Domo DO715K Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
PRODUCT OF
DO715K
Handleiding Elektrische koemolen
Mode d’emploi Moulin à café électrique
Gebrauchsanleitung Elektrische Kaeemühle
Instruction booklet Electric coee grinder
Manual de instrucciones Molinillo de café eléctrico
Istruzioni per l’uso Macinacaè elettrico
Návod k použití Kávomlýnek
Návod na použitie Kávomlynček
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
Required for R32/R290 Refrigerant only
CAUTION
: RISK OF FIRE
NL Nederlands 3
FR Français 9
DE Deutsch 15
EN English 21
ES Espagnol 27
IT Italiano 33
CZ Čeština 39
SK Slovenčina 45
9
DO715K
www.domo-elektro.be
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
10
DO715K
FR
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. Lentretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· En cas de dégâts au cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un centre de
services ou une personne qualiée, an d’éviter tout accident.
· ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande
externe comme un minuteur extérieur, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou
hors tension.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de
votre domicile.
· Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre
conformément aux normes et standards locaux.
· N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans
ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche,
pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet
appareil vous-même.
· N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci
an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
· N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
· Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, an d’éviter que des personnes ou objets
s’enroulent dans le cordon ou tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL
AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE.
· Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou
d’un plan de travail.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci.
· N’utilisez jamais l’appareil à vide.
· Soyez extrêmement prudent en saisissant les accessoires tranchants, tels les lames. Ne saisissez les
accessoires que lorsqu’ils sont à l’arrêt complet dans l’appareil.
· Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une
situation de danger en résulter.
· Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces règles sont à vos propres risques. Ni le
fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique ou à tout autre
endroit où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
11
DO715K
www.domo-elektro.be
FR
PARTIES
1. Couvercle du réservoir à grains
2. Rangement pour la brosse de nettoyage et la cuillère
3. Réservoir à grains
4. Panneau de commande
5. Unité de moulage
6. Contrôle du moulage : réglage de la mouture
7. Couvercle de l’orice de moulage
8. Couvercle du collecteur de café moulu
9. Collecteur de café moulu
10. Rangement de l’accessoire porte-ltre
11. Accessoire porte-ltre
PANNEAU DE COMMANDE
12. Témoin lumineux de dosage
13. Témoin lumineux du porte-ltre
14. Bouton pour diminuer la quantité
15. Bouton marche/arrêt
16. Bouton pour augmenter la quantité
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels.
· Nettoyez le moulin à café avant utilisation. Voir rubrique « Nettoyage et entretien ».
UTILISATION
MONTAGE
1. Placez l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
2. Avant de xer l’unité de moulage, vériez que le couvercle est fermé.
Si le capot de fermeture est ouvert, vous ne pouvez pas xer l’unité de
moulage.
3. Fixez l’unité de moulage sur l’appareil. Assurez-vous que le symbole
sur
l’unité de moulage est aligné avec le symbole sur l’appareil. Tournez
l’unité de moulage dans le sens des aiguilles d’une montre de manière
à ce que le symbole sur cette unité se trouve face au symbole sur
l’appareil. Si l’unité de moulage n’est pas montée correctement, l’appareil
ne fonctionnera pas.
4. Fixez le réservoir à grains sur l’appareil. Assurez-vous que le symbole
sur l’appareil est aligné avec le symbole sur le réservoir à grains.
Tournez le réservoir à grains dans le sens des aiguilles d’une montre de
manière à ce que le symbole de l’appareil se trouve face à celui du
réservoir.
12
13
14
16
15
11
1
3
4
5
6
8
9
2
7
10
2
5
12
DO715K
FR
5. Assurez-vous que le couvercle est xé sur l’orice de moulage.
6. Placez le récipient de collecte du café moulu, avec son couvercle, sous l’orice de moulage. Vériez
que le couvercle est ouvert et que les deux ouvertures sont alignées.
UTILISATION AVEC COLLECTEUR
1. Ôtez le couvercle du réservoir à grains. Versez la quantité de grains souhaitée dans le réservoir.
Veillez à ne pas dépasser l’indication « max. » (± 250 g). Replacez le couvercle sur le réservoir à
grains.
2. Réglez le moulage en fonction de la mouture désirée. Ce réglage doit être eectué avant d’allumer
l’appareil. Pour du café de grosse mouture, tournez la commande vers la droite. La mouture la plus
grossière est le 10. Pour du café de ne mouture, tournez la commande vers la gauche. La mouture
la plus ne est le 11.
3. Branchez la che dans une prise murale. Tous les témoins lumineux clignotent trois fois.
4. La quantité de café moulu est déterminée par la durée du moulage. Vous pouvez ajuster le temps,
et donc la dose, avec les boutons d’augmentation et de diminution du panneau de contrôle. Les
témoins s’allument. La quantité de café moulu correspondant aux durées xées dépend du type de
grain et de la mouture choisie.
Icône
Durée - 10 s. 20 s. 30 s. 40 s. 50 s.
5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer à moudre le café. Le moulin à café s’arrête
automatiquement lorsque le temps sélectionné est écoulé. Si vous voulez arrêter le moulage
manuellement, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt.
!
Attention : lorsque le collecteur est plein, vous devez éteindre l’appareil et vider le réservoir
avant de poursuivre le moulage.

1. Ôtez le couvercle du réservoir. Versez la quantité de grains souhaitée
dans le réservoir. Veillez à ne pas dépasser l’indication « max. » (± 250 g).
Replacez le couvercle sur le réservoir à grains.
2. Réglez le moulage en fonction de la mouture désirée. Ce réglage doit
être eectué avant d’allumer l’appareil. Pour du café de grosse mouture,
tournez la commande vers la gauche. La mouture la plus grossière est le
1. Pour du café de ne mouture, tournez la commande vers la droite. La
mouture la plus ne est le 10.
3. Branchez la che dans une prise murale. Les témoins lumineux clignotent
trois fois.
4. Montez l’accessoire porte-ltre sur l’appareil.
5. Pressez le porte-ltre de votre machine à expresso contre l’accessoire.
Lappareil se met en marche et le témoin lumineux
s’allume.
6. Lorsque vous avez la quantité de café moulu souhaitée dans le porte-
ltre, retirez le ltre de l’accessoire. L’appareil arrête de moudre.
REMARQUES :
· Lorsqu’il est inactif pendant 90 secondes, l’appareil passe en mode veille. Appuyez sur un bouton pour
le réactiver.
4
5
13
DO715K
www.domo-elektro.be
FR
· Pendant le fonctionnement, vous pouvez à tout moment arrêter le moulage manuellement en
appuyant sur le bouton marche/arrêt.
· Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil pendant plus de 90 secondes d’alée. Si vous utilisez
néanmoins l’appareil en continu pendant 3 minutes, laissez-le au repos pendant 30 minutes.
· La capacité maximale du collecteur est de ± 130 g. Veillez à ne pas dépasser cette quantité. Videz le
réservoir avant de poursuivre le moulage.
ASTUCES
· Le café moulu grossièrement peut être utilisé pour les percolateurs, le café moyennement moulu
convient aux machines à café et le café nement moulu s’utilise avec les machines à expresso.
· Pour obtenir le meilleur café, il est préférable de ne moudre que la quantité que vous souhaitez utiliser.
Ainsi, vous aurez toujours du café fraîchement moulu.
· Vous pouvez conserver les grains de café sous vide au congélateur pendant 2 mois.
· Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Si du café moulu reste dans l’appareil, il peut aecter le
goût.
· Il est conseillé de n’utiliser l’appareil que pour moudre des grains de café. D’autres ingrédients peuvent
endommager l’appareil ou laisser un goût ou une odeur désagréable.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Tirez toujours la che de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil.
· Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau courante. Ne plongez jamais la base ou le
réservoir dans l’eau.
· Essuyez l’appareil avec un chion humide puis séchez-le avec un chion sec.
· Tournez le réservoir à grains dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le symbole de l’appareil se trouve face à celui du
réservoir. Soulevez le réservoir de l’appareil.
· Les parties suivantes peuvent être nettoyées à l’eau : le couvercle du
réservoir à grains, le réservoir à grains, le couvercle du collecteur de café
moulu et le collecteur de café moulu. Séchez-les soigneusement. Ces pièces
peuvent aller au lave-vaisselle.
· Avant de retirer l’unité de moulage, assurez-vous que tous les grains ont
été moulus. Retirez l’unité de moulage comme suit. Appuyez sur le bouton
de déverrouillage et tournez l’unité dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Assurez-vous que le symbole sur l’unité de moulage est aligné
avec le symbole sur l’appareil. Retirez le couvercle de l’orice de moulage
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se libère.
Nettoyez l’unité de moulage avec la brosse de nettoyage fournie. Cette brosse se trouve dans le
couvercle du réservoir à grains.
!
Attention : ne jamais nettoyer l’unité de moulage à l’eau ! Ne la mettez jamais au
lave-vaisselle !
!
Attention : les lames de l’unité de moulage sont tranchantes. Soyez prudent.
14
DO715K
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Domo DO715K Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire