Electrohome EAAC600 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
www.electrohome.com
Thank you for your purchase of this Electrohome product. Please read this instruction manual
carefully before using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for
future reference.
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Electrohome. Veuillez lire le présent guide attentivement
avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le
présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
EAAC600
SelfSet™ Clock Radio
with Dual Alarm
Radio- réveil SelfSet™
avec double alarme
USER MANUAL
GUIDE DE L’UTILISATEUR
NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN!
Veuillez contacter d’abord un représentant du soutien à la clientèle ELECTROHOME®
pour toute information supplémentaire sur les caractéristiques du produit, les
spécications ou pour de l’aide avec l’installation.
Veuillez nous contacter par l’une des méthodes ci-dessous:
Pour plus d’information sur nos produits, visitez www.ELECTROHOME.com
Courriel:
support@electrohome.com
Télécopieur:
1.888.771.1701
BESOIN
DAIDE?
ARRÊT
- 14 -
- 15 -
AVERTISSEMENT
ATTENTION - RISQUE
D’ELECTROCUTION - NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet ap-
pareil à la pluie ni à l’humidité.
MISE EN GARDE:
Le réglage ou l’utilisation de commandes ou d’ajustements qui ne sont pas
spéciés dans ceguide peuvent vous exposer à des radiations dangereuses.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (ENDOS). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l’intérieur
de l’appareil et dont la tension est sufsante pour provoquer des décharges
électriques dangereuses.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur
que des instructions importantes relatives à l’utilisation et à l’entretien se
trouvent dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
- 16 -
TABLE DES MATIÈRES
Avertissement ....................................................................................................................................... 15
Table des Matières ..............................................................................................................................16
Consignes de sécurité ........................................................................................................................17
Informations du produit ...................................................................................................................19
Opération ...............................................................................................................................................20
Connexion d’alimentation ........................................................................................................20
Réglage du fuseau horaire .......................................................................................................20
Réinitalisation ...............................................................................................................................20
Heure avancée ..............................................................................................................................21
Réglage manuel de l’heure et la date...................................................................................21
Régler alarme1 et alarme2 .......................................................................................................21
Réglage de la Sortie Alarme et Alarme Marche/Arrêt ....................................................22
Durée d’alarme et Fonction Minuterie Sommeil ..............................................................22
Changer les données de l’Achage......................................................................................22
Somnolence ...................................................................................................................................23
Opération de la Radio ................................................................................................................23
Projecteur .......................................................................................................................................23
Dépannage ............................................................................................................................................24
Soins et entretien ................................................................................................................................25
Spécications ........................................................................................................................................ 25
Avertissement ....................................................................................................................................... 26
Notes ........................................................................................................................................................ 27
GARANTIE ELECTROHOME ............................................................................................................... 28
- 17 -
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE BRANCHEZ PAS LE
CORDON D’ALIMENTATION DE CET APPAREIL SUR UN CORDON PROLONGATEUR DANS
LEQUEL TOUTES LES TIGES DE LA FICHE POURRONT S’INSÉRER COMPLÈTEMENT. AFIN
D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’INSTALLEZ PAS CET APPAREIL
DANS UN ESPACE FERMÉ, TEL QU’UNE ÉTAGÈRE OU AUTRE MEUBLE SEMBLABLE.
ATTENTION: CONSERVEZ CE GUIDE D’UTILISATION POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
AU BESOIN
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni d’autres sources d’humidité.
6. N’utilisez qu’un linge doux et sec pour le nettoyage.
7. Nettoyez la fenêtre de l’achage à l’aide d’un chion doux et propre, légèrement
humecté d’eau au besoin. Ne tentez pas de nettoyer l’intérieur de cet appareil.
8. Vériez que la tension du réseau électrique sur lequel vous allez brancher l’appareil
correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique appose sous le
radio-réveil.
9. Ne bloquez aucun des orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
directives du fabricant.
10. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur,
bouche à air chaud, cuisinière ou autre appareil (y compris les amplicateurs) qui
produisent de la chaleur.
11. N’immergez pas cet appareil, le cordon d’alimentation ni aucun autre accessoire dans
l’eau ni aucun liquide.
12. Débranchez le cordon d’alimentation du réseau électrique lors d’orages électriques ou
si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.
PRÉCAUTION AVEC LE LASER
Cet appareil est doté d’un laser. Seul un
techniciEn qualié devrait tenter d’ouvrir le
boîtier de cet appareil pour le réparer, ceci an
d’éviter tout risque de blessure aux yeux.
MISE EN GARDE : LE RÉGLAGE OU
L’UTILISATION DE COMMANDES OU
D’AJUSTEMENTS QUI NE SONT PAS
SPÉCIFIÉS DANS CE GUIDE PEUVENT
VOUS EXPOSER À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
DANGER:
PRÉSENCE DE RADIATIONS
DANGEREUSES LORSQUE
L’APPAREIL EST OUVERT OU LE
SYSTÈME DE VERROUILLAGE
EST DÉSACTIVÉ. ÉVITEZ TOUTE
EXPOSITION DIRECTE
AU FAISCEAU.
- 18 -
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
13. N’utilisez que les accessoires spéciquement recommandé par le fabricant.
14. Déroulez le cordon d’alimentation et allongez-le avant de l’utiliser.
15. Dommage nécessitant une réparation
L’appareil doit être débranché de la prise électrique et coné à un réparateur
qualié si:
A. Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l’intérieur;
B. L’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie;
C. L’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous suivez les directives
de fonctionnement. Eectuez seulement les réglages expliqués dans le
présent guide d’utilisateur, car des réglages inadéquats peuvent endommager
sérieusement l’appareil, qui exigera alors des réparations coûteuses par un
technicien qualié pour être remis en état de fonctionner;
D. L’appareil est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit;
E. Le fonctionnement de l’appareil a changé de façon marquante.
16. Service ou réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car l’ouverture du boîtier de l’appareil
ou le démantèlement de certaines pièces pourrait vous exposer à des tensions
dangereuses.Conez toute réparation à du personnel qualié, soit les techniciens
d’un centre de service autorisé.
17. Pièces de rechange
Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-
vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou
ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Le remplacement
par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques
ou être la source d’autres dangers.
18. Vérication de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien d’eectuer des vérications de
sécurité pour s’assurer que l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
- 19 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
1. Projecteur
2. Bande AM/FM
3. Rappel d’alarme /
minuterie sommeil /
sélecteur de fuseau
horaire (SNOOZE/SLEEP/
TIME ZONE)
4. Marche / arrêt (ON/OFF)
5. Alarme 1 – radio/sonnerie
6. Alarme 2 – radio/sonnerie
7. Entrée
8. Plaque signalétique
9. Réinitialisation (RESET)
10. Mise au point du projecteur
11. Basculer le projecteur de 180°
12. Projecteur marche /arrêt (ON/OFF)
13. Température intérieure
14. Antenne FM
15. Cordon d’alimentation CA
16. Réglage alarme (ALARM SET)
17. << / MOIS-JOUR °C /°F
18. >> / ANNÉE / HEURE AVANCÉE
19. Mode de réglage (MODE SET)
20. Commande de l’achage –
interrupteur et Gradateur (Auto O/
Low/High Dimmer)
21. Achage ACL
22. Volume
23. Réglage
24. Compartiment à pile
25. Haut-parleur
- 20 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Radio-réveil projecteur à deux alarmes avec réglage automatique de l’heure
• Une pile d’appoint modèle CR2032
• Guide d’utilisation
MISE EN GARDE
1. Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation de cet appareil
lorsquevous avez les mains mouillées.
2. Débranchez cet appareil du réseau électrique si vous ne prévoyez pas l’utiliser
pendant une période prolongée.
3. Lorsque vous débranchez le cordon électrique de la prise de courant murale, tirez-
letoujours en le tenant par la che elle-même et non seulement le cordon.
CONNEXION D’ALIMENTATION
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant alternatif (CA)
domestique.
2. Le chire « 3 » clignotera indéniment à l’achage.
3. L’appareil opte implicitement pour le fuseau horaire de la zone 3 (voir plus bas), et
l’heure exacte apparaîtra automatiquement à l’achage.
RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
(RÉGLAGE PAR DÉFAUT EN USINE –ZONE 3 -HE)
Appuyez sur la touche (18) de réglage >> / ANNÉE / HEURE AVANCÉE (>>/YEAR/DST)
ou sur la touche (17) de réglage <</MOIS-JOUR (<</MONTH-DAY) pour sélectionner
le fuseau horaire qui convient, entre 1 et 6 (voir liste ci-dessous). Une fois la sélection
eectuée, appuyez sur le sélecteur (19) de mode de réglage (MODE SET) pour
conrmer le réglage. L’heure exacte dans le fuseau horaire sélectionné apparaîtra
automatiquement à l’achage.
Zone 1 – Terre-Neuve Zone 4 – Heure normale du centre
Zone 2 – Heure de l’Atlantique Zone 5 – Heure normale des Rocheuses
Zone 3 – Heure de l’Est Zone 6 – Heure du Pacique
Changement du fuseau horaire :
Appuyez sur la touche (3) de rappel d’alarme/minuterie sommeil/sélecteur de fuseau
horaire (SNOOZE/SLEEP/TIME ZONE) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour
changer le réglage du fuseau horaire lorsque vous vous trouvez dans un autre lieu.
RÉINITIALISATION
Le bouton de réinitialisation (20) est situé à l’arrière de l’appareil. Utiliser un stylo bille
pour l’appuyer quand vous changez les piles ou si l’appareil ne fonctionne pas comme
prévu. Ceci retournera tous les paramètres aux valeurs par défaut et vous perdrez
toutes les données stockées (réglages de l’alarme et l’horloge).
OPÉRATION
- 21 -
OPÉRATION
RÉGLAGE À L’HEURE AVANCÉE (HA)
Appuyez sur la touche (18) de réglage >>/ANNÉE/HEURE AVANCÉE (>>/YEAR/DST) et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour commuter entre l’heure normale et
l’heure avancée.
RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE ET LA DATE
Appuyez sur le sélecteur (19) de mode de réglage (MODE SET) et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes an d’activer le mode de réglage de l’horloge. Une fois ceci fait,
appuyez sur le sélecteur (19) de mode de réglage à quelques reprises pour changer,
successivement lemode de réglage selon l’ordre suivant :
Normal → Année → Mois → Jour → Afchage 12/24 H → Heures → Minutes →
Normal
Procédure à suivre pour régler l’horloge manuellement :
• Appuyez sur la touche (17) <</MOIS-JOUR/°C/°F (<</M ONTH-DAY/°C/°F) pour faire
diminuer le chire à l’achage.
• Appuyez sur la touche (18) >>/ANNÉE/HEURE AVANCÉE (>>/YEAR/DST) pour
augmenterle chire à l’achage.
• Maintenez la touche << ou >> enfoncée pendant 2 secondes pour
activer l’ajustement automatique ascendant ou descendant.
Régler alarme 1 et de l’alarme 2
En mode régulier, appuyez sur la touche (16) de réglage de l’alarme et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes pour activer le mode de réglage de l’alarme. Une fois ceci
fait, appuyez sur la touche (17) de réglage de l’alarme (ALARM SET) à quelques reprises
pour changer successivement le mode de réglage de l’alarme selon l’ordre suivant :
Normal → Heure AL 1 → Minutes AL 1 → AL 1 Alarme week-end → Heure AL 2
→ Minutes AL 2 → AL 2 Alarme week-end → Normal
Sélectionnez le mode d’alarme pour le week-end ainsi :
1-5 : Du lundi au vendredi 1-7 : Tous les
jours de la semaine
1-7 : Tous les jours de la semaine 6-7 : Samedi et dimanche
Une fois par semaine
Procédure à suivre pour régler l’alarme manuellement :
• Appuyez sur la touche (17) <</MOIS-JOUR/°C/°F (<</M ONTH-DAY/°C/°F) pour faire
diminuer le chire à l’achage.
• Appuyez sur la touche (18) >>/ANNÉE/HEURE AVANCÉE (>>/YEAR/DST) pour
augmenter le chire à l’achage.
• Maintenez la touche << ou >> enfoncée pendant 2 secondes pour activer
l’ajustement automatique ascendant ou descendant.
- 22 -
OPÉRATION
RÉGLAGE DE LA SORTIE ALARME ET ALARME MARCHE/ARRêT
Sélection du type d’alarme
1. Glissez la touche de réglage de l’alarme 1 (5) ou la touche de réglage de l’alarme
2 (6) à la position musique
pour vous éveiller au son de la radio, à la position «
Buzzer » pour vous éveiller au son de la sonnerie d’alarme ou à la position « O »
pour désactiver l’alarme.
2. Placez la commande (20) de l’achage (Display Auto O/Low/High Dimmer) (20)
à la position « AUTO OFF » pour que l’achage s’allume automatiquement lorsque
l’alarme se déclenche.
DURÉE D’ALARME ET FONCTION MINUTERIE SOMMEIL
Durée de l’alarme – La sonnerie ou la radio fonctionnera pendant 30 minutes, après le
déclenchement de l’alarme, si aucune touche de l’appareil nest pressée. Puis elle séteindra
et se remettra en marche à nouveau le jour suivant à la même heure.
MINUTERIE SOMMEIL
1. Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur la touche (3) de MINUTERIE SOMMEIL
(SNOOZE) pour éteindre momentanément la sonnerie d’alarme ou la radio.
2. Ce répit est d’une durée de 9 minutes (avec écart possible d’une seconde ou deux).
3. Il est possible d’utiliser MINUTERIE SOMMEIL à répétition. MINUTERIE SOMMEIL
cessera si vous appuyez sur l’interrupteur (4) de l’appareil (ON/OFF). La sonnerie
d’alarme ou la radio s’éteint automatiquement après 30 minutes.
4. Sélectionnez le mode « AUTO OFF » à partir de la commande (20) de l’achage
(Display Auto O/Low/High Dimmer) pour que l’achage s’allume automatiquement
lorsque l’alarme est déclenchée.
MODIFICATION DES DONNÉES DE LAFFICHAGE
1. Appuyez sur la touche (17) de réglage <</MOIS-JOUR/°C/°F (<</MONTH-DAY/°C/°F)
pour faire apparaître à l’achage le mois et la date. L’heure réapparaît à l’achage
après 5 secondes.
2. Appuyez sur la touche (18) de réglage >> / ANNÉE / HEURE AVANCÉE (>>/
YEAR/DST) pour faire apparaître l’année à l’achage. L’heure réapparaît à
l’achage après 5 secondes.
3. Appuyez sur la touche (17) de réglage <</MOIS-JOUR/°C/°F (<</MONTH-DAY/°C/°F)
et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour modier l’achage de la
température entre °C et °F.
- 23 -
OPÉRATION
SOMNOLENCE
1. Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur la touche (3) MINUTERIE SOMMEIL/
SOMNOLENCE (SNOOZE/SLEEP) pour activer la SOMNOLENCE. La durée de
SOMNOLENCE clignotera pendant 5 secondes à l’achage. Vous pouvez alors
modier celle-ci en appuyant de façon répétée sur la touche MINUTERIE SOMMEIL/
SOMNOLENCE (SNOOZE/SLEEP), la durée pendant laquelle la minuterie permettra
à la radio de fonctionner passera successivement de 90 minutes à 15 minutes. Pour
éteindre la radio et désactiver la SOMNOLENCE, appuyez sur l’interrupteur (4) de
l’appareil (ON/OFF).
2. Lorsque la radio fonctionne, placez la commande (20) de l’achage (Auto OFF/
LOW/HIGH) à la position « AUTO OFF » et la lumière de l’achage s’éteindra
automatiquement 15 secondes plus tard. Appuyez sur nimporte quelle touche pour
rallumer l’achage.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Appuyez sur l’interrupteur (ON/OFF) de l’appareil (4) pour mettre la radio en marche.
2. Placez le sélecteur de bande (2) à la position désirée, AM ou FM.
3. Tournez la commande de syntonisation (23) pour syntoniser la station radio de
votre choix.
4. Tournez la commande de volume (22) pour régler le volume au niveau qui
vous convient.
5. Pour éteindre la radio, appuyez de nouveau sur l’interrupteur (ON/OFF – 4).
Remarques :
• La réception des stations diusant sur la bande AM s’eectue par l’entremise d’une
antenne intégrée à même le boîtier de l’appareil, par conséquent, faites pivoter
l’appareil sur lui-même pour obtenir une réception de meilleure qualité.
• Pour obtenir une qualité de réception maximale des stations diusant sur la bande
FM, allongez l’antenne laire (14) de réception FM à sa pleine longueur.
PROJECTEUR
1. Réglage de la mise au point : Tournez la molette de réglage du projecteur (10) pour
régler l’intensité lumineuse et la mise au point du projecteur jusqu’à ce que l’heure
projetée sur le mur ou le plafond s’ache clairement.
2. Pour faire basculer l’image de 180°, appuyez sur le bouton pour faire basculer le
projecteur de 180° (11).
REMARQUE: LAPPAREIL PROJETTE L’HEURE SUR LE PLAFOND OU UN MUR DANS UNE PIÈCE
SOMBRE. LA DISTANCE MAXIMALE DE PROJECTION EST DE 3 À 9 PIEDS.
- 24 -
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
GENERAL
Impossible de mettre
l’appareil en marche.
Le cordon d’alimentation CA
n’est pas branché.
Branchez le cordon
d’alimentation CA sur une prise
de courant domestique.
RADIO
Il n’y a aucun son. L’appareil n’est pas en
marche.
Appuyez sur l’interrupteur (ON/
OFF) pour mettre l’appareil
en marche.
La commande de volume est
réglée à un trop bas niveau.
Réglez la commande de
volume à un niveau plus élevé.
Il y a des bruits parasites
lorsque l’on écoute les
stations radio AM ou FM.
AM – L’interférence provient
d’un véhicule à proximité.
Faites pivoter l’appareil sur
lui-même pour trouver une
orientation ne créant pas
d’interférence.
FM – L’antenne laire de
réception FM n’est pas
sufsamment allongée.
Allongez l’antenne laire FM à
sa pleine longueur.
La radio ne s’éteint pas
même si la minuterie sommeil
est activée.
L’appareil est encore en
marche.
Appuyez sur l’interrupteur (ON/
OFF) pour éteindre l’appareil.
HORLOGE
L’heure afchée est
incorrecte.
Il y a eu une panne de courant
mais la pile de secours de
l’horloge est trop faible pour
avoir préservé les réglages de
l’horloge.
Remplacez la pile de secours
de l’horloge par une pile neuve.
L’horloge n’a pas été réglée. Réglez l’horloge.
L’alarme ne se déclenche
pas.
L’alarme n’est pas activée. Placez le sélecteur de fonction
à la position « AUTO » pour
activer l’alarme.
L’horloge n’a pas été réglée. Réglez l’horloge.
L’heure de l’alarme n’est pas
réglée.
Réglez l’heure de l’alarme.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des problèmes à faire fonctionner l’appareil, consultez le tableau
ci-dessous an de tenter de les résoudre avant de faire appel à un centre de service
agréé
.
- 25 -
SOINS ET ENTRETIEN
Précautions à prendre avec l’appareil
1. Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
2. Gardez l’appareil à bonne distance d’objets magnétiques, de l’eau et de sources
de chaleur.
3. Utilisez un chion propre et sec pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N’utilisez jamais
de produits chimiques car ils risquent d’endommager le ni de l’appareil.
4. Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
AVIS: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal
CommunicationCommission). Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l’appareil est utilisé dans un milieu
résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut diuser de l’énergie sur les fréquences radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il peut brouiller les
communications radio. Il n’y a aucune garantie qu’un brouillage ne se produira pas dans un
milieu particulier. Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme
cela peut être conrmé en éteignant puis en allumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de
corriger toute interférence en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes:
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
• Éloigner davantage l’appareil du récepteur ;
• Brancher l’appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique diérent de
celui auquel le récepteur est connecté;
Gammes de fréquences : AM 530 - 1710 kHz
FM 88 - 108 MHz
Source d’alimentation : CA 120V ~ 60Hz, 5 W
Pile de secours pour l’horloge : CC 3V – Pile CR2032 comprise
Température de fonctionnement : De 0 à + 50° C ou de 32 à 122° F
Caractéristiques sujettes à modications sans préavis.
SPECIFICATIONS
- 26 -
AVERTISSEMENT
1. Aucune amme nue telle que des chandelles peuvent être placée sur l’appareil.
2. Ne placez pas le produit dans une étagère fermée ou des supports sans
ventilation adéquate.
3. Lorsque la che principale est utilisée pour débrancher l’appareil, le dispositif
restera opérationnel.
4. La ventilation ne doit pas être empêchée en recouvrant les orices d’aération avec des
objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.
5. Le dispositif ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet
rempli de liquides, tels que des vases, doit être placé sur l’appareil.
6. Ne pas connecter l’antenne FM à une antenne extérieure.
7. Cette unité ne doit pas être exposée directement au soleil, des températures très élevées ou
basses, humidité, vibrations ou placés dans un environnement poussiéreux.
8. Ne pas utiliser de produits abrasifs, du benzène, des diluants ou solvants pour nettoyer la
surface de l’unité. Pour nettoyer, essuyez-le avec une solution non-abrasive et un chion
doux et propre.
9. Ne tentez jamais d’insérer les ls, des épingles ou autres tels objets dans les fentes ou
ouvertures de l’appareil.
10. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, feu, etc.
11. Produit LED Classe I
12. L’attention devrait être attirée sur les aspects environnementaux de l’élimination des piles.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères à la n de son cycle de vie;
le remettre à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. En recyclant, certains matériaux peuvent être réutilisés. Vous
apportez une contribution importante pour protéger notre environnement. Sil
vous plaît renseignez-vous auprès de votre municipalité pour l’endroit de votre
centre agréé d’élimination.
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacer
seulement avec le même type ou équivalent.
AVERTISSEMENT
GARANTIE ELECTROHOME®
Merci d’avoir choisi un produit électronique grand public ELECTROHOME!
ELECTROHOME accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil ELECTROHOME ou à la personne qui l’a
reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué par ELECTROHOME ou un détaillant ELECTROHOME autorisé dans
son emballage original. ELECTROHOME garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans
des conditions d’utilisation et d’entretien normales. Si un défaut est décelé dans ce produit pendant la période de cette garantie,
ELECTROHOME s’engage à le réparer ou, le cas échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange qui sont fournis
dans l’exécution de cette garantie sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie
originale de l’appareil.
Cette garantie ne couvre pas :
A. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation inadéquate
ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
B. Les appareils de marque ELECTROHOME traqués, modiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre queELECTROHOME ou
un centre de réparation autorisé par ELECTROHOME.
C. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou accessoires
non recommandés ni approuvés par ELECTROHOME, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/ou produits
chimiques de nettoyage.
D. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consommables ou des éléments périphériques nécessaires à une utilisation
normale du produit, y compris mais pas limité aux écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, pointes de lecture, stylets,
plateaux, ltres, câbles, papier, boîtier, composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports et tablettes.
E. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure résultant
d’un usage normal.
F. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, y compris mais pas limité aux lignes de transmission
ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.
G. Tout appareil ne portant pas les identications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et
attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
H. Tout appareil utilisé à des ns commerciales ou de location.
I. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque ELECTROHOME devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être obtenue,
conformément aux termes de cette garantie, en présentant cet appareil ELECTROHOME avec la preuve d’achat originale et une copie
de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par ELECTROHOME. Le service à domicile est eectué, à la discrétion de
ELECTROHOME, aux téléviseurs de marque ELECTROHOME dotés d’un écran de 40 pouces et plus. Cette garantie constitue la garantie
expresse entière accordée par ELECTROHOME et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé est autorisé à
prolonger, étendre ou transférer cette garantie au nom de ELECTROHOME. Dans la mesure où la loi le permet, ELECTROHOME désavoue
toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte
de prots résultant d’un défaut de matériel ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps
ou perte de l’utilisation de cet appareil ELECTROHOME ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus
pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et
dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités contractés par
ELECTROHOME envers l’acheteur à l’égard du produit et constituera un acquittement complet de toutes les réclamations contractuelles
ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
GARANTIE D’UN ANS POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’OEUVRE
POUR OBTENIR LE NOM ET LADRESSE DU CENTRE DE SERVICE ELECROHOME AUTORISÉ LE PLUS PRÈS DE CHEZ VOUS OU POUR PLUS
DE RENSEIGNEMENTS SUR CETTE GARANTIE :
• Contactez le service de soutient ELECTROHOME par courriel: suppor[email protected]
• Visitez www.ELECTROHOME.com
• Postez votre demande à:
ELECTROHOME service à la clientèle, 4080 Montrose Road, Niagara Falls, ON L2H 1J9
•
ELECTROHOME est une marque déposée de Circus World Displays Limited.
02.2012
- 28 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrohome EAAC600 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues