Rev-A-Shelf CW35-AC Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères
Taper
Manuel utilisateur
43
3
Français
(French)
Français (French)
Chapter 3 - Français (French)
Table des Matières
Liste de Vérification de lEmballage
Lemballage de la carte système contient les éléments suivants:
þ La carte système
þ Un manuel utilisateur
þ Un crochet de bord de carte avec un port série
þ Un câble IDE pour les lecteurs IDE ATA/33, ATA/66 ou
ATA/100
þ Un câble 34 broches pour lecteur de disquette
þ Un CD Main Board Utility
¨ Un CD CyberLink PowerDVD (optionnel)
Si lun de ces éléments nétait pas dans lemballage ou sil était
endommagé, veuillez contacter votre revendeur ou votre
représentant.
3.1 Caractéristiques et Spécifications......................................................................
3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur RAM.........................
3.3 Logiciels Supportés........................................................................................................
3.4 Dépannage............................................................................................................................
44
52
54
57
44
3
Français
(French)
Français (French)
Français
3.1 Caractéristiques et Spécifications
3.1.1 Caractéristiques
Chipset
Intel
®
810E2
Processeur
La carte système est équipée dun régulateur de commutation de
voltage qui détecte automatiquement de 1.30V à 2.05V.
Pentium
®
III FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz) ou 100MHz
FSB (500E-850E) processeur
Celeron
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-700MHz) ou PPGA
(300A-533MHz) processeur
Futur VIA CyrixIII
processeur
Important:
La taux de la fréquence de quelques processeurs au-dessus
peut avoir été blocké par le fabricant. Si vous utilisez ce
genre de processeur, mettre une taux étendue pour le
processeur aura non effet. Le système utilisera la taux
défaut de lusine plutôt.
La taux de la fréquence de processeurs plus grand que 8x
ont été blocké par le fabricant et naura plus la flexibilité
dutiliser de taux étendus. Le système utilisera la taux
défaut de lusine plutôt.
Mémoire Sysme
Mémoire allant de 16Mo à 256Mo/512Mo utilisant la technologie
DIMM sans mémoire tampon de 64Mo/128Mo. (Vous devez
utiliser des DIMM SDRAM 32Mox64 pour supporter la mémoire
de 512Mo.)
Deux sockets DIMM 168 broches.
Utilise x64 DIMM SDRAM PC-100, 3.3V
45
3
Français
(French)
Français (French)
Logements dExtension
La carte système est équipée de 4 logements PCI dédiés et 1
logement CNR. CNR (Communication and Networking Riser) est
une interface qui peut supporter des cartes riser à multi-cannaux
audio, modem analogique V.90, réseau de base ligne téléphonique ou
réseau de base Ethernet 10/100.
Caractéristiques Graphiques sur Carte
Mémoire graphique
- Partage 1Mo de la mémoire système. Ceci est fixé
indépendament de la taille de la mémoire système.
- Utilise la technologie de Dynamic Video Memory Technology
(DVMT). Cela change librement de taille parce que la
mémoire graphique est allouée depuis la mémoire système en
fonction des besoins du moment.
- Mémoire cache daffichage sur carte de 4Mo
Contrôleur Graphique
- Performances super AGP 133MHz utilisant 4Mo de mémoire
cache daffichage.
- Architecture en hyper pipeline 3D
- Accélération vidéo de matériel et de mouvement 2D
- Assistance de compensation de mouvement de matériel de
précision 9 bits pour logiciel MPEG2 décode
- Logiciel DVD à 30fps
Caractéristiques graphiques 2D
- Résolution: jusquà 1600x1200 en 8 bits couleur à
rafraîchissement en 85Hz
- Blitter 64 bits avec améliorations
- Curseur transparent couleur 64x64x3
- Blitter détirement arithmétique
Caractéristiques graphiques 3D
- Maintien 600K-700K tri/sec
- 55Mpixels/sec
- Ombrage à Plat et Gouraud
- MIP mappage avec filtrage bilinéaire et anisotropique
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Mémoire
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Mémoire
128MB
256MB
46
3
Français
(French)
Français (French)
Français
- Mémoire tampon 16 bits couleur/Z
- Discret/bandes/ventilateurs
- Filtrage anistropique
- Composition de texture, saisie de couleur et saisie de chroma
Logiciels Pilotes
- Windows
®
95/98/ME/2000
- Windows NT
®
4.0
Caractéristiques Audio sur Carte
Supporte DirectSound de Microsoft
®
Synthèse wavetable 32 Voies
AC97 supporté avec full duplex, convertisseur de vitesse
déchantillonnage indépendant pour enregistrement audio et
lecture
Son (DLS) Niveau-1 téléchargeable
Compatibilité
Compatible Microsoft
®
PC 98
Signalisation de Gestion dAlimentation dAffichage (DPMS) VESA
VESA DDC2B pour moniteurs Plug & Play
Compatible PCI 2.2, CNR 1.0 type de A et AC97
Ports Double Module ATX (Connecteurs PC 99 avec codes
couleur)
Deux ports USB
Un port série DB-9 compatible NS16C550A
Un port VGA DB-15
Un port parallèle DB-25 SPP/ECP/EPP
Un port souris PS/2 mini-DIN-6
Un port clavier PS/2 mini-DIN-6
Un port jeu/MIDI
Trois prises audio: ligne de sortie (line-out), ligne dentrée (line-in)
et entrée micro (mic-in)
Connecteurs
Un connecteur pour 2 ports USB supplémentaires
Un connecteur 9 broches pour 1 port série externe
Un connecteur pour interface IrDA
47
3
Français
(French)
Français (French)
Deux connecteurs IDE
Un connecteur de lecteur de disquettes supportant jusquà deux
lecteurs de disquettes de 2.88Mo
Un connecteur dalimentation ATX
Un connecteur Wake-On-LAN
Un connecteur Wake-On-Ring
Connecteurs de ventilateurs de CPU, de châssis et de second
ventilateur
Connecteur dalarme de châssis ouvert
Trois connecteurs audio internes (AUX-in, CD-in et TAD)
Contrôleur IDE de BUS Maître PCI
Deux interfaces PCI IDE supportant jusquà quatre matériels IDE
Supporte des disques durs ATA/33, ATA/66 et ATA/100
IDE Améliorés Mode 4 PIO (vitesse de transfert de données
allant jusquà 14Mo/sec.)
La gestion de Bus réduit lutilisation du CPU pendant les
transferts sur disque
Supporte les CD-ROM ATAPI, LS-120 et ZIP
Interface IrDA
La carte système est équipée dun connecteur IrDA pour les
connexions sans fil entre votre ordinateur et des périphériques. Il
supporte les périphériques qui sont conformes aux standards IrDA
ou ASKIR.
Ports USB
La carte système supporte 4 ports USB. Deux ports USB sur carte
se trouvent sur les ports double deck ATX de la carte. Le
connecteur J15/J16 situé sur la carte système vous permet de
connecter les 3
ème
et 4
ème
ports USB optionnels. Ces ports USB
optionnels, qui sont montés sur un support latéral de carte, vous
seront fournis en option. USB permet léchange de données entre
votre ordinateur et un grande éventail de périphériques externes
Plug and Play accessibles simultanément.
48
3
Français
(French)
Français (French)
Français
BIOS
Compatible avec Award BIOS, Windows
®
95/98/2000/ME Plug
and Play
Supporte lamorçage séquentiel SCSI
EPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS (4Mbits)
Comprend le BIOS Symbios Logic SCSI
Supporte la fonction DMI 2.0
Interface de Gestion de Bureau (DMI)
La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré au BIOS.
Lutilitaire DMI dans le BIOS enregistre automatiquement diverses
informations concernant la configuration de votre système et stocke
ces informations dans la liste DMI, qui est une partie du BIOS Plug
and Play de la carte système. DMI, accompagné du logiciel en
réseau approprié, est conçu pour rendre linventaire, lentretien et le
dépannage du système de lordinateur plus facile.
3.1.2 System Health Monitor Fonctions
La carte système est capable de gérer les conditions de santé
système suivantes.
Gère lalarme de température et de surchauffe de CPU / de
système
Un capteur de température optionnel pour personnalisation
utilisateur
Gère lalarme de voltage et déchec de 5VSB/VBAT/1.5V/3.3V/
5V/±12V/CPU
Gère la vitesse de ventilateur du ventilateur de CPU, ventilateur
de châssis et ventilateur de second; contrôle la vitesse de
ventilateur de CPU, ventilateur de châssis et ventilateur de
second; et alarme de défaillance.
Contrôle automatique des ventilateur de CPU, ventilateur de
châssis et ventilateur de second de marche/arrêt de ventilateur
Capacité de relecture qui affiche la température, le voltage et la
vitesse de ventilateur
Alarme de châssis ouvert
Support la diode thermale de sortie de processeur Intel
®
(température réelle de processeur).
49
3
Français
(French)
Français (French)
Si vous désirez quun message davertissement apparaisse ou quune
alarme retentisse lorsque quune condition anormale se produit, vous
devez installer lutilitaire Hardware Doctor. Cet utilitaire est compris
dans le CD qui est livré avec la carte système.
3.1.3 Intelligence
Arrêt automatique de Ventilateur de CPU/Châssis/Second
Les ventilateur de CPU, ventilateur de châssis et ventilateur de
second sarrêteront automatiquement une fois que le système est
entré en mode Suspension.
Bouton dAlimentation à Fonction Double
En fonction du paramétrage dans le champ Soft-Off By PWR-
BTTN du Programme dInstallation de la Power Management Setup,
ce commutateur permettra à votre système dentrer en mode Soft-
Off ou Suspension.
Eveil Sonnerie (Wake-On-Ring)
Cette caractéristique permet au système qui se trouve en mode
Suspension ou en mode Arrêt Alimentation par Logiciel de se
réveiller/sallumer pour répondre à des appels provenant dun
modem interne ou externe.
Important:
Si vous utilisez une carte complémentaire de modem, la source
dalimentation de 5VSB de votre boîtier dalimentation doit
supporter
720mA.
Eveil LAN (Wake-On-LAN)
La fonction Eveil LAN permet au réseau de réveiller à distance un
PC Mis Hors Tension par Logiciel (Soft Power Down ou Soft- Off).
Votre carte LAN doit supporter la fonction de réveil à distance.
Important:
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation
doit supporter
720mA.
50
3
Français
(French)
Français (French)
Français
Réveil-Sur-Clavier/Réveil-Sur-Souris (Wake-On-Keyboard/Wake-
On-Mouse)
Cette fonction vous permet dutiliser le clavier ou la PS/2 souris pour
allumer le système.
Important:
Le bouton dalimentation ne fonctionnera plus une fois que
le mot de passe de clavier aura été paramétré dans le
champ KB Power On Password du sous menu de
Integrated Peripherals. Vous devez taper le mot de passe
correct pour allumer le système. Si vous avez oublié le mot
de passe, éteignez le système et retirez la batterie.
Attendez quelques secondes et réinstallez-la avant de
rallumer le système.
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation
doit supporter
720mA.
Eveil Clavier USB (Wake-On-USB Keyboard)
La fonction Eveil Clavier USB vous permet dutiliser un clavier USB
pour éveiller un système se trouvant en état S3 (STR-Suspension Sur
RAM).
Important:
Si vous utilisez les fonctions Eveil Clavier USB (Wake-On-USB
Keyboard) pour 2 ports USB, la source dalimentation 5VSB
de votre bloc dalimentation doit supporter
1.5A.
Si vous utilisez les fonctions Eveil Clavier USB (Wake-On-USB
Keyboard) pour 4 ports USB, la source dalimentation 5VSB
de votre bloc dalimentation doit supporter
2A.
Minuterie RTC pour Allumer le Système
Le RTC installé sur la carte système permet à votre système de
sallumer automatiquement à une date et heure présélectionnée.
ACPI STR
La carte système est conçue de façon à être conforme aux
spécifications ACPI (Configuration Avancée et Interface
dAlimentation). ACPI comporte une fonction déconomie dénergie
qui permet aux PC de mettre en uvre la Gestion dAlimentation
51
3
Français
(French)
Français (French)
et Plug and Play avec des systèmes dexploitation qui supportent
la Gestion dAlimentation Directe de Système dExploitation.
Actuellement, seulement Windows
®
98/2000/ME supporte la
fonction ACPI. Quand ACPI est activé dans le Programme de Power
Management Setup, cela vous permet dutiliser la fonction de
Suspension sur RAM.
Quand la fonction de Suspension sur RAM est activée, vous pouvez
éteindre le système immédiatement en appuyant sur le bouton
dalimentation ou en sélectionnant Veille quand vous éteignez
Windows
®
98/2000/ME sans avoir à passer par le processus
quelquefois ennuyeux de fermeture des fichiers, des applications et
du système dexploitation. Ceci est du au fait que le système est
capable de stocker tous les fichiers programmes et de données
pendant toute la session dutilisation dans la RAM (Mémoire à Accès
Aléatoire) lorsque quil séteint. La session dutilisation reprendra
exactement où vous lavez laissée la prochaine fois que vous
allumerez le système.
Important:
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation
doit supporter
1A.
Récupération après Défaillance dAlimentation CA
Quand lalimentation revient après une défaillance dalimentation CA,
vous pouvez choisir dallumer le système manuellement, de laisser le
système sallumer automatiquement ou de retourner à létat que
vous aviez quitté avant que la défaillance dalimentation se produise.
Conformité An 2000
Supporte la fonction matériel Y2K.
Supporte le Générateur de Nombre Aléatoire (RNG) de matériel
pour permettre une nouvelle infrastructure de sécurité et de
gestion pour PC.
Protection Contre les Virus
La plupart des virus détruisent les données stockées sur les disques
durs. La carte système est conçue pour protéger le secteur
damorçage et la table de partition de votre disque dur.
52
3
Français
(French)
Français (French)
Français
3.2 Utilisation de la Fonction de Suspension sur
RAM
1. Sélectionnez Power Management Setup dans lécran de
programme principal et appuyez sur <Enter>.
2. Dans le champ ACPI Function, sélectionnez Enabled.
3. Dans le champ ACPI Suspend Type, sélectionnez S3(STR).
4. Appuyez sur <Esc> pour retourner au menu principal.
5. Sélectionnez Save & Exit Setup et appuyez sur <Enter>, Tapez
<Y> et appuyez sur <Enter>.
6. Installez Windows
®
98/2000/ME en tapant les paramètres
suivants. Ceci sert à vous assurer que la fonction ACPI est
supportée.
[lecteur]:>setup /p j
Si vous avez installé Windows
®
98/2000/ME préalablement,
vous avez besoin de mettre le système à niveau de façon à
supporter ACPI. Veuillez contacter Microsoft pour les
informations de mise à niveau.
7. Démarrez Windows
®
98/2000/ME. Sur le bureau de Windows
®
98/2000/ME, cliquez sur le bouton Démarrer. Déplacez le
curseur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de
Configuration.
8. Double cliquez sur licône Système. Dans la boîte de Propriétés
Système, cliquez sur longlet Performances.
9. Cliquez sur le Fichier Système. Dans le champ Rôle Typique de
cet Ordinateur, sélectionnez Système Portable ou Station
dAccueil. Cliquez sur Appliquer, puis cliquer sur OK.
Redémarrez lordinateur.
10. Répétez létape 7 pour ouvrir la boîte de dialogue du Panneau
de Configuration. Double cliquez sur licône Gestion
dAlimentation.
53
3
Français
(French)
Français (French)
11. Cliquez sur longlet Avancé. Dans le champ Quand jappuie sur
le bouton dalimentation de mon ordinateur, sélectionnez Mise
en Veille.
12. Après avoir réalisé les étapes ci-dessus et si vous voulez
éteindre lordinateur, vous navez pas besoin de passer par le
processus de fermeture des fichiers, des applications et du
système dexploitation. Vous pouvez éteindre lordinateur
directement en appuyant sur le bouton dalimentation ou en
sélectionnant Mise en Veille quand vous fermez Windows
®
98/
2000/ME.
Pour allumer lordinateur, appuyez simplement sur le bouton
dalimentation. La session que vous avez laissée quand vous
avez éteint lordinateur reprendra en moins de 8 secondes.
Cependant, le bouton dalimentation ne fonctionnera pas si un
mot de passe de clavier a été paramétré dans le champ KB
Power On Password du sous menu de Integrated Peripherals.
Vous devez taper le mot de passe pour allumer lordinateur.
Si vous avez changé la couleur ou la résolution (dans la boîte
de dialogue de Propriétés dAffichage), nappliquez pas les
paramètres sans redémarrer. Vous devez redémarrer lordinateur.
54
3
Français
(French)
Français (French)
Français
3.3 Logiciels Supportés
3.3.1 Utilitaire Hardware Doctor
La carte système est livrée avec un utilitaire Hardware Doctor inclus
dans le CD fourni. Cet utilitaire est capable de gérer les conditions
de santé de votre système et vous permet de paramétrer
manuellement un éventail (Limite Supérieure et Inférieure) déléments
gérés. Si les paramètres/valeurs sont supérieurs ou inférieurs à
léventail sélectionné, un message davertissement apparaîtra. Lutilitaire
peut aussi être configuré de sorte quune alarme sonore retentisse
chaque fois quune erreur se produit. Nous vous recommandons
dutiliser les Valeurs par Défaut qui représentent le paramétrage
idéal qui maintiendra le système en bon état de fonctionnement.
Note:
Utilisez cet utilitaire seulement dans les systèmes dexploitation
Windows
®
95, Windows
®
98 ou Windows
®
ME.
Pour installer lutilitaire, insérez le CD (compris dans lemballage de la
carte système) dans le lecteur CD-ROM. Lécran automatique (CD
Main Board Utility) apparaîtra. Cliquez sur le bouton Hardware
Doctor for Windows 95/98/ME pour installer lutilitaire.
3.3.2 Utilitaire de Mise à Jour Intel 810 INF pour
Windows
®
95/98/2000
Le CD inclus dans lemballage de votre carte système contient
lutilitaire de Mise à Jour Intel 810 INF. Si vous utilisez Windows
®
95
(Windows
®
95, Windows
®
95+, Windows
®
95 OSR1: Windows
®
95
OEM Service Release 1, Windows
®
95 OSR2: Windows
®
95 OEM
Service Release 2.0 ou Windows
®
95 OSR2.1: Windows
®
95 OEM
Service Release 2.0 plus USB Supplement), Windows
®
98 ou
Windows
®
2000, vous devez installer lutilitaire. Lutilitaire est utilisé
pour la mise à jour des fichiers INF de Windows
®
95/98/2000 de
telle sorte que de chipset Intel puisse être reconnue et configurée
correctement dans le système. Pour installer:
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Lécran autorun (CD
Main Board Utility) apparaîtra.
55
3
Français
(French)
Français (French)
2. Cliquez sur Intel 810 INF Update Utility for Windows 95/98/
2000.
3. Lécran deWelcome apparaîtra. Cliquez sur Next.
4. Lécran de Software License Agreement apparaîtra. Cliquez sur
Yes.
5. Lécran Readme Information apparaîtra. Vous pouvez visualiser le
contenu du fichier LisezMoi dans cet écran. Cliquez sur Next.
6. Lécran Setup Complete apparaîtra. Cliquez sur Finish.
7. Redémarrez votre système.
Note:
Si vous utilisez Windows
®
95B et que vous voulez utiliser le
matériel USB, vous devez tout dabord installer le programme
USBSUPP avant dinstaller la Mise à Jour INF (INF Update).
Veuillez contacter Microsoft pour ce programme.
3.3.3 Pilote Avance Logic pour Windows
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Lécran automatique
(CD Main Board Utility) apparaîtra.
2. Cliquez sur Avance Logic Drivers for Windows.
3. Lécran de Welcome apparaîtra. Cliquez sur Next pour installer
le pilote.
4. Le système redémarrera.
5. Suivez les messages qui apparaissent à lécran pour continuer
cette installation.
3.3.4 Intel 810 du Pilote Graphique pour Windows
®
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Lécran automatique
(CD Main Board Utility) apparaîtra.
2. Cliquez sur Intel 810 Graphics Drivers for Windows.
3. Lécran deWelcome apparaîtra. Cliquez sur Next.
56
3
Français
(French)
Français (French)
Français
4. Lécran de Software License Agreement apparaîtra. Cliquez sur
Yes.
5. Choisissez la destination où vous voulez que votre pilote soit
situé puis cliquez sur Next pour commencer à installer le pilote.
6. Cliquez sur Finish.
7. Le système redémarrera.
3.3.5 Pilote de Microsoft DirectX 7.0
1. Dans la My Computer, double-cliquez sur le disque CD-ROM
où vous avez inséré votre CD.
2. Lécran autorun (CD Main Board Utility) apparaîtra. Cliquez sur
Microsoft DirectX 7.0 Driver.
3. Cliquez sur Yes afin den continuer.
4. Suivez les instructions affichées sur le texte de boîte de dialogue
afin de compléter linstallation.
5. Redémarrez votre système.
3.3.6 Notes pour lInstallation des Pilotes et des Utilitaires
1. Autorun SEULEMENT supporte les systèmes dexploitation
Windows
®
95, Windows
®
98, Windows
®
98 SE, Windows
®
ME,
Windows
®
2000 et Windows
NT
®
4.0. Si, après avoir inséré le
CD, Autorun ne démarre pas automatiquement (Dans ce cas,
lécran de CD Main Board Utility napparaîtra pas), veuillez aller
directement au répertoire racine du CD et double cliquez sur
Autorun.
2. Veuillez vous rendre sur le site web de DFI à "http://
www.dfi.com/support/download1.asp" pour trouver la dernière
version des pilotes ou logiciel dapplications.
3. Toutes les étapes ou procédures pour installer les pilotes sont
susceptibles dêtre modifiées sans notice préalable étant donné
que les logiciels sont mis à jour occasionnellement. Veuillez vous
reporter aux fichiers LisezMoi, sils sont disponibles, pour obtenir
les dernières informations.
57
3
Français
(French)
Français (French)
3.4 Dépannage
Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les
problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre
ordinateur. Pour dépanner efficacement votre système, traitez chaque
problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique
exact du problème dans le cas ou celui-ci aurait des causes multiples.
Certains des points les plus courants, à vérifier lorsque vous
rencontrez des problèmes lors de lutilisation de votre système sont
énumérés ci-dessous.
1. Linterrupteur dalimentation de chaque périphérique est sur la
position marche.
2. Tous les câbles et cordons dalimentation sont bien connectés.
3. La prise secteur sur laquelle vos périphériques sont branchés
fonctionne correctement. Testez la prise en branchant une lampe
ou tout autre appareil électrique.
4. Le moniteur est allumé.
5. Les contrôles de luminosité et de contraste daffichage sont
correctement réglés.
6. Toutes les cartes dextension situées dans les logements
dextension sont correctement enfichées.
7. Chaque carte dextension installée est conçue pour votre
système et paramétrée correctement.
Moniteur/Affichage
Si lécran daffichage reste éteint après la mise sous tension du
système.
1. Assurez vous que le bouton dalimentation est sur la position
marche.
2. Vérifiez que lune des extrémités du cordon dalimentation du
moniteur est correctement connectée au moniteur et que lautre
extrémité est branchée à une prise de courant CA en état de
marche. Si nécessaire, essayez une autre prise.
3. Vérifiez que le câble dentrée vidéo est correctement connecté au
moniteur et à ladaptateur daffichage du système.
4. Ajustez la luminosité de laffichage en tournant le bouton de
contrôle de luminosité du moniteur.
58
3
Français
(French)
Français (French)
Français
Limage bouge constamment.
1. Le moniteur a perdu sa synchronisation verticale. Ajustez la
synchronisation verticale du moniteur.
2. Eloignez tous les objets, tel quun autre moniteur ou un
ventilateur, qui pourrait créer un champ magnétique autour de
laffichage.
3. Assurez vous que les fréquences de sortie de votre carte vidéo
sont supportées par ce moniteur.
Lécran ondule constamment.
1. Si le moniteur est proche dun autre moniteur, il est peut-être
nécessaire déteindre ce dernier. Les lampes fluorescentes situées
à proximité du moniteur peuvent aussi faire onduler limage à
lécran.
Alimentation
A la mise sous tension de lordinateur rien ne se passe.
1. Vérifiez que lune des extrémités du cordon dalimentation CA
est branchée dans une prise de courant en état de marche et
que lautre extrémité est correctement branchée au dos du
système.
2. Assurez vous que linterrupteur de sélection de voltage situé sur
le panneau arrière est positionné pour le type correct de voltage
que vous utilisez.
3. Le cordon dalimentation présente peut-être un court circuit ou
une coupure. Inspectez le cordon et installez-en un nouveau si
nécessaire.
Lecteur de Disquettes
Lordinateur ne peut pas accéder au lecteur de disquettes.
1. La disquette nest peut-être pas formatée. Formatez la disquette
et réessayez.
2. La disquette est peut-être protégée en écriture. Utilisez une
disquette qui nest pas protégée en écriture.
59
3
Français
(French)
Français (French)
3. Vous êtes peut-être en train décrire sur le mauvais lecteur.
Vérifiez le chemin daccès pour vous assurer que vous écrivez
bien sur le lecteur visé.
4. Lespace est insuffisant sur la disquette. Utilisez une autre
disquette comportant un espace de stockage adéquat.
Disque Dur
Défaillance du disque dur.
1. Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a
été entré dans le BIOS.
2. Si le système est configuré avec deux disques durs, assurez vous
que le disque dur amorçable (premier) est configuré en Maître et
le second disque dur est configuré en Esclave. Le disque dur
maître doit avoir une partition active/amorçable.
Durée de formatage trop longue.
1. Si votre disque dur met trop de temps à se formater, cela
provient sûrement dun problème de connexion de câble.
Cependant, si votre disque dur a une grande capacité, il mettra
plus de temps à se formater.
Port Parallèle
Limprimante parallèle ne répond pas quand vous essayez
dimprimer.
1. Assurez vous que votre imprimante est allumée et que
limprimante est en ligne.
2. Assurez vous que votre logiciel est configuré pour le type
dimprimante connectée.
3. Vérifiez que ladresse dE/S et les paramètres IRQ du port LPT
sur carte sont configurés correctement.
4. Vérifiez que le périphérique connecté fonctionne en le connectant
à un port parallèle qui fonctionne et configuré correctement. Sil
fonctionne, limprimante peut être considérée comme étant en
bon état de marche. Si limprimante ne fonctionne toujours pas,
remplacez le câble dimprimante et essayez à nouveau.
60
3
Français
(French)
Français (French)
Français
Port Série
Le périphérique série (modem, imprimante) német aucun
caractère ou émet des caractères incohérents.
1. Assurez vous que le périphérique série est allumé et quil est en
ligne.
2. Vérifiez que le périphérique est branché sur le port série correct
au dos de lordinateur.
3. Vérifiez que le périphérique série connecté fonctionne, en le
branchant à un port série qui fonctionne et configuré
correctement. Si le périphérique série ne fonctionne pas, cela
signifie que le câble ou le périphérique série a un problème. Si le
riphérique fonctionne, le problème est peut-être dû à la carte
dE/S ou au paramétrage dadressage.
4. Assurez vous que les paramètres COM et dadressage dE/S
sont configurés correctement.
Clavier
Rien ne se passe quand une touche du clavier est enfoncée.
1. Assurez vous que le clavier est connecté correctement.
2. Assurez vous quaucun objet nappuie sur le clavier et quaucune
touche nest enfoncée pendant le processus damorçage.
Carte Système
1. Assurez vous que la carte dextension est correctement placée
dans le logement dextension. Si la carte dextension a du jeu,
éteignez le système, réinstallez la carte et allumez le système.
2. Vérifiez les paramétrages de cavaliers pour vous assurer que les
cavaliers sont positionnés correctement.
3. Vérifiez que tous les modules mémoire sont correctement
installés dans les sockets mémoire.
4. Assurez vous que les modules mémoire se trouvent dans les
emplacements appropriés.
61
3
Français
(French)
Français (French)
5. Si la carte ne fonctionne pas, placez la carte sur une surface
plane et vérifiez tous les composants sur socket. Appuyez
doucement sur chaque composant pour lenfoncer dans le socket.
6. Si vous avez apporté des modifications aux paramètres du BIOS,
ré entrez dans le programme dinstallation et chargez les
paramètres par défaut du BIOS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Rev-A-Shelf CW35-AC Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères
Taper
Manuel utilisateur