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Lecteur DVD audio/vidéo portatif
Manuel d’utilisation
Modèle DVD-LA95
Le code régional de ce lecteur est “1”.
Ce lecteur accepte tous les DVD-Vidéo
auxquels est attribué le code régional “1” ou
“ALL” (tous), ou dont le code régional inclut
“1”.
RQT6025-Y
1 ALL
2
4
1
Exemple:
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
Conserver ce manuel.
Ce manuel a été imprimé avec de
lencre à base de soja.
AUDIO
/
VIDEO
PP
q
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS
RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT
ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
2
RQT6025
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT
DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS
L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOUSSURES OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER
ÉGALEMENT DE PLACER DES
CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE,
TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
(Dessous de lecteur)
CAUTION
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN
LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION
DE COMMANDES OU LE RECOURS À
DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX
INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEU-
VENT PRÉSENTER DES RISQUES
D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE
RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR
UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON
PAR L’USAGER.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence dune
tension suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs élec-
triques.
Le point dexclamation dans un trian-
gle équilatéral indique que le manuel
dutilisation inclus avec lappareil con-
tient dimportantes recommandations
quant au fonctionnement et à lentre-
tien de ce dernier.
La marque et le symbole suivants sont
situés dessous lappareil.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPON-
DANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
3
RQT6025
∫;1
:9
65
POWER
CANCEL
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
GROUP
TOP
MENU
RETURN MENU
ACTION
PLAY MODE
DISPLAY
V.S.S.
123
456
789
0
S10
Í
[
ACTION
]
[
PLAY MODE
]
[
DISPLAY
]
[
TOP MENU
]
[
MENU
]
[
SUBTITLE
]
[
AUDIO
]
[
ANGLE
]
[
V.S.S.
]
[
Í
,
POWER
]
[
CANCEL
]
[
RETURN
]
[
GROUP
]
Saut
Retour
Groupe
Arrêt [
]
[
:
,
9
]
Affichage
Mode de lecture
Lecture [
1
]
Menu principal
Prise de vue
Sous-titres
Audio
Menu
Ambiophonie virtuelle
Pause
[
;
]
Interrupteur
Annulation
Action
Ralenti/Recherche [
6
,
5
]
Touches numériques
Touches du curseur [
3
,
4
,
2
,
1
]/
Touche dentrée [
ENTER
]
C
H
G
M
O
N
I
T
O
R
O
P
E
N
T
O
P
M
E
N
U
V
.
S
.
S
.
S
E
A
R
C
H
O
FF
O
N
E
N
T
E
R
D
V
D
/
A
U
X
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
B
R
I
G
H
T
C
O
L
O
U
R
VIDEO
5.1CH OUT
AUDIO
OPT OUT
a
c
f
d
e
b
MONITOR
TOP MENU V.S.S.
SEARCH
OFF ON
ENTER
DVD/AUX
MENU RETURN DISPLAY
VOL
BRIGHT COLOUR
[
COLOUR
]
Teinte
Luminosité
Commutateur de
fermeture d’écran DCL
[
V.S.S.
]
Ambiophonie
virtuelle
[
TOP MENU
]
Menu principal
[
MENU
]Menu
Commande
daccélération
Saut
Pause
[
RETURN
]
[
6
,
5,SEARCH
]
[
:
,
9
]
[
;
]
[
BRIGHT
]
[
MONITOR
]
Affichage
[
DVD/AUX
]
[
ENTER
]
Lecture/Interrupteur
[
1
,ON]
Arrêt/Interrupteur
[
,
j
OFF]
Touches du curseur
[
3
,
4
,
2
,
1
]
[
DISPLAY
]
[
VOL,+,
]
/Touche dentrée
Retour
Écran
Déplier cette page lors de la lecture du manuel afin de localiser les commandes.
c
Touche douverture [OPEN]
d Voyant de mise en attente
[Í]
e Voyant de recharge [CHG]
f Prise de casque d’écoute
[Ë]
Appareil principal
Télécommande
a Grand écran à cristaux
liquides de 9 po
b Haut-parleurs stéréo
Bien quelles ne soient pas identi-
fiées [ENTER], les touches du
curseur sur la télécommande pro-
duisent les mêmes résultats que
les touches du curseur sur lunité
principale. Une pression active la
sélection.
Voyant de la touche du curseur (unité principale)
Il est possible dallumer et d’éteindre le voyant de la touche du curseur.
1. Appuyer sur la touche [BRIGHT] sur lunité principale.
2. Utiliser la touche [4] du curseur pour que la > pointe vers BLUE LED.
3. Utiliser la touche du curseur [2, 1] pour sélectionner ON [(réglage dusine) allume] ou
OFF (éteinte).
4. Appuyer sur [BRIGHT] pour effacer l’écran.
La touche du curseur clignote pendant certaines opérations.
Utilisation du curseur
Faire glisser les touches du
curseur dans le sens où vous
désirez déplacer le curseur.
[3] haut, [4] bas,
[2] gauche, [1] droite.
4
RQT6025
Accessoires
Vérifier les accessoires en les
cochant.
Pour commander des accessoires, communi-
quer avec le détaillant auprès de qui l’appareil
a été acheté.
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(N2QAJC000001)
Pile bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pour la télécommande
(pour le remplacement,
voir ci-dessous)
Câble audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 1
(RJL3X001X15)
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . 1
(N0JEEJ000001)
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . 1
(RJA0065-A)
Bloc-batterie intégré . . . . . . . . . . . . . 1
(installé à la livraison)
(pour le remplacement,
(voir ci-dessous)
Accessoires facultatifs:
Pile bouton (CR2025)
Bloc-batterie intégré (CGR-H602)
(Disponible auprès des détaillants
Panasonic seulement.)
Bloc-batterie longue durée amovible (CGP-H501)
Adaptateur pour lecteur de cassette de voiture
(RP-CC20)
Adaptateur pour voiture (DY-DC95)
Mini câble audio numérique optique
(RP-CA2120)
Lors de la commande de pièces de rechange,
utiliser les numéros indiqués entre parenthèses.
Nota
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur
inclus ne doivent être utilisés qu’avec cet appa-
reil. Ne pas les utiliser avec d’autre équipement.
Table des matières
Mise en route
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . 06
Protection de l’ouïe. . . . . . . . . . . . . . . . 07
À propos des disques . . . . . . . . . . . . . 08
Opérations de base
Lecture de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Si un menu s’affiche. . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonction de poursuite. . . . . . . . . . . . . . 13
Saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opérations avancées
Sélection de la bande son, de la
langue des sous-titres et de la
prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Effet ambiophonique avec 2 enceintes
ou casque d’écoute (V.S.S.). . . . . . . 17
Modification de la séquence
de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture de tous les groupes. . . . . . . . . 17
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pour référence
Raccordement d’autre équipement. . . 28
Pour un rendu plus puissant. . . . . . . . 29
Rendu ambiophonique avec
3 enceintes ou plus. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avec 2 enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation d’un grand écran . . . . . . . . 32
Raccordement à un téléviseur . . . . . . . 32
Sélection du type d’écran
de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement sur un MD ou
une cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Les fonctions dépendent du disque en
cours de lecture.
Ces inscriptions indiquent les fonc-
tions disponibles.
(DVD-RAM)
(DVD-Audio)
(DVD-Vidéo)
(CD-Vidéo)
(CD-Audio)
CD
VCD
DVD-V
DVD-A
RAM
5
RQT6025
Mise en routeOpérations
de base
Opérations avancées
Pour référence
Précautions pour la manipulation
des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Lecture de disques CD-R/RW
et MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Déplier cette page lors de la lecture du
manuel.
Télécommandepréparatifs. . . . . . . . 10
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alimentation sur secteur. . . . . . . . . . . . 10
Alimentation sur bloc-batterie intégré
. . . 11
Visionnement image par image . . . . . . 14
Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avance rapide et recul
Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture à partir d’un programme,
d’un titre ou d’une plage donné . . . . . . 15
Sélection de groupes pour
la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification des réglages
de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grandeur de l’image. . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la teinte . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture de programmes enregistrés
DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de DIRECT NAVIGATOR
(navigateur direct) pour sélectionner
les programmes de lecture. . . . . . . . . . 20
Utilisation du menu de la liste de lecture
pour la lecture de scènes données. . . . 21
Menus à icônesutilisation . . . . . . . . 22
Procédures communes. . . . . . . . . . . . . 22
Écran de repérage proportionnel . . . . . 23
Icônes de renseignements sur
les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Icônes de renseignements sur
le lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de l’adaptateur pour
voiture vendu séparément . . . . . . . . 34
Branchement d’un casque
d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture à partir d’un caméscope. . . . . 35
Utilisation d’un bloc-batterie
en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modification des réglages initiaux . . . 36
Tableau récapitulatif des réglages
initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Procédures communes. . . . . . . . . . . . . 38
Programmation du mot de passe . . . . . 39
Sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paramètres des enceintes
acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . 46
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . 50
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise en route
6
RQT6025
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement
les instructions qui suivent. Se conformer
tout particulièrement aux avertissements
inscrits sur l’appareil et aux consignes de
sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le
présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une
source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération.
Installer l’appareil selon les instructions
du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un
appareil de chauffage tel qu’un radiateur,
une cuisinière, un registre de chaleur ou
tout dispositif émettant de la chaleur (y
compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas
modifier la fiche polarisée ou celle de
mise à la terre. Une fiche polarisée est
une fiche à deux lames, dont une plus
large. Une fiche de mise à la terre est
une fiche à deux lames avec une broche
de masse. La lame plus large ou la
broche de masse procure une protection
accrue. Si ce genre de fiche ne peut être
inséré dans une prise de courant,
communiquer avec un électricien pour
remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans
un endroit où il ne risque pas d’être
écrasé, piétiné ou coincé. Faire parti-
culièrement attention à ses extrémités
de branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou
périphériques recommandés par le
fabricant.
12) N’utiliser l’appareil
qu’avec une baie,
support, trépied, ga-
barit d’installation, etc,
recommandée par le
fabricant ou vendu avec l’appareil.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage
ou en cas de non-utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien
qualifié pour toute réparation: cordon
d’alimentation ou fiche endommagé,
liquide renversé ou objet tombé dans
l’appareil, exposition à la pluie ou à une
humidité excessive, mauvais fonction-
nement ou échappement de l’appareil.
Précautions à prendre
Afin d’éviter tout dommage, ne pas;
Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil.
Appuyer sur l’écran du lecteur.
Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants;
Là où la température est inférieure à 5 oC (41 oF) ou supérieure à 35 oC (95 oF).
(L’utilisation de l’appareil hors de cette plage de température peut entraîner
l’activation du circuit de protection et rendre l’appareil inutilisable.)
Endroits où il y a du sable.
Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplificateur.
Ne pas placer l’appareil sur les genoux pendant longtemps lors de l’utilisation.
Cet appareil peut chauffer et causer des brûlures.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au
lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage
de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
RBRC
Li-ion
TM
Mise en route
7
RQT6025
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécia-
listes en otologie recommandent de ne pas
prolonger l’écoute afin de ne pas endom-
mager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre,
réduire le volume ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule
motorisé. Cela peut être dangereux et est
interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou inter-
rompre l’écoute dans des situations poten-
tiellement dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écou-
teurs sont du type ouvert devant permettre
d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop
élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau
qui semble normal peut en fait être trop
élevé et être nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un
niveau sécuritaire avant que votre oreille ne
s’adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute
sécuritaire:
Régler le volume au minimum.
Monter lentement le volume jusqu’au
niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y
ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute
confortable:
Régler le volume et le laisser à ce niveau.
EST. 1924
Protection de louïe
Bloc-batterie et pile
1. Bloc-batterie intégré et bloc-batterie
en option (Bloc-batterie aux ions de
lithium fourni)
1.
Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-
batterie intégré et le bloc-batterie en option.
1. Ne pas utiliser le bloc-batterie intégré et le
bloc-batterie en option avec un autre
appareil.
1. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il
neige ou s’il pleut. (Le bloc-batterie et le
bloc-batterie en option ne sord pas à
l’épreuve de l’eau.)
1. Éviter toute poussière, sable, liquides ou
saleté sur les bornes.
1. Ne pas toucher aux bornes (i et j) avec
un objet métallique.
1. Ne pas tenter de démonter ou remonter le
bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.
2. Pile de type bouton (Pile au lithium)
1. Insérer en respectant la polarité.
1. Ne pas toucher aux bornes (i et j) avec
un objet métallique.
1. Ne pas tenter de démonter ou remonter la
pile. Ne pas la jeter au feu.
1. Tenir la pile hors de portée des enfants.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec
les mains ou les vêtements, laver à fond avec
de l’eau.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec
les yeux, ne jamais se frotter les yeux.
Les rincer à fond avec de l’eau et consulter un
médecin.
3. Mise au rebut du bloc-batterie et de
la pile
1. Vérifier et suivre les réglementations locales
en vigueur.
ATTENTION:
Les piles utilisées dans ce dispositif risquent de
provoquer un incendie ou des brûlures chimi-
ques si on les manipule inconsidérément. Ne
pas démonter les piles ni les jeter au feu. Ne
pas chauffer les piles à des températures
supérieures à celles indiquées.
Pile bouton . . . . . . . . . . 100 oC (212 oF)
Bloc-batterie intégré et bloc-batterie
en option . . . . . . . . . . . 60 oC (140 oF)
Ne pas recharger les piles de type bouton. Ne
remplacer que par les pièces Panasonic dont
les numéros sont les suivants:
Pile bouton (Pile au lithium)
(pour la télécommande) . . . . . . . CR2025
Bloc-batterie intégré
(Bloc-batterie aux
ions de lithium fourni). . . . . . . CGR-H602
Bloc-batterie en option
(Bloc-batterie
aux ions de lithium fourni). . . . CGP-H501
L’utilisation d’autres types de piles peut com-
porter un risque d’incendie ou d’explosion.
Mise en route
8
RQT6025
Disques non compatibles
Disques PAL (la lecture de l’audio des
DVD-Audio est possible), DVD-RAM
(2,6 GO, TYPE 1), DVD-ROM, CD-ROM,
CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SVCD,
SACD, disque vidéo “Divx” et CD photo.
DVD compatibles
Cet appareil étan téquipe d’un
décodeur Dolby Digital il est
possible de lire des disques
DVD avec signal Dolby Digital.
Cet appareil étan téquipé d’un
décodeur DTS, il est possible de
lire des disques DVD avec
signal DTS.
Code régional
(DVD-Vidéo seulement)
Un code régional est attribué à tous les
lecteurs et disques DVD-Vidéo selon la zone
dans laquelle ils sont distribués. Le code
régional de ce lecteur est “1”. La lecture d’un
disque ne sera pas possible si son code régio-
nal ne correspond pas au code du lecteur.
Ce lecteur accepte tous les disques
auxquels est attribué le code régional “1” ou
“ALL” (tous), ou dont le code régional inclut
“1”.
Lire attentivement la notice d’emploi du
disque.
Lecture de disques DVD et CD-Vidéo
Le producteur du matériel peut déterminer
le mode de lecture de ces disques. Il
s’ensuit qu’avec certains disques il pourrait
ne pas être possible de piloter toutes les
fonctions de lecture décrites dans le présent
manuel. Il est donc conseillé de lire attenti-
vement la notice d’emploi du disque.
Disques DVD-RAM
Les disques DVD-RAM doivent remplir les
conditions suivantes pour que cet appareil
puisse en faire la lecture. Il se peut que la lec-
ture de certains disques ne soit pas possible, à
cause des conditions d’enregistrement.
À propos des disques
Disques compatibles
Type de disque
DVD-RAM
DVD-R
DVD-Audio
DVD-Vidéo
CD-Vidéo
CD-Audio
Logo
1 ALL
2
4
1
Type
Capacité
Format
denregis-
trement
Disques sans cartouche
Disques qui peuvent être
retirés de leur cartouche
(TYPE 2 et 4)
12 cm, 9,4 Go (double face)
et 4,7 Go (simple face) et
8 cm 2,8 Go (double face)
Disques enregistrés avec un
enregistreur de DVD, une
caméra vidéo DVD, un
ordinateur personnel, etc.,
avec la version 1.1 de Video
Recording Format (une
norme unifiée pour
l’enregistrement vidéo).
Nota
Sortir les disques de TYPE 2 et 4 de leur
cartouche avant de les utiliser; les retour-
ner dans leur cartouche après la lecture.
Lire attentivement les instructions qui
accompagnent le disque.
Il se peut que la lecture de certains pas-
sages du disque ne se fasse pas en
douceur, par exemple là où un programme
se termine et où un autre commence.
Le lecteur balaie le disque pendant
30 secondes avant d’amorcer la lecture
d’un disque DVD-RAM.
Disques DVD-R
Les disques DVD-R Panasonic enregistrés
et finalisés sur un enregistreur DVD VIDEO
DMR-E20 Panasonic sont lus comme
DVD-Vidéo sur cet appareil.
Il pourrait être impossible de lire certains
disques selon l’état du disque ou de
l’enregistrement.
Mise en route
9
RQT6025
Précautions pour la
manipulation des
disques
Ne pas utiliser de disques de forme irrégulière.
(Ces disques peuvent endommager le
lecteur.)
Manipulation
Ne pas toucher la face enregistrée.
Nettoyage
DVD-Audio, DVD-Vidéo, CD-Video,
CD-Audio
Nettoyer le disque avec un linge humide,
puis essuyer. Essuyer la surface à partir du
centre vers la périphérie.
DVD-RAM, DVD-R
Nettoyer uniquement avec le nettoyeur
pour disque DVD-RAM/PD disponible
auprès des détaillants Panasonic, numéro
de pièce LF-K200DCA1.
Ne jamais utiliser de tissus, nettoyeurs
pour CD, etc.
Il peut y avoir formation de condensa-
tion sur le disque lorsque le disque
est transporté dun endroit froid à un
endroit plus chaud
Si le disque est un DVD-RAM ou un DVD-R,
l’essuyer en utilisant le nettoyeur pour
disque DVD-RAM/PD (numéro de pièce
LF-K200DCA1, disponible auprès des
détaillants Panasonic).
Pour les autres types de disque, essuyer
avec un linge doux, sec et sans peluches.
Précautions pour la manipulation
Ne pas écrire sur l’étiquette avec un
crayon bille ou tout instrument à écrire.
Ne pas utiliser de vaporisateurs de nettoya-
ge pour disques, de benzène, de diluants, de
liquides antistatiques ni d’autres solvants.
Ne pas apposer de collants ni d’étiquettes
sur les disques.
Ne pas utiliser de disques sur lesquels des
bandes adhésives ou des étiquettes se
décollent.
Ne pas utiliser de protecteurs contre les
rayures ou couvercles.
Ne pas utiliser des disques dont les
étiquettes ont été incrustées au moyen
d’imprimeuses diponibles sur le marché.
Ne pas ranger les disques
Dans les endroits exposés au soleil
Dans un endroit humide ou poussiéreux
Près d’une source de chaleur
Lecture de disques
CD-R/RW et MP3
Cet appareil peut prendre en charge des disques
CD-DA (audio numérique) et CD-Vidéo ainsi que
des disques CD-R et CD-RW finalisés. Toutefois,
il pourrait être impossible de lire certains disques
CD-R et CD-RW selon l’état de l’enregistrement.
Le mot “finalisé” signifie que les disques ont suivi
un processus permettant aux lecteurs CD-R/
CD-RW de lire des disques audio du même
format.
Les différences entre disques enregistrés au
moyen du format MP3 et disques CD sont
indiquées ci-dessous.
Structure du disque (exemple)
Lecture à partir dun chapitre spécifique
Appuyer sur les touches numériques, puis
appuyer sur [ENTER].
Exemple: Chapitre 23: [2]>[3]>[ENTER]
Exemple: (La pression sur [S10] n’est pas
nécessaire.)
Lecture en reprise
Il est possible d’utiliser les fonctions de lecture
en reprise de chapitre ou de titre ( page 26).
Lecture programmée, lecture aléatoire
Il est impossible d’utiliser les fonctions de
lecture programmée et lecture aléatoire.
Icônes de renseignements sur les disques
Nota
Si une plage en format MP3 contenant des
données d’image fixe est lue, le son ne sera pas
entendu immédiatement et le temps de la durée
écoulée ne sera pas affiché pendant ce délai.
Même une fois la lecture lancée, le temps de
lecture exacte ne sera pas affiché.
Cet appareil n’est pas compatible avec les
marqueurs ID3.
Consulter le glossaire à la page 44 pour plus de
détails sur MP3.
CD
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Titre
(Album)
Chapitre (Plage)
Titre
(Album)
1/ 59
C
0 : 01
Chapitre courant Durée écoulée
(Affichage seulement.
Impossible de modifier)
Nombre total de chapitre
Mise en route
10
RQT6025
Télécommande
préparatifs
Mise en place de la pile
(pile au lithium)
1
2
3
Face + sur dessus.
BUILT-IN RECHARGEABLE BATTERY
OPEN
TOP MENU
V.S.S.
SEARCH
OFF
ON
ENTER
DVD/AUX
MENU
RETURN
DISPLAY
VOL
CHG
30 30
Capteur de
signal de la
télécommande
Alimentation
1
2
3
Prise de
courant
(120 V c.a.,
60 Hz)
Cet appareil
(côte gauche)
Lappareil est en mode attente lorsquil est
branché sur le secteur (le voyant [Í] est
allumé). Le circuit primaire est toujours sous
tension lorsque ladaptateur secteur est
branché sur la prise de courant.
Avant lutilisation
Retirer la feuille disolation entre lappareil et le
bloc-batterie intégré.
Laisser le bloc-batterie fixé à lappareil
lorsque lappareil est utilisé.
Quatre sources dalimentation sont possibles.
Adaptateur c.a. (voir ci-dessous)
Bloc-batterie intégré (page 11)
Adaptateur pour voiture (en option) (page 34)
Bloc-batterie de rechange (en option)
(page 35)
Alimentation sur secteur
En cas de non utilisation prolongée
Lappareil consomme 0,9 W en mode dattente.
Pour réduire la consommation d’énergie, débran-
cher ladaptateur secteur de la prise de courant.
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES MISES
EN GARDE à la page 6.
Nota
Ne pas exposer le capteur de signal de la
télécommande à un éclairage intense.
Ne pas placer dobstacles entre le capteur
de signal et la télécommande.
Ne pas utiliser simultanément la télé-
commande dun autre appareil.
Remplacement de la pile bouton
La durée de vie de la pile est normalement
dun an. La remplacer si la télécommande
ne fonctionne pas même lorsquelle est
utilisée près de lappareil.
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES
MISES EN GARDE aux pages 6 et 7.
Rayon daction
Environ 7 m
(23 pi) devant
le capteur
de signal
DC IN 9V
Bloc-batterie intégré
Feuille disolation
DC IN 9 V
%
Vérification de la charge du bloc-
batterie à l’écran DCL
Appuyer sur [DISPLAY].
Lindicateur de batterie saffiche pendant quel-
ques secondes à l’écran DCL.
Il indique approximativement la charge restante.
Si lautonomie est très brève même
après la recharge
Le bloc-batterie doit être remplacé (il peut être
rechargé environ 300 fois).
Dans le cas de non-utilisation
prolongée
Retirer le bloc-batterie. (Même lorsque lappareil
est hors marche, il y a consommation d’énergie.
À terme, cela peut entraîner la décharge de la
batterie et causer des problèmes de fonction-
nement.)
Recharger le bloc-batterie avant de le réutiliser.
Retrait du bloc-batterie intégré
(lorsque le contact est coupé)
1 Glisser et soulever le verrou.
2 Soulever le bloc-batterie hors de lappareil.
Mise en route
11
RQT6025
Recharger le bloc-batterie avant de lutiliser
pour la première fois.
Pour remplacer, voir page 4 Accessoires facul-
tatifs.
Recharge du bloc-batterie intégré
(lorsque le contact est coupé)
Brancher ladaptateur secteur avec le bloc-
batterie en place (voir ci-contre).
CHG
Recharge
[à 20 oC
(68 oF)]
3 heures
3 heures
3 heures
Niveau de
luminosité
(écran)
j5
0
5
Écran du
lecteur
ouvert
2 heures
30 minutes
2 heures
1 heure
30 minutes
Écran du
lecteur
fermé
3 heures
30 minutes
3 heures
30 minutes
3 heures
30 minutes
Lecture
Plein Faible Recharger
Alimentation sur bloc-batterie intégré
(Bloc-batterie rechargeable aux ions de lithium fourni)
Nota
Se reporter à la section IMPORTANTES MISES
EN GARDE aux pages 6 et 7.
Durée approximative de recharge et
autonomie de lecture
(La durée réelle dépend des conditions
dutilisation.)
Recharge
Avant de lappareil
Le voyant de recharge [CHG] est
allumé.
Le voyant [Í] seteint.
1
2
Bloc-batterie
intégré
Fond de
lappareil
Fond de
lappareil
Nota
Après avoir retiré le bloc-batterie intégré, mani-
puler lappareil avec soin.
Installation du bloc-batterie intégré
(lorsque le contact est coupé)
1 Insérer le culot du bloc-batterie dans la fente
dans le compartiment.
2 Pousser sur le bloc-batterie jusqu’à ce quil
senclenche en place.
Touche de dégagement du verrou
La luminosité est régleé à 0.
Pour ajuster la luminosité de l’écran DCL
(page 19).
(Cette indication saffiche automatiquement
lorsque la durée de la charge restante est
denviron 10 minutes.)
1
2
Bloc-batterie
intégré
La recharge est terminée lorsque le voyant de
recharge [CHG] s’éteint.
(Le voyant de recharge [Í] est allumé.)
Débrancher le cordon dalimentation et
ladaptateur secteur.
f
-----}
Pour utilisation prolongeé
Utiliser conjointement avec le bloc-batterie en
option (page 35).
Opérations
de base
12
RQT6025
Préparatifs
Vérifier les raccordements à la source dalimentation
(pages 10 et 11).
Ouvrir le couvercle externe.
Lorsque le téléviseur est branché ( pages 32 et 33), raccorder le téléviseur et effectuer le
paramétrage requis.
1
Appuyer sur [OPEN] pour ouvrir le cou-
vercle, puis introduire un disque avec
l’étiquette du côté à lire sur le dessus.
Retirer les disques de TYPE 2 et 4 de leur
cartouche avant lutilisation (page 8).
Refermer le couvercle manuellement.
2 Appuyer sur [1, ON] pour amorcer la lecture.
Le lecteur se met automatiquement en marche.
Dans le cas où un menu saffiche, voir ci-contre.
3 Régler le niveau du volume.
Lecture de base
CHG
OPEN
ON
VOL
Arrêt de lecture
Appuyer sur [] ( page 13, Fonction de pour-
suite).
Pause
Appuyer sur [;] pendant la lecture.
Appuyer sur [1] (Lecture) pour poursuivre la
lecture.
Mise hors marche
Maintenir une pression sur
[, OFF] jusqu’à ce que lindication
OFF apparaisse à l’écran DCL.
Mise en/hors marche au moyen de la
télécommande
Appuyer sur [Í, POWER].
Le lecteur ne peut être mis en marche au moyen
de la télécommande lorsque lappareil fonction-
ne sur le bloc-batterie.
Affichage de la durée écoulée de
lecture
Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher les icônes
de menu à l’écran (page 24).
Fonction de coupure automatique
Le lecteur est automatiquement mis hors marche
sil est laissé plus de 15 minutes dans le mode
arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie).
Nota
Si $ apparaît à l’écran DCL
Celui-ci indique que linstruction demandée ne
peut être effectuée par le lecteur ou le disque à
ce moment précis.
En fin de disque
Après lutilisation, couper le contact pour
conserver l’énergie.
Lorsque le lecteur est utilisé pendant une
longue période, il se peut que ses surfaces
deviennent chaudes; cela est tout à fait normal
et nest le signe daucun problème de fonction-
nement.
Le voyant [Í] clignote pour indiquer que
lappareil est en marche lorsque le mode
daffichage est réglé sur OFF (pas dimage)
( page 19) ou lorsque le couvercle extérieur
est fermé.
OFF
Í
POWER
Déclic
Par défaut, le menu est affiché en anglais. Il est toutefois possible de sélectionner
laffichage en français ou en espagnol (page 37, AffichageLangues des Menus).
Le français est utilisé dans les exemples présentés ci-dessous.
Opérations
de base
13
RQT6025
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Fonction de poursuite
La position darrêt de lecture est mémorisée
par lappareil lorsque lindication 1 cli-
gnote à l’écran DCL. Lorsque 1 clignote à
l’écran DCL, appuyer sur [1] (Lecture) pour
lancer la lecture à partir de la position
darrêt.
Pendant la lecture dun disque DVD-Vidéo,
le message suivant saffiche également.
Une pression sur la touche [1] (Lecture)
pendant que le message est affiché
enclenche la lecture du début de chaque
chapitre jusquau chapitre en cours. La
lecture se poursuit à partir du point où elle a
été interrompue.
(Ceci ne fonctionne qu’à lintérieur dun
même titre.)
Si aucune pression nest exercée sur la
touche [1] (Lecture), le message disparaît
et la lecture débute à lendroit où elle avait
été interrompue.
Désactivation de la fonction de
poursuite
Appuyer sur [].
Note
Ceci fonctionne seulement si le durée
écoulée du disque est affichée sur le menu
à icônes (page 24).
Lendroit marqué est supprimé de la mé-
moire si le couvercle du disque est ouvert.
Lappareil sauvegarde la position même
sil est commuté en mode dattente, sauf
lors de la lecture dune liste de lecture
(page 21).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Appuyez sur PLAY pour
prévisualiser le chapitre
Si un menu saffiche
Sélectionner une rubrique avec les touches
numériques.
Ou
Utiliser [3, 4, 2, 1] pour mettre une
rubrique en surbrillance, puis appuyer sur
[ENTER].
Sélection dun numéro à 2 chiffres
ex. 25: [S10]>[2]>[5]
Autres touches pouvant être utilisées
avec les menus
Lire les instructions incluses avec le disque
pour plus de renseignements.
[9]: Affichage du menu suivant.
[:]: Affichage du menu précédent.
[RETURN]: Affichage de l’écran menu.
[RETURN]:
[TOP MENU]: Affichage du premier écran
menu.
[MENU]: Affichage de l’écran menu.
Menus DVD
Les disques DVD-Vidéo peuvent compter
plusieurs menus. Le menu qui saffiche sur
pression de la touche [TOP MENU] peut
alors être différent de celui appelé par la
touche [MENU].
DVD-V
DVD-VDVD-A
VCD
DVD-V
DVD-A
VCDDVD-VDVD-A
MENU
TOP MENU
Exemple
Titre 1
Menu Menu
Titre 2
Menu
principal
Nota
La rotation du disque se poursuit pendant
laffichage des menus. Appuyer sur [] pour
quitter le menu.
Opérations
de base
14
RQT6025
Lecture de base
Saut
Il est possible de sauter des chapitres sur
les DVD-Vidéo, des plages sur les
DVD-Audio, les CD et les CD-Vidéo, tandis
que sur les DVD-RAM il est possible de sau-
ter au début dun programme, sur une scè-
ne de liste de lecture, ou sur un marqueur.
Dans le mode lecture ou pause
Appuyer sur [:] ou [9].
Sur chaque pression de la touche, une
plage ou un chapitre est sauté.
CDVCDDVD-VDVD-A
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
[:]
[9]
deux foisdeux fois une fois
Chapitre/plage Chapitre/plageChapitre/plage
Programme Programme Programme
Position de lecture
Position de lecture
une fois
deux
fois
Marqueur
trois
fois
deux fois une fois
une fois
Nota
Si la touche [:, 9] ou [6, 5] est appuyée pendant la lecture pilotée par menus
dun CD-vidéo avec pilotage de la lecture (page 45), lappareil peut ne pas fonctionner
correctement.
La vitesse de la recherche et de la lecture ralentie augmente progressivement (jusqu’à
cinq paliers de vitesse).
Appuyer sur [1] (Lecture) pour la lecture en reprise.
Avec CD-vidéo, il est impossible de faire une recherche en arrière pendant une avance
image par image ou un lecture ralentie.
Lavance image par image et le ralenti ne fonctionnent que sur les parties dimages
animées du disque DVD-Audio.
[:], [2] ou [6]: Sens arrière
[9], [1] ou [5]: Sens avant
Ralenti
OSur lappareil principalN
Dans le mode pause
Tourner le cadran daccélération.
OSur la télécommandeN
Dans le mode pause
Appuyer sur [6] ou [5].
Larrêt sur image est rétabli lorsque le
cadran dacceélécration est relâche.
Avance rapide et recul
Recherche
OSur lappareil principalN
Dans le mode lecture
Tourner le cadran daccélération.
OSur la télécommandeN
Dans le mode lecture
Appuyer sur [6] ou [5].
La lecture est rétablie lorsque le cadran
daccélération est relâché.
Sur la plupart des disques, la bande son
est entendue pendant la recherche. Pour
couper le son ( page 37, Audio
Recherche avec son).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
VCDDVD-VDVD-ARAM
RAM
Visionnement image par image
Dans le mode pause
Utiliser [2] ou [1].
Maintenir en position pour changer de trame.
La touche [;] permet également le
visionnement image par image.
VCDDVD-VDVD-ARAM
Opérations
de base
15
RQT6025
Lecture à partir dun
programme, dun titre ou
dune plage donné
Appuyer sur les touches numériques
pour sélectionner la rubrique.
Sélection dun numéro à 2 chiffres
ex. 25: [S10]>[2]>[5]
Avec certains disques, cette fonction nest
opérante quen mode darrêt.
Cette fonction pourrait ne pas être activée
avec certains disques.
Pour amorcer la lecture à partir dune
plage donnée au sein dun groupe
différent sur un disque DVD-Audio,
sélectionner dabord le groupe en question
(voir ci-contre).
CDVCDDVD-VDVD-ARAM
Télécommande seulement
Sélection de groupes pour la
lecture
Les plages sur un disque DVD-Audio sont
réparties en groupes. La méthode de lec-
ture des groupes diffère avec chaque
disque, consulter les instructions fournies
avec le disque à ce sujet.
1 Appuyer sur [GROUP].
2 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le numéro de groupe et appuyer
sur [ENTER].
Il est possible de sélectionner les
groupes avec les touches numériques
de la télécommande ou la touche
[GROUP].
3 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le numéro de plage et appuyer
sur [ENTER].
La lecture du groupe et de la plage
sélectionnés commence.
Lecture en séquence de tous les
groupes (page 17)
DVD-A
Télécommande seulement
1
1
G T
Lecture des groupes prime
Certains disques contiennent des groupes
prime. Pour lire ces groupes, il se peut que
vous deviez saisir un mot de passe. Se
référer à la pochette du disque.
1. En mode arrêt, sélectionner le groupe
prime et appuyer sur [ENTER], entrer le
mot de passe à 4 chiffres sur les touches
numériques et appuyer sur [ENTER].
2. Utiliser la touche [3, 4] pour sélection-
ner une plage.
3. Appuyer sur [ENTER].
Une fois le mot de passe saisi, le groupe
prime peut être lu à volonté tant que le
disque nest pas retiré de lappareil.
Nota
Si un mot de passe erroné est saisi, l’écran
précédent saffiche. Recommencer alors du
début. La touche [CANCEL] permet de
leffacer.
Opérations avancées
16
RQT6025
Sélection de la bande son, de la langue des
sous-titres et de la prise de vue Télécommande seulement
Bande son
Pendant la lecture
Appuyer sur [AUDIO].
Le numéro change sur chaque pression de
la touche.
ex. DVD-Audio
La lecture reprend du début de la bande
son lors de la lecture des DVD-Audio et
des bandes son DVD-RAM qui sont
accompagnées d’images fixes.
Même si aucune autre bande son ná été
enregistrée sur le DVD-Audio, deux numé-
ros de bande son apparaissent normale-
ment sur pression de la touche [AUDIO].
La bande son en cours de lecture est le
numéro 1.
Cette même touche peut être utilisée pour
activer ou couper les voix sur les disques
comportant une fonction Karaoké. Pour
plus de détails, lire les notes d’accompa-
gnement du disque.
DVD-VDVD-ARAM
Nota
Il est également possible d’utiliser les touches [3, 4] ou les touches numériques pour
modifier la bande son, la langue des sous-titres et la prise de vue.
Sur certains disques, la sélection de la bande son, de la langue des sous-titres et de la
prise de vue ne peut se faire que par leurs menus.
La sélection de la bande son et de la langue des sous-titres peut aussi être faite au
moment du paramétrage initial [page 36, DisqueAudio (dialogues) et Sous-titres].
L’indication “–” ou “––” s’affiche en lieu et place du numéro de la langue dans les
situations où la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque.
Sur certains disques, il est possible de paramétrer le choix des prises de vue avant la
lecture des séquences. Lire les notes d’accompagnement du disque.
Dans certains cas, la langue des sous-titres sélectionnée n’est pas immédiatement
activée.
Dans le cas où les sous-titres seraient superposés à ceux pour malentendunts, en désac-
tiver l’affichage.
192k 24b 2ch
LPCM
1
1
Sous-titres
Avec les DVD-RAM, il est possible d’activer
ou désactiver les sous-titres.
Pendant la lecture
Appuyer sur [SUBTITLE].
Le numéro change sur chaque pression de
la touche.
ex. DVD-Vidéo
Affichage/suppression des sous-
titres
1. Appuyer sur [SUBTITLE].
2. Utiliser [1]. ( )
3. Utiliser [3, 4] pour sélectionner “ON” ou
“OFF”.
Prise de vue
Pendant la lecture
Appuyer sur [ANGLE].
Le numéro change sur chaque pression de
la touche.
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-A
DVD-VDVD-ARAM
1
Bande son en cours
Bande son sélectionnée
ENG
ON
1
Opérations avancées
17
RQT6025
Effet ambiophonique avec 2 enceintes ou
casque d’écoute (V.S.S.)
SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG,
LPCM, 2 canaux ou plus
seulement
HP-V.S.S.: Dolby Digital, MPEG, LPCM,
2 canaux ou plus seulement
Utiliser le mode V.S.S. pour obtenir un effet
ambiophonique sur seulement deux encein-
tes avant ou dans un casque d’écoute. Si le
disque comporte des effets ambiopho-
niques, ses effets sont amplifiés et le son
semble provenir d’enceintes virtuelles.
Préparatifs
Couper les effets ambiophoniques sur
l’autre appareil et utiliser [–, VOL] pour
réduire au minimum le volume sur cet
appareil (page 12).
Appuyer sur [V.S.S.] pour sélection-
ner le niveau de leffet dambiopho-
nie virtuelle.
Sur chaque pression de la touche:
ex. SP-V.S.S.
>>
^-------------------------------------------------}
VCDDVD-VRAM
BUILT-IN RECHARGEABLE BATTERY
OPEN
TOP MENU
V.S.S.
SEARCH
OFF
ON
ENTER
DVD/AUX
MENU
RETURN
DISPLAY
VOL
CHG
Enceinte Enceinte
ou
Cet appareil Téléviseur
Distance A
3 ou 4 fois
la distance A
Position
d'écoute
Nota
Leffet ambiophonique virtuel peut ne pas
fonctionner ou avoir moins deffet avec
certains disques.
Avec certains disques, le mode V.S.S.
peut engendrer de la distorsion. Dans un
tel cas, mettre le mode V.S.S. hors circuit.
Le signal de sortie de cet appareil est en
stéréo (deux voies) lorsque le mode
V.S.S. est en circuit.
Il ny a pas deffet discernable sur les
haut-parleurs de cet appareil.
SP 1
SP 2
SP OFF
1 (Effet
naturel)
2 (Effet
accentué)
OFF
(Désactivé)
Pour changer de mode V.S.S.
1. Utiliser la touche [2] pour sélectionner
SP ou HP.
2. Utiliser [3, 4] pour changer de mode.
Pour un rendement optimal
OAvec les
haut-parleurs du
téléviseurN
Distance Au
Largeur du téléviseur
Modification de la séquence de lecture
Télécommande seulement
Le lecteur lit les plages de tous les groupes
sur un disque.
Dans le mode arrêt
1 Appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lecture
de tous les groupes saffiche.
DVD-A
Lecture de tous les groupes
Appuyez sur PLAY pour commencer
Lecture de tous les groupes
2 Appuyer sur [1] (Lecture).
Pour quitter le mode Tout groupe
Appuyer sur [PLAY MODE] en mode arrêt
jusqu’à ce que l’écran de lecture tout groupe
sefface.
Opérations avancées
18
RQT6025
Choisissez un ou plusieurs groupes.
Lecture aléatoire
0
Appuyez sur PLAY pour commencer
Tous 1 2 3
ENTER
RETURN
SELECT
2 Appuyer sur [ENTER].
3
Utiliser [
3
,
4
] pour sélectionner
un groupe et appuyer sur [ENTER].
4
Utiliser [
3
,
4
] pour sélectionner
une plage et appuyer sur [ENTER].
À chaque utilisation:
1()2< - - - - - - - >ALL (Toutes)
^-----------------------------------------J
Répéter les étapes 2, 3 et 4 pour program-
mer les autres plages.
Il est également possible dutiliser les
touches numériques pour sélectionner un
groupe ou une plage.
Temps total indique la durée totale des
plages programmées.
Si ALL (Toutes) est sélectionné, toutes
les plages dun disque sont programmées
(toutes les plages du groupe sélectionné
sur le disque DVD-Audio).
5 Appuyer sur [1] (Lecture).
La lecture des plages, dans lordre de leur
programmation, samorce.
Pour ajouter ou changer une plage
1. Utiliser [3, 4] pour sélectionner une rubrique
disponible.
2. Répéter les étapes 2 à 4 pour effectuer les
changements.
Pour passer à la page suivante ou
précédente
Appuyer sur [6, 5].
Suppression des plages une à la fois
Utiliser [3, 4] pour sélectionner une plage puis
appuyer sur [CANCEL]. (Il est aussi possible de
sélectionner Effacer et dappuyer sur [ENTER].)
DVD-Audio seulement
2
Utiliser [
2
,
1
] pour sélectionner
un groupe et appuyer sur [ENTER].
Il est possible de sélectionner plus dun
groupe.
Il est également possible de sélectionner
les groupes avec les touches numériques.
3 Appuyer sur [1] (Lecture).
La lecture samorce à partir dune plage
sélectionnée au hasard.
Pour quitter le mode lecture aléatoire
En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lecture aléatoire ne soit
plus affiché.
Nota
Si un groupe prime est sélectionné sur un disque
DVD-Audio pendant la lecture aléatoire, il faudra
entrer un mot de passe à 4 chiffres (page 15).
DVD-Audio seulement
Modification de la séquence de lecture CDVCDDVD-A
PLAY MODE
ENTER
RETURN
6 ∫ 1
5
Choisissez un groupe et une plage,
puis appuyez sur ENTER.
No Temps
G
Temps total
0 Appuyez sur PLAY pour commencer
T
Lecture
Effacer
0:00
SELECT
1
Effacer tout
le programme
Suppression de toutes les plages programmées
Amener le curseur sur Effacer tout le pro-
gramme au moyen des touches [3, 4, 2, 1],
puis appuyer sur [ENTER]. Le programme est
également effacé après la mise hors marche ou
louverture du couvercle du disque.
Pour quitter le mode de lecture programmée
En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lecture programmée ne
soit plus affichée.
Les données programmées demeurent en
mémoire.
Nota
Si des groupes prime sont sélectionnés sur le
disque DVD-Audio pendant la lecture program-
mée, il faudra entrer un mot de passe à 4 chiffres
( page 15).
Lecture aléatoire
La lecture lit les plages du disque au hasard.
Dans le mode arrêt
1 Appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lecture
aléatoire saffiche.
ex. DVD-Audio (trois groupes)
Il est possible de programmer une séquence de lecture
comportant jusqu’à 32 plages, et ce, dans lordre voulu.
Dans le mode arrêt
1 Appuyer sur [PLAY MODE]
jusqu’à ce que l’écran de lecture
programmée saffiche.
ex. DVD-Audio
Lecture programmée
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Mode
Support
Grand écran
4:3
4:3, (Boîte
aux lettres)
Opérations avancées
19
RQT6025
Modification des réglages de l’écran VCDDVD-VDVD-ARAM
Grandeur de limage
Appuyer sur la touche [MONITOR] de
lappareil pour modifier les réglages de
l’écran.
Le mode saffiche à l’écran DCL comme
suit.
NORMAL>FULL (Plein écran)>ZOOM
^----------- OFF (pas dimage)(----------}
Mode daffichage et grandeur de
limage
La grandeur de limage est fonction du
mode daffichage sélectionné et du format
sous lequel limage a été enregistrée.
Si l’écran du lecteur nest pas utilisé,
sélectionner OFF (pas dimage) pour
réduire la consommation d’énergie. (Le
voyant [Í] clignote.)
L’écran est mis hors marche lorsque le
couvercle est fermé.
Des lignes horizontales peuvent
apparaître sur limage dans le mode
ZOOM, cela nest le signe daucun
problème de fonctionnement.
Réglage de la luminosité
1. Appuyer sur la touche [BRIGHT] de
lappareil.
2. Déplacer [3, 4] afin que la > soit
vis-à-vis BRIGHT.
3. Utiliser [2, 1] pour régler la lumi-
nosité.
j5: foncé()5: clair
4. Appuyer sur [BRIGHT] pour effacer
laffichage.
La consommation d’énergie augmente avec
le niveau de luminosité.
Réglage de la teinte
1. Appuyer sur la touche [COLOUR] de
lappareil.
2. Utiliser [2, 1] pour régler la teinte.
j5: clair()5: foncé
3. Appuyer sur [COLOUR] pour effacer
laffichage.
Nota
Ces changements ne concernent que
l’écran du lecteur. Si un téléviseur est
raccordé, effectuer les réglages sur ce
dernier.
NORMAL
Plein écran
Bande noire de
chaque côté.
Limage est entourée
dun cadre noir.
FULL
(Plein écran)
Plein écran
Agrandie dans le
sens de la largeur.
Agrandie dans le
sens de la largeur.
ZOOM
Le haut et le bas de
limage sont tronqués.
Le haut et le bas de
limage sont tronqués.
Plein écran
Opérations avancées
20
RQT6025
La liste de programmes sutilise pour
repérer un programme à visionner et à
lancer la lecture.
1 Appuyer sur [TOP MENU].
La liste programmée saffiche et la
lecture du programme actuellement
sélectionné se fait en arrière-plan.
Utilisation de DIRECT NAVIGATOR (navigateur direct) pour
sélectionner les programmes de lecture
Lecture de programmes enregistrés
DVD-RAM RAM
DIRECT NAVIGATOR
No Date Canal
En circuit Contenu
1
2
3
4
5
12/23(SAM)
12/26(MAR)
1/12(VEN)
1/24(MER)
2/20(MAR)
10
4
2
5
12
21:02
14:35
20:00
19:30
19:05
SELECT
ENTER
RETURN
2 Utiliser [3, 4] pour sélectionner
le programme.
Il est également possible de sélection-
ner un programme à laide des touches
numériques. L’étape 3 nest pas néces-
saire.
Pour saisir un numéro à deux
chiffres
ex. 25: [S10]>[2]>[5].
3 Appuyer sur [1] (Lecture) ou
[ENTER].
La lecture du programme en arrière-
plan continue.
Effacement de la liste des programmes
Appuyer sur [TOP MENU].
(Lappareil retourne à l’état précédant
lappel de la liste des programmes.)
Affichage de linformation sur un pro-
gramme sélectionné
1. Sélectionner le programme (étapes 1 et
2), puis utiliser [1] pour sélectionner
Contenu à la droite de la liste.
2. Appuyer sur [ENTER].
Limage en arrière-plan fait une pause.
Appuyer sur [ENTER] pour retourner à la
liste de programmes.
Sil y a 6 programmes ou plus
Utiliser [4] pendant que le programme 5 est
en surbrillance. Les programmes non
montrés saffichent chaque fois que la
touche du curseur est utilisée.
Pour référence
Les titres de programme et de disque ne
saffichent que sils ont été saisis.
Il nest pas possible de modifier les titres
de programme et de disque.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic DVD-LA95 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues