AEG BP8615001M Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BP8715001
BP8615001
FR Notice d'utilisation 2
ES Manual de instrucciones 36
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
FRANÇAIS 3
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sé-
curité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
4
www.aeg.com
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
FRANÇAIS 5
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyro-
lyse.
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, pla-
que, ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appa-
reil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tem-
pérature maximale.
Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un net-
toyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonc-
tionnement maximale dans une piè-
ce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dé-
gager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température surve-
nant à proximité d'un four à pyrolyse
lorsque le processus de nettoyage est
en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempé-
rature nécessaire au nettoyage par py-
6
www.aeg.com
rolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fu-
mées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les person-
nes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
7
8
5
6
5
4
1
2
3
1
4
3
2
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Gril
4
Éclairage du four
5
Ventilateur
6
Support de gradin amovible
7
Plaque signalétique
8
Position des grilles
3.1 Accessoires pour four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à
gratin) et des moules à gâteau/pâtis-
serie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser com-
me plat pour recueillir la graisse.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
FRANÇAIS 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de cou-
rant, vous devez régler la langue, le con-
traste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure.
1.
Appuyez sur ou pour régler
la valeur.
2.
Appuyez sur OK pour confirmer.
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fu-
mée peuvent s'échapper de l'appareil.
Ce phénomène est normal. Vérifiez que
la ventilation environnante est suffisante.
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1110987654321
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
Affichage Affiche les réglages actuels de l'appa-
reil.
2
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
8
www.aeg.com
Numéro
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
3
Modes de cuis-
son ou Cuisson
assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
Pour accéder à la fonction souhaitée,
appuyez sur la touche sensitive une ou
deux fois lorsque l'appareil est allumé.
Pour activer ou désactiver l'éclairage,
appuyez sur cette touche pendant
3 secondes.
4
Programme
préféré
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher
la température actuelle de l'appareil.
Pour activer ou désactiver la fonction
Préchauffage rapide , appuyez sur cet-
te touche sensitive pendant 3 secon-
des.
6
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
7
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le
menu.
8
OK Pour confirmer la sélection ou le régla-
ge.
9
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le
menu. Pour afficher le menu principal,
appuyez sur cette touche pendant
3 secondes.
10
Heure et fonc-
tions supplé-
mentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lors-
qu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour
régler la minuterie, la sécurité enfants,
la mémoire du Programme préféré , la
fonction Chaleur et tenir , la fonction
Set + Go ou pour modifier les régla-
ges de la sonde à viande (sur certains
modèles uniquement).
11
Minuteur Pour régler le Minuteur .
Affichage
A
DE
B C
A)
Mode de cuisson
B)
Heure
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Fonctions Durée et Fin
FRANÇAIS 9
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée.
Heure L'affichage indique l'heure.
Durée L'affichage indique la durée de cuisson néces-
saire.
Fin L'affichage indique la fin de la durée de cuis-
son.
Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de
cuisson. Appuyez simultanément sur
et
pour réinitialiser la durée.
Indicateur de
chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur
de l'appareil.
Indicateur de Pré-
chauffage rapide
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
Cuisson par le
poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement
ou que le poids peut être modifié.
Maintien au chaud Cette fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec-
tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym-
bole
Élément de menu Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des program-
mes de cuisson automatiques.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de
cuisson.
Programme préféré
Contient une liste des program-
mes de cuisson préférés de l'utili-
sateur, enregistrés par celui-ci.
10
www.aeg.com
Sym-
bole
Élément de menu Utilisation
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Règlages de base
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour effectuer d'autres réglages.
Sous-menus pour : Règlages de base
Sym-
bole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche lorsque vous étei-
gnez l'appareil.
SET + GO
Lorsque cette fonction est activée,
vous pouvez activer les fonctions
lorsque vous activez le mode de
cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction lors-
que vous activez le mode de cuis-
son.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction Pro-
longement de la cuisson.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage
par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage
par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des
tonalités des touches et des si-
gnaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des
touches sensitives. Il est impos-
sible de désactiver la tonalité de la
touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de
l'alarme.
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure
de nettoyage.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand l'appareil
doit être nettoyé.
Maintenance
Affiche la version et la configura-
tion du logiciel.
FRANÇAIS 11
Sym-
bole
Sous-menu Description
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux
réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire sur un à trois niveaux du four en
même temps. Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle .
Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une
tarte.
Cuisson basse tempé-
rature
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats prépa-
rés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de volaille sur un seul niveau. Cette fonc-
tion est également appropriée pour faire
dorer et gratiner les aliments.
Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités et faire des toasts.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais au
centre de la grille et faire des toasts.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant et pour stériliser des aliments.
Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levu-
re avant la cuisson.
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour les plats tels que les lasagnes et gra-
tins de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
12
www.aeg.com
Mode de cuisson Utilisation
Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers
condiments dans des verrines et du liqui-
de.
Déshydratation Pour sécher des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des
pêches, et des légumes comme des toma-
tes, des courgettes ou des champignons.
Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le ser-
vir.
Eco Turbo gril Les fonctions ÉCO vous permettent d'opti-
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages re-
commandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habi-
tuel équivalent.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez le mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez une ou deux fois sur
pour accéder directement au
menu Modes de cuisson (lorsque
l'appareil est allumé).
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, la barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
6.6 Indicateur de Préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction,
maintenez la touche
enfoncée pen-
dant 3 secondes. L'indicateur de chauffe
se met alors à clignoter.
6.7 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'afficha-
ge indique la présence de chaleur rési-
duelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.8 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les élé-
ments chauffants sont désactivés
10 % plus tôt (l'éclairage et le venti-
lateur continuent à fonctionner).
Pour bénéficier de cette fonction, la
durée de cuisson doit être supérieu-
re à 30 minutes ou vous devez utili-
ser les fonctions de l'horloge ( Du-
rée , Fin ).
Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir au chaud les aliments. L'affi-
chage indique la température ac-
tuelle.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour
FRANÇAIS 13
éteindre l'éclairage pendant la cuis-
son.
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Symbo-
le
Fonction Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
lorsque l'appareil est éteint. Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez sur
ou pour régler les
minutes, puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appa-
reil (max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée
et Fin ,
l'appareil désactive les résistan-
ces au bout de 90 % de la durée
définie. L'appareil utilise la cha-
leur résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin de la durée
de cuisson programmée (de 3 à
20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique la
fonction de l'horloge souhaitée et le
symbole associé.
3.
Appuyez sur ou pour régler
la durée requise. Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'af-
fiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Avec les fonctions Durée
et Fin , vous devez
d'abord définir le mode de
cuisson et la température.
Vous pouvez ensuite régler la
fonction de l'horloge. L'appa-
reil s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les fonc-
tions Durée
et Fin si-
multanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et
s'éteigne automatiquement à
un moment donné.
Lorsque vous utilisez la sonde
à viande (si disponible), les
fonctions Durée
et Fin
ne fonctionnent pas.
7.2 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pen-
dant 30 minutes. Elle s'active à la fin de
la cuisson.
14
www.aeg.com
Vous pouvez activer ou désac-
tiver cette fonction dans le me-
nu Règlages de base .
Conditions d'activation de la
fonction :
La température réglée est
d'au moins 80 °C.
La fonction Durée est ré-
glée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure
à 80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction Maintien au chaud fonction-
ne pendant 30 minutes.
La fonction Maintien au chaud reste acti-
vée si vous modifiez les modes de cuis-
son.
7.3 Prolongement de la
cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuis-
son une fois la Durée programmée
écoulée.
Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Du-
rée ou Cuisson par le poids .
Ne concerne pas les modes de cuis-
son avec Sonde à viande .
Activation de la fonction :
1.
À la fin de la durée de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche pendant cinq minu-
tes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou sur
pour l'annuler).
4.
Réglez la durée de Prolongement de
la cuisson . Presser OK pour confir-
mer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automati-
ques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis-
sons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automati-
ques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modi-
fier.
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des ali-
ments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres-
ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour indi-
quer le poids des aliments. Presser
OK pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Appuyez sur
ou pour
modifier le poids. Lorsque la durée pro-
FRANÇAIS 15
grammée s'est écoulée, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche sensiti-
ve pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments
au bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Lors-
que la viande atteint la température dé-
finie, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
La température du four.
La température à cœur.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des
pièces de rechange d'origine.
1.
Insérez la pointe de la sonde à vian-
de au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Branchez la fiche de la sonde à vian-
de dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4.
Appuyez sur ou dans un dé-
lai de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure ap-
proximative de fin de cuisson. L'heu-
re de fin de cuisson varie en fonction
de la quantité d'aliments, de la tem-
pérature réglée (120 °C minimum) et
du mode de cuisson. L'appareil cal-
cule l'heure de fin de cuisson au
bout d'environ 30 minutes.
6.
Assurez-vous que la sonde à viande
reste bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de la sonde à viande durant
la cuisson.
7.
Si nécessaire, vous pouvez régler
une nouvelle température à cœur
durant la cuisson. Pour cela, appuyez
sur
.
8.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de l'ap-
pareil.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous dé-
branchez les deux extrémités de
la sonde à viande.
16
www.aeg.com
9.2 Rails télescopiques
°C
1.
Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
°C
2.
Placez la grille métallique sur les
rails télescopiques et poussez-les
dans l'appareil.
Assurez-vous d'avoir poussé com-
plètement les rails télescopiques
dans l'appareil avant de fermer la
porte du four.
Conservez les instructions d'ins-
tallation des rails télescopiques
pour une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION
Les rails télescopiques ne pas-
sent pas au lave-vaisselle. Ne lu-
brifiez pas les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
favoris tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponi-
bles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 program-
mes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SAUVEGARDER s'af-
fiche. Presser OK pour confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
FRANÇAIS 17
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
Appuyez sur
ou pour modi-
fier la lettre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour dépla-
cer le curseur vers la droite ou la
gauche. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur OK pour sauvegarder.
Informations utiles :
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
appuyez sur
ou et appuyez sur
OK pour remplacer un programme
existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
du programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro-
gramme préféré. Presser OK pour
confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement
à l'option Programme préféré .
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez acti-
ver la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionne-
ment.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose d'une fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée et le symbole en
forme de clé s'affiche.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez sur . Un message s'affi-
che.
2.
Appuyez sur puis sur OK pour
confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose de la fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse et
si celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
Pour déverrouiller l'appareil, appuyez de
nouveau simultanément sur
et jus-
qu'à ce qu'un message s'affiche.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un pro-
gramme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensi-
tive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez le mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
4.
Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
6.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive quel-
18
www.aeg.com
conque (à l'exception de ). Le mode
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Informations utiles :
Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
La fonction SET + GO peut être acti-
vée et désactivée dans le menu Règla-
ges de base .
10.5 Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C - tempé-
rature maximale
3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'ex-
ception des fonctions Eclairage
four , Durée et Fin .
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfa-
ces de l'appareil. Lorsque le four est mis
à l'arrêt, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
10.7 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appa-
reil ou des composants défectueux peu-
vent causer une surchauffe dangereuse.
Pour éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant l'ali-
mentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
Les numéros des niveaux d'enfourne-
ment.
Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Le four dispose de cinq niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gra-
dins à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spé-
cial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'inté-
rieur et croquants à l'extérieur. Le
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au mi-
nimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. Ce phénomène est normal.
Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil en fonc-
tionnement. Pour diminuer la conden-
FRANÇAIS 19
sation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos ali-
ments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire di-
rectement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une dété-
rioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
11.2 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux
3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuis-
son en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
11.3 Cuisson de viande et de
poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quanti-
té de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se con-
dense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
11.4 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos re-
cettes et les quantités lorsque vous utili-
serez l'appareil.
11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Convection natu-
relle
Chaleur tournan-
te
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Pâtes à gâ-
teaux
2 170 3 (1 et 4) 160 45 - 60 Dans un
moule à gâ-
teau
Pâte sablée 2 170 3 (1 et 4) 160 20 - 30 Dans un
moule à gâ-
teau
Gâteau au
fromage
1 170 2 165 60 - 80 Dans un
moule à gâ-
teau de
26 cm
Tarte aux
pommes
2 170 1 (gauche
et droit)
160 80 - 100 Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
1)
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG BP8615001M Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues