DURKOPP ADLER 745-22 Program

Taper
Program

Ce manuel convient également à

Table des matières Page:
Partie 4: Instructions pour la programmation DA-Microcontrol cl. 745-22; -23; -24
Version de programme: 745-22; -23 = 745 P07 / 745-24 = 745 Q01
1. Généralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Description du dispositif de commande
2.1 Touches sur la plaque de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Interrupteurs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.1 Display de la 745-22;-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.2 Display de la 745-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Description des touches de fonction
3.1 Choisir et modifier la longueur de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Coudre des séries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Mettre le compteur de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Choisir le point de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5 En-/déclencher le guide-ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 En-/déclencher larrêt de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.7 Choisir lordre de fermeture de la pince-rabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 En-/déclencher les couteaux central et de crantage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.9 En-/déclencher la barrière lumineuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.10 Correction de début et fin de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.11 Correction des couteaux de crantage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.12 Longueur de bande à la couture avec barrière lumineuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Couture de coins de poches obliques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Appeler les programmes de couture et d’essai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Programmes de couture 745-22
6.1 Couture de passepoils simples, doubles et asymétriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Couture avec retour automatique du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.3 Couture avec retour douvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4 Couture avec ciseaux p. fermetures éclair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.5 Couture avec ciseaux p. fermetures éclair et retour automatique du chariot . . . . . . . . . . . 18
6.6 Couture avec ciseaux p. fermetures éclair et retour douvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. Programmes de couture 745-23
7.1 Couture de passepoils doubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2 Couture de passepoils doubles avec retour automatique du chariot . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3 Couture de passepoils doubles avec retour douvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.4 Couture de passepoils doubles avec retourneur de passepoils . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.5 Couture de passepoils doubles avec retourneur de passepoils et retour automatique du chariot . 20
7.6 Couture de passepoils simples avec retourneur de passepoils . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.7 Couture de passepoils simples avec retourneur de passepoils et retour automatique du chariot . 21
7.8 Couture de passepoils asymétriques avec retourneur de passepoils . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.9 Couture de passepoils asymétriques avec retourneur de passepoil et retour automatique du chariot 21
7.10 Couture de passepoils simples et asymétriques sans retourneur de passepoils . . . . . . . . . 22
Home
Table des matières Page:
7.11 Couture de passepoils simples et asymétriques sans retourneur
avec retour automatique du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.12 Couture de passepoils simples et asymétriques sans retourneur avec retour d’ouvrage . . . 22
8. Programmes de couture 745-24
8.1 Couture de passepoils doubles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.2 Couture de passepoils doubles avec retour automatique du chariot . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.3 Couture de passepoils doubles avec retour douvrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. Programmes auxiliaires
9.1 Réglage du couteau central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.2 Réglage du compteur de fil inférieur (745-22; -23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.3 Changement manuel/automatique du point de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.4 Tester le retourneur pour passepoils doubles (745-23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.5 Tester le retourneur pour passepoils simples (745-23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.6 Tester le retourneur pour passepoils asymétriques (745-23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Programmes de réglage
10.1 Tester le procédé de positionnement pour passepoils doubles (745-23) . . . . . . . . . . . . 26
10.2 Charger les valeurs standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.3 Régler le moniteur de fil (barrières lumineuses réfléchissantes) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.4 Tester les ciseaux pour fermetures éclair (745-22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.5 Tester la mise en circuit des aiguilles et du couteau central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.6 Tester le procédé de positionnement pour passepoils simples (745-23) . . . . . . . . . . . . 28
10.7 Ajuster la barrière lumineuse pour début/fin de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.8 Ajuster le retourneur des bandes de tissu (745-23) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. Programmes d’essai
11.1 Affichage de la version de programme et de la somme de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . 30
11.2 rifier lattaque du moteur pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11.3 Vérifier l’interface sérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.4 Tests de mémoire et de timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.5 Test de continuité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.6 rifier les éléments de la plaque de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.7 rifier les éléments dentrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.8 Appeler les éléments dentrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11.9 Appeler les éléments de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11.10 Entraînement de couture: fonctionnement à pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11.11 Positionner la tête en 2e pos. d’aiguille / test de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11.12 Positionner la tête en 1ère pos. d’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.13 Positionner la tête avec vitesse de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.14 Positionner la tête et couper les fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12. Affichages de fonction et messages d’erreur
12.1 Affichages pour aides de maniement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12.2 Affichages en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12.3 Messages derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
13. Etage final du moteur pas à pas
13.1 Commutateur de programmation sur la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
13.2 Affichages sur la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1. Généralités
La commande
MICROCONTROL
de la
DÜRKOPP ADLER 745-22;
-23; -24
renferme le vaste système de contrôle et de surveillance
MULTITEST
.
Cette possibilité est donnée par un micro-ordinateur, servant à
contrôler et à surveiller le procédé de couture et à indiquer les
possibles erreurs et dérangements.
Un nombre de programmes spéciaux facilite les réglages mécaniques
et permet un contrôle rapide des éléments d’entrée et de sortie sans
appareils de mesurage supplémentaires.
Les défauts et les résultats de contrôle sont présentés par un display
(affichage) à 2 x 16 chiffres.
En cas de fonctionnement sans dérangements, le display affiche des
informations concernant le maniement et le procédé de couture.
S’il se produit une erreur de maniement ou un dérangement, le
déroulement des opérations est arrêté et la cause est indiquée par un
symbole.
Dans la plupart des cas le symbole du dérangement disparaît après
l’élimination de la cause.
Dans certains cas, par motifs de sécurité, l’interrupteur principal doit
être mis hors de circuit pendant l’élimination du dérangement.
Une partie des messages d’erreur est destinée uniquement au
personnel d’entretien.
Toutes les fonctions peuvent être appelées et modifiées en appuyant
sur la touche correspondante. A ces fins, l’automate doit se trouver en
position de base.
Lorsque l’automate est mis en service, le dispositif de commande
effectue quelques tests automatiques en vérifiant le bon
fonctionnement des mémoires de programmes et de données ainsi
que du display.
Après la mise en arrêt de la machine, les valeurs choisies des
différentes fonctions sont mémorisées dans la mémoire de
programmes et de données (avec tampon à batterie) et seront
activées automatiquement à la prochaine mise en service.
ATTENTION!
La commande de classe
745-24
n’est
pas
compatible avec la
commande de classe
745-22;-23
.
Commande
745-22;-23
: N de pièces 9850 745040
Commande
745-24
: N de pièces 9850 745030
3
2. Description du dispositif de commande
2.1 Touches sur la plaque de face
Touche Fonction Touche Fonction
Appeler les progr. de couture et de test
Longueur de couture L1
Longeur de couture L2
Longeur de couture L3
Couture de séries
Correction du début/fin de couture à
la couture de rabats avec barr. lum.
Correction des couteaux de crantage
au début et à la fin de couture
Ajuster la longueur de bande
à la couture avec barr. lum.
Mettre le compteur
Arrêter le programme en cours,
activer le programme appelé
Augmenter la valeur de paramètre
Diminuer la valeur de paramètre
Barrière lum. en marche
Choisir le point de positionnement
Marche/arrêt de l’alimenteur bande
Marche/arrêt consolidation
Choisir l’ordre de fermeture
des pince-rabat
Couteaux central et de crantage
en marche/arrêt
4
2.2 Interrupteurs internes
Dans la commande derrière le display se trouvent trois présélec-teurs
pour le réglage des différents paramètres de machine.
ATTENTION!
Les sélecteurs ne sont évalués qu’une fois après la mise en marche
de l’unité de couture.
Après avoir modifié une position de sélecteur, couper et remettre en
circuit l’interrupteur principal ou bien actionner la touche de
STOP
.
Interrupteur DIP b417:
745-22; -23 745-24
b417 Fonction OFF ON OFF ON
.1 Longueur de point 2,5 mm 3,2 mm 2,5 mm 3,2 mm
.2 longueur de point à la condensation 0,8 mm 1,4 mm 0,8 mm 1,4 mm
.3 longueur max.de couture 180 mm 200 mm 180 mm 200 mm
.4 casse-fil ENCL DESENCL sans fonction
.5 blocage du vide (b8 / s14) DESENCL ENCL DESENCL ENCL
.6 ouverture retardée pince-rabat DESENCL ENCL DESENCL ENCL
.7 avec renversement DESENCL ENCL sans fonction
.8 service continu DESENCL ENCL DESENCL ENCL
(seulemt. en combin. avec 4 "OFF")
* Le casse-fil est hors circuit.
745-22; -24
: b417.7 = DESENCL Pos. commutateur:
745-23
: b417.7 = ENCL (avec renversement)
Commutateur b401: Commutateur b402:
vitesse de couture mode de fonctionnement de la bride de
transport gauche
b401 = 1: 2500 1/min b402 = 0: sans fonction
b401 = 2: 2750 1/min b402 = 1: baisser la bride de transport
b401 = 3: 3000 1/min gauche séparément
b402 = 2: abaisser la bride de transport
gauche avec la droite
DIP-Schalter
b417 b401 b402
on
off
5
2.3 Display
La commande Microcontrol est équipée d’un display à 2 x 16 chiffres
sur lequel sont affichés numéro de programme, longueurs de couture,
réserve du fil inférieur et nombre de pièces. En cas d’erreurs de
maniement ou de dérangements, le déroulement des fonctions est
arrêté et la cause est indiquée par un symbole.
L’ordre de marche de l’unité de couture est indiqué par l’affichage des
paramètres actuels au display. Les réglages correspondent au réglage
choisi le dernier avant l’arrêt.
2.3.1 Display de la 745-22; -23
Exemple de display 1: avec longueur choisie de couture
nuro de programme
longueur choisie de couture
longueur mémorisée de couture en mm
réserve de fil inférieur
compteur de pièces
Exemple de display 2: avec série programmée de longueurs
nuro de programme
longueur actuelle
longueurmorisée en mm
empilage subséquent
4e longueur à coudre
3e longueur à coudre
(la longueur de couture actuelle est soulignée)
2e longueur à coudre
1ère longueur à coudre
6
2.3.2 Display de la 745-24
Sur la
745-24
, il apparaît dans la moitié droite de la première ligne de
display un symbole représentant l’obliquité des incisions aux coins.
Grâce à ce symbole, la couturière peut constater quelle obliquité est
réglée dans le programme choisi actuellement.
Le symbole "====" indique par exemple des coins de poches droits au
début de la couture et à la fin de la couture.
Exemple de display 1: avec longueur choisie de couture
incisions aux poches obliques
longueur choisie de couture
longueur mémorisée de couture en mm
compteur de pièces
Exemple de display 2: avec série programmée de longueurs
incisions aux poches obliques
longueur actuelle
longueurmorisée en mm
empilage subséquent
4e longueur à coudre
3e longueur à coudre
(ici: couture avec barrière lumineuse)
2e longueur à coudre
(la flèche désigne la longueur de couture actuelle)
1ère longueur à coudre
Lorsque le display restera vide après l’enclenchement de
l’interrupteur principal, remplacer le fusible 1,6 A (à la face inf. du
bloc d’alimentation)
7
3. Description des touches de fonction
Les valeurs pour les différentes fonctions sont réglées de la façon
suivante:
Appeler la fonction désirée en appuyant sur la touche cor-
respondante de fonction.
La fonction appelée est affiché au display par un curseur
clignotant.
Modifier la valeur choisie par les touches "
+ / -
".
Appuyer de nouveau sur la même touche de fonction.
La modification est terminée.
L’automate est à nouveau en ordre de marche.
3.1 Choisir et modifier la longueur de couture
Par les touches
L1
,
L2
et
L3
on peut choisir trois longueurs de couture
mémorisées. La longueur de couture ne peut être modifiée qu’avant le
début du positionnement.
Appeler la longueur mémorisée en appuyant sur la touche
L1
,
L2
ou
L3
.
La longueur de couture choisie est affichée à la moitié droite de la
première ligne du display.
Lorsque le display affiche "
L?
", la longueur de couture choisie ne
correspond à aucune valeur admissible mémorie.
Entrer la valeur admissible par les touches "
+
/
-
" ou bien appeler
une autre longueur de couture.
Modifier la longueur de couture choisie par les touches "
+
/
-
".
Appuyer sur la touche de fonction (
L1
,
L2
ou
L3
).
La longueur de couture choisie est mémorisée.
Elle sera maintenue dans la mémoire jusqu’à une autre
modification.
Pour d’autres détails, voir chapitres 5 et 6 ("programmes de
couture")
ATTENTION!
Lorsqu’on modifie la longueur de couture L1, ne pas oublier de
modifier également la distance des couteaux de crantage.
Ajuster la distance des couteaux de crantage
Sous L1 doit être mémorisée la longueur de couture utilisée le plus
souvent.
Ajuster la distance entre les couteaux de crantage de sorte qu’elle
corresponde à la longueur de couture mémorisée sous L1.
Pour toutes les autres longueurs de couture, l’incision des coins se fait
séparément en deux levées. Après la pénétration du premier couteau
de crantage l’ouvrage est transporté au deuxième.
Exception:
Sur la classe
745-23
les couteaux de crantage doivent toujours être
en- et déclenchés ensembles.
Positonnement de l’ouvrage
Pour des coutures à moins de 75 mm, positionner l’ouvrage au
point avant.
Si l’on choisit le point arrière pour des coutures à moins de 75 mm,
le display affiche le message d’erreur "
ERROR
".
Il faut aller au point avant de positionnement.
Pour le positionnement au point arrière, il faut respecter:
L1 - L2(L3) < 50
.Sinon le message derreur "
ERROR
" apparaît.
Il faut positionner au point avant.
8
3.2 Couture de séries
A l’aide de la touche "
F
" on peut appeler une série mémorisée jusqu’à
quatre coutures.
745-22; -23
: La série peut être composée en ordre quelconque des
trois longueurs de couture
L1, L2
et
L3
.
745-24
: La série peut être, comosée en ordre quelconque des
longueurs de cuture
L1, L2, L3
et des coutures avec
barriére lumineuse
LX1, LX2
et
LX3
.
Appeler la série
Appeler la série en appuyant sur la touche "
F
".
La série est affichée à la dernière ligne du display.
La longueur actuelle de couture est mise en valeur de façon particulière:
745-22;-23
: La longueur actuelle de couture est soulignée
(par exemple "-
L2
").
745-24
: Une flèche apparaît avant la longueur actuelle de
couture (par exemple "-
L1
").
A la moitié droite de la première ligne du display est affichée la
longueur actuelle de couture avec la valeur appartenante en
millimètres (voir exemple de display 2).
Un astérisque "
*
" derrière une longueur de couture signifie
qu’après la couture de cette longueur, il y a l’empilage.
Sans empilage, l’ouvrage est retourné aprè la couture dans la
zone de positionnement.
Ensuite est activée automatiquement la prochaine longueur de
couture.
Par les touches "
+
/
-
" on peut activer une longueur quelconque de
couture de la série.
Touche "
+
": curseur à droite
Touche "
-
": curseur à gauche
On quitte la série en appuyant sur la touche
L1
,
L2
ou
L3
.
La longueur correspondante de couture (L1, L2 ou L3) est activée.
Sur la
745-24
, en appuyant sur la touche " ", la séquence est
quittée et la couture de la barrière photoélectrique est activée.
Programmer une autre série
Les valeurs des longueurs de couture programmées doivent être
déterminées avant en dehors du mode de série (voir "choisir et
modifier la longueur de couture").
Appuyer sur la touche "
F
" et la maintenir appuyée.
Appuyer en même temps sur la touche "
-
".
La série précédente est annulée.
Entre jusqu’à 4 longueurs de couture en ordre quelconque en
appuyant sur les touches
L1
,
L2
et
L3
.
Seulement
Après avoir appelé une longueur de couture, il est
la 745-24:
possible, pour celle-ci, de régler les fonctions suivantes
avec les touches correspondantes.
Enclencher/couper la barrière lumineuse
Choisir le point de positionnement
En- / déclencher le guide-ruban
En-/déclencher l’arrêt de couture
Choisir l’ordre de fermeture des pince-rabat
En-/déclencher les couteaux central et de crantage
9
ATTENTION!
Les fonctions réglée avec les touches sont valables pour le
programme de couture
uniquement en mode séquentiel.
Les réglages n’ont pas d’influence sur la programme de couture
endehors du mode séquentiel.
745-24
: Chaque entrée d’une longueur de couture doit être
confirmée avec la touche "Σ".
745-24
: Programmer couture avec barrière lumineuse LX1, LX2 ou LX3:
Appuyer sur la touche " " jusqu’à ce que la couture avec barrière
lumineuse souhaitée "
X1
", "
X2
" ou "
X3
apparaisse dans le display.
On peut régler les fonctions souhaitées pour la longueur de
couture selectée avec les touches énumérées à la page 9.
Confirmer avec la touche "Σ".
Après avoir choisi une longueur de couture (L1, L2 ou L3) on peut
programmer par la touche "
+
" un procédé d’empilage après cette
longueur de couture.
ATTENTION!
Sur la 745-24, la sélection de la longueur de couture et les fonctions
réglées doivent d’abord être confirmées avec la touche "Σ".
Ensuite, en appuyant sur la touche "
+
", il est possible de programmer
un processus d’empilage derrière cette longueur de couture.
Par l’actionnement de la touche "
-
" la dernière entrée est annulée.
Pour démarrer la série, appuyer de nouveau sur la touche "
F
".
La première longueur de couture est mise automatiquement.
3.3 Mettre le compteur de pièces
En appuyant sur cette touche, le compteur de pièces est remis à
0000
.
L’état actuel du compteur de pièces est affiché à la moitié gauche der
la dernière ligne du display. Le compteur de pièces indique le nombre
de pièces façonnées depuis la dernière remise du compteur.
3.4 Choisir le point de positionnement
Selon le type des ouvrages, le positionnement se fait au point avant
ou arrière.
En appuyant sur cette touche, le point de positionnement est changé.
Si la DEL au-dessus de la touche est allumée, le point de
positionnement avant a été choisi.
La commutation entre changement manuel et automatique du point de
positionnement se fait au programme P42.
3.5 En- / déclencher le guide-ruban
En appuyant sur cette touche, le guide-ruban est mis en service ou
arrêté.
Si la DEL au-dessus de la touche est allumée, le guide-ruban est mis
en service.
10
3.6 En-/déclencher l’arrêt de couture
En appuyant sur cette touche, l’arrêt de couture est mise en service ou
arrêté.
Si la DEL au-dessus de la touche est allumée, l’arrêt de couture est
mis hors service.
ATTENTION!
Avec une longueur de point de 1,4 mm dans la con-
densation, l’arrêt de couture est toujours hors service.
3.7 Choisir l’ordre de fermeture des pince-rabat
Par cette touche on peut déterminer l’ordre de fermeture des
pince-rabat.
Il n’est pas possible de modifier l’ordre de fermeture des pince-rabat
aux programmes
P07
à
P12
.
En actionnant la touche, on peut continuer à l’intérieur des quatres
possibilités.
L’ordre est affiché par les deux DEL au-dessus de la touche:
Si les deux DEL sont allumées:
Les pince-rabat se ferment simultanément.
Si seulement la DEL gauche est allumée:
La pince-rabat gauche ferme la première, ensuite la pince droite.
Si seulement la DEL droite est allumée:
La pince-rabat droite ferme la première, ensuite la pince gauche.
Si les deux DEL sont éteintes:
On travaille sans pince-rabat (déroulement à durée optimale).
Le moment d’ouverture des pince-rabat dans la zone de
positionnement est déterminé par la position du présélecteur
b417.6
à
l’intérieur de la commande (voir "Interrupteurs internes"):
En position
OFF,
les pince-rabat s’ouvrent après la descente des
pinces de transport.
En position
ON,
les pince-rabat s’ouvrent après la descente du
remplieur.
3.8 En-/déclencher les couteaux central et de crantage
Par cette touche on peut mettre en service ou arrêter les couteaux de
crantage ou bien le couteau central et les couteaux de crantage.
Il n’est pas possible d’arrêter les couteaux de crantage et le couteau
central par les programmes P07 à P12.
En actionnant cette touche, on peut continuer à l’intérieur des trois
possibilités.
Les différents réglages sont indiqués par les deux DEL au-dessus de
la touche:
Si les deux DEL sont allumées:
Les couteaux de crantage et central sont enclenchés.
Si seulement la DEL droite est allumée:
Les couteaux de crantage sont arrêtés.
Si les deux DEL sont éteintes:
Tous les couteaux sont arrêtés.
11
3.9 Enclencher/couper la barrière lumineuse
En appuyant sur cette touche, la barrière lumineuse est enclenchée.
La barrière lumineuse sert à reconnaître le début et la fin de couture
sur des rabats.
Il n’est pas possible d’activer la barrière lumineuse aux modes de
retour du passepoil et de fermetures éclair.
Appuyer sur la touche.
La DEL allumée au-dessus de la touche signale que la barrière
lumineuse est enclenchée.
745-22;-23
: Le display affiche le symbole "
LX
" au lieu des
longueurs de couture
L1, L2, L3
.
745-24
: Si on appuie de façon répétée sur la touche, les
coutures avec barrière lumineuse "
LX1
", "
LX2
" et "
LX3
"
apparaissent les unes après les autres dans le display.
Pour couper la barrière lumineuse, actionner une des touches
L1
,
L2
ou
L3
.
ATTENTION!
Lorsqu’on coud avec la barrière lumineuse, le rabat doit être disposé
dans la zone située entre les deux points de disposition.
Si le rabat est disposé avant le point de disposition avant ou au-de
du point de disposition arrière, le message d’erreur "
LS
" apparaît dans
le display.
3.10 Correction de début et fin de couture
Par cette touche est appelée la fonction de correction pour le début et
la fin de couture.
La correction du début (NA) et de la fin (NE) de couture se fait pour les
longueurs de couture
L1, L2, L3
et pour les coutures avec barrière
lumineuse
LX
(745-22;-23) ou
LX1, LX2, LX3
(745-24).
En modifiant les valeurs de NA et NE, les couteaux de crantage sont
modifiés en conséquence à la couture avec barrière lumineuse.
Appuyer sur la touche de fonction.
Les valeurs choisies pour NA et NE sont affichées au display.
Augmenter ou diminuer progressivement la valeur de NA en
appuyant sur les touches "
+
/
-
".
Minimum: 0
Maximum: 99
Moyenne: 50 (pas de correction)
Longueur de pas: 1 cycle = 0,085 mm
Appuyer de nouveau sur la touche de fonction.
Le système change de NA à NE.
Augmenter ou diminuer progressivement la valeur pour NE en
appuyant sur les touches "
+
/
-
".
Terminer le procédé de correction en appelant la longueur de
couture choisie.
12
3.11 Correction des couteaux de crantage
Par cette touche, on appelle la fonction de correction pour les couteau
de crantage au début (MA) et à la fin (ME) de couture.
La correction peut être effectuée aussi bien pour les longueurs de
coutures
L1, L2, L3
que pour les coutures avec barrière lumineuse
LX
(745-22;-23) ou
LX1, LX2
et
LX3
(745-24).
Appuyer sur la touche de fonction.
Les valeurs choisies pour MA et ME sont affichées au display.
Augmenter ou diminuer progressivement la valeur pour MA en
appuyant sur les touches "
+
/
-
".
Minimum: 0
Maximum: 99
Moyenne: 50 (pas de correction)
Longueur de pas: 1 cycle = 0,085 mm
Appuyer de nouveau sur la touche de fonction.
Le système change de MA à ME.
Augmenter ou diminuer progressivement la valeur pour ME en
appuyant sur les touches "
+
/
-
".
Terminer le procédé de correction en appelant la longueur de
couture choisie.
ATTENTION!
Sur la
745-23
en- ou déclencher les couteaux de crantage toujours
ensembles.
Mettre les paramètres MA et ME à la moyenne de
50
.
Particularité sur la 745-23:
A la couture avec retourneur de passepoils, on ne peut régler que la
longueur de couture
L1
.
3.12 Longueur de bande à la couture avec barrière lumineuse
Par cette touche on règle la longueur de bande à la fin de couture
lorsqu’on travaille avec barrière lumineuse.
La valeur choisie correspond au trajet parcouru de la position de base
des pinces de transport à la coupe.
Enclencher le guide-ruban.
Appuyer sur la touche de fonction.
La valeur choisie pour la longueur de bande est affichée au display.
Augmenter ou diminuer progressivement la longueur de bande en
appuyant sur les touches "
+
/
-
".
Minimum: 20 mm
Maximum: 100 mm
Longueur de pas: 1 cycle = 1 mm
Terminer le procédé de réglage en appelant la longueur de couture
choisie.
13
4. Couture de coins de poches obliques (745-24)
Les coins de poches obliques sont obtenus par le déplacement de la
couture entre la rangée de coutures gauche et la droite.
Le déplacement de couture souhaité est programmé au niveau de
l’appareil de contrôle séparément pour le début de couture
(BR, BL)
et
la fin de couture
(ER,EL)
.
Si tous les paramètres sont réglés sur la valeur moyenne "
10
", on
obtient une poche droite.
Paramètres de programmation des coins de poches obliques:
Début de couture Fin de couture
BR
ER
1 ...
10
... 20 1 ...
10
...20
Couture droite
Couture gauche
1 ...
10
... 20 1 ...
10
...20
BL
EL
Exemple de programmation: coins de poches obliques au début de
couture et à la fin de couture (déplacement de couture = 2 points)
Début de couture Fin de couture
BR = 9
ER = 9
1 ...
10
... 20 1 ...
10
...20
Couture droite
Couture gauche
Déplacement de couture = 2 points
1 ...
10
... 20 1 ...
10
...20
BL = 11 EL = 11
Déplacement Paramètre à régler (début de couture)
de couture[Points] Couture droite Couture gauche
2BR
= 10 - 1 =
9BL
= 10 + 1 =
11
4BR
= 10 - 2 =
8BL
= 10 + 2 =
12
6BR
= 10 - 3 =
7BL
= 10 + 3 =
13
••
••
••
16 BR
= 10 - 8 =
2BL
= 10 + 8 =
18
18 BR
= 10 - 9 =
1BL
= 10 + 9 =
19
14
Exemple de display: coins de poches droites
BL
= début de l’aiguille gauche
BR
= début de l’aiguille droite
ER
= fin de l’aiguille droite
EL
= fin de l’aiguille gauche
longueur à coudre choisie
Programmer l’obliquité des coins de poches
Appuyer sur la touche de la longueur à coudre souhaitée (L1, L2
ou L3) et la touche " ".
Afin de choisir une couture avec barrière lumineuse:
Appuyer sur la touche " " jusqu’à ce que la couture avec barrière
lumineuse souhaitée LX1, LX2 ou LX3 apparaisse dans le display.
Appuyer simultanément sur la touche " " et sur la touche " ".
Dans le display, les paramètres de l’obliquité programmée de la
longueur à coudre choisie apparaissent (voir exemple de display).
Augmenter ou diminuer progressivement les valeurs de
paramètres en appuyant sur les touches "
+
/
-
".
Minimum: 0
Maximum: 99
Valeur moyenne: 10 (coins de poches droits)
Longueur de pas: 1 cycle = 1 point de la compression
de points actuelle
Attention!
Les rangées de couture gauche et droite doivent constamment être
repoussées du même nombre de points par rapport à la valeur
moyenne "
10
".
Les paramètres
BR
et
BL
à régler pour le déplacement de couture
souhaité se trouvent sur le tableau à la page 14
Les paramètres
ER
et
EL
à la fin de la couture sont obtenus
conformément au sens.
Appuyer sur la touche "Σ".
Le curseur passe au paramètre suivant.
Conclure la procédure de réglage en appuyant sur la touche pour
la longueur à coudre
L1, L2, L3
ou la touche " " (pour les
coutures avec barrière lumineuse).
ATTENTION!
Pour les poches
obliques
, les travaux de réglage suivants doivent en
outre être exécutés:
Rajuster manuellement l’angle et la hauteur des couteaux de
crantage selon le déplacement de couture programmé (voir
instructions de service)
ou:
Mettre les couteaux de crantage hors service au moyen de la
touche " " sur l’appareil de contrôle.
15
5. Appeler les programmes de couture et d’essai
Les programmes de couture et d’essai cités ci-après sont appelés par
le présélecteur "
Programm
".
Mettre le présélecteur "
Programm
" au programme désiré.
Mettre l’interrupteur principal en cricuit ou bien appuyer sur la
touche "
STOP
".
Le programme choisi est activé.
Si le symbole
"P?"
appart à la moitié droite de la première ligne
du display, le numéro de programme choisi est inadmissible.
Un procédé éventuellement en cours pendant l’actionnement de la
touche "
STOP
" est arrêté.
Corriger le réglage et appuyer sur l’interrupteur "
STOP
".
Pos. du Programme Fonction Sous-classe
sélecteur 745-22 745-23 745-24
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
40
41
42
43
44
45
46
47
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
P00
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
P09
P10
P11
P12
P13
P14
P15
P40
P41
P42
P43
P44
P45
P46
P47
P51
P52
P53
P54
P55
P56
P57
P58
P59
P60
P61
P62
P63
P64
P65
P66
P67
P68
P69
Affichage de la version de programme
Programme de couture
comme P01, avec retour autom. du chariot
comme P01, avec retour d’ouvrage
comme P01, avec ciseaux fermetures éclair
comme P04, avec retour autom. du chariot
comme P04, avec retour d’ouvrage
comme P01, avec retourneur p. passepoils doubles
comme P07, avec retour autom. du chariot
comme P01, avec retourneur pour passepoils simples
comme P09, avec retour autom. du chariot
comme P01, avec retourneur pour passepoils asymm.
comme P11, avec retour autom. du chariot
comme P01 sans retourneur pour
comme P02 passepoils asymétriques
comme P03 et passepoils simples
Réglage du couteau central
Régler le compteur du fil inférieur
Changement manuel/automatique du point de pos.
Tester le retourneur pour passepoils doubles
Tester le retourneur pour passepoils simples
Tester le retourneur pour passepoils asymm.
Tester le procédé de pos. (passepoils doubles)
Ajuster le moniteur de fil
Tester les ciseaux de fermeture éclair
Vérif. le couplage aiguilles et cout. central
Tester le procédé de pos. (passepoils simples)
Aligner la barr. lum. pour début et fin de cout.
Ajuster le retourneur bandes de tissu
Vérif. l’attaque du moteur pas à pas
Vérifier l’interface sérielle
Test de timer et de mémoire
Test de continui
Verif. les éléments de la plaque de face
Vérif. les éléments d’entrée
Appeler les éléments d’entrée
Appeler les éléments de sortie
Entraînemt couture: fonctionnement par pédale
Entrnemt couture: val. nom. X, pos. 2
Entrnemt couture: val. nom. X, pos. 1
Entrnemt couture: val. nom. X, pos. 1, pos. 2
Entrnemt couture: val. nom. X, pos. 2,
avec procédé de coupe du fil
XXX
XXX
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XXX
XX
XXX
X
X
X
X
XXX
XXX
X
XXX
X
XXX
X
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
16
6. Programmes de couture 745-22
6.1 Couture de passepoils simples, doubles et asymétriques
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
OFF
".
Enclencher l’interrupteur principal.
A la dernière ligne du display est affiché "
<---REF
".
Pousser la pédale gauche en arrière.
Les pinces de transport se lèvent.
Le chariot de transport rentre dans sa position arrière.
Le display signale l’ordre de marche en affichant les paramètres
actuels (voir exemple de display 1).
Le réglages correspondent au réglage choisi le dernier avant
l’arrêt du système.
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
01
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est acti.
Coupler le retour du chariot de sa position d’attente, le
positionnement et le démarrage par l’actionnement intermittent de
la pédale gauche.
En poussant la pédale gauche en arrière pendant le procédé de
positionnement les échelons précédents sont annulés.
En poussant la pédale gauche en arrière, le procédé de couture
peut être arrêté après le démarrage.
Si l’unité est équipée de la pédale droite, celle-ci sert à coupler le
presse-étoffe et le vide.
Si l’unité est équipée d’une genouillère, celle-ci sert à coupler le
vide.
6.2 Couture avec retour automatique du chariot
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
OFF
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
02
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est acti.
Différence à P01:
Après l’empilage, les pinces de transport sont retournées
automatiquement dans la zone de positionnement.
6.3 Couture avec retour d’ouvrage
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
OFF
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
03
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est acti.
Différence à P01:
Il n’y a pas d’empilage après la couture.
L’ouvrage est retourné par les pinces de transport dans la zone de
positionnement.
17
6.4 Couture avec ciseaux pour fermetures éclair
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
OFF
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
04
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est activé.
Différence à P01:
Après la couture, la fermeture éclair cousue est coupée.
L’ouvrage est toujours positionné au point arrière.
La longueur la plus courte de couture est 75 mm.
La barrière lumineuse ne peut pas être activée.
6.5 Couture avec ciseaux pour fermetures éclair et retour automatique du chariot
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
OFF
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
05
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est activé.
Différence à P04:
Après l’empilage, les pinces de transport sont retournées
automatiquement dans la zone de positionnement.
La barrière lumineuse ne peut pas être activée.
6.6 Couture avec ciseaux pour fermetures éclair et retour d’ouvrage
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
OFF
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
06
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est activé.
Différence à P04:
Il n’y a pas d’empilage après la couture.
L’ouvrage est retourné par les pinces de transport dans la zone de
positionnement.
La barrière lumineuse et la pince-rabat ne peuvent pas être
activées.
18
7. Programmes de couture 745-23
7.1 Couture de passepoils doubles
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
ON
".
Enclencher l’interrupteur principal.
A la dernière ligne du display est affiché "
<---REF
".
Pousser la pédal gauche en arrière.
Les pinces de transport se lèvent.
Le chariot de transport rentre dans sa position arrière.
Le display signale l’ordre de marche en affichant les paramètres
actuels (voir exemple de display 1).
Les réglages correspondent au réglage choisi le dernier avant
l’arrêt de la machine.
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
01
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est acti.
Coupler le retour du chariot de la position d’attente, le
positionnement et le démarrage par l’actionnement intermittent de
la pédale gauche.
En poussant la pédale gauche pendant le positionnement en
arrière, les échelons précédents sont annulés.
En poussant la pédale gauche en arrière, le déroulement de
couture peut être arrêté après le démarrage.
Si l’unité est équipée de la pédale droite, celle-ci sert à coupler le
presse-étoffe et le vide.
Si l’unité est équipée d’une genouillère, celle-ci sert à coupler le
vide.
7.2 Couture de passepoils doubles avec retour automatique du chariot
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
ON
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
02
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est acti.
Différence à P01:
Après l’empilage, les pinces de transport sont rentrées
automatiquement dans la zone de positionnement.
7.3 Couture de passepoils doubles avec retour d’ouvrage
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
ON
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
03
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est acti.
Différence à P01:
Il n’y a pas d’empilage après la couture.
L’ouvrage est retourné par les pinces de transport dans la zone de
positionnement.
19
7.4 Couture de passepoils doubles avec retourneur de passepoils
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
ON
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
07
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est activé.
Différence à P01:
Après l’incision des coins, les passepoils sont retournés et le tissu
débordant est tiré à travers l’entaille.
Il n’est pas possible d’activer la barrière lumineuse et la pince de
rabat.
Seulement une longueur de couture L1 peut être activée.
7.5 Couture de passepoils doubles avec retourneur de passepoil et retour automatique
du chariot
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position "
ON
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
08
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est activé.
Différence à P07:
Après l’empilage, les pinces de transport sont retournées
automatiquement dans la zone de positionnement.
7.6 Couture de passepoils simples avec retourneur de passepoil
Cond. préalable:
L’extra
0792 030901
(dispositif de renversement
p. passepoils unilatéraux) est indispensable.
Mettre l’interrupteur DIP
b417.7
en position
ON
".
Mettre le sélecteur "
Programm
" à "
09
".
Appuyer sur la touche "
STOP
".
Le programme est activé.
Différence à P01:
Après l’incision des coins, le passepoil est renversé et le tissu
débordant du passepoil et de la bande droite de tissu est tiré à
travers l’entaille.
Avant cette opération, la bride de transport gauche est déplacée
latéralement.
Il n’est pas possible d’activer la barrière lumineuse ou la
pince-rabat.
Seulement une longueur de couture L1 peut être activée.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

DURKOPP ADLER 745-22 Program

Taper
Program
Ce manuel convient également à