DFI CA63-SN Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères
Taper
Manuel utilisateur
35
3
Français
(French)
Français (French)
Chapter 3 - Français (French)
Table des Matières
Liste de Vérification de lEmballage
Lemballage de la carte système contient les éléments suivants:
þ La carte système
þ Un manuel utilisateur
þ Un câble IDE pour les lecteurs IDE ATA/33, ATA/66 ou ATA/100
þ Un câble 34 broches pour lecteur de disquette
þ Un CD Main Board Utility
Si lun de ces éléments nétait pas dans lemballage ou sil était
endommagé, veuillez contacter votre revendeur ou votre
représentant.
3.1 Caractéristiques et Spécifications......................................................................
3.2 Logiciels Supportés........................................................................................................
3.3 Dépannage............................................................................................................................
36
41
44
36
3
Français
(French)
Français (French)
Français
3.1 Caractéristiques et Spécifications
3.1.1 Caractéristiques
Chipset
VIA
®
82C693A/82C686A AGPset (CA63-SN)
VIA
®
82C693A/82C686B AGPset (CA63-EN)
Processeur
La carte système est équipée dun régulateur de commutation de
voltage qui détecte automatiquement de 1.30V à 3.5V.
Pentium
®
III FCPGA 133MHz FSB (533EB-1GHz) ou 100MHz
FSB (500E-850E) processeur
Celeron
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-700MHz) ou PPGA
(300A-533MHz) processeur
Futur VIA CyrixIII processeur
Mémoire Système
Mémoire allant de 16Mo à 1Go utilisant VCM (Virtual Channel
Memory) ou PC SDRAM DIMM (tampon ou enregistrées)
3 sockets DIMM 168 broches.
Utilise x64 ou x72 PC SDRAM, 3.3V
- PC-66 SDRAM DIMM pour processeurs 66MHz FSB
- PC-100 SDRAM DIMM pour processeurs 100/66MHz FSB
- PC-133 SDRAM DIMM pour processeurs 133MHz FSB
ECC supporté (utilise x72 PC SDRAM DIMM)
Note:
Si vous utilisez plus dune DIMM, prenez soin dinsérer le
même type de DIMM dans les logements DIMM. Le fait
dutiliser des DIMM de type différents (VCM ou PC SDRAM)
peut engendrer des problèmes.
37
3
Français
(French)
Français (French)
DIMMs
2MBx64/x72
4MBx64/x72
8MBx64/x72
Mémoire
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64/x72
32MBx64/x72
64MBx64/x72
Mémoire
128MB
256MB
512MB
Logements dExtension
La carte système est équipée de 1 logement AGP dédiés. AGP est
une interface conçue pour supporter des cartes graphiques 3D de
haute performance. Elle utilise un pipeline dédié pour accéder à la
mémoire système pour le texturage, le z-buffering et le mélange
alpha. Le slot supporte avec une bande passante allant jusquà
533Mo/sec. AGP sur cette carte système offrira des graphiques
meilleurs et plus rapide à votre PC.
La carte système est équipée de 4 logements PCI dédiés et 1
logement PCI/ISA partagé.
Ports Double Module ATX (Connecteurs PC 99 avec codes
couleur)
2 Ports USB
2 port série DB-9 compatible NS16C550A
1 port parallèle DB-25 SPP/ECP/EPP
1 port souris PS/2 mini-DIN-6
1 port clavier PS/2 mini-DIN-6
Connecteurs
1 connecteur pour 2 ports USB supplémentaires
1 connecteur pour interface IrDA
2 connecteurs IDE
1 connecteur de lecteur de disquettes supportant jusquà deux
lecteurs de disquettes de 2.88Mo
1 connecteur dalimentation ATX 20 broches
1 connecteur Wake-On-LAN
1 connecteur Wake-On-Ring
Connecteurs de ventilateurs de CPU, de châssis et de AGP
ventilateur
38
3
Français
(French)
Français (French)
Français
Contrôleur IDE de BUS Maître PCI
Deux interfaces PCI IDE supportant jusquà quatre matériels IDE
Supporte des disques durs ATA/33 et ATA/66 (CA63-SN)
Supporte des disques durs ATA/33, ATA/66 et ATA/100
(CA63-EN)
IDE Améliorés Mode 3 et 4 PIO (vitesse de transfert de
données allant jusquà 16.6Mo/sec.)
La gestion de Bus réduit lutilisation du CPU pendant les
transferts sur disque
Supporte les CD-ROM ATAPI, LS-120 et ZIP
Interface IrDA
La carte système est équipée dun connecteur IrDA pour les
connexions sans fil entre votre ordinateur et des périphériques. Il
supporte les périphériques qui sont conformes aux standards HPSIR
ou ASKIR.
Ports USB
La carte système supporte 4 ports USB. Deux ports USB sur carte
se trouvent sur les ports double deck ATX de la carte. Le
connecteur J20 situé sur la carte système vous permet de connecter
les 3
ème
et 4
ème
ports USB optionnels. Ces ports USB optionnels,
qui sont montés sur un support latéral de carte, vous seront fournis
en option. USB permet léchange de données entre votre ordinateur
et un grande éventail de périphériques externes Plug and Play
accessibles simultanément.
BIOS
Compatible avec Award BIOS, Windows
®
95/98/2000 Plug and
Play
Supporte lamorçage séquentiel SCSI
EPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS
Supporte la fonction DMI 2.0
Mémoire Flash 2Mbit
Interface de Gestion de Bureau (DMI)
La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré au BIOS.
Lutilitaire DMI dans le BIOS enregistre automatiquement diverses
39
3
Français
(French)
Français (French)
informations concernant la configuration de votre système et stocke
ces informations dans la liste DMI, qui est une partie du BIOS Plug
and Play de la carte système. DMI, accompagné du logiciel en
réseau approprié, est conçu pour rendre linventaire, lentretien et le
dépannage du système de lordinateur plus facile.
3.1.2 System Health Monitor Fonctions
La carte système est capable de gérer les conditions de santé
système suivantes.
Alarme de température et de surchauffe de CPU/système de
moniteurs
Alarme déchec et de voltage VCORE/3.3V/5V/12V/2.5V de
moniteurs
Alarme déchec et de vitesse de ventilateur de CPU/châssis de
moniteurs
Contrôle de marche/arrêt automatique de ventilateur de CPU/
châssis
Capacité de relecture affichant la température, le voltage et la
vitesse de ventilateur
Si vous désirez quun message davertissement apparaisse ou quune
alarme retentisse lorsque quune condition anormale se produit, vous
devez installer VIA Hardware Monitor. Cet utilitaire est compris
dans le CD qui est livré avec la carte système.
3.1.3 Intelligence
Daccélération dhorloge de CPU
La fonction daccélération dhorloge de CPU vous permet dajuster
lhorloge du bus du processeur en progression de 1MHz. Cependant,
laccélération dhorloge peut entraîner linstabilité du processeur ou du
système et ne garantit pas de meilleures performances du système.
Arrêt automatique de Ventilateur de CPU/Châssis
Les ventilateurs de CPU et de châssis sarrêteront automatiquement
une fois que le système est entré en mode Suspension.
40
3
Français
(French)
Français (French)
Français
Bouton dAlimentation à Fonction Double
En fonction du paramétrage dans le champ Soft-Off By PWRBTN
du Programme dInstallation de la Power Management Setup, ce
commutateur permettra à votre système dentrer en mode Soft-Off
ou Suspension.
Wake-On-Ring
Cette caractéristique permet au système qui se trouve en mode
Suspension ou en mode Arrêt Alimentation par Logiciel de se
réveiller/sallumer pour répondre à des appels provenant dun
modem interne ou externe.
Important:
Si vous utilisez une carte complémentaire de modem, la source
dalimentation de 5VSB de votre boîtier dalimentation doit
supporter un minimum de
720mA.
Minuterie RTC pour Allumer le Système
Le RTC installé sur la carte système permet à votre système de
sallumer automatiquement à une date et heure présélectionnée.
Wake-On-LAN
La fonction Wake-On-LAN permet au réseau de réveiller à distance
un PC Mis Hors Tension par Logiciel (Soft Power Down ou Soft-
Off). Votre carte LAN doit supporter la fonction de réveil à distance.
Important:
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation
doit supporter
720mA (minimum).
Récupération après Défaillance dAlimentation CA
Quand lalimentation revient après une défaillance dalimentation CA,
vous pouvez choisir dallumer le système manuellement, de laisser le
système sallumer automatiquement ou de retourner à létat que
vous aviez quitté avant que la défaillance dalimentation se produise.
41
3
Français
(French)
Français (French)
ACPI
La carte système est conçue de façon à être conforme aux
spécifications ACPI (Configuration Avancée et Interface
dAlimentation). ACPI comporte une fonction déconomie dénergie
qui permet aux PC de mettre en uvre la Gestion dAlimentation
et Plug and Play avec des systèmes dexploitation qui supportent
la Gestion dAlimentation Directe de Système dExploitation.
Protection contre les Virus
La plupart des virus détruisent les données stockées sur les disques
durs. La carte système est conçue pour protéger le secteur
damorçage et la table de partition de votre disque dur.
3.2 Logiciels Supportés
3.2.1 Utilitaire VIA Hardware Monitor
La carte système est livrée avec un utilitaire de VIA Hardware
Monitor contenu dans le CD fourni. Il peut gérer les conditions du
système du matériel telle que la température du CPU et du système,
le voltage et la vitesse des ventilateurs de CPU et de châssis. Il
vous permet aussi de positionner manuellement un éventail de
matériels pouvant être gérés. Si les valeurs sont situées au-dessus ou
en dessous de léventail présélectionné, un message davertissement
apparaîtra. Lutilitaire peut aussi être configuré de sorte que lalarme
sonore retentisse chaque fois quune erreur se produit. Nous vous
recommandons dutiliser les Default Setting qui sont les paramètres
idéaux pour maintenir le système en bon état de fonctionnement.
Note:
Utilisez cet utilitaire seulement dans les systèmes dexploitation
Windows
®
95, Windows
®
98, Windows
®
98 SE, Windows
®
ME,
Windows
®
2000 ou Windows NT
®
4.0.
Pour installer lutilitaire, insérez le CD dans le lecteur CD-ROM.
Lécran autorun (CD Main Board Utility) apparaîtra. Cliquez sur le
bouton VIA Hardware Monitor pour installer lutilitaire. Reportez
vous à son fichier readme pour les instructions sur lutilisation de
lutilitaire.
42
3
Français
(French)
Français (French)
Français
3.2.2 VIA Service Pack
Le CD contenu dans lemballage de la carte système est aussi
accompagné du VIA Service Pack. Le Service Pack comprend les
pilotes suivants:
AGP VxD Driver
VIA INF Driver (VIA Chipset Functions Registry)
VIA PCI IRQ Miniport Driver
Pour installer les pilotes, insérez le CD dans le lecteur CD-ROM.
Lécran autorun (Main Board Utility CD) apparaîtra. Cliquez sur le
bouton VIA Service Pack. Pour les instructions dinstallation ou
pour les informations concernant leur fichier readme correspondant,
cliquez sur le bouton Read Me situé dans lécran autorun.
Notes dInstallation de VIA
®
Service Pack
VIA Service Pack qui se trouve dans le CD fourni comprend les
pilotes AGP VxD Driver et VIA INF Driver. Ces pilotes sont
suppors sous Windows
®
95, Windows
®
98, Windows
®
98 SE,
Windows
®
ME et Windows
®
2000. Vous devez tout dabord installer
VIA Service Pack avant dinstaller tout autre pilote. Cependant, ceci
peut ne pas être le cas pour certains cartes AGP. Veuillez lire
soigneusement les informations ci-dessous.
Important:
Le pilote VGA qui accompagne les cartes AGP est déjà groupé
avec le pilote AGP VxD. Etant donné que la version du pilote
groupé VxD est peut-être plus ancienne que celle fournie dans
le CD, linstallation du groupe VxD peut poser des problèmes. Si
vous utilisez ce type de carte, nous vous conseillons dinstaller
tout dabord le pilote VGA de la carte AGP avant dinstaller le
VIA Service Pack.
Pour installer le VIA Service Pack, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Insérez le CD qui accompagne lensemble carte système dans le
lecteur CD-ROM. Lécran dexécution automatique (Main Board
Utility CD) apparaîtra.
2. Cliquez sur VIA Service Pack.
43
3
Français
(French)
Français (French)
3. Lécran de Welcome apparaîtra. Cliquez sur Next. Veuillez lire
soigneusement le fichier VIA Service Pack readme avant de
passer à létape 4.
4. Suivez les invites décran pour réaliser linstallation.
5. Réamorcez le système pour que les pilotes soient opérationnels.
3.2.3 Notes pour lInstallation des Pilotes et des Utilitaires
1. Autorun SEULEMENT supporte les systèmes dexploitation
Windows
®
95, Windows
®
98, Windows
®
98 SE, Windows
®
ME,
Windows
®
2000 et Windows
NT
®
4.0. Si, après avoir inséré le
CD, Autorun ne démarre pas automatiquement (Dans ce cas,
lécran de CD Main Board Utility napparaîtra pas), veuillez aller
directement au répertoire racine du CD et double cliquez sur
Autorun.
2. Veuillez vous rendre sur le site web de DFI à "http://
www.dfi.com/support/download1.asp" pour trouver la dernière
version des pilotes ou logiciel dapplications.
3. Toutes les étapes ou procédures pour installer les pilotes sont
susceptibles dêtre modifiées sans notice préalable étant donné
que les logiciels sont mis à jour occasionnellement. Veuillez vous
reporter aux fichiers LisezMoi, sils sont disponibles, pour obtenir
les dernières informations.
44
3
Français
(French)
Français (French)
Français
3.3 Dépannage
Ce chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre les
problèmes éventuels que vous pourriez rencontrer avec votre
ordinateur. Pour dépanner efficacement votre système, traitez chaque
problème individuellement. Ceci permettra de faire un diagnostique
exact du problème dans le cas ou celui-ci aurait des causes multiples.
Certains des points les plus courants, à vérifier lorsque vous
rencontrez des problèmes lors de lutilisation de votre système sont
énumérés ci-dessous.
1. Linterrupteur dalimentation de chaque périphérique est sur la
position marche.
2. Tous les câbles et cordons dalimentation sont bien connectés.
3. La prise secteur sur laquelle vos périphériques sont branchés
fonctionne correctement. Testez la prise en branchant une lampe
ou tout autre appareil électrique.
4. Le moniteur est allumé.
5. Les contrôles de luminosité et de contraste daffichage sont
correctement réglés.
6. Toutes les cartes dextension situées dans les logements
dextension sont correctement enfichées.
7. Chaque carte dextension installée est conçue pour votre
système et paramétrée correctement.
Moniteur/Affichage
Si lécran daffichage reste éteint après la mise sous tension du
système.
1. Assurez vous que le bouton dalimentation est sur la position
marche.
2. Vérifiez que lune des extrémités du cordon dalimentation du
moniteur est correctement connectée au moniteur et que lautre
extrémité est branchée à une prise de courant CA en état de
marche. Si nécessaire, essayez une autre prise.
3. Vérifiez que le câble dentrée vidéo est correctement connecté au
moniteur et à ladaptateur daffichage du système.
4. Ajustez la luminosité de laffichage en tournant le bouton de
contrôle de luminosité du moniteur.
45
3
Français
(French)
Français (French)
Limage bouge constamment.
1. Le moniteur a perdu sa synchronisation verticale. Ajustez la
synchronisation verticale du moniteur.
2. Eloignez tous les objets, tel quun autre moniteur ou un
ventilateur, qui pourrait créer un champ magnétique autour de
laffichage.
3. Assurez vous que les fréquences de sortie de votre carte vidéo
sont supportées par ce moniteur.
Lécran ondule constamment.
1. Si le moniteur est proche dun autre moniteur, il est peut-être
nécessaire déteindre ce dernier. Les lampes fluorescentes situées
à proximité du moniteur peuvent aussi faire onduler limage à
lécran.
Alimentation
A la mise sous tension de lordinateur rien ne se passe.
1. Vérifiez que lune des extrémités du cordon dalimentation CA
est branchée dans une prise de courant en état de marche et
que lautre extrémité est correctement branchée au dos du
système.
2. Assurez vous que linterrupteur de sélection de voltage situé sur
le panneau arrière est positionné pour le type correct de voltage
que vous utilisez.
3. Le cordon dalimentation présente peut-être un court circuit ou
une coupure. Inspectez le cordon et installez-en un nouveau si
nécessaire.
Lecteur de Disquettes
Lordinateur ne peut pas accéder au lecteur de disquettes.
1. La disquette nest peut-être pas formatée. Formatez la disquette
et réessayez.
2. La disquette est peut-être protégée en écriture. Utilisez une
disquette qui nest pas protégée en écriture.
46
3
Français
(French)
Français (French)
Français
3. Vous êtes peut-être en train décrire sur le mauvais lecteur.
Vérifiez le chemin daccès pour vous assurer que vous écrivez
bien sur le lecteur visé.
4. Lespace est insuffisant sur la disquette. Utilisez une autre
disquette comportant un espace de stockage adéquat.
Disque Dur
Défaillance du disque dur.
1. Assurez vous que le type correct de lecteur pour le disque dur a
été entré dans le BIOS.
2. Si le système est configuré avec deux disques durs, assurez vous
que le disque dur amorçable (premier) est configuré en Maître et
le second disque dur est configuré en Esclave. Le disque dur
maître doit avoir une partition active/amorçable.
Durée de formatage trop longue.
1. Si votre disque dur met trop de temps à se formater, cela
provient sûrement dun problème de connexion de câble.
Cependant, si votre disque dur a une grande capacité, il mettra
plus de temps à se formater.
Port Parallèle
Limprimante parallèle ne répond pas quand vous essayez
dimprimer.
1. Assurez vous que votre imprimante est allumée et que
limprimante est en ligne.
2. Assurez vous que votre logiciel est configuré pour le type
dimprimante connectée.
3. Vérifiez que ladresse dE/S et les paramètres IRQ du port LPT
sur carte sont configurés correctement.
4. Vérifiez que le périphérique connecté fonctionne en le connectant
à un port parallèle qui fonctionne et configuré correctement. Sil
fonctionne, limprimante peut être considérée comme étant en
bon état de marche. Si limprimante ne fonctionne toujours pas,
remplacez le câble dimprimante et essayez à nouveau.
47
3
Français
(French)
Français (French)
Port Série
Le périphérique série (modem, imprimante) német aucun
caractère ou émet des caractères incohérents.
1. Assurez vous que le périphérique série est allumé et quil est en
ligne.
2. Vérifiez que le périphérique est branché sur le port série correct
au dos de lordinateur.
3. Vérifiez que le périphérique série connecté fonctionne, en le
branchant à un port série qui fonctionne et configu
correctement. Si le périphérique série ne fonctionne pas, cela
signifie que le câble ou le périphérique série a un problème. Si le
riphérique fonctionne, le problème est peut-être dû à la carte
dE/S ou au paramétrage dadressage.
4. Assurez vous que les paramètres COM et dadressage dE/S
sont configurés correctement.
Clavier
Rien ne se passe quand une touche du clavier est enfoncée.
1. Assurez vous que le clavier est connecté correctement.
2. Assurez vous quaucun objet nappuie sur le clavier et quaucune
touche nest enfoncée pendant le processus damorçage.
Carte Système
1. Assurez vous que la carte dextension est correctement placée
dans le logement dextension. Si la carte dextension a du jeu,
éteignez le système, réinstallez la carte et allumez le système.
2. Vérifiez les paramétrages de cavaliers pour vous assurer que les
cavaliers sont positionnés correctement.
3. Vérifiez que tous les modules mémoire sont correctement
installés dans les sockets mémoire.
4. Assurez vous que les modules mémoire se trouvent dans les
emplacements appropriés.
48
3
Français
(French)
Français (French)
Français
5. Si la carte ne fonctionne pas, placez la carte sur une surface
plane et vérifiez tous les composants sur socket. Appuyez
doucement sur chaque composant pour lenfoncer dans le socket.
6. Si vous avez apporté des modifications aux paramètres du BIOS,
ré entrez dans le programme dinstallation et chargez les
paramètres par défaut du BIOS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

DFI CA63-SN Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues