Electrohome EAAC500 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
USER MANUAL
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Thank you for your purchase of this Electrohome product. Please read this instruction manual carefully before using
product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future reference.
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Electrohome. Veuillez lire le psent guide attentivement avant de faire
fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le présent guide dans un endroit r
afin de pouvoir vous y référer au besoin.
www.electrohome.ca
EAAC500
WakeUp™ AM/FM SelfSet™ Projection Clock Radio
with Dual Alarm
Radio-réveil WakeUp™ AM/FM à projection
avec SelfSet™ et double alarme
- 11 -
AVERTISSEMENT
ATTENTION - RISQUE
D’ELECTROCUTION - NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
AFIN D’EVITER UN INCENDIE OU UN RISQUE DE CHOC, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE.
CAUTION
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, VEUILLEZ NE PAS
RETIRER L’AVANT OU L’ARRIERE. IL N’EXISTE AUCUNE PIECE DANS CET
APPAREIL QUI SOIT COMMODE POUR L’UTILISATEUR. CONSULTEZ UN
PERSONNEL QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (ENDOS). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair en pointe de èche dans un triangle équilatéral est un
avertissement alertant l’utilisateur de « voltage dangereux » à l’intérieur de
l’appareil qui puisse être sufsamment ample pour constituer un risque de choc
électrique auprès d’une personne.
Le point d’exclamation dans un triangle est un avertissement alertant l’utilisateur
de consignes importantes accompagnant le produit qui gurent dans ce guide.
- 12 -
TABLE DES MATIÈRES
Avertissement ...................................................................................................11
Table des Matières ...........................................................................................12
Touches et connexions .....................................................................................13
Opération ..........................................................................................................14
Connexion d’Alimentation ...........................................................................14
Réglage du fuseau horaire .........................................................................14
DST - L’Heure d’été ....................................................................................14
Régler manuellement l’heure de l’horloge et la date ..................................14
Régler alarme1 et alarme2 .........................................................................14
Réglage de la Sortie Alarme et Alarme Marche/Arrêt .................................15
Durée d’alarme et Fonction Minuterie-Sommeil .........................................15
Changer le Contenu de l’Afchage .............................................................16
Fonction Somnolence .................................................................................16
Minuteur pour Fonction Sieste ....................................................................16
Opération de la Radio .................................................................................17
Réinitalisation .............................................................................................17
Projecteur ...................................................................................................17
Système de batterie de sauvegarde pour l’alarme .....................................17
Spécications ...................................................................................................18
Avertissement ...................................................................................................18
GARANTIE ELECTROHOME ..........................................................................19
- 14 -
OPÉRATION
CONNEXION D’ALIMENTATION
Branchez le cordon d’alimentation à une source AC courante.
Afchage de l’heure clignote “3” indéniment
L’unité ira à la zone 3, qui est le paramètre par défaut, et l’heure correcte s’afche,
si vous êtes dans un fuseau horaire différent.
Pour régler le fuseau horaire :
Ce produit est réglé à l’usine. Il y a 6 fuseaux horaires programmés dans votre
horloge préréglée.
Zone 1 – Heure Normale de Terre-Neuve
Zone 2 – Heure Normale de l’Atlantique
Zone 3 – Heure Normale de l’Est
Zone 4 – Heure Normale du Centre
Zone 5 – Heure Normale des Rocheuses
Zone 6 – Heure Normale du Pacique
Appuyez sur la touche >> / DST ou sur la touche >> / A-M-J pour sélectionner
le fuseau horaire 1-6. Une fois que votre numéro de fuseau horaire apparaît sur
l’écran LCD, appuyez sur la touche MODE pour sauvegarder.
DST- L’heure d’été
Appuyer et enfoncer sur la touche >>/DST (4) pour 3 secondes pour activer ou
désactiver la fonction DST.
Régler manuellement l’heure de l’horloge et la date
1. Appuyez et retenez la touche MODE en mode normal pour entrer dans le
mode de réglage.
2. Appuyez sur la touche MODE à plusieurs reprises pour faire déler les réglages
disponibles dans cet ordre:
Année >> Mois >> Jour >> 12/24 Hr >> Heure HTR >> Minute HTR
Action (durant l’ajustement de données) :
Appuyer sur la touche << / ANNÉE-MOIS-JOUR (3) pour ajuster les données
en arrière
Appuyer sur la touche >> / DST (4) pour ajuster les données en avant
Garder la touche << ou >> enfoncé pour 2 secondes pour activer l’avance
automatique
Régler alarme1 et alarme2
Appuyer sur la touche alarme (2) pendant le mode normale et le garder enfoncé
pour plus de 2 secondes pour entrer dans le réglage mode. Appuyer sur la touche
alarme (2) pour changer le cycle du mode comme suit.
- 15 -
OPÉRATION
Normale >> Heure AL 1 >> Minute AL 1 >> Alarme sur semaine AL 1 >> Heure
AL 2 >> Minute AL 2 >> Alarme sur semaine AL 2 >> Normale
Sélectionnez le mode d’alarme jour de semaine comme suit Action (during data
adjustment) :
1-5 : Du lundi au vendredi
1-7 : Semaine entière
6-7 : Samedi et dimanche
1-1 : Un our de la semaine
Action (durant l’ajustement de données) :
Appuyer sur la touche <</ANNÉE-MOIS-JOUR (3) pour ajuster les données
en arrière
Appuyer sur la touche >>/DST (4) pour ajuster les données en avant
Garder la touche << ou >> enfoncé pour 2 secondes pour activer l’avance
automatique
RÉGLAGE DE LA SORTIE ALARME ET ALARME MARCHE/ ARRÊT
Cha nge r
la sortie alarme
1. Appuyer sur la touche ALARME RADIO/SONNERIE (BUZZER) (16) à la
position radio pour choisir le réveil à la radio ou à la position sonnerie (BUZZ)
pour se réveiller par la sonnerie.
2. Sélectionnez la touche LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR AUTO ARRÊT /
HAUT/ BAS (21) à la position MODE AUTO ARRÊT (AUTO OFF) Régler à la
position alarme arrêt pour désactiver tout les alarmes.
DURÉE
D’ALARME ET FONCTION MINUTERIE-SOMMEIL (SNOOZE)
Durée d’alarme
L’alarme sonnerie ou radio continuera pour 30 minutes si aucune touche est
appuyé. Il arrêtera automatiquement et attendra le même temps d’alarme le
lendemain.
Action pour minuterie-sommeil (SNOOZE)
Pendant l’alarme, appuyer sur la touche minuterie-sommeil (SNOOZE) (13)
pour activer la fonction minuterie-sommeil (SNOOZE). L’alarme radio ou
sonnerie (BUZZ) arrêtera.
L’intervalle de minuterie-sommeil (SNOOZE) est de 9 minutes (sans compter
les secondes de décalage)
La minuterie-sommeil (SNOOZE) continuera à moins que la touche marche/
arrêt (12) soit mise à la position arrêt pendant l’alarme radio ou la sonnerie
(BUZZ). Il arrêtera automatiquement après 30 minutes.
- 16 -
OPÉRATION
Sélectionnez la touche de LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR AUTO ARRÊT /
HAUT/ BAS (AUTO OFF / HIGH / LOW) (21) à la position auto off, pendant
l’alarme l’afcheur démontre qu’il est activé, appuyer sur la touche MINUTERIE-
SOMMEIL (SNOOZE)/SOMNOLENCE (SLEEP)/SIESTE(NAP) (13) qui
activera la fonction minuterie-sommeil (SNOOZE), la sonnerie (BUZZER) ou
la radio. L’afchage cessera et l’appareil sera éteint.
CHANGER LE CONTENU DE L’AFFICHAGE
Appuyer sur la touche <</ANNÉE-MOIS-JOUR (3) en fonction normale, vous
pouvez afcher ANNÉE/MOIS/JOUR et après 5 secondes il retourne à l’afchage
de l’heure.
FONCTION SOMNOLENCE (SLEEP)
Pendant que la radio est en marche, appuyer sur la touche minuterie-sommeil
(SNOOZE)/Somnolence (SLEEP)/Sieste(NAP) (13) pour activer cette fonction. Le
temps de sommeil se mettra à clignoter par intervalles de 10 secondes, dans les
dernières 10 secondes appuyez sur le bouton Somnolence (SLEEP) pour changer
les minutes de 90 à 15. Appuyer sur la touche marche/arrêt (12) pour annuler la
fonction Somnolence (SLEEP).
Minuteur pour fonction SIESTE (NAP)
Pendant que la radio est éteinte, appuyer sur la touche minuterie-sommeil
(SNOOZE)/Somnolence (SLEEP)/Sieste(NAP) (13) pour activer cette fonction. Le
temps de Sieste(NAP) se mettra à clignoter par intervalles de 10 secondes, dans
les dernières 10 secondes appuyez sur le bouton minuterie-sommeil (SNOOZE)/
Somnolence (SLEEP)/Sieste(NAP) (13) pour changer les minutes de 90 min à 10
min.
L’alarme retentit pendant 30 min puis s’éteint automatiquement. Pour arrêter la
sonnerie d’alarme, appuyez sur le bouton marche / arrêt (12). Appuyer sur la
touche minuterie-sommeil (SNOOZE)/Somnolence (SLEEP)/Sieste(NAP) (13) n’a
pas d’effet pendant le fonctionnement d’alarme. Appuyez sur le bouton marche /
arrêt (12) pour annuler la fonction Sieste(NAP). Pendant que la radio est éteinte,
place la touche de LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR AUTO ARRÊT / HAUT/ BAS
(AUTO OFF / HIGH / LOW) . (21) à la position marche / arrêt, l’afchage LED
s’éteint automatiquement en 15 secondes.
Indicateur de l’ANNÉE Indicateur du MOIS Indicateur du JOUR
- 17 -
OPÉRATION
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’afchage
OPÉRATION DE LA RADIO
Appuyer la touche MARCHE/ ARRÊT (12) pour allumer la radio. Pour choisir
la bande AM/FM, appuyer la touche de bande AM/FM (11). Choisir le poste en
utilisant le bouton de réglage (8). Ajuste le volume en tournant le bouton de volume
(7) au besoin. Appuyer la touche MARCHE/ ARRÊT (12) pour éteindre la radio.
Note :La bande AM utilise une antenne directionnelle interne, tourner la radio pour
une meilleure réception.Assurez-vous que l’antenne FM (23) est complètement
déroulée et étendue pour une meilleure réception FM.
RÉINITIALISATION
Le bouton de réinitialisation (20) est situé à l’arrière de l’appareil. Utiliser un stylo
bille pour l’appuyer quand vous changez les piles ou si l’appareil ne fonctionne pas
comme prévu. Ceci retournera tous les paramètres aux valeurs par défaut et vous
perdrez toutes les données stockées (réglages de l’alarme et l’horloge).
PROJECTEUR
Réglage de la mise au point : Tournez la molette de réglage du projecteur (18)
pour régler l’intensité lumineuse et la mise au point du projecteur jusqu’à ce que
l’heure projetée sur le mur ou le plafond s’afche clairement. Pour faire basculer
l’image de 180°, appuyez sur le bouton pour faire basculer le projecteur de 180°
(14)
REMARQUE : L’APPAREIL PROJETTE L’HEURE SUR LE PLAFOND OU UN
MUR DANS UNE PIÈCE SOMBRE. LA DISTANCE MAXIMALE DE PROJECTION
EST DE 3 À 9 PIEDS.
Système de batterie de sauvegarde pour l’alarme
Ce radio-réveil comporte un circuit de batterie de sauvegarde pour l’alarme qui
peut vous réveiller, même si vous êtes sans pouvoir à l’heure du réveil dénie.
L’afchage de l’horloge sera désactivé et la radio ne fonctionnera pas, mais un
signal sonore distinct signalera automatiquement pour vous réveiller, même si vous
aviez choisi l’option du réveille à la radio. L’alarme retentit pendant 30 secondes,
puis s’éteint automatiquement. Pour arrêter la sonnerie d’alarme immédiatement,
appuyez sur la touche marche / arrêt. En appuyant sur la touche minuterie-sommeil
(SNOOZE) n’a pas d’effet pendant le fonctionnement de l’alarme de batterie de
sauvegarde.
- 18 -
SPECIFICATIONS
Fréquence : ............................................ AM 530 – 1710 kHz
FM 88 – 108 MHz
Batterie de secours : ...............................1x CR2032 batterie au lithium plate
Alimentation : .........................................AC 120V ~650 Hz, 5W
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1. Aucune amme nue telle que des chandelles peuvent être placée sur l’appareil.
2. Ne placez pas le produit dans une étagère fermée ou des supports sans
ventilation adéquate.
3. Lorsque la che principale est utilisée pour débrancher l’appareil, le dispositif
restera opérationnel.
4. La ventilation ne doit pas être empêchée en recouvrant les orices d’aération
avec des objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.
5. Le dispositif ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et
aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, doit être placé sur l’appareil.
6. Ne pas connecter l’antenne FM à une antenne extérieure.
7. Cette unité ne doit pas être exposée directement au soleil, des températures
très élevées ou basses, humidité, vibrations ou placés dans un environnement
poussiéreux.
8. Ne pas utiliser de produits abrasifs, du benzène, des diluants ou solvants pour
nettoyer la surface de l’unité. Pour nettoyer, essuyez-le avec une solution non-
abrasive et un chiffon doux et propre.
9. Ne tentez jamais d’insérer les ls, des épingles ou autres tels objets dans les
fentes ou ouvertures de l’appareil.
10. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le
soleil, feu, etc.
11. Produit LED Classe I
12. L’attention devrait être attirée sur les aspects environnementaux de l’élimination
des piles.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères à la n de son
cycle de vie; le remettre à un centre de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. En recyclant, certains matériaux
peuvent être réutilisés. Vous apportez une contribution importante pour
protéger notre environnement. S’il vous plaît renseignez-vous auprès
de votre municipalité pour l’endroit de votre centre agréé d’élimination.
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacer seulement avec le même type ou équivalent.
GARANTIE ELECTROHOME®
Appareils électroniques grand public et électroménagers
Merci d’avoir choisi ELECTROHOME®!
BlueTronics Group accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil ELECTROHOME ou à la personne
qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par BlueTronics Group ou un détaillant
ELECTROHOME autorisé dans son emballage original. BlueTronics Group garantit que cet appareil est exempt de tout défaut
de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait
défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, BlueTronics Group s’engage à le
réparer ou, le cas échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la
présente sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur
l’appareil.
La présente garantie ne couvre pas :
A. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation
inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
B. Les appareils de marque ELECTROHOME traqués, modiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que
BlueTronics Group ou un centre de réparation autorisé par ELECTROHOME.
C. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou
accessoires non recommandés ni approuvés par BlueTronics Group, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/
ou produits chimiques de nettoyage.
D. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de l’usage
normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, sondes
de température, pointes de lecture, stylets, plateaux, ltres, câbles, papier, boîtier et composantes de boîtiers, boutons,
paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson.
E. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure
résultant d’un usage normal.
F. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, les lignes de
transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.
G. Tout appareil ne portant pas les identications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et
attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
H. Tout appareil utilisé à des ns commerciales ou de location.
I. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque ELECTROHOME devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être
obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil ELECTROHOME avec la preuve d’achat
originale et une copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par ELECTROHOME. Le service à
domicile est effectué, à la discrétion de BlueTronics Group, sur les téléviseurs de marque ELECTROHOME dotés d’un écran de
27 pouces et plus. La présente garantie constitue l’intégrale de la garantie expresse accordée par BlueTronics Group et aucun
autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé n’est autorisé à prolonger, étendre ou transférer la présente garantie
au nom de BlueTronics Group. Dans la mesure la loi le permet, BlueTronics Group décline toute responsabilité pour des
dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de prots résultant
d’un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de
jouissance de cet appareil ELECTROHOME ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus
pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière
et dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution intégrale de tous les engagements et obligations contractés
par BlueTronics Group envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et représentera la pleine et entière satisfaction vis-à-vis de
toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS AUX CENTRES
DE SERVICE
Appareils audio et de communication : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)
Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours)
Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours)
Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours)
Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)
Électroménagers : 1 an
- Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels
- Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels
Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service ELECTROHOME autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de
renseignements sur cette garantie :
Contacter le support ELECTROHOME par courriel: [email protected]
Visitez www.ELECTROHOME.com
Postez votre demande à
BlueTronics Group
ELECTROHOME Customer Service. Niagara Falls, ON L2H 1J9; ou
Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 08:00 à 20:00 heure de l’Est.
ELECTROHOME est une marque déposée
de BlueTronics Group. 12.2010
- 19 -
Products
Warranty Information
Customer Support
Extended Warranties
Product Updates
Company Information
Produits
Informations de la garantie
Service à la clientèle
Garanties prolongées
Mises à jour de produits
Information de l’entreprise
www.ELECTROHOME.com
Please visit our website for more information:
S’il vous plaît visiter notre site web
pour plus d’informations :
EAAC500
WakeUp™ AM/FM SelfSet™ Projection Clock Radio
with Dual Alarm
Radio-réveil WakeUp™ AM/FM à projection
avec SelfSet™ et double alarme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrohome EAAC500 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues