Whirlpool 9782474A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
ELECTRIC RANGES
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call:
1-800-253-1301
.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681
, for installation
and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com
or
www.whirlpool.com/canada
CUISINIÈRES
ÉLECTRIQUES
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le
1-800-461-5681
, pour
installation ou service
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières.................. 2
9782474A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
PARTS AND FEATURES................................................................6
COOKTOP USE ..............................................................................7
Cooktop Controls.........................................................................7
Elements.......................................................................................7
Warming Element.........................................................................7
Ceramic Glass Use ......................................................................8
Fluorescent Cooktop Light ..........................................................9
Home Canning .............................................................................9
Cookware .....................................................................................9
ELECTRONIC OVEN CONTROL.................................................10
Display........................................................................................10
Start............................................................................................10
Off...............................................................................................10
Clock ..........................................................................................10
Tones..........................................................................................10
Timer...........................................................................................10
Control Lock...............................................................................11
Oven Temperature Control ........................................................11
OVEN USE.....................................................................................11
Aluminum Foil.............................................................................11
Positioning Racks and Bakeware ..............................................11
Bakeware....................................................................................12
Oven Vents.................................................................................12
Oven Light ..................................................................................12
Bake............................................................................................13
Timed Cooking...........................................................................13
Broil ............................................................................................13
Convection Cooking...................................................................14
Convection Bake........................................................................14
Auto Convection Baking ............................................................15
Convection Roast.......................................................................15
Convection Broil.........................................................................16
RANGE CARE ...............................................................................17
Self-Cleaning Cycle....................................................................17
General Cleaning........................................................................18
Control Panel Glass ...................................................................19
Oven Light ..................................................................................19
Cooktop Light Replacement......................................................19
Appliance Outlets.......................................................................20
Oven Door ..................................................................................20
Storage Drawer ..........................................................................20
Sweep-Thru Base ......................................................................20
TROUBLESHOOTING ..................................................................21
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................23
La bride antibasculement...........................................................23
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................26
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................27
Commandes de la table de cuisson ..........................................27
Éléments.....................................................................................27
Élément de réchauffage .............................................................28
Utilisation de la vitrocéramique..................................................28
Lumière fluorescente de la table de cuisson .............................29
Préparation de conserves à la maison.......................................29
Ustensiles de cuisson ................................................................29
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.................................30
Affichage.....................................................................................30
Mise en marche..........................................................................30
Arrêt ............................................................................................30
Horloge .......................................................................................31
Signaux sonores.........................................................................31
Minuterie.....................................................................................31
Verrouillage des commandes.....................................................31
Commande de température du four ..........................................31
UTILISATION DU FOUR...............................................................32
Papier d’aluminium.....................................................................32
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson..........32
Ustensiles de cuisson ................................................................32
Évents du four ............................................................................33
Lumière du four ..........................................................................33
Cuisson au four ..........................................................................33
Cuisson minutée.........................................................................34
Cuisson au gril............................................................................34
Cuisson par convection .............................................................35
Cuisson au four par convection.................................................36
Autocuisson au four par convection ..........................................36
Rôtissage par convection ..........................................................36
Cuisson au gril par convection...................................................37
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................38
Programme d’autonettoyage .....................................................38
Nettoyage général ......................................................................39
Vitre du tableau de commande..................................................40
Lampe du four ............................................................................41
Remplacement de la lampe de la table de cuisson...................41
Prises pour appareils ménagers ................................................41
Porte du four...............................................................................41
Tiroir de remisage.......................................................................42
Base balayable...........................................................................42
DÉPANNAGE.................................................................................42
23
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement nest pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer
un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux
enfants et aux adultes.
AVERTISSEMENT
La bride antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
24
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
dincendie, de choc électrique, de blessures ou de
dommages lors de lutilisation de la cuisinière, il
convient dobserver certaines précautions élémentaires
dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINI
ÈRE,
ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES
DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTE-
MENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES
DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT
INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
LAVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBAS-
CULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET
GLISSER LA CUISINIÈRE VERS LARRIÈRE POUR
QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT
SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des
armoires au-dessus de la cuisini
ère ou sur le
dosseret dune cuisinière, des objets que des enfants
pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient
se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée Sassurer que la cuisinière
est correctement installée et reliée à la terre par un
technicien qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou
chauffer la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne
doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance
dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne
jamais laisser les enfants sasseoir ou se tenir sur
une partie quelconque de la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés Des vêtements
amples ou détachés ne doivent jamais être portés
pendant lutilisation de la cuisinière.
Entretien par lutilisateur Ne pas réparer ni
remplacer toute pièce de la cuisinière si ce nest pas
spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute
autre opération dentretien ou de réparation doit être
confiée à un technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un
four ou près des éléments de surface.
Ne pas utiliser deau pour éteindre un feu de graisse
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un
extincteur à produits chimiques secs, ou un
extincteur à mousse.
Nutiliser que des mitaines sèches de four Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des
surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures
provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de
four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser
une serviette ou un tissu épais.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE
OU LESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les
éléments de surface peuvent être chauds même
lorsquils ont une teinte foncée. Les endroits près des
éléments de surface peuvent devenir assez chauds
pour causer des brûlures. Pendant et après
lutilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et
ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux
inflammables entrer en contact avec ces éléments de
surface ou les endroits près des éléments, avant
quils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près
de la table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée La
cuisinière est munie dun ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les
ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour
couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson.
Lutilisation dustensiles trop petits exposera une
partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer
linflammation des vêtements. Lutilisation dun
récipient de dimension correcte améliore aussi
lefficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson
sans surveillance alors quils chauffent à la puissance
maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui
cause de la fumée et des renversements de corps
gras qui peuvent senflammer.
Sassurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols
de renversement sont en place Labsence de ces
cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer
des dommages aux fils ou aux composants en
dessous des éléments.
Garnissages protecteurs Ne pas recouvrir les
cuvettes ou le fond du four de papier daluminium
sauf tel que suggéré dans le manuel. Linstallation
incorrecte de papier daluminium ou dautre matériau
peut causer un risque de choc électrique ou
dincendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés Seulement certains
types dustensiles de verre, vitrocéramique,
céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées
conviennent pour le service sur une table de cuisson,
sans bris attribuables aux changements soudains de
température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées
vers lintérieur et non vers le dessus des éléments
adjacents Pour réduire le risque de brûlures,
dinflammation de produits inflammables et de
renversements dus à lentrechoquement non
intentionnel des ustensiles, la poignée dun ustensile
doit être positionnée de sorte quelle est tournée vers
lintérieur et non au-dessus des éléments de surface
adjacents.
25
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans leau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson
endommagée Si la table de cuisson est brisée, les
solutions de nettoyage et les renversements peuvent
pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un
risque dun choc électrique. Contacter immédiate-
ment un technicien qualifié.
Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer
les renversements sur une surface de cuisson
chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur
chaude. Certains nettoyants peuvent produire des
émanations désagréables lorsquils sont utilisés sur
une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de louverture de
la porte Laisser lair chaud ou la vapeur s’échapper
avant denlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
Laccumulation de pression peut causer une
explosion du contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four Toujours placer
les grilles du four en position désirée pendant que le
four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant
que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de
four toucher l’élément chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR
Les éléments chauffants peuvent être chauds même
sils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures
dun four deviennent assez chaudes pour causer des
brûlures. Pendant et après lutilisation, ne pas
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux
inflammables venir en contact avec les éléments
chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four
avant quils aient eu assez de temps pour refroidir.
Dautres surfaces de lappareil peuvent devenir assez
chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces
comprennent les ouvertures de l’évent du four et les
surfaces près de ces ouvertures, les portes du four,
et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme
dautonettoyage
Ne pas nettoyer le joint de la porte Le joint de la
porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas
frotter, endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de
nettoyage du four On ne doit pas utiliser un produit
commercial de nettoyage de four ou un enduit de
protection des surfaces internes du four quel quen
soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces
voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le
manuel.
Avant dexécuter le programme dautonettoyage du
four Ôter la lèchefrite et son plat et les autres
ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment
La graisse ne doit pas saccumuler sur la hotte ou le
filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,
mettre le ventilateur en marche.
26
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles
énumérés. Lemplacement et lapparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle.
Tableau de commande
Cuisinière
3
5
7
6
1 2
4
8
1.
Bouton de commande avant gauche
2.
Bouton de commande arrière gauche
3.
Modèles à convection (sur certains
modèles
4.
Modèles autonettoyants (sur certains
modèles)
5.
Affichage électronique
6.
Lampes (sur certains modèles)
7.
Bouton de commande arrière droite
8.
Bouton de commande avant droite
12
1
2
4
5
6
8
7
9
10
11
3
1.
Zone de cuisson à la surface
2.
Bride antibasculement
3.
Zone de rechauffage (sur certains
modèles)
4.
Plaque signalétique des numéros de
modèle et de série (derrière le côté
gauche du tiroir de rangement)
5.
Tiroir de rangement amovible
6.
Tableau de commande
7.
Témoin lumineux de surface chaude
(modèles à vitrocéramique
seulement)
8.
Commutateur automatique de la
lampe du four (sur certains modèles)
9.
Joint d’étanchéité de la porte
10.
Élément de cuisson au gril
11.
Élément de cuisson au four (non
visible sur certains modèles)
12.
Loquet dautonettoyage (sur certains
modèles)
Autres pièces et caractéristiques
(non illustrées ci-dessus/optionnelles sur
certains modèles)
Lampe manuelle de la table de cuisson
Hublot de la porte du four
Grille de four supplémentaire
27
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
Il faut enfoncer les boutons de commande avant de les tourner à
un réglage. Les boutons de commande peuvent être réglés à
n'importe quelle position entre HI et 0 (ARRÊT).
Sur les modèles à vitrocéramique, les commandes fonctionnent
sur le principe de pourcentage de marche et pourcentage d'arrêt.
Lorsque la commande est tournée au réglage 5, l'élément est
allumé 50 % du temps.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des
niveaux de chaleur.
Témoins d'alimentation
Les témoins d'alimentation à côté des boutons de commande
indiquent quels éléments de surface sont allumés. Un témoin
d'alimentation s'illumine lorsque son élément de surface
correspondant est allumé.
Éléments
Éléments de chauffage radiant à illumination rapide
Les éléments de chauffage radiant à illumination rapide sont
conçus pour une réponse de chauffage rapide. Vous pouvez les
voir s'illuminer en quelques secondes seulement. Ces éléments
sont composés de serpentins de chauffage spéciaux encastrés
dans un matériau isolant thermique. Vous pouvez remarquer que
l'élément s'allume et s'éteint à plusieurs reprises lors de
l'utilisation. Ceci est normal.
Élément de mijotage (sur certains modèles)
L'élément de mijotage est identifié sur le disque au centre de
l'élément. Cet élément peut maintenir des températures plus
basses pour la préparation d'aliments qui nécessitent une
chaleur très basse comme les sauces, le chocolat ou le fromage.
Élément double (sur certains modèles)
Vous pouvez utiliser l'élément double de surface avant gauche de
deux façons pour mieux le faire correspondre aux dimensions de
vos ustensiles de cuisson. Utiliser la surface interne de l'élément
pour les plus petits ustensiles qui demandent des niveaux moins
élevés de puissance. La combinaison des interne et externe sert
pour les grands récipients et grandes poêles qui demandent des
niveaux plus élevés de puissance.
L'élément est commandé par le bouton de commande "Dual/
Single" (double/simple) à l'avant gauche sur le tableau de
commande. Enfoncer le bouton de commande et le tourner au
réglage désiré dans la zone marquée "Dual" ou "Single".
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
HI
Pour commencer la cuisson.
Pour porter des liquides à
ébullition.
8-6
Pour maintenir une ébullition
rapide.
Pour brunir ou saisir la viande
rapidement.
5
Pour cuire les sauces et poudings.
Pour frire la volaille ou la viande.
Pour maintenir une ébullition lente.
4-2
Pour mijoter ou étuver un aliment.
Pour mijoter lentement un aliment.
1
Pour garder les aliments au chaud.
Pour fondre du chocolat.
Élément de
mijotage
(sur certains
modèles)
Commande de mijotage précis.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un incendie.
NOUBLIEZ PAS : Quand lappareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme dautonetto-
yage, toute la surface de la table de cuisson peut
devenir chaude.
28
Élément de pont
(sur certains modèles)
Lors de l'utilisation d'ustensiles de cuisson très grands, vous
pouvez augmenter la surface de chauffage de la table de cuisson
et la puissance, en allumant (ON) la surface entre les éléments
avant et arrière. Le "pont" fonctionne en combinaison avec la
surface de cuisson avant à droite. Vous pouvez aussi utiliser la
surface arrière à droite pour un chauffage sur tout le côté droit.
Le "pont" et les éléments de surface avant droite sont
commandés par le bouton de commande à double commutateur
sur l'avant droit du tableau de commande de la cuisinière. Pour
l'élément avant droit seulement, enfoncer et tourner le bouton de
commande au réglage "Single" (simple). Pour allumer l'élément
(ON) et sa surface adjacente, enfoncer et tourner le bouton de
commande au réglage "Bridge" (pont).
Élément de réchauffage
(sur les modèles en vitrocéramique)
Utiliser l'élément de réchauffage pour garder au chaud les
aliments cuits. Une heure est la durée maximale recommandée
pour maintenir la qualité des aliments.
Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids.
L'élément de réchauffage peut être utilisé seul ou lorsque toute
autre zone de cuisson à la surface est utilisée. L'élément de
réchauffage ne sera pas rouge lorsqu'il s'allume. Toutefois, son
témoin lumineux s'illuminera tant que la zone de l'élément de
réchauffage est trop chaude pour être touchée.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommandés
pour le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie,
prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité
s'échapper.
Ne pas couvrir l'aliment de pellicule de plastique. La pellicule
de plastique risque de fondre.
Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les
aliments.
Utilisation :
1.
Régler le commutateur à ON (marche). Le témoin lumineaux
rouge sallumera.
2.
Régler le commutateur à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Utilisation de la vitrocéramique
La surface de la zone cuisson sera rouge lorsqu'un élément est
allumé. Elle fonctionnera par intermittence, à tous les réglages,
pour maintenir le niveau de chaleur sélectionné.
Il est normal que la surface de vitrocéramique blanche semble
changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface
sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il reviendra à sa couleur
originale.
Essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation
aidera à la conserver sans taches et fournira un chauffage
homogène. Voir la section Nettoyage général pour plus de
renseignements.
Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d'un objet lourd ou
dur sur la table de cuisson pourrait la craqueler.
Ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson.
Lorsque la table de cuisson refroidit, de lair peut saccumuler
entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique
pourrait se casser lorsquon enlève le couvercle.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous nimporte quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis nettoyer tandis que la surface est encore tiède. Si on
laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que
celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des
marques permanentes.
Ne pas faire glisser des ustensiles de cuisson sur la table de
cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis
rugueux des ustensiles de cuisson pourraient laisser des
égratignures ou des marques sur la table de cuisson.
Ne pas faire cuire sur la table de cuisson du maïs soufflé dans
des récipients préemballés en aluminium. Cela pourrait
laisser des marques d'aluminium qui ne peuvent être
complètement enlevées.
Ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du
plastique ou du papier aluminium, toucher une partie
quelconque de la table de cuisson.
Ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à
découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ
que la zone de cuisson à la surface. L'ustensile de cuisson ne
doit pas dépasser de plus de 1 po (2,5 cm) de la zone de
cuisson.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
1. Surface de la zone de cuisson
2. Ustensiles de cuisson/autoclave
3. Dépassement maximum de 1 po
(2,5 cm)
29
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation
de l'énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi,
déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage
inégal et des mauvais résultats de cuisson.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d'une
règle en travers du fond du récipient. Lorsque l'on fait tourner
la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devrait être
visible entre celle-ci et le récipient.
Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à
petites stries permettant l'expansion peuvent être utilisés.
S'assurer que les fonds des casseroles et poêles sont
propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l'eau
peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
Ne pas faire cuire des aliments directement sur la table de
cuisson.
Témoins lumineux de surface CHAUDE
Un seul témoin lumineux de surface CHAUDE (sur certains
modèles)
Quatre ou cinq témoins lumineux de surface CHAUDE (sur
d'autres modèles)
Cinq témoins lumineux de surface CHAUDE (sur les modèles
équipés de l'élément de réchauffage).
Les témoins lumineux de surface CHAUDE sur la surface de la
table de cuisson s'illumineront lorsque les éléments de la surface
correspondante seront allumés. Les témoins lumineux de surface
CHAUDE resteront illuminés tant que les éléments seront trop
chauds pour être touchés, même après avoir été éteints.
REMARQUE :
De la chaleur provenant de l’évent du four peut
illuminer le témoin lumineux arrière gauche de surface CHAUDE
pour indiquer que la zone est trop chaude pour être touchée.
Lumière fluorescente de la table de
cuisson
(sur certains modèles)
La lumière de la table de cuisson se trouve en haut du panneau
de commande. Le commutateur se trouve sur le panneau de
commande. Enfoncer le commutateur pour allumer la lumière. La
lumière peut prendre quelques secondes pour s'allumer.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l'utilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l'autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. L'autoclave ne doit pas
dépasser de plus de 1 po (2,5 cm) de la surface de cuisson.
Ne pas placer l'autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, n'utiliser que des
autoclaves à fond plat.
Sur les modèles à éléments en spirale, l'installation d'un
nécessaire de préparation de conserves est recommandée.
La non-installation risque de raccourcir la vie utile de
l'élément en spirale.
Pour plus d'informations, contacter votre service agricole
local. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la
préparation de conserves peuvent aussi offrir de l'aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT :
Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur
une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface
chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d'épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L'aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou
base d'un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu'ils sont utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la
surface de cuisson ou les grilles.
Le matériau d'un ustensile a une influence sur la rapidité et
l'uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les
mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple,
un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif
aura les propriétés de l'aluminium.
30
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d'ustensile de cuisson.
COMMANDE
ÉLECTRONIQUE DU FOUR
Affichage
Lorsque le courant est fourni la première fois à lappareil, tous les
affichages sallument pendant 1 ou 2 secondes, puis une heure
du jour et PF apparaissent. Appuyer sur OFF (arrêt) pour
effacer PF de lafficheur.
Laffichage de PF à tout autre moment indique quil y a eu une
panne de courant. Appuyer sur OFF et régler de nouveau
lhorloge au besoin.
Lorsque le four est en usage, laffichage montre le temps de
préchauffage, la température et le réglage du four.
Lorsque le four nest pas en usage, laffichage montre lheure du
jour.
Lors de lutilisation de la MINUTERIE, pour des réglages de 1 à
59 minutes, lafficheur compte à rebours en secondes. Pour les
réglages de 1 heure ou plus, lafficheur compte à rebours en
heures et minutes.
Lors de lutilisation de COOK TIME (durée de cuisson), lafficheur
indique les heures et minutes. Lors de lutilisation de STOP TIME
(heure darrêt), lafficheur indique les minutes et les secondes.
Mise en marche
Après avoir réglé une fonction, il faut appuyer sur START (mise en
marche) pour démarrer la fonction. Si on nappuie pas sur le
bouton START en deçà de 5 secondes, START? apparaît à titre
de rappel.
Arrêt
Le bouton OFF arrête toutes les fonctions à lexception de
lhorloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
Lorsquon appuie sur le bouton OFF, lafficheur indique lheure du
jour ou le temps qui reste si la MINUTERIE est utilisée.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L'épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et
uniformément.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d'aluminium ou
de cuivre sur l'acier inoxydable
procure un chauffage égal.
1. Commandes de convection (sur les modèles à
convection seulement)
2. Commande d’autonettoyage (sur les modèles
autonettoyants seulement)
3. Affichage électronique
4. Commandes d’éclairage (sur certains modèles)
3
1
2
4
31
Horloge
Sur certains modèles, si on ne désire pas que lheure soit
affichée, appuyer sur la touche (le bouton) CLOCK pendant 5
secondes. Lorsque lheure nest pas affichée, on peut voir lheure
pendant 5 secondes en appuyant sur la touche (le bouton)
CLOCK.
Réglage :
Avant le réglage, sassurer que le four, la MINUTERIE et la
DURÉE DE CUISSON sont désactivés.
1.
Appuyer sur CLOCK.
2.
Appuyer sur les touches à flèche HR ou MIN (haut ou bas)
pour régler lheure du jour.
3.
Appuyer sur CLOCK ou START (mise en marche).
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent si une fonction a été entrée
correctement ou la fin dun programme.
Annulation de tous les signaux sonores sauf la fin dun
compte à rebours et les signaux derreur :
1.
Appuyer sur le bouton STOP TIME (heure darrêt) pendant 5
secondes.
2.
Un bref signal se fait entendre lorsque les signaux sonores
ont été changés. Pour réactiver les signaux, répéter l’étape 1.
3.
Off (arrêt) saffiche pendant 3 secondes lorsque les signaux
sonores ont été désactivés et ON saffiche pendant 3
secondes lorsquils ont été réactivés.
Sélection de signaux sonores forts ou faibles :
1.
Appuyer sur le bouton DELAY (délai) pendant 5 secondes.
2.
Un bref signal se fait entendre indiquant que les signaux
sonores ont été changés.
3.
HI (fort) ou Lo (faible) saffiche pendant 3 secondes pour
indiquer le volume choisi.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en heures et minutes jusqu’à
concurrence de 12 heures et 59 minutes et procède à un compte
à rebours de la durée réglée.
REMARQUE :
La minuterie ne met pas en marche et narrête pas
le four.
Réglage :
1.
Appuyer sur TIMER SET (réglage de la minuterie).
Si aucune fonction nest entrée après une minute, lafficheur
retourne au mode daffichage de lheure du jour.
2.
Appuyer sur les touches (boutons) à flèche HR ou MIN (haut
ou bas), pour régler la durée.
3.
Appuyer sur START (mise en marche).
Si on nappuie pas sur ces touches (boutons) en deçà de 5
secondes, lafficheur retourne au mode daffichage de lheure
du jour et la fonction programmée est annulée.
À la fin de la durée réglée, si activés, les signaux sonores de
fin de programme se font entendre, suivis des signaux de
rappel à intervalles de 1 minute.
4.
Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) en tout temps
pour annuler la minuterie.
Noter quil ne faut pas appuyer sur la touche (le bouton) OFF
(arrêt) parce que le four s’éteindra.
Pour afficher lheure du jour lorsque la minuterie compte à
rebours, appuyer sur CLOCK (horloge).
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches (boutons)
du tableau de commande pour empêcher lutilisation non désirée
du (des) four(s).
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les
touches CLOCK (horloge), TIMER SET (réglage de la minuterie) et
TIMER OFF (arrêt de la minuterie) fonctionnent.
Le verrouillage des commandes est préréglé à déverrouillé, mais
il peut être verrouillé.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes
: Avant de
verrouiller, sassurer que le four, la minuterie et la fonction de
cuisson minutée (COOKTIME sur certains modèles) sont
désactivés. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5
secondes, ou jusqu’à ce quun seul signal sonore se fasse
entendre. LOC et limage dun cadenas apparaissent sur
laffichage. Répéter la même opération pour déverrouiller les
commandes et efffacer LOC de laffichage.
Commande de température du four
IMPORTANT :
Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la
température du four parce que louverture de la porte du four et le
fonctionnement intermittent de l’élément ou du brûleur peuvent
donner des lectures incorrectes.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de
sorte que le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut
être changé en Fahrenheit ou en Celsius.
Un signe moins veut dire que le four sera plus froid du nombre de
degrés affichés. Aucun signe signifie que le four sera plus chaud
du nombre de degrés affichés. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
Pour ajuster le calibrage de la température du four :
1.
Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) pendant 5
secondes jusqu’à ce que lafficheur du four indique le
calibrage courant, par exemple 0° CAL.
2.
Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas de
TEMP pour augmenter ou diminuer la température en
tranches de 10ºF (6ºC). L'ajustement peut être réglé entre
30ºF (18ºC) et -30ºF (-18ºC).
3.
Appuyer sur START (mise en marche).
Pour afficher les températures en ºC plutôt qu'en ºF :
Appuyer sur le bouton BROIL (gril) pendant 5 secondes. Un bref
signal sonore se fait entendre et l'affichage de la température
passe à ºC. Répéter pour retourner à ºF.
AJUSTEMENT °F
(AJUSTEMENT °C)
CUIT LES ALIMENTS
5° à 10°F (3° à 6°C) ...un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C) ...modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C) ...beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C) ...un peu moins
-15° à -20°F (-9° à -12°C) ...modérément moins
-25° à -35°F (-15° à -21°C) ...beaucoup moins
32
UTILISATION DU FOUR
Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
pour les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT :
La santé de certains oiseaux est extrêmement
sensible aux émanations. L'exposition à ces émanations peut
causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux
dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier daluminium
IMPORTANT :
Ne pas garnir le fond du four avec tout type de
papier daluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini
du fond du four subira des dommages permanents.
Ne pas recouvrir la totalité de la grille avec une feuille
daluminium; lair doit pouvoir circuler librement pour obtenir
les meilleurs résultats de cuisson.
Pour récupérer les résidus de renversement, placer une
feuille de papier daluminium sur la grille sur laquelle le mets
est placé. Veiller à ce quelle dépasse denviron 1 po (2,5 cm)
tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson
IMPORTANT :
Ne jamais placer les aliments ou les ustensiles de
cuisson directement sur la porte ou le fond du four. Des
dommages permanents du fini en porcelaine pourraient en
résulter.
GRILLES
REMARQUES :
Positionner les grilles avant dallumer le four.
Ne pas déplacer les grilles sur lesquelles repose un ustensile
de cuisson.
Sassurer que les grilles sont de niveau.
Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la position darrêt,
soulever le bord avant et la sortir. Utiliser le schéma et le
tableau suivants comme guide de positionnement des grilles.
USTENSILES DE CUISSON
Lair chaud doit pouvoir circuler autour de laliment pour le cuire
uniformément, de telle sorte quil faut laisser 2 po (5 cm)
d'espace entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se
servir du tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format dustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
ALIMENT POSITION DES
GRILLES
Tartes congelées, gros rôtis,
dindes et gâteaux des anges
1 ou 2
Gâteaux Bundt, la plupart des
pains éclairs, pains à la levure,
mets en sauce et viandes
2
Biscuits, muffins, gâteaux et tartes
non congelées
2 ou 3
1
2
3
4
5
NOMBRE
DUSTENSILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
Décaler les ustensiles de cuisson de
sorte quaucun ne soit directement au-
dessus de lautre.
USTENSILES DE
CUISSON/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium
légèrement
coloré
Croûtes
légèrement
dorées
Brunissage
égal
Utiliser la température et la durée
recommandées dans la recette.
Aluminium foncé
et autres
ustensiles de
cuisson avec fini
foncé, terne et/
ou antiadhésif
Croûtes
brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire les
températures de cuisson de 25°F
(15°C).
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets en
sauce, utiliser la température
recommandée dans la recette.
Placer la grille au centre du four.
Tôles à biscuits
isolées ou
moules à cuisson
Brunissage
faible ou non
existant à la
base
Placer à la troisième position au bas
du four.
Peut nécessiter daugmenter le
temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes
dorées,
légères
Brunissage
inégal
Peut nécessiter daugmenter le
temps de cuisson.
33
Évents du four
Ne pas obstruer ni couvrir les évents du four car ils permettent à
lair chaud et à lhumidité de s’échapper du four. Leur obstruction
nuirait à la circulation adéquate de lair et affecterait les résultats
de cuisson et de nettoyage. Ne jamais placer près des évents du
four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui
pourraient fondre ou brûler. Une certaine condensation peut se
produire, toutefois elle naffectera pas la performance de
cuisson.
Lumière du four
(sur certains modèles)
La lumière du four sallume au moyen du commutateur situé sur
le tableau de commande. Le four na pas besoin d’être en
marche pour que cette lumière sallume.
Cuisson au four
Le four ajuste automatiquement les niveaux de chaleur et le
brûleur sallume et s’éteint par intermittence durant le
préchauffage et la cuisson au four pour maintenir une gamme de
températures précises et donner des résultats de cuisson
optimaux.
Cuisson au four ou rôtissage :
Avant la cuisson au four et le rôtissage,
placer les grilles tel
quindiqué à la section Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson. Lors du rôtissage, il nest pas nécessaire
de préchauffer le four avant dy placer laliment, sauf si la recette
le recommande.
1.
Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches (boutons) à flèche TEMP (haut ou
bas) pour entrer une température autre que 350°F (175°C).
Appuyer sur les touches (boutons) à flèche (haut ou bas) pour
augmenter ou baisser la température en tranches de 5°F/5°C.
2.
Appuyer sur START (mise en marche).
Lafficheur procède à un compte à rebours de la durée de
préchauffage et PrE apparaît. La commande du four règle
automatiquement les durées de préchauffage en fonction de
la température de four choisie.
Lorsque la température réelle du four est atteinte, la
température réglée remplace PrE sur lafficheur.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore
se fait entendre.
3.
Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
La température peut être changée en tout temps après avoir
appuyé sur START.
Plats en grès
Croûtes
croustillantes
Suivre les instructions du fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique
ou céramique
allant au four
Croûtes
brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire la
température de cuisson de 25°F
(15°C).
1. Évent du four modèles à table de
cuisson avec éléments en spirale
1. Évent de la porte du four
1. Évent du four des
cuisinières non encastrées
1. Évent du four des
cuisinières encastrées
USTENSILES DE
CUISSON/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
1
1
1
1
34
Préchauffage
Les températures de préchauffage sont affectées par divers
facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe
de consommation d’énergie. Il est normal que la température
indiquée sur laffichage diffère de la température réelle du four.
On suggère dattendre dix minutes de plus après la durée de
préchauffage de conditionnement avant de mettre les aliments
au four lorsquon cuit des aliments qui contiennent des
ingrédients de levage tels que la levure, la levure chimique, le
bicarbonate de sodium et les œufs.
Cuisson minutée
La cuisson minutée permet dallumer le four à une certaine heure
de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et/ou
d’éteindre le four automatiquement. La mise en marche différée
ne devrait pas être utilisée pour les aliments tels que pains et
gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
Réglage dune durée de cuisson :
1.
Appuyer sur une fonction du four.
Appuyer sur les touches (boutons) numériques pour entrer
une température autre que celle qui est affichée.
Appuyer sur les touches (boutons) TEMP à flèche (haut ou
bas) pour entrer une température autre que 350°F (175°C).
2.
Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
Sur certains modèles, appuyer sur les touches (boutons) à
flèche TEMP (haut ou bas) jusqu’à ce que lheure exacte
apparaisse sur lafficheur.
4.
Appuyer sur START (mise en marche).
Lafficheur procède au compte à rebours en heures et
minutes si la durée de cuisson dépasse 1 heure et en minutes
et secondes si la durée de cuisson est inférieure à 1 heure.
Lorsque lheure darrêt est atteinte, le four sarrête
automatiquement et End (fin) apparaît sur lafficheur du
four.
Si activés, les signaux sonores de fin de programme se font
entendre.
5.
Appuyer sur OFF (arrêt).
On peut le faire en tout temps pour annuler la cuisson
minutée.
Réglage de la durée de cuisson et de lheure darrêt :
Avant le réglage, sassurer que lhorloge est réglée à lheure
exacte. Voir la section Horloge.
1.
Appuyer sur une fonction du four.
Appuyer sur les touches (boutons) numériques pour entrer
une température autre que celle qui est affichée.
Appuyer sur les touches (boutons) TEMP à flèche (haut ou
bas) pour entrer une température autre que 350°F (175°C).
2.
Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
Appuyer sur les touches (boutons) à flèche HR et MIN (haut
ou bas) jusqu’à ce que lheure exacte apparaisse sur
lafficheur.
4.
Appuyer sur STOP TIME (heure darrêt).
5.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer lheure
darrêt.
Appuyer sur les touches (boutons) à flèche HR et MIN (haut
ou bas) jusqu’à ce que lheure exacte apparaisse sur
lafficheur.
6.
Appuyer sur START (mise en marche).
Lheure de mise en marche est calculée et affichée
automatiquement.
Lorsque lheure darrêt est atteinte, le four sarrête
automatiquement et End (fin) apparaît sur lafficheur du
four.
Si activés, les signaux sonores de fin de programme se font
entendre.
7.
Appuyer sur OFF (arrêt).
On peut le faire en tout temps pour annuler la cuisson
minutée.
Cuisson au gril
L’élément supérieur fonctionne à pleine puissance durant le
chauffage.
Utiliser ce réglage pour la cuisson au gril normale et le
brunissage avec la porte ouverte à la position darrêt pour la
cuisson au gril.
Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies avec
lappareil. Elles sont conçues pour laisser écouler les jus et
empêcher les éclaboussures et la fumée.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier daluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier daluminium pour en faciliter le nettoyage.
Couper lexcès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras restant sur les extrémités pour empêcher la
viande de se cintrer.
Retirer la grille jusqu’à la butée darrêt avant de tourner ou
denlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les
aliments afin d’éviter la perte de jus. Il est possible quil ne
soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, volaille ou viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que laliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus
d'une heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
35
Cuisson au gril :
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel quindiqué dans le
tableau de cuisson au gril.
Placer laliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au
centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite
parallèle à la porte du four. Il nest pas nécessaire de préchauffer
le four avant dy placer laliment, sauf si la recette le
recommande.
Laisser la porte partiellement ouverte lors de lutilisation du four
pour la cuisson au gril. Ceci permet au four de rester à la bonne
température.
1.
Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2.
Appuyer sur START (mise en marche).
La température réglée du four apparaît sur lafficheur jusqu’à
ce que le four soit éteint.
3.
Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
Cuisson au gril variable :
Le changement de température lors de la cuisson au gril
personnalisée permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus
la température est basse, plus la cuisson est lente. Des coupes
plus épaisses et des morceaux de viande, poisson et volaille de
forme inégale risquent de mieux cuire à des températures de
cuisson au gril plus basses.
1.
Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
Appuyer sur les touches (boutons) à flèche TEMP (haut ou
bas) pour entrer une température autre que 500°F (260°C). La
température de cuisson au gril peut être réglée entre 300°F
(150°C) et 525°F (275°C).
2.
Appuyer sur START (mise en marche).
La température réglée du four apparaît sur lafficheur du four
jusqu’à ce que le four soit éteint.
3.
Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir les meilleurs résultats, placer laliment à au moins 3
po (7 cm) du brûleur du gril. Les durées de cuisson sont citées à
titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des
aliments et goûts personnels. Les positions recommandées de la
grille sont indiquées de la base (1) jusquen haut (4). Ne pas
utiliser la position 5. Pour le schéma, voir la section
Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson.
Cuisson par convection
(sur certains modèles)
Dans un four à convection, lair chaud que fait circuler le
ventilateur distribue continuellement la chaleur plus
uniformément que le mouvement naturel de lair dans un four
thermique standard. Ce déplacement de lair chaud maintient
une température uniforme dans tout le four, permettant de cuire
les aliments plus uniformément, en plus de donner des surfaces
croustillantes tout en y scellant lhumidité pour des pains plus
croustillants.
La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les
températures de cuisson de 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et la durée
de cuisson peut être réduite jusqu’à 30 pour cent, surtout pour
les gros rôtis et dindes.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de telle sorte
que les surfaces demeurent exposées au déplacement de
lair, permettant ainsi le brunissage et le croustillage.
Minimiser la perte de chaleur en ouvrant la porte du four
seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans rebords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à lair de circuler
librement autour de laliment.
Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes
avant le temps de cuisson minimum, avec un cure-dent par
exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou une sonde
thermométrique pour déterminer le degré de cuisson des
viandes et de la volaille. Vérifier la température du porc et de
la volaille à deux ou trois endroits.
ALIMENTS
POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE DE
CUISSON
minutes
CÔTÉ 1 CÔTÉ 2
Poulet
morceaux avec os
poitrines désossées
3
4
17-20
11-16
17-20
11-16
Poisson
Filets
¹₄
-
¹₂
po
(0,6-1,25 cm)
d’épaisseur
Darnes
³₄
- 1 po
(2-2,5 cm) d’épaisseur
4
4
8-10
16-18
4-5
8-9
Saucisses de Francfort
45-73-4
Galettes de viande
hachée*
³₄
po (2 cm) d’épaisseur
bien cuites
4 13-14 7-8
Tranche de jambon,
précuit
¹₂
po (1,25 cm)
d’épaisseur
4 8-10 4-5
Côtelettes dagneau
1 po (2,5 cm) d’épaisseur 4 14-17 8-9
Côtelettes de porc
1 po (2,5 cm) d’épaisseur 4 20-22 10-11
Bifteck
1 po (2,5 cm) d’épaisseur
saignant à point
à point
bien cuit
4
4
4
14-15
15-16
18-19
7-8
8-9
9-10
*Placer jusqu’à 12 galettes, également espacées sur la grille de
la lèchefrite.
ALIMENTS
POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE DE
CUISSON
minutes
CÔTÉ 1 CÔTÉ 2
36
Cuisson au four par convection
(sur certains modèles) )
1. Élément de cuisson au four par convection
La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire
des gâteaux délicats et des pâtisseries ainsi que des aliments sur
plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles
pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur. Si le
four est plein, il faudra peut-être un temps de cuisson
supplémentaire.
Lors de la cuisson au four dun repas comportant plusieurs types
différents daliments, veiller à choisir des recettes nécessitant
des températures semblables. Prévoir un espace dau moins 1
po (2,5 cm) entre lustensile de cuisson et les parois du four.
Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les
éléments de convection et du gril et l’élément de cuisson au four
chauffent tous la cavité du four. Après le préchauffage, l’élément
de convection et l’élément de cuisson au four sallument et
s’éteignent par intermittence pour maintenir la température du
four et le ventilateur fait circuler constamment lair chaud.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par
convection ou le préchauffage, les éléments du gril et de
convection et le ventilateur s’éteignent immédiatement. Ils se
rallument une fois la porte fermée.
Réduire la température de la recette de 25°F (14°C). Il peut
aussi être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson au four par convection,
placer les grilles tel
quindiqué à la section Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson. Lors de lutilisation de deux grilles, les
placer aux positions 2 et 4. Lors de lutilisation de trois grilles, les
placer aux positions 1, 3 et 5.
1.
Appuyer sur CONVECTION BAKE (cuisson au four par
convection).
2.
Sur certains modèles, appuyer sur les touches (boutons)
TEMP(haut ou bas) pour régler une température autre que
350°F (175°C). Sur dautres modèles, appuyer sur les
touches numériques pour entrer une température autre que
350°F (175°C). Appuyer sur les touches (boutons) à flèche
(haut ou bas) pour augmenter ou baisser la température en
tranches de 5°F/5°C.
3.
Appuyer sur START (mise en marche).
Une durée de préchauffage et PrE apparaissent sur
lafficheur. La commande du four règle automatiquement une
durée de préchauffage en fonction de la température de four
choisie. Lorsque la température réglée est atteinte, la
température remplace PrE sur lafficheur.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore
se fait entendre (si activé).
4.
Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
Autocuisson au four par convection
(sur certains modèles)
Lautocuisson au four par convection permet de cuire par
convection sans entrer les températures de cuisson par
convection. Il suffit dentrer la température de cuisson standard
pour laliment à cuire. Le four réduira la température pour la
cuisson par convection. Vérifier les aliments lors de la cuisson
car ils peuvent cuire plus rapidement que le temps indiqué dans
la recette.
Autocuisson au four par convection :
1.
Appuyer sur CONVECTION AUTO BAKE (autocuisson au four
par convection).
Régler la température à la température standard de cuisson
sans convection pour laliment à cuire.
La commande du four ajuste automatiquement la
température correcte de cuisson par convection lorsque la
cuisson commence.
2.
Appuyer sur START (mise en marche).
La commande du four réduit automatiquement la
température de cuisson de la température standard de
cuisson à la température correcte de cuisson par convection.
Lafficheur procède au compte à rebours de la durée de
préchauffage et le four règle automatiquement la durée de
préchauffage en fonction de la température choisie.
Durant le préchauffage, la température du four monte jusqu’à
la température choisie et lorsque celle-ci est atteinte, la
température remplace PrE sur lafficheur.
3.
Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
Rôtissage par convection
(sur certains modèles)
Le rôtissage par convection peut être utilisé pour faire rôtir les
viandes et la volaille ou pour faire cuire des pains à levure et des
quatre-quarts sur une seule grille. Durant le rôtissage par
convection, les éléments de cuisson au four et de gril sallument
et s’éteignent par intermittence pour maintenir la température du
four et le ventilateur fait circuler constamment lair chaud.
Rôtissage par convection :
Avant le rôtissage par convection,
placer les grilles tel quindiqué
à la section Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four avant dy
placer laliment, sauf si la recette le recommande.
Utiliser la grille de rôtissage au-dessus de la lèchefrite et de sa
grille. Ce positionnement garde laliment au-dessus de la grille et
permet la libre circulation de lair autour de toutes les surfaces.
1
1. Grille de rôtissage
2. Grille de la lèchefrite
3. Lèchefrite
37
1.
Appuyer sur CONVECTION ROAST (rôtissage par
convection).
Appuyer sur les touches (boutons) TEMP (flèches vers le haut
ou vers le bas) pour entrer une température autre que 350°F
(175°C).
2.
Appuyer sur START (mise en marche).
Au fur et à mesure que la température monte à la température
réglée, PrE apparaît sur lafficheur. Lorsque la température
réglée est atteinte, la température remplace PrE sur
lafficheur.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore
se fait entendre (si activé).
3.
Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
Utiliser le tableau suivant lors du rôtissage par convection des
viandes et de la volaille.
TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
*Ne pas farcir la volaille lors du rôtissage par convection.
Cuisson au gril par convection
(sur certains modèles)
Durant la cuisson au gril par convection, les éléments de cuisson
au gril sallument et s’éteignent par intermittence pour maintenir
la température du four et le ventilateur fait circuler constamment
lair chaud.
Les durées de cuisson varient en fonction de la position de la
grille et de la température et il peut être nécessaire de les ajuster.
Cuisson au gril par convection :
Avant la cuisson au gril par convection,
voir la section Cuisson
au gril pour des renseignements généraux sur la cuisson au gril.
Positionner la grille.
Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. Placer laliment
sur la grille non chauffée de la lèchefrite, puis placer celle-ci au
centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite
parallèle à la porte du four.
Fermer la porte.
1.
Sur certains modèles, appuyer sur CONVECTION BROIL
(cuisson au gril par convection).
Appuyer sur les touches (boutons) numériques pour entrer
une température autre que 500°F (260°C).
Aliment/
position de la
grille
Durée de
cuisson (en
minutes/lb
(454g))
Temp. du
four
Tem p.
interne de
laliment
Boeuf, position de grille 2
Rôti de côte
saignant
à point
bien cuit
Rôti de côte
(désossé)
saignant
à point
bien cuit
Rôti de croupe
ou daloyau
saignant
à point
bien cuit
Pain de viande
20-25
25-30
30-35
22-25
27-30
32-35
20-25
25-30
30-35
20-25
300°F (149°C)
300°F (149°C)
300°F (149°C)
325°F (163°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
165°F (74°C)
Veau, position de grille 2
Rôti de longe,
de côte, de
croupe
à point
bien cuit
25-35
30-40
325°F (163°C) 160°F (71°C)
170°F (77°C)
Porc, position de grille 2
Rôti de longe
(désossé))
Rôti d’épaule
30-40
35-40
325°F (163°C)
325°F (163°C)
160°F-170°F
(71°C-77°C)
160°F-170°F
(71°C-77°C)
Jambon, position de grille 2
Frais
(non cuit)
Entièrement
cuit
25-35
15-20
300°F (149°C)
300°F (149°C)
160°F (71°C)
160°F (71°C)
Agneau, position de grille 2
Gigot, rôti
d’épaule
à point
bien cuit
25-30
30-35 300°F (149°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
Poulet*, position de grille 2
Entier
3-5 lb
(1,5-2,2 kg)
5-7 lb
(2,2-3,1 kg)
20-25
15-20
325°F (163°C)
325°F (163°C)
180°F (82°C)
180°F (82°C)
Dinde*, position de grille 1 ou 2
13 lb et au-
dessous
(5,85 kg)
Plus de 13 lb
(5,85 kg)
10-15
10-12
300°F (149°C)
300°F (149°C)
180°F (82°C)
180°F (82°C)
Poulet de Cornouailles*, position de grille 2 ou 3
1-1,5 lb
(0,5-0,7 kg)
50-60 325°F (163°C) 180°F (82°C)
Aliment/
position de la
grille
Durée de
cuisson (en
minutes/lb
(454g))
Temp. du
four
Tem p.
interne de
laliment
38
2.
Appuyer sur START (mise en marche).
La température réglée du four apparaît sur lafficheur du four
jusqu’à ce que le four soit éteint.
3.
Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme dautonettoyage
(sur certains modèles)
IMPORTANT :
La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
dautonettoyage. Lexposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à lautonettoyage du four avant quil ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
dautonettoyage afin d’éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.
Ne pas obstruer l’évent du four durant le programme
dautonettoyage. Lair doit pouvoir circuler librement. Voir la
section “Évent(s) du four.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson du four
et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Enlever tout papier daluminium du four qui risquerait de
brûler ou de fondre et dendommager le four.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
quelles glissent facilement. Voir la section Nettoyage
général pour plus de renseignements.
Nettoyer manuellement lintérieur de la porte et une zone de
1 ½ po (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four,
en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint
d’étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au
cours du programme dautonettoyage pour pouvoir éliminer
la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer
dans les fentes sur le cadre de la porte. Nettoyer avec un
chiffon humide.
Essuyer toute saleté restante afin de réduire la fumée et éviter
des dommages. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer de
légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres.
Ceci naffectera pas la performance de cuisson.
Préparation de la table de cuisson et du tiroir de
rangement :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
Vider complètement le tiroir de rangement.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT :
Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur lacier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons
saccadés.
Le programme dautonettoyage utilise des températures très
élevées, en brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Le four est réglé pour un programme dautonettoyage de 3
h 30
minutes, mais le temps peut être changé. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 2 h 30 minutes pour des saletés
légères et entre 3
h 30 minutes jusqu’à 4 h 30 minutes pour des
saletés moyennes à abondantes.
Lorsque le four sest complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide. Ne pas essuyer les surfaces internes avant
que le four ne se soit complètement refroidi. Lapplication dun
chiffon humide sur le hublot de la porte interne avant quil ne se
soit complètement refroidi risque de causer le bris du verre.
La lampe du four ne fonctionnera pas durant le programme
dautonettoyage.
Autonettoyage :
Avant lautonettoyage, sassurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne
commencera pas.
1.
Appuyer sur CLEAN (nettoyage).
Appuyer sur les touches (boutons) des heures et minutes
pour établir une durée de nettoyage autre que 3
h 30 minutes.
On peut choisir une durée entre 2½ et 4½ heures. Les 30
dernières minutes du programme dautonettoyage sont une
période de refroidissement.
2.
Appuyer sur START (mise en marche).
La porte se verrouillera automatiquement et DOOR
LOCKED (porte verrouillée) ou LOCKED (verrouillée), et
lheure de mise en marche apparaîtront sur lafficheur du four.
La porte ne se déverrouillera pas avant que le four soit
refroidi.
Lorsque le programme est terminé et que le four se refroidit,
End (fin) apparaîtra sur lafficheur du four et DOOR
LOCKED (porte verrouillée) ou LOCKED (verrouillée)
seffacera.
3.
Appuyer sur nimporte quelle touche ou ouvrir la porte du four
pour effacer laffichage du four.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du
programme d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer
des brûlures.
39
Pour différer lautonettoyage :
Avant de différer la mise en marche de lautonettoyage, sassurer
que lhorloge est réglée à lheure exacte. Voir la section
Horloge. Sassurer également que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne
commencera pas.
1.
Appuyer sur CLEAN (nettoyage).
Appuyer sur les touches (boutons) des heures et minutes
pour établir une durée de nettoyage autre que 3
h 30 minutes.
On peut choisir une durée entre 2½ et 4½ heures. Les 30
dernières minutes du programme dautonettoyage sont une
période de refroidissement.
2.
Appuyer sur DELAY (délai).
3.
Régler lheure de mise en marche.
Appuyer sur les touches (boutons) vers le haut ou vers le
bas jusqu’à ce que lheure exacte apparaisse sur lafficheur.
Le four déterminera automatiquement lheure darrêt en
ajoutant la durée de nettoyage réglée à lheure de mise en
marche.
4.
Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque lheure de mise en marche est atteinte, le four
sallume automatiquement.
Lorsque le programme est terminé et que le four se refroidit,
End (fin) apparaîtra sur lafficheur du four et DOOR
LOCKED (porte verrouillée) ou LOCKED (verrouillée)
seffacera.
5.
Appuyer sur OFF (arrêt) pour effacer laffichage du four.
Pour arrêter le programme dautonettoyage à tout
moment :
Appuyer sur OFF (arrêt). Si la température du four est trop élevée,
la porte demeure verrouillée. Elle ne se déverrouillera pas avant
que le four soit refroidi.
Nettoyage général
IMPORTANT :
Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des
produits de nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d'indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
(sur certains modèles)
Les renversements d'aliments contenant des acides, tels que
vinaigre et tomates, devraient être nettoyés dès que toute la
surface est refroidie. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des
numéros de modèle et de série car le frottage pourrait en
effacer les chiffres.
ACIER INOXYDABLE
(sur certains modèles)
Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, nettoyants
abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine
d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des
dommages peuvent survenir.
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non compris) :
Voir la section Assistance ou service pour passer une
commande.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Vinaigre pour les taches d'eau dure
VITROCÉRAMIQUE
(sur certains modèles)
Ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre à récurer abrasive, de
l'eau de Javel, de produit de décapage de la rouille ou de
l'ammoniaque parce que ces produits peuvent endommager la
surface.
Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et
sécher à fond pour prévenir les rayures et les taches.
Utiliser régulièrement la crème à polir pour table de cuisson pour
aider à prévenir les égratignures, les piqûres et les abrasions et
pour conditionner la table de cuisson. Cette crème peut être
commandée comme accessoire. Voir Assistance ou service
pour commander.
Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les
souillures tenaces et peut être commandé comme accessoire.
Voir Assistance ou service pour commander. Le grattoir pour
table de cuisson utilise des lames de rasoir.
Ranger les lames
de rasoir hors de portée des enfants.
Souillure légère à modérée
Essuie-tout ou éponge humide propre :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
Vous voudrez peut-être porter des mitaines de four pour ce
nettoyage.
Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries,
sirop)
Grattoir pour table de cuisson :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
Vous voudrez peut-être porter des mitaines de four pour ce
nettoyage.
Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre et
humide :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la
crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux
humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule
blanche disparaisse.
Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration
Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage
non abrasif :
Frotter le produit dans la souillure avec un essuie-tout ou un
linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la
pellicule blanche disparaisse.
40
Souillure cuite
Crème à polir pour table de cuisson et grattoir :
Frotter la crème dans la souillure avec un essuie-tout humide.
Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et
gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table
de cuisson avec la crème et un essuie-tout.
Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre
Crème à polir pour table de cuisson :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la
crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux
humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule
blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas
totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles
deviendront moins apparentes.
Petites éraflures et abrasions
Crème à polir pour table de cuisson :
Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge
doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule
blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n'affectent
pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles
deviendront moins apparentes.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Ne pas utiliser de la laine d'acier, des produits de nettoyage
abrasifs ou un nettoyant à four.
Ne pas immerger les boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque
bouton est à la position OFF (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Savon et eau ou lave-vaisselle :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier,
chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-tout. Des
dommages peuvent survenir.
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Nettoyant à vitres et essuie-tout ou tampon à récurer en
plastique non abrasif :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements d'aliments devraient être nettoyés lorsque le
four se refroidit. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut causer de
légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres.
Programme d'autonettoyage :
Voir d'abord Programme d'autonettoyage.
FOUR ET GRILLES DE RÔTISSAGE
Programme d'autonettoyage :
Voir d'abord Programme d'autonettoyage. Sortir les grilles
sinon elles se décoloreront et glisseront plus difficilement. Le
cas échéant, un léger revêtement d'huile végétale appliqué
sur les glissières facilitera le glissement des grilles.
Tampon en laine d'acier
LÈCHEFRITE ET GRILLE
Ne pas les nettoyer au moyen du programme d'autonettoyage.
Produit de nettoyage légèrement abrasif :
Frotter avec un tampon à récurer mouillé.
Solution de ½ tasse (125 mL) d'ammoniaque par gallon (3,75
L) d'eau.
Laisser tremper pendant 20 minutes, puis frotter avec un
tampon à récurer ou en laine d'acier.
Nettoyant à four :
Suivre le mode d'emploi sur l'étiquette du produit.
Émail vitrifié seulement, non le chrome
Lave-vaisselle
TIROIR de REMISAGE
(sur certains modèles)
S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage.
Pour plus de renseignements, voir la section Tiroir de remisage.
Détergent doux
Intérieur du tiroir (sur certains modèles)
Enlever tous les articles rangés dans le tiroir et soulever l'intérieur
pour le retirer.
Nettoyer avec un détergent doux.
Vitre du tableau de commande
(sur certains modèles)
Pour en faciliter le nettoyage, on peut retirer la vitre du tableau de
commande. Afin d’éviter tout dommage aux composants
électroniques se trouvant derrière la vitre, ne pas les nettoyer.
Retrait de la vitre :
1.
Retirer les boutons de commande en les tirant droit vers soi.
2.
Dégager les pinces.
3.
Retirer la vitre en la tirant légèrement vers le haut et vers
lavant.
1 / 1

Whirlpool 9782474A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues